Keywords
Summary

Keywords

1. Eelotsuse küsimused – Euroopa Kohtu pädevus – Piirid – Siseriikliku kohtu pädevus

(ELTL artikkel 267)

2. Keskkond – Saastuse kompleksne vältimine ja kontroll – Direktiiv 2008/1 – Tööstuskäitise ehitus‑ ja käitamisloa andmise tingimused – Liikmesriikide kohustus võtta muude selle loa andmise tingimuste seas arvesse ka direktiiviga 2001/81 kindlaks määratud vääveldioksiidi ja lämmastikoksiidide siseriiklikke heitkoguste ülemmäärasid – Puudumine

(Nõukogu direktiiv 96/61, muudetud direktiiviga 2008/1, artikli 9 lõiked 1, 3 ja 4)

3. Keskkond – Õhusaaste – Direktiiv 2001/81 – Teatavate õhusaasteainete siseriiklikud ülemmäärad – Liikmesriikide hoidumiskohustused üleminekuperioodil

(ELL artikli 4 lõige 3, ELTL artikli 288 lõige 3, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/81, artikkel 4)

4. Keskkond – Õhusaaste – Direktiiv 2001/81 – Teatavate õhusaasteainete siseriiklikud ülemmäärad – Liikmesriikide hoidumiskohustused üleminekuperioodil

(ELL artikli 4 lõige 3, ELTL artikli 288 lõige 3, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/81, artikkel 4)

5. Keskkond – Õhusaaste – Direktiiv 2001/81 – Teatavate õhusaasteainete siseriiklikud ülemmäärad – Liikmesriikide tegutsemiskohustused üleminekuperioodil

(ELTL artikkel 288, lõige 3, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/81, artiklid 4, 6, artikli 7 lõiked 1 ja 2, artikli 8 lõiked 1 ja 2)

6. Keskkond – Õhusaaste – Direktiiv 2001/81 – Teatavate õhusaasteainete siseriiklikud ülemmäärad – Liikmesriikide kohustused üleminekuperioodil

(ELTL artikkel 288, lõige 3, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/81,artikkel 4)

7. Keskkond – Õhusaaste – Direktiiv 2001/81 – Vahetu õigusmõju üleminekuperioodil

(Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/81,artiklid 4 ja 6)

Summary

1. ELTL artikli 267 järgses menetluses, mis põhineb selgel siseriiklike kohtute ja Euroopa Kohtu ülesannete eristamisel, on kohtuasja faktiliste asjaolude tuvastamine ja hindamine ning siseriikliku õiguse tõlgendamine vaid siseriikliku kohtu pädevuses. Üksnes asja menetleval ja selle lahendamise eest vastutaval siseriiklikul kohtul on kohtuasja eripärasid arvesse võttes õigus hinnata eelotsuse vajalikkust asjas otsuse langetamiseks ning Euroopa Kohtule esitatavate küsimuste asjakohasust. Kui esitatud küsimused puudutavad liidu õiguse tõlgendamist, on Euroopa Kohus seetõttu reeglina kohustatud otsuse langetama.

(vt punkt 47)

2. Direktiivi 96/61/EÜ saastuse kompleksse vältimise ja kontrolli kohta artikli 9 lõikeid 1, 3 ja 4 nii selle direktiivi originaalversioonis kui ka Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. jaanuari 2008. aasta direktiiviga 2008/1/EÜ saastuse kompleksse vältimise ja kontrolli kohta kodifitseeritud versioonis tuleb tõlgendada selliselt, et keskkonnaõigusliku loa väljastamisel tööstuskäitise ehitamiseks ja käitamiseks ei ole pädevad siseriiklikud ametiasutused kohustatud võtma muude selle loa andmise tingimuste seas arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2001. aasta direktiiviga 2001/81/EÜ teatavate õhusaasteainete siseriiklike ülemmäärade kohta kindlaks määratud vääveldioksiidi ja lämmastikoksiidide siseriiklikke heitekoguste ülemmäärasid, kuid nad peavad järgima nimetatud direktiivist 2001/81 tulenevat kohustust võtta või kavandada siseriiklike programmide raames kohased ja järjepidevad strateegiad ja meetmed, mis on üheskoos sobivad heitekoguste vähendamiseks, eelkõige selleks, et nende saasteainete kogused ei ületaks hiljemalt 2010. aastaks selle direktiivi I lisas osutatud ülemmäärasid.

(vt punkt 76 ja resolutsiooni punkt 1)

3. Direktiivi 2001/81 teatavate õhusaasteainete siseriiklike ülemmäärade kohta artiklis 4 sätestatud üleminekuperioodil 27. novembrist 2002 kuni 31. detsembrini 2010 panevad ELL artikli 4 lõige 3 ja ELTL artikli 288 lõige 3 ja direktiiv 2001/81 liikmesriikidele kohustuse hoiduda selliste meetmete võtmisest, mis võivad tõsiselt kahjustada selle direktiiviga ettenähtud tulemuse saavutamist.

(vt punktid 78, 79, 91 ja resolutsiooni punkt 2)

4. Direktiivi 2001/81 teatavate õhusaasteainete siseriiklike ülemmäärade kohta artiklis 4 sätestatud üleminekuperioodil 27. novembrist 2002 kuni 31. detsembrini 2010 ei kahjusta direktiiviga 2001/81 ettenähtud tulemuse saavutamist iseenesest tõsiselt see, kui liikmesriik võtab ühte vääveldioksiidi ja lämmastikoksiidide allikat puudutava spetsiaalse meetme. Liikmesriigi kohtu ülesanne on teha kindlaks, kas iga üksiku otsuse puhul anda keskkonnaõiguslik luba tööstuskäitise ehitamiseks ja käitamiseks on tegemist niisuguse olukorraga.

(vt punktid 80–83, 91 ja resolutsiooni punkt 2)

5. Direktiivi 2001/81 teatavate õhusaasteainete siseriiklike ülemmäärade kohta artiklis 4 sätestatud üleminekuperioodil 27. novembrist 2002 kuni 31. detsembrini 2010 panevad ELTL artikli 288 lõige 3 ja direktiivi 2001/81 artikkel 6, artikli 7 lõiked 1 ja 2 ning artikli 8 lõiked 1 ja 2 liikmesriikidele esiteks kohustuse koostada, ajakohastada ja vajaduse korral vaadata üle siseriiklike vääveldioksiidi ja lämmastikoksiidide heitkoguste järkjärgulise vähendamise programmid, mis nad on kohustatud üldsusele ja asjaomastele organisatsioonidele selge, mõistetava ja kergesti kättesaadava teabe kaudu kättesaadavaks tegema ning ettenähtud tähtaja jooksul komisjonile esitama, teiseks kehtestama ja igal aastal ajakohastama nimetatud heitkoguste siseriiklikud andmebaasid ning siseriiklikud prognoosid aasta 2010 kohta, mis nad peavad ettenähtud tähtaja jooksul saatma Euroopa Keskkonnaagentuurile.

(vt punktid 87, 91 ja resolutsiooni punkt 2)

6. Direktiivi 2001/81 teatavate õhusaasteainete siseriiklike ülemmäärade kohta artiklis 4 sätestatud üleminekuperioodil 27. novembrist 2002 kuni 31. detsembrini 2010 ei kohusta ELTL artikli 288 lõige 3 ja direktiiv 2001/81 iseenesest liikmesriike keelduma tööstuskäitiste ehitamiseks ja käitamiseks väljastatud keskkonnaõiguslike lubade andmisest või neid lubasid piirama ega võtma spetsiaalseid kompensatsioonimeetmeid iga sellise väljastatud loa kohta ning seda isegi juhul, kui ületatakse vääveldioksiidi ja lämmastikoksiidide siseriiklike heitkoguste ülemmäärad või esineb nende ületamise oht.

(vt punktid 90, 91 ja resolutsiooni punkt 2)

7. Direktiivi 2001/81 teatavate õhusaasteainete siseriiklike ülemmäärade kohta artikkel 4 ei ole tingimusteta ega piisavalt täpne selleks, et üksikisikud võiksid enne 31. detsembrit 2010 sellele siseriiklikes kohtutes tugineda.

Seevastu direktiivi 2001/81 artikkel 6 annab otseselt puudutatud üksikisikutele õigused, millele nad võivad siseriiklikes kohtutes tugineda selleks, et üleminekuperioodil 27. novembrist 2002 kuni 31. detsembrini 2010 nõuda, et liikmesriigid võtaksid või näeksid siseriiklike programmide raames ette strateegiad ja meetmed, mis on üheskoos sobilikud ja järjepidevad nende saasteainete heitkoguste vähendamiseks sellisel viisil, et need vastaksid hiljemalt 2010. aastaks nimetatud direktiivi I lisas sätestatud siseriiklikele ülemmääradele, ning teeksid need programmid nende lõplikes versioonides üldsusele ja asjaomastele organisatsioonidele selge, mõistetava ja kergesti kättesaadava teabe kaudu kättesaadavaks.

(vt punktid 98–104 ja resolutsiooni punkt 3)