18.12.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 346/17 |
Euroopa Kohtu (teine koda) 14. oktoobri 2010. aasta otsus (Centrale Raad van Beroep’i (Madalmaad) eelotsusetaotlus) — JA van Delft, JC Ramaer, JM van Willigen, JF van der Nat, CM Janssen, O Fokkens versus College van zorgverzekeringen
(Kohtuasi C-345/09) (1)
(Sotsiaalkindlustus - Määrus (EMÜ) nr 1408/71 - III jaotise 1. peatükk - Artiklid 28, 28a ja 33 - Määrus (EMÜ) nr 574/72 - Artikkel 29 - Isikute vaba liikumine - ELTL artiklid 21 ja 45 - Ravikindlustushüvitised - Vanaduspensioni või töövõimetuspensioni saajad - Elukoht muus liikmesriigis kui pensioni maksma kohustatud riik - Mitterahaliste hüvitiste andmine elukohariigis pensioni maksma kohustatud riigi kulul - Elukohariigis registreerimata jätmine - Sissemaksete tasumise kohustus pensioni maksma kohustatud riigis - Pensioni maksma kohustatud riigi õigusaktide muutmine - Ravikindlustuse jätkuvus - Residentide ja mitteresidentide erinev kohtlemine)
2010/C 346/28
Kohtumenetluse keel: hollandi
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Centrale Raad van Beroep
Põhikohtuasja pooled
Hagejad: JA van Delft, JC Ramaer, JM van Willigen, JF van der Nat, CM Janssen, O Fokkens
Kostja: College van zorgverzekeringen
Ese
Eelotsusetaotlus — Centrale Raad van Beroep — EÜ asutamislepingu, nõukogu 14. juuni 1971. aasta määruse (EMÜ) nr 1408/71 sotsiaalkindlustusskeemide kohaldamise kohta ühenduse piires liikuvate töötajate, füüsilisest isikust ettevõtjate ja nende pereliikmete suhtes (EÜT L 149, lk 2; ELT eriväljaanne 05/01, lk 35) artiklite 28, 28a ja 33 ning VI lisa R osa punkti 1 alapunktide a ja b ning nõukogu 21. märtsi 1972. aasta määruse (EMÜ) nr 574/72, millega määratakse kindlaks määruse (EMÜ) nr 1408/71 rakendamise kord (EÜT L 74, lk 1; ELT eriväljaanne 05/01, lk 83) artikli 29 tõlgendamine — Pensionärid — Madalmaade ravikindlustusametis registreerimise kohustus — Sissemakse tasumise kohustus
Resolutsioon
1. |
Nõukogu 14. juuni 1971. aasta määruse (EMÜ) nr 1408/71 sotsiaalkindlustusskeemide kohaldamise kohta ühenduse piires liikuvate töötajate, füüsilisest isikust ettevõtjate ja nende pereliikmete suhtes (muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 1992/2006) artikleid 28, 28a ja 33 koostoimes nõukogu 21. märtsi 1972. aasta määruse (EMÜ) nr 574/72, millega määratakse kindlaks määruse (EMÜ) nr 1408/71 sotsiaalkindlustusskeemide kohaldamise kohta ühenduse piires liikuvate töötajate ja nende pereliikmete suhtes rakendamise kord (muudetud komisjoni 19. märtsi 2007. aasta määrusega (EÜ) nr 311/2007) artikliga 29, tuleb tõlgendada selliselt, et nendega ei ole vastuolus niisugused liikmesriigi õigusnormid, nagu on kõne all põhikohtuasjas, mis sätestavad, et osutatud riigi õigusaktide alusel pensioni saavad isikud, kes elavad teises liikmesriigis, kus neil on õigus vastavalt määruse nr 1408/71 artiklitele 28 ja 28a saada viimasena nimetatud liikmesriigi pädeva asutuse poolt antavaid mitterahalisi haigushüvitisi, peavad tasuma pensionilt kinnipidamise teel sissemakse asjaomaste hüvitiste saamiseks isegi juhul, kui nad ei ole end elukohaliikmesriigi pädevas asutuses registreerinud. |
2. |
ELTL artiklit 21 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus sellised liikmesriigi õigusnormid, nagu on kõne all põhikohtuasjas, mis sätestavad, et osutatud riigi õigusaktide alusel pensioni saavad isikud, kes elavad teises liikmesriigis, kus neil on õigus vastavalt määruse nr 1408/71 (muudetud määrusega nr 1992/2006) artiklitele 28 ja 28a saada viimasena nimetatud liikmesriigi pädeva asutuse poolt antavaid mitterahalisi haigushüvitisi, peavad tasuma pensionilt kinnipidamise teel sissemakse asjaomaste hüvitiste saamiseks isegi juhul, kui nad ei ole end elukohaliikmesriigi pädevas asutuses registreerinud. |
3. |
Seevastu tuleb ELTL artiklit 21 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus kõnealused siseriiklikud õigusnormid, juhul kui need põhjustavad või sisaldavad residentide ja mitteresidentide õigustamatut erinevat kohtlemist haigusriski vastu ette nähtud üldise kaitse jätkuvuse tagamise osas, mis neil oli enne nende õigusnormide jõustumist sõlmitud kindlustuslepingute raames; seda asjaolu peab kontrollima eelotsusetaotluse esitanud kohus. |