22.11.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 301/49


1. septembril 2008 esitatud hagi — Evropaïki Dynamiki versus Euroopa Ühenduste Ametlike Väljaannete Talitus

(Kohtuasi T-387/08)

(2008/C 301/83)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE (Ateena, Kreeka) (esindaja: advokaat N. Korogiannakis)

Kostja: Euroopa Ühenduste Ametlike Väljaannete Talitus

Hageja nõuded

Tühistada Euroopa Ühenduste Ametlike Väljaannete Talituse (OPOCE) otsus lükata tagasi hageja pakkumus, mille aluseks oli avatud hankemenetluse teade AO 10185 „Computing Services — maintenance of the SEI-BUD/AMD/CR systems and related services” (ELT 2008/S 43-058884), millest hagejale teatati 20. juuni 2008. aasta kirjas ja mille eesmärgiks oli sõlmida leping eduka pakkumuse esitajaga;

mõista OPOCE-lt välja hüvitis kahju eest, mida hageja kandis kõnesoleva hankemenetluse tõttu, summas 1 444 930 eurot;

mõista OPOCE-lt välja hageja kohtu- jm kulud seoses käesoleva hagiga, ja seda isegi juhul, kui käesolev hagi rahuldamata jäetakse.

Väited ja peamised argumendid

Käesolevas hagis palub hageja tühistada kostja otsus lükata tagasi tema pakkumus, mille aluseks oli avatud hankemenetluse teade AO 10185 „Computing Services — maintenance of the SEI BUD/AMD/CR systems and related services” eesmärgiga sõlmida leping eduka pakkumuse esitajaga. Lisaks palub hageja hüvitist hankemenetluse tõttu väidetavalt kantud kahju eest.

Oma nõuete toetuseks väidab hageja, et sõlmides eelnimetatud hankelepingu teise pakkujaga, rikkus hankija finantsmääruses (1), selle rakendusmääruses ja direktiivis 2002/18/EÜ (2) ette nähtud kohustusi, nagu ka läbipaistvuse, võrdse kohtlemise ja proportsionaalsuse põhimõtteid.

Lisaks väidab hageja, et hankija rikkus eelnimetatud õigusaktides ette nähtud kohustust oma otsust piisavalt põhjendada. Veelgi enam, hageja väidab, et hankija kasutas kriteeriume, mida hanketeates sõnaselgelt ei sisaldunud, ajas segi hindamis- ja lepingu sõlmimise kriteeriumid, rikkudes seeläbi hankedokumente ning pani toime mitu ilmset hindamisviga, mille tõttu hageja pakkumus tagasi lükati.

Hageja teeb seega ettepaneku tühistada otsus tema esitatud pakkumuse tagasilükkamise ning eduka pakkumuse esitajaga hankelepingu sõlmimise kohta ning mõista kostjalt lisaks hageja kohtukuludele käesolevas kohtuastmes välja ka hüvitis kahju eest, mida hageja hankemenetluse tõttu kandis.


(1)  Nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrus (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust (EÜT L 248, lk 1; ELT eriväljaanne 01/04, lk 74.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiiv 2004/18/EÜ ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta (ELT L 134, lk 114).