7.6.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 142/11


Eelotsusetaotlus, mille esitas Landgericht Frankfurt am Main (Saksamaa) 28. veebruaril 2008 — Wall AG versus Stadt Frankfurt am Main, Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH (FES)

(Kohtuasi C-91/08)

(2008/C 142/17)

Kohtumenetluse keel: saksa

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Landgericht Frankfurt am Main

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Wall AG

Kostjad: Stadt Frankfurt am Main, Frankfurter Entsorgungs- und Service GmbH (FES).

Menetlusosaline: DSM Deutsche Städte medien GmbH

Eelotsuse küsimused

1.

Kas muu hulgas EÜ artiklitest 12, 43 ja 49 tulenevat võrdsuse põhimõtet ja ühenduse õiguses sätestatud diskrimineerimise keeldu kodakondsuse alusel tuleb tõlgendada nii, et avaliku võimu organile sellest tulenev läbipaistvuskohustus, mille sisuks on tagada piisava teabe avaldamine kõigile potentsiaalsetele pakkujatele, mis võimaldab teenusteturu avamist konkurentsile ning samuti hankemenetluse erapooletuse kontrolli (vt Euroopa Kohtu 7. detsembri 2000. aasta otsus kohtuasjas C-324/98: Telaustria, EKL 2000, lk I-10745, punktid 60–62; 21 juuli 2005. aasta otsus kohtuasjas C-231/03: Coname, EKL 2005, lk I-7287, punktid 17–22; 13. oktoobri 2005. aasta otsus kohtuasjas C-458/03: Parking Brixen, EKL 2005, lk I-8585, punktid 46–50; 6. aprilli 2006. aasta otsus kohtuasjas C-410/04: ANAV, EKL 2006, lk I-3303, punkt 21, ja 13. septembri 2007. aasta otsus kohtuasjas C-260/04: komisjon vs. Itaalia, kohtulahendite kogumikus veel avaldamata, punkt 24), paneb siseriiklikule seadusandjale kohustuse anda konkurendile, keda ei tunnistatud edukaks, õiguse nõuda läbipaistvuskohustuse eelseisva rikkumise vältimist ja/või sellise kestva rikkumise lõpetamist?

2.

Kui vastus esimesele küsimusele on eitav, siis kas nimetatud läbipaistvuskohustus on osa Euroopa Ühenduse tavaõigusest selle mõttes, et seda on juba pidevalt ja püsivalt, ühetaoliselt ja üldiselt kohaldatud ning asjaomased õigussubjektid tunnustavad seda kui üldkohustuslikku normi?

3.

Kas esimeses küsimuses nimetatud läbipaistvuskohustusest tuleneb nõue teenuste kontsessiooni soovitud muutmise korral, millega kaasneb konkurendina mainitud alltöövõtja vahetus, avada sellekohased läbirääkimised uuesti konkurentidele tagades vastava avalikustatuse taseme või millistel juhtudel oleks selline avamine nõutav?

4.

Kas esimeses küsimuses nimetatud põhimõtteid ja läbipaistvuskohustust tuleb tõlgendada nii, et teenuste kontsessiooni puhul tuleb kohustuse rikkumise korral lõpetada rikkumise tagajärjel sõlmitud leping, mille esemeks oli pikaajalise võlasuhte loomine või muutmine?

5.

Kas esimeses küsimuses nimetatud põhimõtteid ja läbipaistvuskohustust ja EÜ artikli 86 lõiget 1 vajadusel koos komisjoni 25. juuni 1980. aasta läbipaistvusdirektiivi 80/723/EMÜ liikmesriikide ja riigi osalusega äriühingute vaheliste finantssuhete läbipaistvuse kohta (1), artikli 2 lõike 1 punkti b ja lõikega 2 […] ning Euroopa parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiivi 2004/18/EÜ ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta (2), artikli 1 lõikega 9 tuleb tõlgendada nii, et äriühingul lasub riigi osalusega äriühinguna ehk hankijana see läbipaistvuskohustus, kui

ta asutati prügiveo ja linnapuhastusteenuse jaoks kohaliku omavalitsuse poolt, kuid kui ta tegutseb ka vabaturul;

sellele kohalikule omavalitsusele kuulub 51 % sellest äriühingust, kuid kui osanike üldkoosolekul saab otsuseid vastu võtta vaid 75 %-lise häälteenamusega;

see kohalik omavalitsus nimetab üksnes 25 % äriühingu nõukogu liikmetest kaasa arvatud nõukogu esimehe ning

rohkem kui pool tema käibest tuleneb selle kohaliku omavalitsuse territooriumil teostatava prügiveo ja tänavapuhastuse kahepoolsetest teenuslepingutest, kusjuures kohalik omavalitsus refinantseerib seda omakorda kodanike kommunaalmaksude kaudu?


(1)  EÜT L 195, lk 35; ELT eriväljaanne 08/01, lk 20; komisjoni 26. juuli 2000. aasta direktiiv 2000/52/EÜ, millega muudetakse direktiivi 80/723/EMÜ liikmesriikide ja riigi osalusega äriühingute vaheliste finantssuhete läbipaistvuse kohta (EÜT L 193, lk 75; ELT eriväljaanne 08/02, lk 11).

(2)  ELT L 134, lk 114; ELT eriväljaanne 06/07, lk 132.