4.8.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 183/36


7. juunil 2007 esitatud hagi — Eurallumina versus komisjon

(Kohtuasi T-207/07)

(2007/C 183/71)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Eurallumina SpA (Portoscuso, Itaalia) (esindajad: solicitor L. Martin Alegi, solicitor R. Denton ja solicitor E. Cormack)

Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon

Hageja nõuded

Kas:

tühistada vaidlustatud otsus täielikult; või

tunnistada, et nõukogu otsusega 2001/224/EMÜ antud käesolev maksuvabastus on seaduslik kuni 31. detsembrini 2006 ja et mistahes summad, millest Itaalia riik on loobunud või loobub, ei ole käsitatavad ebaseadusliku riigiabina või vähemalt ei kuulu tagastamisele; või

tühistada vaidlustatud otsus täielikult ja tunnistada, et nõukogu otsusega 2001/224/EMÜ antud käesolev maksuvabastus on seaduslik kuni 31. detsembrini 2006 ja et mistahes summad, millest Itaalia riik on loobunud või loobub, ei ole käsitatavad ebaseadusliku riigiabina või vähemalt ei kuulu tagastamisele; või

tunnistada, et tagastamisele kuuluv summa ei tohi ületada 3 eurot tonni kohta.

Või:

tühistada vaidlustatud otsuse artiklid 1, 4, 5 ja 6 osas, milles need puudutavad Euralluminat; või

tunnistada, et nõukogu otsusega 2001/224/EMÜ antud käesolev maksuvabastus on seaduslik kuni 31. detsembrini 2006 ja et mistahes summad, millest Itaalia riik on loobunud või loobub, ei ole käsitatavad ebaseadusliku riigiabina või vähemalt ei kuulu tagastamisele; või

tühistada vaidlustatud otsuse artiklid 1, 4, 5 ja 6 osas, milles need puudutavad Euralluminat ja tunnistada, et nõukogu otsusega 2001/224/EMÜ antud käesolev maksuvabastus on seaduslik kuni 31. detsembrini 2006 ja et mistahes summad, millest Itaalia riik on loobunud või loobub, ei ole käsitatavad ebaseadusliku riigiabina või vähemalt ei kuulu tagastamisele; või

tunnistada, et tagastamisele kuuluv summa ei tohi ületada 3 eurot tonni kohta.

Teise võimalusena muuta vaidlustatud otsuse artikleid 5 ja 6 Euralluminat puudutavas osas selliselt, et kuni 31. detsembrini 2006 kehtiva käesoleva maksuvabastuse kohaselt mistahes summad, millest Itaalia riik on loobunud või loobub, ei kuulu tagastamisele; ja

mõista kõik kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hageja palub tühistada komisjoni 7. veebruari 2007. aasta otsuse K(2007) 286 (lõplik), milles komisjon leidis, et Prantsusmaa, Iirimaa ja Itaalia poolt alumiiniumoksiidi tootmisel kasutatava raske kütteõli vabastamine aktsiisimaksust alates 1. jaanuarist 2004 kujutab endast riigiabi EÜ artikli 87 lõike 1 tähenduses ja et teatav osa kõnealusest abist on ühisturuga kokkusobimatu.

Hageja väidab oma hagi toetuseks, et Sardiinias alumiiniumoksiidi tootmisel kasutatavate mineraalõlide aktsiisimaksust vabastamine ka pärast nõukogu direktiivi 2003/96/EÜ (1) jõustumist 1. jaanuaril 2004 ei ole käsitatav riigiabina, kuna direktiivi artikli 18 lõikes 1 ja direktiivi II lisas on sõnaselgelt öeldud, et see maksuvabastus, mis on nõukogu otsusega 2001/224/EÜ (2) heaks kiidetud, kehtib kuni 31. detsembrini 2006. Hageja sõnul kinnitab direktiiv 2003/96/EÜ seega otsesõnu hagejale kuni 31. detsembrini 2006 antud spetsiaalset aktsiisivabastust.

Lisaks väidab hageja, et kuigi direktiiviga 2001/224/EÜ heakskiidetud maksuvabastus on esmapilgul valikuline meede, on see õigustatud nii ühenduse eeskirjade kui ka Itaalia maksusüsteemi „üldise olemuse ja loogika” seisukohalt ning ei ole seega riigiabi.

Peale selle osutab hageja, et isegi kui nõukogu otsusega 2001/224/EÜ heaks kiidetud maksuvabastust pidada riigiabiks, on see siiski vastavalt keskkonnaabi eeskirjadele (3) EÜ artikli 87 lõikes 1 sätestatud keelust vabastatud.

Viimasena väidab hageja, et komisjon on rikkunud õiguspärase ootuse, õiguskindluse, kehtivuse presumptsiooni, lex specialis'e, kasuliku mõju ning hea halduse põhimõtteid, leides, et alumiiniumoksiidi tootmisel muu hulgas Sardiinias kasutatavate mineraalõlide aktsiisivabastus oli 1. jaanuarist 2004 tagastamisele kuuluv riigiabi, kuivõrd hagejal oli õigus eeldada, et nõukogu otsusega 2001/224/EÜ kuni 31. detsembrini 2006 heaks kiidetud maksuvabastus on õiguslikult kehtiv ühenduse õigusakt ja et mistahes Itaalia riigi ja hageja poolt tehtud toiming rakendamaks ja toetumaks sellistele meetmetele ei too kaasa õigusvastast tagajärge.


(1)  Nõukogu 27. oktoobri 2003. aasta direktiiv 2003/96/EÜ, millega korraldatakse ümber energiatoodete ja elektrienergia maksustamise ühenduse raamistik (EÜT 2003 L 283, lk 51; ELT eriväljaanne 09/01, lk 405).

(2)  Nõukogu 12. märtsi 2001. aasta otsus 2001/224/EÜ teatavate eriotstarbeliste mineraalõlide vähendatud aktsiisimäärade ja aktsiisist vabastamise kohta (EÜT 2001 L 84, lk 23).

(3)  Ühenduse suunised keskkonnakaitsele antava riigiabi kohta (EÜT 2001 C 37, lk 3), eriti punkti 51 alapunkti 1 alapunktid a ja b.