8.11.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 285/4


Euroopa Kohtu (kolmas koda) 11. septembri 2008. aasta otsus (Audiencia Provincial de Madrid (Hispaania) eelotsusetaotlus) — CEPSA, Estaciones de Servicio SA versus LV Tobar e Hijos SL

(Kohtuasi C-279/06) (1)

(Konkurents - Kartellid - Ettevõtjatevahelised kokkulepped - EÜ artikkel 81 - Määrus (EMÜ) nr 1984/83 - Artiklid 10-13 - Määrus nr 2790/1999 - Artikli 4 punkt a - Teenindusjaama käitaja ja naftakompanii vaheline ainuõiguslik naftatoodete tarneleping - Erand)

(2008/C 285/05)

Kohtumenetluse keel: hispaania

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Audiencia Provincial de Madrid

Põhikohtuasja pooled

Hageja: CEPSA, Estaciones de Servicio SA

Kostja: LV Tobar e Hijos SL

Kohtuasja ese

Eelotsusetaotlus — Audiencia Provincial de Madrid — EÜ artikli 81 lõike 1 ja komisjoni 22. juuni 1983. aasta määruse (EMÜ) nr 1984/83 asutamislepingu artikli 85 lõike 3 kohaldamise kohta ainuõigusliku ostukokkuleppe liikide suhtes (EÜT L 173, lk 5) artiklite 10–13 tõlgendamine — Ainuõiguslikud mootorikütuse ja muude kütuste tarnelepingud, mis on käsitletavad agendi- või komisjonilepingutena, kuid mis sisaldavad teatavaid eritingimusi

Resolutiivosa

1.

Ainuõiguslik naftatoodete tarneleping võib kuuluda EÜ artikli 81 lõike 1 kohaldamisalasse, kui teenindusjaama käitaja kohustub kandma märkimisväärset osa ühest või mitmest finants- ja äririskist, mis on seotud nende toodete müümisega kolmandatele isikutele, ning kui leping sisaldab tingimusi, mis võivad konkurentsi toimimist takistada, näiteks jaemüügihinna kindlaksmääramist puudutavat tingimust. Juhul kui teenindusjaama käitaja ei kohustu selliseid riske kandma või kannab üksnes tühist osa riskidest, võivad kõnealuse sätte kohaldamisalasse kuuluda üksnes kohustused, mis on käitajale pandud tema poolt käsundiandjale osutatavate vahendusteenuste raames, näiteks ainuõigusklausel või konkurentsikeeld. Eelotsusetaotluse esitanud kohtu ülesanne on lisaks kontrollida, kas CEPSA Estaciones de Servicio SA ja LV Tobar e Hijos SL vahel 7. veebruaril 1996 sõlmitud leping takistab, piirab või kahjustab konkurentsi EÜ artikli 81 tähenduses.

2.

Käesoleva resolutiivosa eelmises punktis nimetatud ainuõigusliku tarnelepingu laadse lepingu suhtes võib kohaldada komisjoni 22. juuni 1983. aasta määruses (EMÜ) nr 1984/83 asutamislepingu artikli [81] lõike 3 kohaldamise kohta ainuõigusliku ostukokkuleppe liikide suhtes (muudetud komisjoni 30. juuli 1997. aasta määrusega (EÜ) nr 1582/97) ette nähtud grupierandit, kui leping järgib sama määruse artikli 12 lõike 1 punktis c sätestatud kümneaastast maksimaalset kestust ja kui tarnija annab teenindusjaama käitajale vastutasuks ainuõigusliku ostukohustuse eest olulisi majanduslikke ja rahalisi eeliseid, mis aitavad kaasa turustamise paranemisele, muudavad teenindusjaama sisseseadmise või kaasajastamise lihtsamaks ja vähendavad turustuskulusid. Eelotsusetaotluse esitanud kohtu ülesanne on hinnata, kas need tingimused on põhikohtuasjas täidetud.

3.

Määruse nr 1984/83 (muudetud määrusega nr 1582/97) artikleid 10–13 tuleb tõlgendada nii, et need välistavad grupierandi kohaldamise ainuõigusliku tarnelepingu suhtes, milles on ette nähtud, et tarnija määrab kindlaks jaemüügihinna. Eelotsusetaotluse esitanud kohtu ülesanne on kontrollida, kas siseriikliku õiguse alusel võib müügihinda puudutavat lepingutingimust muuta tarnija sellise ühepoolse loaga, nagu on põhikohtuasjas kõne all, ning kas algusest peale tühine leping võib muutuda kehtivaks selle lepingutingimuse muutmise tulemusel, mille tagajärjel viiakse kõnealune tingimus EÜ artikli 81 lõikega 1 kooskõlla.

4.

EÜ artikli 81 lõikes 2 ette nähtud tühisus, mis on olemas algusest peale, mõjutab lepingut tervikuna üksnes juhul, kui sama artikli lõikega 1 vastuolus olevad tingimused ei ole lepingust lahutatavad. Vastupidisel juhul ei kuulu tühisuse tagajärjed lepingu muudele osadele ühenduse õiguse kohaldamisalasse.


(1)  ELT C 212, 2.9.2006.