8.11.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 285/2


Euroopa Kohtu (esimene koda) 11. septembri 2008. aasta otsus — Saksamaa Liitvabariik (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (C-80/05 P) versus Kronofrance SA, Euroopa Ühenduste Komisjon

(Liidetud kohtuasjad C-75/05 P ja C-80/05 P) (1)

(Apellatsioonkaebus - Riigiabi - Komisjoni otsus jätta vastuväited esitamata - Tühistamishagi - Vastuvõetavus - Huvitatud isikud - Regionaalabi ulatuslikele investeerimisprojektidele - 1998. aasta mitut valdkonda hõlmav raamprogramm)

(2008/C 285/02)

Kohtumenetluse keel: saksa

Pooled

Apellatsioonkaebuse esitajad: Saksamaa Liitvabariik (esindajad: W.-D. Plessing, C. Schulze-Bahr ja Rechtsanwalt M. Núñez-Müller) (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (esindaja: Rechtsanwalt H.-J. Niemeyer)

Teised menetlusosalised: Kronofrance SA (esindajad: Rechtsanwalt R. Nierer ja Rechtsanwalt L. Gordalla), Euroopa Ühenduste Komisjon (esindaja: V. Kreuschitz)

Kohtuasja ese

Apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu (neljas koda laiendatud koosseisus) 1. detsembri 2004. aasta otsuse peale kohtuasjas T-27/02: Kronofrance vs. komisjon, keda toetasid Glunz AG ja OSB Deutschland GmbH, millega Esimese Astme Kohus tühistas komisjoni 25. juuli 2001. aasta otsuse SG (2001) D mitte esitada saksa ametivõimude poolt Glunz AG-le antud riigiabi suhtes vastuväiteid — EÜ artikli 230 lõike 4 rikkumine — EÜ artikli 87 lõike 3 rikkumine — Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu kodukorra artikli 64 rikkumine

Resolutiivosa

1.

Jätta apellatsioonkaebused rahuldamata.

2.

Mõista kohtukulud kohtuasjas C-75/05 P välja Saksamaa Liitvabariigilt.

3.

Mõista kohtukulud kohtuasjas C-80/05 P välja Glunz AG-lt ja OSB Deutschland GmbH-lt.

4.

Euroopa Ühenduste Komisjon kannab ise oma kohtukulud.


(1)  ELT C 106, 30.4.2005.