1. Maksusätted – Õigusaktide ühtlustamine – Käibemaks – Ühine käibemaksusüsteem – Kuuenda direktiiviga ette nähtud maksuvabastused – Hoolekande ja sotsiaalkindlustuse ning laste ja noorte kaitsmisega otseselt seotud teenused, mida osutavad avalik-õiguslikud organisatsioonid või muud heategevana tunnustatud organisatsioonid – Ingliskeelses versioonis esinev mõiste „charitable” – Tõlgendamiskriteeriumid – Erinevate keeleversioonide arvessevõtmine
(Nõukogu direktiiv 77/388, artikli 13 A osa lõike 1 punktid g ja h)
2. Maksusätted – Õigusaktide ühtlustamine – Käibemaks – Ühine käibemaksusüsteem – Kuuenda direktiiviga ette nähtud maksuvabastused – Hoolekande ja sotsiaalkindlustuse ning laste ja noorte kaitsmisega otseselt seotud teenused, mida osutavad avalik-õiguslikud organisatsioonid või muud heategevana tunnustatud organisatsioonid – Mõiste „heategevana tunnustatud organisatsioonid” – Eraõiguslik ühing, mille eesmärk on tulu saamine – Hõlmamine
(Nõukogu direktiiv 77/388, artikli 13 A osa lõike 1 punktid g ja h)
3. Maksusätted – Õigusaktide ühtlustamine – Käibemaks – Ühine käibemaksusüsteem – Kuuenda direktiiviga ette nähtud maksuvabastused – Hoolekande ja sotsiaalkindlustuse ning laste ja noorte kaitsmisega otseselt seotud teenused, mida osutavad avalik-õiguslikud organisatsioonid või muud heategevana tunnustatud organisatsioonid – Siseriiklike ametiasutuste kaalutlusõigus seoses heategevana tunnustamisega – Siseriiklike kohtute kontroll – Piirid
(Nõukogu direktiiv 77/388, artikli 13 A osa lõike 1 punktid g ja h)
1. Mõiste „ charitable” , mis esineb kuuenda direktiivi 77/388 artikli 13 A osa lõike 1 punktides g ja h ja mis puudutab hoolekande ja sotsiaalkindlustuse ning laste ja noorte kaitsmisega otseselt seotud teenuste maksust vabastamist, kujutab endast ühenduse õiguse autonoomset mõistet, mida tuleb tõlgendada kõiki selle direktiivi keeleversioone arvesse võttes. Seega ei saa kindlaksmääratud toimingu käibemaksukohustus või sellest vabastamine sõltuda tema siseriiklikust liigitamisest; ühenduse direktiivide ühetaolise tõlgendamise vajadus välistab selle, et kahtluse korral tõlgendataks sätte sõnastust eraldatult, ning nõuab vastupidi, et seda oleks tõlgendatud ning kohaldatud teistes ametlikes keeltes koostatud versioone silmas pidades.
(vt punktid 25–27 ja resolutiivosa punkt 1)
2. Kuuenda direktiivi 77/388 artikli 13 A osa lõike 1 punkte g ja h, mis puudutavad hoolekande ja sotsiaalkindlustuse ning laste ja noorte kaitsmisega otseselt seotud teenuste maksust vabastamist, tuleb tõlgendada nii, et mõiste „asjaomases liikmesriigis heategevana tunnustatud organisatsioonid” ei välista eraõiguslikke ühinguid, millel on tulu saamise eesmärk.
Kui ühenduse seadusandja ei ole artikli 13 A osa lõike 1 punktides g ja h kõnealuste maksuvabastuste andmist seadnud sõnaselgelt sõltuvusse tulundusliku eesmärgi puudumisest, ei saa sellise eesmärgi järgimine välistada nimetatud maksuvabastuste saamist. Peale selle, neutraalse maksustamise põhimõtet ei järgita siis, kui siseriiklik seadusandja ei ole maksuvabastust allutanud kuuenda direktiivi artikli 13 A osa lõike 2 punkti a esimeses taandes ette nähtud tingimusele, et kõnealuste organisatsioonide eesmärk ei või olla süstemaatiliselt kasumit teenida, ja artikli 13 A osa lõike 1 punktides g ja h nimetatud sotsiaalteenuseid koheldakse käibemaksuküsimustes erinevalt, tulenevalt sellest, kas neid osutavatel ühingutel on tulu saamise eesmärk või mitte.
(vt punktid 40, 42, 47 ja resolutiivosa punkt 2)
3. Kuuenda direktiivi 77/388 artikli 13 A osa lõike 1 punktid g ja h, mis puudutavad hoolekande ja sotsiaalkindlustuse ning laste ja noorte kaitsmisega otseselt seotud teenuste maksust vabastamist, annavad liikmesriikidele õiguse kaaluda, kas tunnustada heategevatena teatud organisatsioone, mis ei ole avalik-õiguslikud. Igal juhul on siseriiklike kohtute ülesanne kindlaks määrata, pidades eelkõige silmas võrdse kohtlemise ja neutraalse maksustamise põhimõtteid ning võttes arvesse kõnealuste teenuste osutamise sisu ning nende teostamise tingimusi, kas nimetatud sätetes ette nähtud maksuvabastuse eesmärkidest lähtudes eraõigusliku ühingu, mille eesmärk on tulu saamine, tunnustamine heategeva organisatsioonina ületab nende sätetega liikmesriikidele tunnustamiseks antud kaalutlusõiguse piire.
(vt punktid 51, 58 ja resolutiivosa punkt 3)