EUROOPA KOMISJON
Brüssel,19.6.2025
COM(2025) 318 final
2025/0169(NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
Euroopa Liidu nimel Lissaboni eriliidu assambleel võetava seisukoha kohta
EUROOPA KOMISJON
Brüssel,19.6.2025
COM(2025) 318 final
2025/0169(NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
Euroopa Liidu nimel Lissaboni eriliidu assambleel võetava seisukoha kohta
SELETUSKIRI
1.Kavandatav reguleerimisese
Käesolevas ettepanekus käsitletakse otsust, millega määratakse kindlaks liidu nimel Maailma Intellektuaalse Omandi Organisatsiooni (WIPO) eriliidu assambleel võetav seisukoht seoses päritolunimetuste kaitset ja nende rahvusvahelist registreerimist käsitleva Lissaboni kokkuleppe ning päritolunimetusi ja geograafilisi tähiseid käsitleva Lissaboni kokkuleppe Genfi redaktsiooni kohaste ühiseeskirjade (edaspidi „ühiseeskirjad“) muudatuste kavandatud vastuvõtmisega.
2.Ettepaneku taust
2.1.Genfi redaktsioon
Päritolunimetusi ja geograafilisi tähiseid käsitleva Lissaboni kokkuleppe 2015. aasta Genfi redaktsiooniga (edaspidi „Genfi redaktsioon“) ajakohastatakse ja täiustatakse päritolunimetuste kaitset ja nende rahvusvahelist registreerimist käsitlevat 1958. aasta Lissaboni kokkulepet (edaspidi „Lissaboni kokkulepe“). Redaktsioon jõustus 26. veebruaril 2020. Euroopa Liit on Genfi redaktsiooni 1 osaline.
2.2.Eriliidu assamblee
WIPO hallatavasse eriliitu kuuluvad Genfi redaktsiooni osalised ja Lissaboni kokkuleppe osalised. Genfi redaktsiooni artikli 22 lõikes 2 on sätestatud, et eriliidu assamblee tegeleb muu hulgas kõigi eriliidu ülalpidamise ja arendamise ja Genfi redaktsiooni rakendamise küsimustega ning muudab ühiseeskirju.
2.3.Eriliidu kavandatav akt
8.–17. juulil 2025 toimuvatel WIPO peaassambleedel võib eriliidu assamblee võtta vastu allpool esitatud ühiseeskirjade muudatused.
Reegli 1 punkti 1 kavandatud muudatusega ajakohastatakse alapunktis vi esitatud mõiste „ametlik vorm“ määratlust, et lisada viide elektroonilisele liidesele (e-Lissabon), mille rahvusvaheline büroo on teinud organisatsiooni veebisaidil kättesaadavaks Lissaboni süsteemi pädevatele asutustele.
Reegli 8 punkti 9 kavandatud muudatustega ajakohastatakse kehtivaid sätteid, täpsustades Lissaboni süsteemi raames makstavate lõivude summa kindlaksmääramise kuupäeva, võttes arvesse süsteemi eripära.
Ühiseeskirjade reegli 8 punkti 9 kavandatud uues alapunktis a täpsustatakse, et rahvusvahelise registreeringu taotluse esitamise kuupäeval määratakse kindlaks ühiseeskirjade reegli 5 punkti 2 alapunkti c kohaselt makstavate lõivude summa, nimelt rahvusvahelise registreerimise lõiv (ühiseeskirjade reegli 8 punkti 1 alapunkt i) ja muud lõivud, nagu on täpsustatud ühiseeskirjade reeglis 8.
Ühiseeskirjade reegli 8 punkti 9 kavandatud uues alapunktis b täpsustatakse, et muudatuse tegemise taotluse esitamise kuupäeval määratakse kindlaks ühiseeskirjade reegli 15 punkti 2 alapunkti a kohaselt makstavate lõivude summa, nimelt ühe või mitme muudatuse lõiv (ühiseeskirjade reegli 15 punkt 1).
Ühiseeskirjade reegli 8 punkti 9 kavandatud uues alapunktis c täpsustatakse, et juhul kui 1967. aasta redaktsiooni osaliseks olev riik ühineb Genfi redaktsiooniga või ratifitseerib selle, on asjakohane kuupäev, mil määratakse kindlaks makstavate lõivude summa – st mis tahes lõiv muudatuse eest (ühiseeskirjade reegli 7 punkti 4 alapunkt a) või mis tahes üksiklõiv (ühiseeskirjade reegli 7 punkti 4 alapunkt d) – kuupäev, mil Genfi redaktsioon selle riigi suhtes jõustub.
Kavandatud uues alapunktis d täpsustatakse, et reegli 8 punkti 9 kehtiva versiooni sätteid kohaldatakse jätkuvalt kõigil muudel juhtudel.
Reegli 15 kavandatud muudatustega, millega lisatakse punkti 1 uued alapunktid vii–ix, laiendatakse rahvusvahelises registris registreeritavate muudatuste loetelu, näiteks päritolunimetuse või geograafilise tähise muutmine, selle kauba või kaupade muutmine, mille suhtes päritolunimetust või geograafilist tähist kohaldatakse, või reegli 5 punkti 3 alapunktis a osutatud andmete või reegli 5 punkti 6 alapunkti a alapunktis vi osutatud teabe muutmine. Ühiseeskirjade reegli 15 kavandatud uue punktiga 5 nähakse osalisele ette võimalus teatada keeldumisest, kui ta ei suuda muudatuse tõttu päritolunimetuse või geograafilise tähise kaitset tagada.
Reegli 18 punkti 4 kavandatud muudatusega viiakse selle sätte sõnastus kooskõlla reegli 15 uue kavandatud punkti 5 sõnastusega.
3.Liidu nimel võetav seisukoht
Kavandatav seisukoht on ühineda võimaliku konsensusega, mis puudutab Lissaboni Liidu assamblee otsust ühiseeskirjade muudatuste vastuvõtmise kohta, või igal juhul hääletada Lissaboni kokkuleppe ja Genfi redaktsiooni kohaste ühiseeskirjade kavandatud muudatuste poolt, mis on esitatud käesoleva otsuse lisas. Need muudatused on tehnilist laadi ning nende eesmärk on ühtlustada ja lihtsustada menetlust ning parandada õiguskindlust päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste registreerimise ja muutmise taotluste haldamisel Genfi redaktsiooni alusel.
4.Õiguslik alus
4.1.Menetlusõiguslik alus
4.1.1.Põhimõtted
Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) artikli 218 lõikes 9 on sätestatud, et „[n]õukogu võtab komisjoni [...] ettepaneku põhjal vastu otsuse, millega […] kehtestatakse lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad, kui asjaomasel organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku.“
Mõiste „õigusliku toimega aktid“ hõlmab akte, millel on õiguslik toime asjaomase organi suhtes kehtiva rahvusvahelise õiguse normide alusel. Siia hulka kuuluvad ka sellised õiguslikud vahendid, mis ei ole rahvusvahelise õiguse kohaselt siduvad, aga mis „võivad mõjutada otsustavalt liidu seadusandja vastu võetud õigusaktide sisu“ 2 .
4.1.2.Kohaldamine käesoleval juhul
Eriliidu assamblee on lepinguga, st Genfi redaktsiooniga ettenähtud organ.
Akt, mille eriliidu assamblee peab vastu võtma, on õigusliku toimega akt. Kavandatav akt on rahvusvahelise õiguse alusel siduv.
Seega on esildatud otsuse menetlusõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 218 lõige 9.
4.2.Materiaalõiguslik alus
4.2.1.Põhimõtted
ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohase otsuse materiaalõiguslik alus sõltub eelkõige selle kavandatava akti eesmärgist ja sisust, mida liidu nimel võetav seisukoht puudutab. Kui kavandatava aktiga taotletakse kahte eesmärki või reguleeritakse kahte valdkonda ning üht neist võib pidada peamiseks, samas kui teine on kõrvalise tähtsusega, peab ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohasel otsusel olema üksainus materiaalõiguslik alus, st peamise või ülekaaluka eesmärgi või valdkonna tõttu nõutav õiguslik alus.
4.2.2.Kohaldamine käesoleval juhul
Kavandatava akti peamine eesmärk ja sisu on seotud ühise kaubanduspoliitikaga.
Seepärast on esildatud otsuse materiaalõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikkel 207.
4.3.Järeldus
Esildatud otsuse õiguslik alus peaks olema ELi toimimise lepingu artikkel 207 koostoimes ELi toimimise lepingu artikli 218 lõikega 9.
2025/0169 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
Euroopa Liidu nimel Lissaboni eriliidu assambleel võetava seisukoha kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 207 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)Euroopa Liit on 26. veebruaril 2020 jõustunud päritolunimetusi ja geograafilisi tähiseid käsitleva Lissaboni kokkuleppe Genfi redaktsiooni (edaspidi „Genfi redaktsioon“) 3 osaline. Genfi redaktsiooni artikli 21 kohaselt on selle osalised päritolunimetuste kaitset ja nende rahvusvahelist registreerimist käsitleva Lissaboni kokkuleppega (edaspidi „Lissaboni kokkulepe“) loodud eriliidu assamblee liikmed. 4
(2)Genfi redaktsiooni artikli 22 lõike 2 punkti a alapunkti iii kohaselt on eriliidu assambleele antud õigus muuta Genfi redaktsiooni kohaseid eeskirju.
(3)8.–17. juulil 2025 toimuvatel Maailma Intellektuaalse Omandi Organisatsiooni (WIPO) üldassambleedel kutsutakse eriliidu assambleed üles võtma vastu Lissaboni kokkuleppe ja Genfi redaktsiooni kohaste ühiseeskirjade (edaspidi „ühiseeskirjad“) muudatused.
(4)On asjakohane määrata kindlaks Euroopa Liidu nimel eriliidu assambleel võetav seisukoht, kuna need muudatused on liidule siduvad.
(5)Lissaboni süsteemi (st päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste rahvusvahelise registreerimise rahvusvaheline süsteem) arendamise töörühm (edaspidi „Lissaboni töörühm“) soovitas oma kuuendal istungjärgul, mis toimus 8.–20. märtsil 2025 Genfis, eriliidu assambleel võtta vastu WIPO sekretariaadi esitatud ja Lissaboni töörühma muudetud ühiseeskirjade eri muudatused.
(6)Reegli 1 punkti 1 kavandatud muudatusega ajakohastatakse alapunktis vi esitatud mõiste „ametlik vorm“ määratlust, et lisada viide elektroonilisele liidesele (e-Lissabon), mille rahvusvaheline büroo on teinud organisatsiooni veebisaidil kättesaadavaks Lissaboni süsteemi pädevatele asutustele.
(7)Reegli 8 punkti 9 kavandatud muudatustega ajakohastatakse kehtivaid sätteid, täpsustades reegli 5 punkti 2 alapunkti c, reegli 15 punkti 2 alapunkti a, reegli 7 punkti 4 alapunkti a ja reegli 7 punkti 4 alapunkti d alusel makstavate lõivude summa kindlaksmääramise kuupäeva ning kõiki muid reegli 8 punkti 9 kehtiva versiooni kohaseid juhtusid, võttes arvesse ühiseeskirjade erisusi.
(8)Reegli 15 kavandatud muudatustega, millega lisatakse punkti 1 uued alapunktid vii–ix, laiendatakse nende muudatuste loetelu, mille võib kanda rahvusvahelisse registrisse. Ühiseeskirjade reegli 15 kavandatud uue punktiga 5 nähakse osalisele ette võimalus teatada keeldumisest, kui ta ei suuda muudatuse tõttu päritolunimetuse või geograafilise tähise kaitset tagada.
(9)Reegli 18 punkti 4 kavandatud muudatusega viiakse selle sätte sõnastus kooskõlla reegli 15 uue kavandatud punkti 5 sõnastusega.
(10)Liit peaks seetõttu toetama kõnealuste muudatuste vastuvõtmist,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu nimel 8.–17. juulil 2025 toimuva WIPO üldassamblee raames eriliidu assamblee kohtumisel võetav seisukoht on toetada käesoleva otsuse lisas esitatud ühiseeskirjade muudatuste vastuvõtmist.
Liidu esindajad võivad nõustuda ka kavandatud muudatuste muutmisega, kui see ei muuda oluliselt sisu.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud komisjonile.
Brüssel,
Nõukogu nimel
eesistuja
EUROOPA KOMISJON
Brüssel,19.6.2025
COM(2025) 318 final
LISA
järgmise dokumendi juurde:
Ettepanek: Nõukogu otsus
Euroopa Liidu nimel Lissaboni eriliidu assambleel võetava seisukoha kohta
LISA
Päritolunimetuste kaitset ja nende rahvusvahelist registreerimist käsitleva Lissaboni kokkuleppe ning päritolunimetusi ja geograafilisi tähiseid käsitleva Lissaboni kokkuleppe Genfi redaktsiooni kohaste ühiseeskirjade
KAVANDATUD MUUDATUSED
vastavalt Ülemaailmse Intellektuaalse Omandi Organisatsiooni (WIPO) Lissaboni süsteemi arendamise töörühma soovitusele, et Lissaboni Liit võtaks need vastu WIPO 2025. aasta üldassambleede raames.
1)Pealkirjas asendatakse sõnad „8. detsembri 2021. aasta seisuga“ sõnadega „1. juuli 2026. aasta seisuga“.
2)Reegli 1 punkti 1 (lühendatud väljendid) alapunkt vi asendatakse järgmisega:
„„ametlik vorm“ – rahvusvahelise büroo või elektroonilise liidese koostatud vorm, mille rahvusvaheline büroo on teinud organisatsiooni veebisaidil kättesaadavaks;“.
3)Reegli 8 punkt 9 (lõivude summa muutmine) asendatakse järgmisega:
„a) Kui reegli 5 punkti 2 alapunktis c osutatud taotluse eest makstavate lõivude summat muudetakse taotluse esitamise kuupäeva ja maksekuupäeva vahelisel ajal, kohaldatakse esimesel kuupäeval kehtinud lõivu.
b) Kui reegli 15 punkti 2 alapunktis a osutatud muudatuse tegemise taotluse eest makstavate lõivude summat muudetakse taotluse esitamise kuupäeva ja maksekuupäeva vahelisel ajal, kohaldatakse esimesel kuupäeval kehtinud lõivu.
c) Kui reegli 7 punkti 4 alapunktides a ja d osutatud juhul muudetakse muudatusega seoses või üksiklõivuna makstavate lõivude summat 1967. aasta redaktsiooni osaliseks oleva riigi suhtes Genfi redaktsiooni jõustumise kuupäeva ja maksekuupäeva vahelisel ajal, kohaldatakse esimesel kuupäeval kehtinud lõivu.
d) Kui muudetakse muude kui alapunktides a, b ja c osutatud lõivude summat, siis kohaldatakse summat, mis kehtib kuupäeval, mil rahvusvaheline büroo lõivu kätte sai.“
4)Reegli 15 punkti 1 (lubatud muudatused) lisatakse järgmised punktid:
„vii) päritolunimetuse või geograafilise tähisega seotud muudatus;
viii) sellise kauba või selliste kaupadega seotud muudatus, mille suhtes päritolunimetust või geograafilist tähist kohaldatakse;
ix) reegli 5 punkti 3 alapunktis a osutatud andmetega või reegli 5 punkti 6 alapunkti a alapunktis vi osutatud teabega seotud muudatus.“
5)Reeglisse 15 lisatakse punkt 5:
„5) a) Kui muudatus puudutab päritolunimetust või geograafilist tähist või kaupa või kaupu, mille suhtes päritolunimetust või geograafilist tähist kohaldatakse, on kokkuleppeosalise pädeval asutusel õigus teada anda, et ta ei suuda muudatuse tõttu päritolunimetuse või geograafilise tähise kaitset tagada. Pädev asutus saadab teadaande rahvusvahelisele büroole ühe aasta jooksul alates kuupäevast, mil rahvusvaheline büroo sai muudatuse kohta teate. Reegleid 9–12 kohaldatakse mutatis mutandis.
b) Kui muudatus puudutab reegli 5 punkti 3 alapunktis a osutatud andmeid, on kokkuleppeosalise pädeval asutusel, kes on esitanud reegli 5 punkti 3 kohase teate, õigus teada anda, et ta ei suuda muudatuse tõttu päritolunimetuse või geograafilise tähise kaitset tagada. Pädev asutus saadab teadaande rahvusvahelisele büroole ühe aasta jooksul alates kuupäevast, mil rahvusvaheline büroo sai muudatuse kohta teate. Reegleid 9–12 kohaldatakse mutatis mutandis.
Reegli 18 punkti 4 esimene lause (reeglite 9–12 kohaldamine) asendatakse järgmisega:
„Kui vea parandamine puudutab päritolunimetust või geograafilist tähist või kaupa või kaupu, mille suhtes päritolunimetust või geograafilist tähist kohaldatakse, on kokkuleppeosalise pädeval asutusel õigus teada anda, et ta ei suuda paranduse tõttu päritolunimetuse või geograafilise tähise kaitset tagada.“