EUROOPA KOMISJON
Brüssel,28.5.2025
COM(2025) 289 final/2 DOWNGRADED ON 4.7.2025
2025/0151(NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS,
millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepinguga moodustatud erikomitees võetav seisukoht seoses kõnealuse erikomitee otsusega
SELETUSKIRI
1.Kavandatav reguleerimisese
Käesolev ettepanek käsitleb otsust, millega määratakse kindlaks seisukoht, mis võetakse liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepingu (edaspidi „kaubandus- ja koostööleping“ või „leping“) artikli 8 lõike 1 punkti q alusel moodustatud kalanduse erikomitees. Kõnealune seisukoht on seotud korraga, millega määratakse kindlaks tase ja tingimused, mis kehtivad juurdepääsu suhtes, mille kumbki pool annab teise poole laevadele kalapüügiks oma vetes, ning mida tuleb käsitada lepingu artikli 500 lõigete 1, 4 ja 5 kohaldamise eesmärgil kindlaks määratud taseme ja tingimustena.
2.Ettepaneku taust
2.1.ELi ja Ühendkuningriigi kaubandus- ja koostööleping
Kaubandus- ja koostöölepingule kirjutati alla 30. detsembril 2020, seda hakati ajutiselt kohaldama alates 1. jaanuarist 2021 ja see jõustus 1. mail 2021. Kaubandus- ja koostöölepinguga on kehtestatud liidu ja Ühendkuningriigi vaheliste ulatuslike suhete alus, mis hõlmab vastastikuseid õigusi ja kohustusi, ühismeetmeid ja erimenetlusi.
2.2.Kalanduse erikomitee
Kaubandus- ja koostöölepingu artikli 8 lõike 1 punktiga q loodi kalanduse erikomitee.
Lepingu artikli 508 lõike 2 punkti d kohaselt võib kalanduse erikomitee võtta vastu meetmeid, sealhulgas otsuseid ja soovitusi seoses lepingu viienda rubriigi („Kalandus“) kohase kalavarude säästvat majandamist käsitleva koostöö mis tahes muude aspektidega.
2.3.Kalanduse erikomitee kavandatav akt
Kooskõlas lepingu artikli 508 lõike 2 punktiga d on kalanduse erikomiteel kavas võtta oma järgmisel koosolekul või kirjaliku menetluse teel vastu otsus, milles sätestatakse kord, millega määratakse kindlaks tase ja tingimused, mis kehtivad juurdepääsu suhtes, mille kumbki pool annab teise poole laevadele kalapüügiks oma vetes alates 1. juulist 2026 kuni 30. juunini 2038, ning mida tuleb käsitada lepingu artikli 500 lõigete 1, 4 ja 5 kohaldamise eesmärgil kindlaks määratud taseme ja tingimustena.
3.Liidu nimel võetav seisukoht
Kavandatav akt on seotud korraga, millega määratakse kindlaks tase ja tingimused, mis kehtivad juurdepääsu suhtes, mille kumbki pool annab teise poole laevadele kalapüügiks oma vetes alates 1. juulist 2026 kuni 30. juunini 2038, välja arvatud juhul, kui kalanduse erikomitee võtab vastu otsuse selle perioodi pikendamise kohta, ning mida tuleb käsitada lepingu artikli 500 lõigete 1, 4 ja 5 kohaldamise eesmärgil kindlaks määratud taseme ja tingimustena.
Liit ja Ühendkuningriik peaksid ühiselt kokku leppima järgmises:
(1)kui lubatud kogupüük on kokku lepitud, annab kumbki pool:
(a)täieliku juurdepääsu lepingu 35. lisas ning 36. lisa tabelites A, B ja F loetletud kalavarude püüdmiseks üksteise majandusvööndis ja poolte vetes, mis asuvad kuue kuni kaheteistkümne meremiili raadiuses lähtejoonest ICESi rajoonides 4c ja 7d–g, tasemel, mis on mõistlikult kooskõlas poolte vastavate osakutega lubatud kogupüügist;
(b)täieliku juurdepääsu kvoodiväliste kalavarude püüdmiseks üksteise majandusvööndis ja poolte vetes, mis asuvad kuue kuni kaheteistkümne meremiili raadiuses lähtejoonest ICESi rajoonides 4c ja 7d–g, tasemel, mis on vähemalt võrdne asjaomase poole keskmise püügitonnaažiga teise poole vetes aastatel 2012–2016.
Alapunktide a ja b kohaldamisel kehtib täielik juurdepääs kalapüügiks vetes, mis asuvad kuue kuni kaheteistkümne meremiili raadiuses lähtejoonest ICESi rajoonides 4c ja 7d–g, tingimustele vastavate laevade suhtes määral, mil tingimustele vastavatel kummagi poole kalalaevadel oli juurdepääs kõnealustele vetele 31. detsembril 2020. Mõistel „tingimustele vastav laev“ on sama tähendus kui „tingimustele vastaval laeval“ artikli 500 lõikes 4, nagu on määratletud artikli 500 lõike 4 punktis c.
(2)Punkti 1 alapunktis a esitatud juurdepääs antakse ka juhul, kui 35. lisas või 36. lisa tabelites A ja B loetletud kalavaru puhul ei lepita kokku lubatud kogupüüki asjaomase aasta 20. detsembril ja kumbki pool on kindlaks määranud ajutise lubatud kogupüügi vastavalt lepingu artiklile 499. Sama kehtib mutatis mutandis punkti 1 alapunktis b esitatud juurdepääsu suhtes, mis antakse kvoodiväliste kalavarude püüdmiseks.
(3)Punktides 1 ja 2 esitatud kord ei hõlma rahalisi kohustusi ja kvootide ülekandmist poolte vahel.
(4)Käesolev otsus ei mõjuta kaubandus- ja koostöölepingu 35., 36. ja 37. lisas sätestatud poolte vastavaid osakuid.
(5)Kalanduse erikomitee otsust tuleks kohaldada alates 1. juulist 2026 ja selle kohaldamine tuleks lõpetada 30. juunil 2038, välja arvatud juhul, kui kalanduse erikomitee võtab vastu otsuse selle perioodi pikendamise kohta.
Liidu nimel võetav seisukoht on heaks kiita, et kalanduse erikomitee võtab vastu kaubandus- ja koostöölepingu artikli 508 lõike 2 punktil d põhineva otsuse, milles kehtestatakse eespool nimetatud kord.
4.Õiguslik alus
4.1.Menetlusõiguslik alus
4.1.1.Põhimõtted
Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) artikli 218 lõikes 9 on sätestatud, et nõukogu võtab vastu otsused, millega „kehtestatakse lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad, kui asjaomasel organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku.“
4.1.2.Kohaldamine käesoleval juhul
Kalanduse erikomitee on lepinguga, nimelt kaubandus- ja koostöölepinguga loodud organ.
Otsus, mis kalanduse erikomiteel tuleb vastu võtta kooskõlas lepingu artikli 508 lõike 2 punktiga d, on õigusliku toimega akt ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 tähenduses. Vastavalt lepingu artikli 10 lõikele 1 on otsus pooltele siduv.
Otsusega ei täiendata ega muudeta kaubandus- ja koostöölepingu institutsioonilist raamistikku.
Seega on esildatud otsuse menetlusõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 218 lõige 9.
4.2.Materiaalõiguslik alus
4.2.1.Põhimõtted
ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohase otsuse materiaalõiguslik alus sõltub eelkõige selle kavandatava akti eesmärgist ja sisust, mida liidu nimel võetav seisukoht puudutab. Kui kavandatava aktiga taotletakse kahte eesmärki või reguleeritakse kahte valdkonda ning ühte neist võib pidada peamiseks või ülekaalukaks, samas kui teine on kõrvalise tähtsusega, peab ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohasel otsusel olema üksainus materiaalõiguslik alus, st peamise või ülekaaluka eesmärgi või valdkonna tõttu nõutav õiguslik alus.
4.2.2.Kohaldamine käesoleval juhul
Kavandatava akti eesmärk ja sisu on seotud kalandusega. Seega on esildatud otsuse materiaalõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 43 lõige 2.
4.3.Järeldus
Ettepanekus esitatud otsuse õiguslik alus peaks seega olema ELi toimimise lepingu artikli 43 lõige 2 koostoimes artikli 218 lõikega 9.
5.Kavandatava akti avaldamine
Kalanduse erikomitee otsuse eesmärk on sätestada kord, millega määratakse kindlaks tase ja tingimused, mis kehtivad juurdepääsu suhtes, mille kumbki pool annab teise poole laevadele kalapüügiks oma vetes alates 1. juulist 2026 kuni 30. juunini 2038, ning mida tuleb käsitada lepingu artikli 500 lõigete 1, 4 ja 5 kohaldamise eesmärgil kindlaks määratud taseme ja tingimustena. Õiguskindluse ja läbipaistvuse huvides on asjakohane avaldada kalanduse erikomitee otsus pärast selle vastuvõtmist Euroopa Liidu Teatajas.
2025/0151 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS,
millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepinguga moodustatud erikomitees võetav seisukoht seoses kõnealuse erikomitee otsusega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 2 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)Euroopa Liit sõlmis ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepingu (edaspidi „kaubandus- ja koostööleping“ või „leping“) nõukogu otsusega (EL) 2021/689 ning see jõustus 1. mail 2021, enne mida oli seda alates 1. jaanuarist 2021 kohaldatud ajutiselt.
(2)Lepingu 38. lisaga ette nähtud kohanemisperiood, mille jooksul kumbki pool annab teise poole laevadele kalapüügiks oma vetes täieliku juurdepääsu, lõpeb 30. juunil 2026.
(3)Kooskõlas lepingu artikli 500 lõikega 1, mida kohaldatakse alates 1. juulist 2026, peab kumbki pool andma teise poole laevadele kõnealuseks aastaks juurdepääsu kalapüügiks oma vetes vastavates ICESi alapiirkondades iga-aastastel konsultatsioonidel kindlaks määratud tasemel ja tingimustel, kui lubatud kogupüük on kokku lepitud.
(4)Pooled soovivad kehtestada korra, millega määratakse kindlaks alates 1. juulist 2026 kuni 30. juunini 2038 kehtiva juurdepääsu tase ja tingimused, mida tuleb käsitada lepingu artikli 500 lõigete 1, 4 ja 5 kohaldamise eesmärgil kindlaks määratud taseme ja tingimustena, ning millega antakse vetele täielik juurdepääs kalapüügiks kõnealusel perioodil, sealhulgas juhul, kui vastavalt lepingu artiklile 499 on kindlaks määratud ajutine lubatud kogupüük.
(5)Kaubandus- ja koostöölepingu artikli 508 lõike 2 punkti d kohaselt võib kalanduse erikomitee võtta vastu meetmeid, sealhulgas otsuseid ja soovitusi seoses lepingu teise osa viienda rubriigi kohase kalavarude säästvat majandamist käsitleva koostöö mis tahes muude aspektidega.
(6)Vastavalt partnerlusnõukogu [xxx] otsusele nr 1/2025, milles tõlgendatakse kaubandus- ja koostöölepingu artikli 508 lõike 2 punkti d, tõlgendatakse lepingu artikli 508 lõike 2 punktis d sisalduvat mõistet „kalavarude säästvat majandamist käsitlev koostöö“ nii, et see hõlmab kalanduse erikomitee vastuvõetavat otsust, millega nähakse mitmeaastane täielik juurdepääs vetele kalapüügiks kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul ning mida tuleb lepingu artikli 500 lõigete 1 ja 4 kohaldamisel käsitada iga-aastaste konsultatsioonide kokkulepitud tulemusena (sealhulgas lepingu artikli 500 lõike 5 kohase juurdepääsu puhul juhul, kui lepingu artikli 499 alusel on kindlaks määratud ajutine lubatud kogupüük).
(7)On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel kalanduse erikomitees selles küsimuses võetav seisukoht,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Seisukoht, mis võetakse liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepingu alusel moodustatud kalanduse erikomitees seoses korraga, millega määratakse kindlaks tase ja tingimused, mis kehtivad juurdepääsu suhtes, mille kumbki pool annab teise poole laevadele kalapüügiks oma vetes alates 1. juulist 2026 kuni 30. juunini 2038, ning mida tuleb käsitada lepingu artikli 500 lõigete 1, 4 ja 5 kohaldamise eesmärgil kindlaks määratud taseme ja tingimustena, põhineb käesolevale otsusele lisatud kalanduse erikomitee otsuse eelnõul.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Brüssel,
EUROOPA KOMISJON
Brüssel,28.5.2025
COM(2025) 289 final/2 DOWNGRADED ON 4.7.2025
LISA
järgmise dokumendi juurde:
Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS,
millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelise kaubandus- ja koostöölepinguga moodustatud erikomitees võetav seisukoht seoses kõnealuse erikomitee otsusega
LISA
ÜHELT POOLT EUROOPA LIIDU JA EUROOPA AATOMIENERGIAÜHENDUSE NING TEISELT POOLT SUURBRITANNIA JA PÕHJA-IIRI ÜHENDKUNINGRIIGI VAHELISE KAUBANDUS- JA KOOSTÖÖLEPINGU ARTIKLI 8 LÕIKE 1 PUNKTIGA Q LOODUD KALANDUSE ERIKOMITEE OTSUS NR XX/XXXX,
XXX 2025,
mis käsitleb korda, millega määratakse kindlaks tase ja tingimused, mis kehtivad juurdepääsu suhtes, mille kumbki pool annab teise poole laevadele kalapüügiks oma vetes alates 1. juulist 2026 kuni 30. juunini 2038
KALANDUSE ERIKOMITEE,
võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Liidu ja Euroopa Aatomienergiaühenduse ning teiselt poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi vahelist kaubandus- ja koostöölepingut (edaspidi „leping“), eriti selle artikli 508 lõike 2 punkti d, ning partnerlusnõukogu [lisada kuupäev] otsust, millega tõlgendatakse kõnealust artiklit,
ning arvestades järgmist:
(1)Lepingu 38. lisas sätestatud kohanemisperiood, mille jooksul kumbki pool annab teise poole laevadele kalapüügiks täieliku juurdepääsu oma vetele, lõpeb 30. juunil 2026.
(2)Kooskõlas lepingu artikli 500 lõikega 1, mida kohaldatakse pärast 30. juunit 2026, peab kumbki pool andma teise poole laevadele kõnealuseks aastaks kalapüügiks juurdepääsu oma vetele vastavates ICESi alapiirkondades iga-aastastel konsultatsioonidel kindlaks määratud tasemel ja tingimustel, kui lubatud kogupüük on kokku lepitud.
(3)Pooled on kokku leppinud, et sätestavad korra, millega määratakse kindlaks alates 1. juulist 2026 kuni 30. juunini 2038 kehtiva juurdepääsu tase ja tingimused, mida tuleb käsitada lepingu artikli 500 lõigete 1, 4 ja 5 kohaldamise eesmärgil kindlaks määratud taseme ja tingimustena, et anda üksteise vetele mitmeaastane juurdepääs kalapüügiks kõnealusel perioodil, sealhulgas juhul, kui vastavalt lepingu artiklile 499 on kindlaks määratud ajutine lubatud kogupüük.
(4)Käesolev otsus ei mõjuta lepingu 35. ja 36. lisas esitatud alates 2026. aastast kehtivaid poolte asjaomaseid osakuid ja 37. lisa sätteid,
(5)19. mai 2025. aasta ühises arusaamas võtsid Euroopa Komisjon ja Ühendkuningriik teadmiseks poliitilise kokkuleppe, millega antakse täielik vastastikune juurdepääs vetele kalapüügiks kuni 30. juunini 2038,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevas otsuses sätestatakse kord, millega määratakse kindlaks tase ja tingimused, mis kehtivad juurdepääsu suhtes, mille kumbki pool annab teise poole laevadele kalapüügiks oma vetes, ning mida tuleb käsitada lepingu artikli 500 lõigete 1, 4 ja 5 kohaldamise eesmärgil kindlaks määratud taseme ja tingimustena. Suurema selguse huvides olgu märgitud, et käesolev otsus ei mõjuta lepingu artikli 500 lõiget 2.
Artikkel 2
1. Kui lubatud kogupüük on kokku lepitud, annab kumbki pool teise poole laevadele:
(a)täieliku juurdepääsu lepingu 35. lisas ning 36. lisa tabelites A, B ja F loetletud kalavarude püüdmiseks üksteise majandusvööndis ja poolte vetes, mis asuvad kuue kuni kaheteistkümne meremiili raadiuses lähtejoonest ICESi rajoonides 4c ja 7d–g, tasemel, mis on mõistlikult kooskõlas poolte vastavate osakutega lubatud kogupüügist;
(b)täieliku juurdepääsu kvoodiväliste kalavarude püüdmiseks üksteise majandusvööndis ja poolte vetes, mis asuvad kuue kuni kaheteistkümne meremiili raadiuses lähtejoonest ICESi rajoonides 4c ja 7d–g, tasemel, mis on vähemalt võrdne asjaomase poole keskmise püügitonnaažiga teise poole vetes aastatel 2012–2016.
Punktide a ja b kohaldamisel kehtib täielik juurdepääs kalapüügiks vetes, mis asuvad kuue kuni kaheteistkümne meremiili raadiuses lähtejoonest ICESi rajoonides 4c ja 7d–g, tingimustele vastavate laevade suhtes määral, mil tingimustele vastavatel kummagi poole kalalaevadel oli juurdepääs kõnealustele vetele 31. detsembril 2020. Mõistel „tingimustele vastav laev“ on sama tähendus kui „tingimustele vastaval laeval“ artikli 500 lõikes 4, nagu on määratletud artikli 500 lõike 4 punktis c.
2. Lõike 1 alapunktis a sätestatud juurdepääs antakse ka juhul, kui 35. lisas või 36. lisa tabelites A ja B loetletud kalavaru puhul ei lepita kokku lubatud kogupüüki asjaomase aasta 20. detsembril ja kumbki pool on kindlaks määranud ajutise lubatud kogupüügi vastavalt lepingu artiklile 499. Sama kehtib mutatis mutandis lõike 1 punktis b sätestatud juurdepääsu suhtes, mis antakse kvoodiväliste kalavarude püüdmiseks.
3. Lõigetes 1 ja 2 sätestatud kord ei hõlma rahalisi kohustusi ja kvootide ülekandmist poolte vahel.
Artikkel 3
Pooled võivad läbipaistvuse huvides esitada artiklis 2 sätestatud korra iga-aastaste kalapüüki käsitlevate konsultatsioonide kohta koostatavates kirjalikes dokumentides, millele on osutatud lepingu artikli 498 lõikes 6.
Artikkel 4
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Seda kohaldatakse alates 1. juulist 2026. Selle kohaldamine lõpetatakse 30. juunil 2038, välja arvatud juhul, kui kalanduse erikomitee võtab vastu otsuse selle perioodi pikendamise kohta.
Brüssel,
Kalanduse erikomitee nimel
kaaseesistujad
Eva María CARBALLEIRA FERNANDEZ
Mike DOWELL