24.4.2023   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 141/34


Põllumajandustoodete ja toiduainete sektoris kasutatava kaitstud päritolunimetusega või kaitstud geograafilise tähisega toote spetsifikaadi heakskiidetud standardmuudatuse (nagu on osutatud komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 664/2014 artikli 6b lõigetes 2 ja 3) avaldamine

(2023/C 141/11)

Käesolev teade on avaldatud vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 664/2014 (1) artikli 6b lõikele 5.

Liikmesriigist pärit kaitstud päritolunimetuse või kaitstud geograafilise tähise tootespetsifikaadis tehtava standardmuudatuse heakskiitmise teade

„Taureau de Camargue“

ELi nr: PDO-FR-0041-AM05 – 3.2.2021

KPN (X) KGT ( )

1.   Toote nimetus

„Taureau de Camargue“

2.   Liikmesriik, kuhu geograafiline piirkond kuulub

Prantsusmaa

3.   Standardmuudatusest teavitav liikmesriigi ametiasutus

Põllumajanduse ja toidusõltumatuse ministeerium (Ministère de l'agriculture et de la souveraineté alimentaire)

4.   Heakskiidetud muudatus(t)e kirjeldus

1.   Taotlejate rühm

Kirjeldus

Taotlejate rühma kontaktandmeid on ajakohastatud.

See muudatus ei mõjuta koonddokumenti.

2.   Toote kirjeldus

Kirjeldus

Kahe tõu ristamine on välja jäetud. Tõu nimetus „de combat“ on muudetud nimetuseks „Brave“, et see vastaks ametlikule nimetusele.

Rümpade omadusi on täiendatud klassifitseerimistabeli EUROP põhjal (rasvkate ja lihaste areng).

Liha kirjeldust turustusetapis on täiendatud (värske ja toores liha).

See muudatus mõjutab koonddokumenti.

3.   Geograafiline piirkond

Kirjeldus

Välja on jäetud kohustus, et tükeldusettevõtted peavad asuma geograafilises piirkonnas.

Muudetud on koonddokumendi punkte 3.2 „Toote kirjeldus, mida punktis 1 esitatud nimetus tähistab“; 3.4 „Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas“; 3.5 „Sellise toote viilutamise, riivimise, pakendamise jm erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab“ ning 4 „Geograafilise piirkonna täpne määratlus“.

Muudetud on kuupäeva, mil riikliku päritolu- ja kvaliteediinstituudi (Institut national de l’origine et de la qualité) põllumajandustoodete riiklik komitee kiitis heaks piirjooned. See muudatus ei mõjuta geograafilist piirkonda.

Kommuunide loetelus on tehtud kaks parandust: ühe nime on muudetud (Mézoargues'ist Saint-Pierre-de-Mézoargues'iks); teise puhul on parandatud trükiviga (Saint-Geniès – de-Varensal on asendatud järgmisega: Saint-Geniès-des Mourgues).

Mõne kommuuni õigekirja on parandatud ja lisatud on selle ametliku geograafilise koodi kuupäev, mille põhjal on tootespetsifikaadis nimetatud kommuunid piiritletud.

See muudatus ei mõjuta koonddokumenti.

4.   Tegurid, mis tõestavad, et toode pärineb asjaomasest piirkonnast

Kirjeldus

Täpsustatud on põllumajandustootjatele ja tapamajadele identifitseerimisdeklaratsioonide edastamise kuupäevi.

Muudetud on põllumajandustootjate ja tapamajade esitatavate eri deklaratsioonide ja andmete terminoloogiat.

Välja on jäetud tükeldusettevõtete aruandlusnõuded.

Muudetud on templite arvu rümbal (tempel lüüakse kuude kohta kaheksa asemel).

See muudatus mõjutab koonddokumenti.

5.   Tootmismeetod

Kirjeldus

—   Pealkiri „Kasvatusmeetod“

Loomkoormust on suurendatud 0,6 loomühikult hektari kohta 1,4 loomühikule hektari kohta.

See muudatus ei mõjuta koonddokumendis esitatud teavet.

Lisaks on muudetud loomühikute arvutamise meetodit, võttes kasutusele erinevuse täiskasvanud isas- ja emasloomade vahel: üks üle 24 kuu vanune isane vastab 1 loomühikule (selle kategooria puhul ei ole väärtust muudetud) ja üks üle 24 kuu vanune emane vastab 0,8 loomühikule. Kuue kuu kuni kahe aasta vanuste loomade määr jääb samaks, st niisugune loom vastab 0,6 loomühikule ja alla kuue kuu vanune loom vastab 0 loomühikule.

See muudatus ei mõjuta koonddokumendis esitatud teavet.

Lausesse „Loomi kasvatatakse vabaduses, eranditult vabas õhus ja ekstensiivselt, et loomad jääksid metsikuks“ on lisatud sõna „eranditult“.

Koonddokumendis on muudetud punkti 3.3 „Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul) ja tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)“.

Ajavahemik, mille jooksul loomad viibivad kindlaksmääratud kuupäeval aprillist novembrini nn märgalas, on välja jäetud, kuid säilitatud on kohustus hoida neid vähemalt kuus kuud selles alas ilma neile sööta andmata, mis tagab seose nimetuse päritoluga.

Koonddokumendis on muudetud punkti 3.3 „Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul) ja tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)“.

Sööta on muudetud, asendades täiendsööda puhul sõna „hein“ sõnaga „sööt“. Kirjeldatud on sööda koostist. Lisatud on luba pakendada üksnes märgsööta. Lisatud on võimalus varuda sööta täiendavalt väljaspool piirkonda 20 % ulatuses söödakogusest.

Lisatud on võimalus anda täiendsööta, mis koosneb seemnetest ja nendest saadud toodetest – seejuures on kirjeldatud selle koostist – ning mida antakse väljavalitud ja härjavõitluses osalevatele veistele.

—   Alapunkt „Tapmistoimingud“

On täpsustatud seda, et niipea kui loomad on blokeeritud, tuleb nad uimastada „viivitamata“, mitte „vähemalt viie sekundi jooksul“.

See muudatus ei mõjuta koonddokumendis esitatud teavet.

Loomade tapmist käsitlevaid sätteid on muudetud ja täiendatud: on lisatud loomade mahalaadimise üksikasjad, koridori suurus, loomade suurusele kohandatud piirav puur ja veretustamine. Lisatud on välisrasva eemaldamise keeld.

See muudatus ei mõjuta koonddokumendis esitatud teavet.

See muudatus mõjutab koonddokumenti.

6.   Seos piirkonnaga

Kirjeldus

Osa „Seos geograafilise piirkonnaga“ on viidud kooskõlla Euroopa Komisjoni nõuetega (lühendatud ajalugu, teatavate osade ümbersõnastamine, et tagada suurem ühtlus) ning on ilmsemalt esile toodud päritolunimetuse „Taureau de Camargue“ ja selle geograafilise piirkonna seos, ilma et oleks muudetud selle seose sisu.

Alaosa „Toote kirjeldus“ on läbi vaadatud, et jätta välja ajaloolised viited, ja seda on täiendatud liha kirjeldusega turustusetapis.

See muudatus mõjutab ka koonddokumenti.

7.   Märgistus

Kirjeldus

Rümpade identifitseerimine on üle viidud punkti „Tõendid selle kohta, et toode on pärit geograafilisest piirkonnast“. INAO kohustus väljastada tunnustempel on välja jäetud.

On täpsustatud järgmist:

tapamajanumbri võib asendada tapanumbriga;

loomakasvatusettevõtja nime selges kirjas võib asendada valdaja karjanumbriga;

uimastamisega tapmine kui tapmisviis lisatakse märgistusele;

tükeldusettevõtte või tapamaja nimi ja aadress on välja jäetud, sest välja on jäetud kohustus, et tükeldusettevõtted peavad asuma piirkonnas ning et tapamaja nimi ja aadress on märgitud tapamajanumbris.

See muudatus mõjutab ka koonddokumenti.

8.   Kontrolliasutus

Kirjeldus

Sertifitseerimisasutuse nimetus ja kontaktandmed on välja jäetud. Selles punktis on nüüd toodud järgmiste Prantsusmaa pädevate kontrolliasutuste kontaktandmed: riiklik päritolu- ja kvaliteediinstituut (Institut national de l’origine et de la qualité, INAO) ning konkurentsi, tarbijakaitseküsimuste ja pettusevastase võitluse peadirektoraat (Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes, DGCCRF). Sertifitseerimisasutuse nimetus ja kontaktandmed on toodud INAO veebisaidil ning Euroopa Komisjoni andmebaasis.

See muudatus ei mõjuta koonddokumenti.

9.   Riigisisesed nõuded

Kirjeldus

Teatavaid punkte on muudetud, et need vastaksid tootespetsifikaadis tehtud muudatustele.

See muudatus ei mõjuta koonddokumenti.

10.   Sisukord

Kirjeldus

Tagasivõtmine

See muudatus ei mõjuta koonddokumenti.

KOONDDOKUMENT

„Taureau de Camargue“

ELi nr: PDO-FR-0041-AM05 - 3.2.2021

KPN (X) KGT ( )

1.   Nimetus(ed)

„Taureau de Camargue“

2.   Liikmesriik või kolmas riik

Prantsusmaa

3.   Põllumajandustoote või toidu kirjeldus

3.1.   Toote liik

Klass 1.1. Värske liha (ja rups)

3.2.   Punktis 1 esitatud nimetusele vastava toote kirjeldus

Päritolunimetusega „Taureau de Camargue“ toode on geograafilises piirkonnas sündinud, kasvatatud ja tapetud kohalikku tõugu (st tõugudesse raço di Biou ja Brave kuuluvate) isas- või emasloomade värske liha.

Loomad on vähemalt 18 kuud vanad.

Rümpade valmimine tapamajas peab kestma vähemalt 48 tundi ja kuni viis päeva. Rümpade maksustatav kaal ei tohi olla alla 100 kg, välja arvatud 18–30 kuu vanused mullikad, kelle rümba kaaluks on kehtestatud 85 kg.

Liha „Taureau de Camargue“ on ühtlase intensiivse tumepunase värvusega, see on läikiv, väherasvane, tihke ja väga vähe läbikasvanud.

3.3.   Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul) ja tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)

Põhisöödaks peab olema karjamaa ning täiendsöödana võib anda üksnes sööta, mis pärineb 80 % ulatuses geograafilisest piirkonnast, kuni kuue kuu jooksul aastas ja kõige rohkem 5,5 kg kuivaine ekvivalenti loomühiku kohta päevas. Täis-segasööda, sealhulgas ravimsööda kasutamine ei ole lubatud.

3.4.   Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas

Loomad peavad olema sündinud, kasvanud ja tapetud geograafilises piirkonnas.

3.5.   Sellise toote viilutamise, riivimise, pakendamise jm erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

3.6.   Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

Kaitstud päritolunimetusega liha „Taureau de Camargue“ märgistatakse enne rümba tükeldamist, maksustatava kaalu kindlaksmääramise hetkel. Märgistamisel kantakse kaitstud päritolunimetuse tunnustempli jäljend rümba eri tükkidele (kuude kohta). Templi väljastavad riikliku päritolu- ja kvaliteediinstituudi talitused. Kuni lõppturustajani jõudmiseni on rümp ja selle jaotustükid varustatud tunnusmärgisega, millel on vähemalt järgmised andmed:

nimetus;

tapa- või tapamajanumber;

loomakasvatusettevõtja nimi selges kirjas või vastav valdaja karjanumber;

uimastamisega tapmine kui tapmisviis;

Euroopa Liidu KPNi sümbol, mis asub päritolunimetusega samal nägemisväljal.

4.   Geograafilise piirkonna täpne määratlus

Selleks et tähistada toode päritolunimetusega, peab liha pärinema geograafilises piirkonnas asuvatest veisekasvatusettevõtetest (tõu raço di Biou puhul manades ja tõu de Combat puhul ganaderias).

Loomad peavad olema sündinud, kasvanud ja tapetud järgmises geograafilises piirkonnas:

Bouches-du-Rhône’i departemang:

Arles'i kanton: kõik kommuunid;

Châteaurenardi kanton: kõik kommuunid;

Eyguières'i kanton: Aureilles, Eyguières, Lamanon ja Mouriès;

Istres'i kanton: Fos-sur-Mer, Istres;

Orgoni kanton: kõik kommuunid;

Port-Saint-Louis-du-Rhône'i kanton: Port-Saint-Louis-du-Rhône;

Salon-de-Provence'i kanton: Grans, Miramas, Salon-de-Provence;

Saintes-Maries-de-la-Meri kanton: Saintes-Maries-de-la-Mer;

Saint-Rémy-de-Provence'i kanton: kõik kommuunid;

Tarascon-sur-Rhône'i kanton: kõik kommuunid.

Gardi departemang:

Aigues-Mortes'i kanton: kõik kommuunid;

Aramoni kanton: kõik kommuunid, v.a Estézargues'i ja Domazani kommuun;

Beaucaire kanton: kõik kommuunid;

Lédignani kanton: Mauressargues;

Marguerittes'i kanton: kõik kommuunid;

Nîmes'i kanton: kõik kommuunid;

Quissaci kanton: kõik kommuunid, v.a Quissaci kommuun;

Remoulins'i kanton: Argilliers, Collias, Remoulins, Vers-Pla du-Gard;

Rhony-Vidourle'i kanton: kõik kommuunid;

Saint-Chaptes'i kanton: kõik kommuunid, v.a Aubussargues'i, Collorgues'i, Baroni, Foissaci, Saint-Dézéry kanton;

Saint-Gilles'i kanton: kõik kommuunid;

Saint-Mamerti kanton: kõik kommuunid;

Sommières'i kanton: kõik kommuunid;

Uzèsi kanton: Arpaillargues-et-Aureillac, Blauzac, Sanilhac-Sagriès, Saint-Maximin, Uzès;

Vauverti kanton: kõik kommuunid;

La Vistrenque'i kanton: kõik kommuunid.

Hérault' departemang:

Castries' kanton: kõik kommuunid;

Claret' kanton: Campagne, Fontanès, Garrigues, Sauteyrargues, Vacquières;

Luneli kanton: kõik kommuunid;

Matelles'i kanton: Prades-le-Lez, Saint-Bauzille-de-Montmel, Sainte-Croix-de-Quintillargues, Saint-Vincent-de- Barbeyrargues;

Mauguio kanton: kõik kommuunid;

Montpellier' kanton: Castelnau-le-Lez, Clapiers, Le Crès, Lattes, Montpellier, Pérols.

Nimetatud geograafilise piirkonna sees on määratletud nn märgala.

5.   Seos geograafilise piirkonnaga

KPNi geograafiline piirkond vastab veiste „Taureau de Camargue“ (Camargue’i härgade) talvisele karjatuspiirkonnale ning hõlmab kommuune, kus loomad veedavad talve tavapäraselt suurtel gariigialadel ja rohumaadel. Kõnealusesse piirkonda jääb nn märgala, mis vastab Camargue’i piiridele ja kus loomi peetakse suvel vähemalt kuus kuud.

Camargue’i suured soolalembeste taimedega karjamaad ja talvised kuivad rohumaad soodustavad loomade füüsilist ja vaimset arengut. Veisekasvatusel on ühtlasi oluline roll keskkonnakaitses, sest see mõjutab looduskeskkonna (märgalad, sooldunud rohumaad, sood ja karjamaad) taimekasvu dünaamikat: veised piiravad teatavate taimeliikide kasvu ja kasutavad suuri taimede segakooslusi, mis kasvavad üksteise kõrval asuvate ja ühendatud elupaikade süsteemis.

Eri allikates on toodud esile veiseliha „Taureau de Camargue“ eripära, mis on seotud Camargue’i erilisest asukohast tuleneva veisetõu eraldatuse ja piirkonnas väljatöötatud kasvatusmeetoditega, mida on kohandatud looduskeskkonna piirangutega.

Loomad kasvavad peaaegu metsikult ja kodustamata, nad on raskete tingimustega kohanenud ja vastupidavad, umbusaldavad inimest ning võivad seetõttu käituda agressiivselt.

Seetõttu on veiselihal eriomadused, mida on kirjeldatud INRA uuringus (5. detsembri 2007. aasta ettekanne kongressil „Kohtumised seoses mäletsejate uuringutega“). Selle peamistest tulemustest ilmneb, et kõnealuste loomade liha on intensiivse punase värvusega ja väherasvane.

Värske liha „Taureau de Camargue“ on läikiva tumepunase värvusega, tihke ja väga vähe läbikasvanud.

Veiseliha „Taureau de Camargue“ eripära on tihedalt seotud loomade kasvukeskkonnaga ja nende kasvatamise eesmärkidega. Neid peetakse härjavõitluseks, mille jaoks on vaja küllaltki metsikuid loomi, keda kasvatatakse kaitstud ja hoitud looduskeskkonnas.

Selle tõu närviline ja agressiivne iseloom sobib ka suurepäraselt loomade kasutuseesmärgiga ning annab lihale selle eripära.

Kohalikku traditsioonilist tõugu (Camargue'i ja Brave'i tõud) veised „Taureau de Camargue“ on Camargue’i looduskeskkonnaga väga hästi kohastunud.

Vabaduses kasvavad veised „Taureau de Camargue“ söövad rohtu piirkonna karjamaadel ja veedavad vähemalt kuus kuud märgalal. Need alad hõlmavad spetsiifilise geoloogia ja mullastikuga tasandikke, mille iseloomulik tunnus on suhteliselt suur soolsus. Väheviljakas mullas kasvavad eripärased ökosüsteemid (soolarohi, soomalts, soodahein).

Liha organoleptilised omadused ja eripära võivad olla tingitud karjamaadel kasvavate taimede liigirikkusest:

soolalembesed taimed (soolarohi, soomalts, soodahein) soolases keskkonnas;

pilliroog ja aruhein soojemates paikades;

gariigide looduslik taimestik kuivas alas;

rohumaataimestik kogu geograafilises piirkonnas.

Liha intensiivne punane värvus on seotud pHga, mida võib mõjutada soolalembestest taimedest saadav aluseline sööt. Liha tekstuurile on iseloomulikud peened lihaskiud, mis on tingitud sellest, et loomad liiguvad pidevalt ringi ekstensiivselt kasutatavatel karjamaadel. Selle loomade vabatahtliku ja sagedase liikumise tulemusena saavad lihased vajaliku energia rasvast ning liha jääb suhteliselt lahjaks.

Liha „Taureau de Camargue“ on väga eripärane, mis on tingitud mulla, looduskeskkonna ja loomade elutingimuste koosmõjust.

Veised „Taureau de Camargue“, keda on kujundanud nende elukeskkond ning keda on kasvatatud iidsetest aegadest ja ekstensiivsel meetodil, on muutunud oluliseks teguriks Camargue’i piirkonna liigilise mitmekesisuse säilitamisel.

Viide tootespetsifikaadi avaldamisele

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-34669263-8fe4-49be-8b70-41cf3a389500


(1)  ELT L 179, 19.6.2014, lk 17.