|
16.6.2023 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 214/223 |
P9_TA(2023)0004
Õigusnormid variühingute maksustamise eesmärgil väärkasutamise vältimiseks
Euroopa Parlamendi 17. jaanuari 2023. aasta seadusandlik resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu direktiiv, millega kehtestatakse õigusnormid variühingute maksustamise eesmärgil väärkasutamise vältimiseks ja muudetakse direktiivi 2011/16/EL (COM(2021)0565 – C9-0041/2022 – 2021/0434(CNS))
(Seadusandlik erimenetlus – konsulteerimine)
(2023/C 214/19)
Euroopa Parlament,
|
— |
võttes arvesse komisjoni ettepanekut nõukogule (COM(2021)0565), |
|
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 115, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C9-0041/2022), |
|
— |
võttes arvesse kodukorra artiklit 82, |
|
— |
võttes arvesse majandus- ja rahanduskomisjoni raportit (A9-0293/2022), |
|
1. |
kiidab komisjoni ettepaneku muudetud kujul heaks; |
|
2. |
palub komisjonil oma ettepanekut vastavalt muuta, järgides Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 293 lõiget 2; |
|
3. |
palub nõukogul Euroopa Parlamenti teavitada, kui nõukogu kavatseb Euroopa Parlamendi poolt heaks kiidetud tekstist kõrvale kalduda; |
|
4. |
palub nõukogul Euroopa Parlamendiga uuesti konsulteerida, kui nõukogu kavatseb komisjoni ettepanekut oluliselt muuta; |
|
5. |
teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide parlamentidele. |
Muudatusettepanek 1
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 2
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 1 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 3
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 1 b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 4
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 1 c (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 5
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 6
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 3
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 7
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 3 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 8
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 4
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 9
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 5
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 10
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 6
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 11
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 8
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 12
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 9
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 13
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 10
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 14
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 11
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 15
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 13
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 16
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 13 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 17
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 15
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 18
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 16
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 19
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 18
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 20
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 5
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 21
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 3 – lõik 1 – punkt 6 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 22
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 6 – lõige 1 – lõik 1 – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Liikmesriigid nõuavad, et ettevõtjad, kes vastavad järgmistele kriteeriumidele, annavad aru liikmesriikide pädevatele asutustele kooskõlas artikliga 7: |
1. Liikmesriigid nõuavad, et ettevõtjad, kes vastavad järgmistele kumulatiivsetele kriteeriumidele, annavad aru liikmesriikide pädevatele asutustele kooskõlas artikliga 7: |
Muudatusettepanek 23
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 6 – lõige 1 – lõik 1 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 24
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 6 – lõige 1 – lõik 1 – punkt b – alapunkt i
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 25
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 6 – lõige 1 – lõik 1 – punkt b – alapunkt ii
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 26
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 6 – lõige 1 – lõik 1 – punkt c
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 27
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 6 – lõige 2 – lõik 1 – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Erandina lõikest 1 tagavad liikmesriigid, et artikli 7 nõudeid ei kohaldata järgmistesse kategooriatesse kuuluvate ettevõtjate suhtes: |
2. Erandina lõikest 1 tagavad liikmesriigid, et artikli 7 nõudeid ei kohaldata järgmiste ettevõtjate suhtes: |
Muudatusettepanek 28
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 6 – lõige 2 – lõik 1 – punkt e
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 29
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 7 – lõige 1 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 30
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 7 – lõige 1 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 31
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 7 – lõige 1 – punkt c – alapunkt i – alapunkt 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 32
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 7 – lõige 1 – punkt c – alapunkt i – alapunkt 3
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 33
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 7 – lõige 1 – punkt c – alapunkt i – alapunkt 4
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 34
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 7 – lõige 1 – punkt c – alapunkt ii
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 35
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 7 – lõige 2 – punkt g a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
|
Muudatusettepanek 36
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 7 – lõige 2 – punkt g b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||||||
|
|
|
Muudatusettepanek 37
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 8 – lõige 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Ettevõtja puhul, kes kinnitab, et ta vastab kõigile artikli 7 lõikes 1 sätestatud minimaalse majandusliku sisu näitajatele ja esitab piisavad dokumentaalsed tõendid vastavalt artikli 7 lõikele 2, eeldatakse, et tal on maksustamisaastal minimaalne majanduslik sisu. |
1. Ettevõtja puhul, kes kinnitab, et ta vastab kõigile artikli 7 lõikes 1 sätestatud minimaalse majandusliku sisu näitajatele ja esitab nõutavad dokumentaalsed tõendid vastavalt artikli 7 lõikele 2, eeldatakse, et tal on maksustamisaastal minimaalne majanduslik sisu. |
Muudatusettepanek 38
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 8 – lõige 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Ettevõtja puhul, kes deklareerib, et ta ei vasta ühele või mitmele artikli 7 lõikes 1 sätestatud näitajale või ei esita piisavaid dokumentaalseid tõendeid vastavalt artikli 7 lõikele 2, eeldatakse, et tal ei ole maksustamisaastal minimaalset majanduslikku sisu. |
2. Ettevõtja puhul, kes deklareerib, et ta ei vasta ühele või mitmele artikli 7 lõikes 1 sätestatud näitajale või ei esita nõutavaid dokumentaalseid tõendeid vastavalt artikli 7 lõikele 2, eeldatakse, et tal ei ole maksustamisaastal minimaalset majanduslikku sisu. |
Muudatusettepanek 39
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 9 – lõige 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Liikmesriigid võtavad asjakohased meetmed, et võimaldada ettevõtjatel, kelle puhul eeldatakse, et neil ei ole artikli 8 lõike 2 kohaselt minimaalset majanduslikku sisu, see eeldus ümber lükata, esitades mis tahes täiendavaid tõendeid äritegevuse kohta, mida nad teevad asjaomase tulu saamiseks. |
1. Liikmesriigid võtavad vajalikke meetmed, et võimaldada ettevõtjatel, kelle puhul eeldatakse, et neil ei ole artikli 8 lõike 2 kohaselt minimaalset majanduslikku sisu, see eeldus põhjendamatu viivituse ja liigsete halduskuludeta ümber lükata, esitades mis tahes täiendavaid tõendeid äritegevuse kohta, mida nad teevad asjaomase tulu saamiseks. |
Muudatusettepanek 40
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 9 – lõige 2 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 41
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 9 – lõige 2 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 42
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 9 – lõige 3 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
3a. Liikmesriik vaatab eelduse ümberlükkamise taotluse läbi üheksa kuu jooksul pärast taotluse esitamist ja see loetakse rahuldatuks, kui liikmesriik ei ole pärast kõnealuse üheksakuulise tähtaja möödumist vastust andnud. |
Muudatusettepanek 43
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 10 – lõige 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Liikmesriik võtab asjakohased meetmed, et võimaldada artikli 6 lõikes 1 sätestatud kriteeriumidele vastaval ettevõtjal taotleda vabastust käesolevast direktiivist tulenevatest kohustustest, kui ettevõtja olemasolu ei vähenda tema tegeliku tulusaaja (tegelike tulusaajate) või selle kontserni kui terviku maksukohustust, mille liige ettevõtja on. |
1. Liikmesriik võtab vajalikud meetmed, et võimaldada artikli 6 lõikes 1 sätestatud kriteeriumidele vastaval ettevõtjal taotleda põhjendamatu viivituse ja liigsete halduskuludeta vabastust käesolevast direktiivist tulenevatest kohustustest, kui ettevõtja olemasolu ei vähenda tema tegeliku tulusaaja (tegelike tulusaajate) või selle kontserni kui terviku maksukohustust, mille liige ettevõtja on. |
Muudatusettepanek 44
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 10 – lõige 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Liikmesriik võib anda vabastuse üheks maksustamisaastaks, kui ettevõtja esitab piisavad ja objektiivsed tõendid selle kohta, et tema osalemine kontsernis ei too kaasa maksusoodustust olenevalt asjaoludest kas tema tegelikule tulusaajale (tegelikele tulusaajatele) või kontsernile tervikuna. Need tõendid peavad sisaldama teavet kontserni struktuuri ja tegevuse kohta. Need tõendid peavad võimaldama võrrelda tegeliku tulusaaja (tegelike tulusaajate) või kontserni kui terviku tasumisele kuuluva maksu kogusummat, võttes arvesse ettevõtja osalemist kontsernis, summaga, mis kuuluks tasumisele samadel asjaoludel selle ettevõtja puudumisel. |
2. Liikmesriik võib anda vabastuse üheks maksustamisaastaks, kui ettevõtja esitab piisavad ja objektiivsed tõendid selle kohta, et tema osalemine kontsernis ei too kaasa maksusoodustust olenevalt asjaoludest kas tema tegelikule tulusaajale (tegelikele tulusaajatele) või kontsernile tervikuna. Need tõendid peavad sisaldama teavet kontserni struktuuri ja tegevuse kohta , sealhulgas nimekirja töötajatest täistööaja ekvivalendi alusel . Need tõendid peavad võimaldama võrrelda tegeliku tulusaaja (tegelike tulusaajate) või kontserni kui terviku tasumisele kuuluva maksu kogusummat, võttes arvesse ettevõtja osalemist kontsernis, summaga, mis kuuluks tasumisele samadel asjaoludel selle ettevõtja puudumisel. |
Muudatusettepanek 45
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 10 – lõige 3 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
3a. Liikmesriik vaatab vabastustaotluse läbi üheksa kuu jooksul pärast taotluse esitamist ja see loetakse vastuvõetuks, kui liikmesriik ei ole pärast üheksakuulise tähtaja möödumist vastust andnud. |
Muudatusettepanek 46
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 12 – lõige 1 – sissejuhatav osa
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Kui ettevõtjal ei ole maksustamise seisukohast minimaalset majanduslikku sisu liikmesriigis, kus ta on maksuresident, teeb see liikmesriik mis tahes järgmise otsuse: |
Kui ettevõtjal ei ole maksustamise seisukohast minimaalset majanduslikku sisu liikmesriigis, kus ta on maksuresident, lükkab see liikmesriik tagasi ettevõtja taotluse maksuresidentsuse tõendi saamiseks eesmärgiga kasutada tõendit väljaspool selle liikmesriigi jurisdiktsiooni. |
Muudatusettepanek 47
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 12 – lõik 1 – punkt a
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 48
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 12 – lõik 1 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
välja jäetud |
Muudatusettepanek 49
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 12 – lõik 1 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
Kui liikmesriik lükkab tagasi taotluse sellise tõendi saamiseks, teeb ta ametliku avalduse, milles põhjendatakse otsust selgesõnaliselt ja tehakse ettekirjutus, et ettevõtjal ei ole õigust saada soodustusi, mis tulenevad lepingutest ja konventsioonidest, millega nähakse ette tulu ja vajaduse korral kapitali topeltmaksustamise kaotamine, ning samasuguse eesmärgi või mõjuga rahvusvahelistest lepingutest ning direktiivi 2011/96/EL artiklitest 4, 5 ja 6 ja direktiivi 2003/49/EÜ artiklist 1. |
Muudatusettepanek 50
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 12 – lõik 1 b (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
Komisjon tagab koostöös liikmesriikidega, et need maksutagajärjed on hästi sõnastatud seoses kolmandate riikidega sõlmitud kehtivate kahepoolsete maksulepingutega, et nad saaksid teavet eeldatavate variühingute kohta. |
Muudatusettepanek 51
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 13 – lõik 1 – punkt 2
Direktiiv 2011/16/EL
Artikkel 8ad – lõige 4 – punkt b
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 52
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 13 – lõik 1 – punkt 2
Direktiiv 2011/16/EL
Artikkel 8ad – lõige 4 – punkt g
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 53
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 13 – lõik 1 – punkt 2
Direktiiv 2011/16/EL
Artikkel 8ad – lõige 6 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
6a. Kui liikmesriigi pädev asutus teeb lõigete 1, 2 või 3 kohaselt kindlaks teised liikmesriigid, keda ettevõtja aruandlus tõenäoliselt puudutab, sisaldab kõnealustes lõigetes osutatud teade hoiatust asjaomastele liikmesriikidele. |
Muudatusettepanek 54
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 14 – lõik 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Liikmesriigid tagavad, et kõnealused karistused hõlmavad rahalist halduskaristust, mis moodustab vähemalt 5 % ettevõtja käibest asjaomasel maksustamisaastal, kui ettevõtja, kes peab esitama artikli 6 kohaselt aruande, ei täida maksustamisaasta kohta seda nõuet ettenähtud tähtaja jooksul või esitab artikli 7 kohases maksudeklaratsioonis valeandmeid. |
Liikmesriigid tagavad, et kõnealused karistused hõlmavad rahalist halduskaristust, mis moodustab vähemalt 2 % ettevõtja tulust asjaomasel maksustamisaastal, kui ettevõtja, kes peab esitama artikli 6 kohaselt aruande, ei täida maksustamisaasta kohta seda nõuet ettenähtud tähtaja jooksul , ja rahalist halduskaristust, mis moodustab vähemalt 4 % ettevõtja tulust, kui ettevõtja, kes peab esitama artikli 6 kohaselt aruande, esitab artikli 7 kohases maksudeklaratsioonis valeandmeid. Ettevõtja puhul, kellel puudub tulu või kelle tulu on väike ning jääb alla riikliku maksuhalduri poolt kindlaks määratud künnise ega jää alla komisjoni rakendusaktis sätestatud miinimumkünnist, peaks karistus põhinema ettevõtja koguvaral. |
Muudatusettepanek 55
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 14 – lõik 2 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
Teises lõigus osutatud rakendusakt võetakse vastu kooskõlas artiklis 18a osutatud kontrollimenetlusega. |
Muudatusettepanek 56
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 15 – pealkiri
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Maksuauditite taotlus |
Ühiste maksuauditite taotlus |
Muudatusettepanek 57
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 15 – lõik 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Kui ühe liikmesriigi pädeval asutusel on põhjust arvata, et teise liikmesriigi maksuresidendist ettevõtja ei ole täitnud käesolevast direktiivist tulenevaid kohustusi, võib esimene liikmesriik taotleda teise liikmesriigi pädevalt asutuselt ettevõtja maksuauditi läbiviimist. |
Kui ühe liikmesriigi pädeval asutusel on põhjust arvata, et teise liikmesriigi maksuresidendist ettevõtja ei ole täitnud käesolevast direktiivist tulenevaid kohustusi, võib esimene liikmesriik neid põhjuseid välja tuues taotleda teise liikmesriigi pädevalt asutuselt ettevõtja ühise maksuauditi läbiviimist nõukogu direktiivi (EL) 2021/514 (17) artiklis 12a kehtestatud menetluste kohaselt . |
Muudatusettepanek 58
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 15 – lõik 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Taotluse saanud liikmesriigi pädev asutus algatab maksuauditi ühe kuu jooksul alates taotluse saamisest ja viib selle läbi kooskõlas taotluse saanud liikmesriigis maksuauditeid reguleerivate õigusnormidega. |
Kui taotluse esitanud pädev asutus ei saa juriidilistel põhjustel teha ühist maksuauditit, algatab taotluse saanud liikmesriigi pädev asutus riigisisese auditi ühe kuu jooksul alates taotluse saamisest ja viib selle läbi kooskõlas taotluse saanud liikmesriigis maksuauditeid reguleerivate õigusnormidega. |
Muudatusettepanek 59
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 16 – lõige 1 – punkt f
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 60
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 17 – pealkiri
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Aruanded |
Läbivaatamine |
Muudatusettepanek 61
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 17 – lõige 1
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Hiljemalt 31 . detsembriks 2028 esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande käesoleva direktiivi rakendamise kohta. |
1. Hiljemalt … [viis aastat pärast käesoleva direktiivi ülevõtmise kuupäeva] esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande käesoleva direktiivi rakendamise ja toimimise kohta. Kui see on asjakohane, kaasneb aruandega läbivaatamine, et suurendada käesoleva direktiivi mõjusust, ning seadusandlik ettepanek käesoleva direktiivi muutmiseks. |
Muudatusettepanek 62
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 17 – lõige 1 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
1a. Aruandes käsitletakse ja hinnatakse käesoleva direktiivi mõju liikmesriikide maksutuludele ning maksuhaldurite suutlikkusele ja eelkõige seda, kas käesolevat direktiivi on vaja muuta. Aruandes hinnatakse ka seda, kas oleks asjakohane lisada artiklisse 7 majandusliku sisu kriteerium, mis põhineb ühe töötaja kohta saadud maksustamiseelsel kasumil, ning laiendada kohustust esitada aruanne kõnealuses artiklis sätestatud maksustamise seisukohast minimaalse majandusliku sisu kriteeriumide kohta ka reguleeritud finantsettevõtjatele ning vajaduse korral vaadata läbi neile artikli 6 lõikega 2b antud vabastus. |
Muudatusettepanek 63
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 17 – lõige 2
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Aruande koostamisel võtab komisjon arvesse liikmesriikide poolt artikli 15 kohaselt edastatud teavet. |
2. Aruande koostamisel võtab komisjon arvesse liikmesriikide poolt artikli 16 kohaselt edastatud teavet. |
Muudatusettepanek 64
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 18 a (uus)
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
Artikkel 18a Komiteemenetlus 1. Komisjoni abistab komitee. Nimetatud komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses. 2. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5. |
(10) Nõukogu 12. juuli 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/1164, millega nähakse ette siseturu toimimist otseselt mõjutavate maksustamise vältimise viiside vastased eeskirjad (ELT L 193, 19.7.2016, lk 1).
(11) Nõukogu 15. veebruari 2011. aasta direktiiv 2011/16/EL maksustamisalase halduskoostöö kohta ja direktiivi 77/799/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 64, 11.3.2011, lk 1).
(10) Nõukogu 12. juuli 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/1164, millega nähakse ette siseturu toimimist otseselt mõjutavate maksustamise vältimise viiside vastased eeskirjad (ELT L 193, 19.7.2016, lk 1).
(11) Nõukogu 15. veebruari 2011. aasta direktiiv 2011/16/EL maksustamisalase halduskoostöö kohta ja direktiivi 77/799/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 64, 11.3.2011, lk 1).
(12) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/849, mis käsitleb finantssüsteemi rahapesu või terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise tõkestamist ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 ja tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ ja komisjoni direktiiv 2006/70/EÜ (ELT L 141, 5.6.2015, lk 73).
(13) Nõukogu peasekretariaat, 9637/18 FISC 241 ECOFIN 555, käitumisjuhend (äriühingute maksustamine), suunised kolmanda kriteeriumi tõlgendamiseks; OECD/G20 maksubaasi kahanemist ja kasumi ümberpaigutamist käsitleva projekti lõpparuanne „Countering Harmful Tax Practices More Effectively, Taking into Account Transparency and Substance, Action 5“ (Tõhusam kahjulike maksutavade vastane võitlus, mille puhul võetakse arvesse läbipaistvust ja sisu, 5. meede).
(12) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/849, mis käsitleb finantssüsteemi rahapesu või terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise tõkestamist ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 648/2012 ja tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ ja komisjoni direktiiv 2006/70/EÜ (ELT L 141, 5.6.2015, lk 73).
(13) Nõukogu peasekretariaat, 9637/18 FISC 241 ECOFIN 555, käitumisjuhend (äriühingute maksustamine), suunised kolmanda kriteeriumi tõlgendamiseks; OECD/G20 maksubaasi kahanemist ja kasumi ümberpaigutamist käsitleva projekti lõpparuanne „Countering Harmful Tax Practices More Effectively, Taking into Account Transparency and Substance, Action 5“ (Tõhusam kahjulike maksutavade vastane võitlus, mille puhul võetakse arvesse läbipaistvust ja sisu, 5. meede).
(14) Nõukogu 30. novembri 2011. aasta direktiiv 2011/96/EL eri liikmesriikide ema- ja tütarettevõtjate suhtes kohaldatava ühise maksustamissüsteemi kohta (ELT L 345, 29.12.2011, lk 8).
(15) Nõukogu 3. juuni 2003. aasta direktiiv 2003/49/EÜ eri liikmesriikide sidusühingute vaheliste intressimaksete ja litsentsitasude suhtes kohaldatava ühise maksustamissüsteemi kohta (ELT L 157, 26.6.2003, lk 49).
(14) Nõukogu 30. novembri 2011. aasta direktiiv 2011/96/EL eri liikmesriikide ema- ja tütarettevõtjate suhtes kohaldatava ühise maksustamissüsteemi kohta (ELT L 345, 29.12.2011, lk 8).
(15) Nõukogu 3. juuni 2003. aasta direktiiv 2003/49/EÜ eri liikmesriikide sidusühingute vaheliste intressimaksete ja litsentsitasude suhtes kohaldatava ühise maksustamissüsteemi kohta (ELT L 157, 26.6.2003, lk 49).
(16) Nõukogu 22. märtsi 2021. aasta direktiiv (EL) 2021/514, millega muudetakse direktiivi 2011/16/EL maksustamisalase halduskoostöö kohta (ELT L 104, 25.3.2021, lk 1).
(17) Nõukogu 22. märtsi 2021. aasta direktiiv (EL) 2021/514, millega muudetakse direktiivi 2011/16/EL maksustamisalase halduskoostöö kohta (ELT L 104, 25.3.2021, lk 1).