24.3.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 102/13


Tootespetsifikaadi olulise muudatuse heakskiitmise taotluse avaldamine vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 50 lõike 2 punktile a

(2021/C 102/07)

Käesoleva dokumendi avaldamine annab õiguse esitada muutmistaotluse kohta vastuväiteid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (1) artikli 51 kohaselt kolme kuu jooksul alates käesoleva dokumendi avaldamise kuupäevast.

KAITSTUD PÄRITOLUNIMETUSE / KAITSTUD GEOGRAAFILISE TÄHISE TOOTESPETSIFIKAADI OLULISE MUUDATUSE HEAKSKIITMISE TAOTLUS

Muudatuse heakskiitmise taotlemine kooskõlas määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 esimese lõiguga

„Asparago di Badoere“

ELi nr: PGI-IT-0495-AM01 – 25.11.2019

KPN ( ) KGT (X)

1.   Taotlejate rühm ja õigustatud huvi

Consorzio dell’Asparago di Badoere (ühing Asparago di Badoere)

Tegevuskoht ja asukoht: Municipio di Morgano, Piazza Indipendenza, 2

31050 Badoere di Morgano (TV), Italy; tel +39 3282143228.

E-post: info@asparagodibadoere.it

www.asparagodibadoere.it

Ühingul Asparago di Badoere (Consorzio dell’Asparago di Badoere) on seadusjärgne õigus esitada muutmistaotlus vastavalt põllumajandus-, toiduaine- ja metsanduspoliitika ministeeriumi (Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali) 14. oktoobri 2013. aasta määruse nr 12511 artikli 13 lõikele 1.

2.   Liikmesriik või kolmas riik

Itaalia

3.   Tootespetsifikaadi osa, mida muutmine hõlmab

Toote nimetus

Toote kirjeldus

Geograafiline piirkond

Päritolutõend

Tootmismeetod

Seos piirkonnaga

Märgistus

Muu: sõnastusmuudatused; kontrollimised; õigusalane ajakohastamine

4.   Muudatus(t)e liik

Registreeritud KPNi või KGT tootespetsifikaadi muudatus, mis on määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 kolmanda lõigu kohaselt oluline.

Sellise registreeritud KPNi või KGT tootespetsifikaadi muudatus, mille koonddokumenti (või sellega võrdväärset) ei ole avaldatud ja mida ei käsitleta määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 kolmanda lõigu kohaselt väikese muudatusena.

5.   Muudatus(ed)

Toote kirjeldus

1.

Kehtiva tootespetsifikaadi artiklit 2

„Kaitstud geograafilise tähisega „Asparago di Badoere“ hõlmatud toode peab koosnema liilialiste sugukonna asparite perekonna spargli sortidesse ’Dariana’, ’Thielim’, ’Zeno’, ’Avalim’, ’Grolim’ (valgetest sortidest) ning ’Eros’, ’Thielim’, ’Grolim’, ’Dariana’, ’Avalim’ (rohelistest sortidest) kuuluvate taimede võrsetest.“

muudetakse järgmiselt:

„Kaitstud geograafilise tähisega „Asparago di Badoere“ hõlmatud toode peab koosnema liilialiste sugukonna asparite perekonna spargli sortidesse ’Thielim’, ’Zeno’, ’Grolim’, ’Cumulus’, ’Darzilla’, ’Hercolim’, ’Marco’, ’Vittorio’, ’Giove’ (valgetest sortidest) ning ’Eros’, ’Thielim’, ’Grolim’, ’Cumulus’, ’Magnus’, ’Giove’ (rohelistest sortidest) kuuluvate taimede võrsetest.“

Kasutada võib ka muid sordiaretuse tulemusel saadud sparglisorte tingimusel, et katseliselt ja dokumentaalselt on tõendatud tootmismeetodi vastavus KGTga hõlmatud spargli „Asparago di Badoere“ tootmismeetodile ja omadustele.

Nende muude sortide kasutamisest KGTga „Asparago di Badoere“ hõlmatud toodete tootmisel tuleb eelnevalt teavitada põllumajandus-, toiduaine- ja metsanduspoliitika ministeeriumi.

Kokkuvõtte punkti 4.2

„Kaitstud geograafilise tähisega „Asparago di Badoere“ hõlmatud toode peab koosnema liilialiste sugukonna asparite perekonna spargli sortidesse ’Dariana’, ’Thielim’, ’Zeno’, ’Grolim’ (valged sordid) ning ’Eros’, ’Thielim’, ’Grolim’, ’Dariana’, ’Avalim’ (rohelised sordid) kuuluvate taimede võrsetest.“

muudetakse järgmiselt:

„Kaitstud geograafilise tähisega „Asparago di Badoere“ hõlmatud toode peab koosnema liilialiste sugukonna asparite perekonna spargli sortidesse ’Thielim’, ’Zeno’, ’Grolim’, ’Cumulus’, ’Darzilla’, ’Hercolim’, ’Marco’, ’Vittorio’, ’Giove’ (valgetest sortidest) ning ’Eros’, ’Thielim’, ’Grolim’, ’Cumulus’, ’Magnus’, ’Giove’ (rohelistest sortidest) kuuluvate taimede võrsetest.“

Kasutada võib ka muid sordiaretuse tulemusel saadud sparglisorte tingimusel, et katseliselt ja dokumentaalselt on tõendatud tootmismeetodi vastavus KGTga hõlmatud spargli „Asparago di Badoere“ tootmismeetodile ja omadustele.

Nende muude sortide kasutamisest KGTga „Asparago di Badoere“ hõlmatud toodete tootmisel tuleb eelnevalt teavitada põllumajandus-, toiduaine- ja metsanduspoliitika ministeeriumi.

Ajakohastatakse nende sortide loetelu, mida võib „Asparago di Badoere“ tootmisel kasutada.

Välja jäetakse need sordid, mida enam ei kasutata, kuna need on haruldased või aastate jooksul agronoomiliselt vananenud. Lisatud on uusi sorte, milles on küll säilinud „Asparago di Badoere“ omadused, kuid mis on produktiivsemad ja kvaliteetsemad, haigustele vastupidavamad ning väetiste ja taimekaitsevahendite suhtes vähem nõudlikud, olles seega tarbijasõbralikud ja keskkonnahoidlikud ning kaitstes piirkonna bioloogilist mitmekesisust. Lisaks on uute sortide kasutamine lubatud tingimusel, et katseliselt ja dokumentaalselt on tõendatud vastavus „Asparago di Badoere“ tootespetsifikaadis märgitud omadustele ning sellest teavitatakse põllumajandus-, toiduaine- ja metsanduspoliitika ministeeriumi. Sel viisil lubatakse põllumajandustootjatel kasutada uusi turul saadaolevaid sorte, tagades ühtlasi vastavuse nimetuse omadustele.

Muudatus tehakse koonddokumendi punktis 3.2.

2.

Tootespetsifikaadi jaotises, milles kirjeldatakse KGT „Asparago di Badoere“ valgeid sorte, lisatakse I kategooria kirjelduse järele tekst:

„II kategooria

kuju: võrse kergelt tuhmja tipuga;

värvus: valge, võimalik on roosakas varjund;

maitse: magus, vähehapu, vähesoolane; õrn, ei ole tunda kiudsust, lõhn meenutab värskeid kaunvilju ja küpseid viljapäid, rootsud on vaevu tajutavalt mõrkjad;

läbimõõt: 8–30 cm, ühtlik ühes kimbus või pakis; pikkus: kuni 22 cm, ühtlik ühes kimbus või pakis.

II kategooriasse kuuluvaid spargleid võib kasutada üksnes töötlemissektoris.“

Lisati II kategooria, et osutada võrsetele, millel on ekstrakategooria ja I kategooriaga võrreldes erinev kuju ja/või suurus, kuid mille puhul säilivad toote organoleptilised omadused, tingimusel et nende kasvatamise pinnase- ja kliimatingimused ning tootmismeetodid on samad.

Kõnealune uus II kategooria on eelkõige vajalik pooltooteid töötlevale turusegmendile; seetõttu kasutatakse selle kategooria tooteid üksnes töötlemissektoris.

Muudatus käsitleb kokkuvõtte punkti 4.2 ja koonddokumendi punkti 3.2.

3.

Tootespetsifikaadi jaotises, milles kirjeldatakse KGT „Asparago di Badoere“ rohelisi sorte, lisatakse I kategooria kirjelduse järele tekst:

„II kategooria

kuju: võrse kergelt tuhmja tipuga;

värvus: roheline, võimalik on lillakas varjund;

läbimõõt: 8–30 cm, ühtlik ühes kimbus või pakis; pikkus: kuni 27 cm, ühtlik ühes kimbus või pakis.

II kategooriasse kuuluvaid spargleid võib kasutada üksnes töötlemissektoris.“

Põhjendus on sama, mida kirjeldati eespool punktis 2 KGT „Asparago di Badoere“ valgete sortide puhul. Muudatus käsitleb kokkuvõtte punkti 4.2 ja koonddokumendi punkti 3.2.

4.

Lauset:

„Kõikide eespool kirjeldatud omaduste puhul on lubatud hälve kuni 3 %.“

muudetakse järgmiselt:

„Eespool kirjeldatud kategooriate omaduste puhul on lubatud hälve kuni 3 % nende võrsete kaalu puhul, mis ei vasta kirjeldatud pikkusele ega läbimõõdule.“

Tegemist on sõnastusmuudatusega, mille eesmärk on muuta tootespetsifikaat täpsemaks, selgitades, mille suhtes ja milliste näitajate puhul lubatud hälvet kohaldatakse.

Muudatus käsitleb kokkuvõtte punkti 4.2 ja koonddokumendi punkti 3.2.

Tootmismeetod

Kehtiva tootespetsifikaadi artikkel 5

5.

Artikli 5 lõpus asuvaid lauseid

„Spargli „Asparago di Badoere“ korjamine peab toimuma pärast kasvuperioodi 1. veebruarist kuni 31. maini.

Pärast puhastamist ei tohi saagi kogus hektari kohta olla üle 7 000 kg.“

muudetakse järgmiselt:

„Spargli „Asparago di Badoere“ korjamine peab toimuma pärast kasvuperioodi 1. veebruarist kuni 30. juunini.

Pärast puhastamist ei tohi saagi kogus hektari kohta olla üle 10 000 kg ekstra-, I ja II kategooria puhul kokku.“

Spargli korjamise lõppkuupäev on muudetud ja lükatud 30. juunile, kuna viimaste aastate kliimamuutuste ja hilisemate sortide kasutuselevõtu tõttu säilitab KGTga „Asparago di Badoere“ spargel produktiivsustaseme ja kvaliteedistandardid vähemalt 30 päeva pärast 31. maid.

Toodangut hektari kohta on muudetud 7 000 kilogrammilt 10 000 kilogrammile, kuna spargli „Asparago di Badoere“ tootmiseks on produktiivsemaid ja pikema koristusajaga sorte; lisaks tuleb arvesse võtta II kategooria toodangut, mis lisandub ekstra- ja I kategooria toodangule. Tootmise suurenemine hektari kohta ei muuda mingil viisil toote organoleptilisi omadusi, mis säilitavad samad kvaliteedistandardid.

Märgistamine

Kehtiva tootespetsifikaadi artikkel 8

6.

Teksti

„Turustamiseks tuleb kaitstud geograafilist tähist „Asparago di Badoere“ kandvad sparglid pakendada käesoleva tootespetsifikaadi artiklis 3 nimetatud tootmispiirkonnas järgmiste sätete kohaselt:

a)

KGT „Asparago di Badoere“ – valge sort:

tugevalt raffiakiust nööriga kinni seotud kimpudesse kaaluga 0,7–1,2 kg

või samaväärsetesse toidupakenditesse kaaluga kuni 2,0 kg;

b)

KGT „Asparago di Badoere“ – roheline sort:

raffiakiust nööriga või kummipaelaga kinni seotud kimpudesse kaaluga 0,5–1,2 kg

või samaväärsetesse toidupakenditesse kaaluga kuni 2,0 kg;

Pakendi sisu peab olema ühtlik ning sisaldama ainult üht tüüpi, samasse kategooriasse kuuluvaid ja sama mõõtu sparglivõrseid.“

muudetakse järgmiselt:

„Turustamiseks tuleb kaitstud geograafilist tähist „Asparago di Badoere“ kandvad sparglid pakkida käesoleva tootespetsifikaadi artiklis 3 nimetatud tootmispiirkonnas kimpudesse või samaväärsetesse toidupakenditesse.

Pakendi sisu peab sisaldama ainult ühesse kategooriasse kuuluvaid ja sama mõõtu sparglivõrseid.

Kokkuvõtte punkti 4.8 lauset

„Kaitstud geograafilist tähist „Asparago di Badoere“ kandvad sparglid tuleb pakkida tugevalt raffiakiust nööriga kinni seotud kimpudesse või samaväärsetesse toidupakenditesse. Pakendi sisu peab olema ühtlik ning sisaldama ainult üht tüüpi, samasse kategooriasse kuuluvaid ja sama mõõtu sparglivõrseid.“

muudetakse järgmiselt ja see lisatakse koonddokumendi punkti 3.5:

Turustamiseks ja punktis 3.2 nimetatud kvalitatiivsete omaduste säilitamiseks tuleb kaitstud geograafilist tähist „Asparago di Badoere“ kandvad sparglid pakkida tootmispiirkonnas kimpudesse või samaväärsetesse toidupakenditesse.

Pakendamine peab toimuma punktis 4 nimetatud piirkonnas, et tagada toote „Asparago di Badoere“ jälgitavus ja kontroll ning vältida kvaliteedi halvenemist kahjustuste või vigastuste tõttu, mis võivad tuua kaasa mustaks tõmbumise või kvalitatiivsete omaduste halvenemise pakendamata toote vedamise etapis.

Pakendi sisu peab sisaldama ainult ühesse kategooriasse kuuluvaid ja sama mõõtu sparglivõrseid.

Muudatus on vajalik selleks, et rahuldada mitmekesisemate ja paindlikumate pakenditüüpide nõudlust sise- ja välisturgudel seoses käesoleva taotlusega.

Turul nõutakse üksikpakendit – eri mõõtudega kimpe või karpe, mis sobivad eri sihtklientidele.

Et nimetus „Asparago di Badoere“ hõlmab nii valgeid kui ka rohelisi sorte, tekkis vajadus edendada mõlemat, kasutades pakendit, mis sisaldab ainult üht kategooriat ja suurust, kuid eri sorti sparglivõrseid.

Lõpuks on täiendatud koonddokumendi asjakohast punkti, täpsustades selle kehtivas tootespetsifikaadis juba ette nähtud kohustuse põhjuseid, mille kohaselt tuleb toode pakendada tootmispiirkonnas.

7.

Teksti

„toote kategooria (ekstra või I) käesoleva tootespetsifikaadi artikli 2 kohaselt;“

muudetakse järgmiselt:

„toote kategooria (ekstra- või I või II kategooria), millele on käesoleva tootespetsifikaadi artikli 2 kohaselt lisatud märge „üksnes töötlemiseks“;“

Kokkuvõtte punkti 4.8 lauset

„Kimpudele ja pakenditele tuleb panna asjakohane märgistus, millel on ühesuuruste trükitähtedega nimetus „Asparago di Badoere I.G.P.“, viide sellele, kas tegu on rohelise või valge sordiga, ning tootja ja pakendaja nimi või ärinimi ja aadress, samuti toote kategooria (ekstra või I), võrsete läbimõõt ning muud kehtivate õigusnormidega ette nähtud märked.“

muudetakse järgmiselt ja see lisatakse koonddokumendi punkti 3.6:

„Kimpudele ja pakenditele tuleb panna asjakohane märgistus, millel on ühesuuruste trükitähtedega nimetus „Asparago di Badoere I.G.P.“, viide sellele, kas tegu on rohelise, valge või rohelise ja valge sordiga, ning tootja ja pakendaja nimi või ärinimi ja aadress; samuti toote kategooria (ekstra või I või II, millele on lisatud märge „mõeldud üksnes töötlemiseks“), võrsete läbimõõt ning muud kehtivate õigusnormidega ette nähtud märked.“

Tegemist on teksti kohandamisega, et võtta arvesse II kategooria lisamist mõlemale KGT „Asparago di Badoere“ sordile ning lubada mõlemat sorti (valget ja rohelist) pakkida pakenditesse või kimpudesse.

Muu

Sõnastusmuudatused

8.

Artikli 4 pealkirja muudetakse järgmiselt: „Päritolu tõendavad asjaolud“.

9.

Artikli 5 pealkirja muudetakse järgmiselt: „Tootmismeetod“.

10.

Artikli 6 pealkirja muudetakse järgmiselt: „Seos piirkonnaga“.

11.

Artikli 7 pealkirja muudetakse järgmiselt: „Kontroll“.

12.

Artikli 8 pealkirja muudetakse järgmiselt: „Märgistus“.

Kontroll

Kehtiva tootespetsifikaadi artikkel 7

13.

Kehtiva tootespetsifikaadi artiklis 7 ei ole nimetatud asutust, mille kohustuste hulka kuulub tootespetsifikaadi järgimise kontroll. Kavandatava tootespetsifikaadi artiklit 7 muudetakse järgmiselt:

„Käesoleva tootespetsifikaadi kohaldamist kontrollitakse vastavalt määruse (EL) nr 1151/2012 sätetele; kontrolliasutuse nimetus on CSQA Certificazioni S.r.l. (aadress: Thiene (VI) -I- Via San Gaetano n. 74, Italy; tel +39 0445313011; e-post: csqa@csqa.it; sertifitseeritud e-posti aadress: csqa@legalmail.it).“

Õigusalane ajakohastamine

14.

Tootespetsifikaadi artiklites 1 ja 7 sisalduvaid viiteid määrusele (EMÜ) nr 2081/92 on kohandatud vastavalt kehtivatele õigusaktidele.

KOONDDOKUMENT

„ASPARAGO DI BADOERE“

ELi nr: PGI-IT-0495-AM01 – 25.11.2019

KPN ( ) KGT (X)

1.   Nimetus(ed)

„Asparago di Badoere“

2.   Liikmesriik või kolmas riik

Itaalia

3.   Põllumajandustoote või toidu kirjeldus

3.1.   Toote liik

Klass 1.6. Puuviljad, köögiviljad ja teraviljad töötlemata ja töödeldud kujul

3.2.   Punktis 1 esitatud nimetusele vastava toote kirjeldus

„Kaitstud geograafilise tähisega „Asparago di Badoere“ hõlmatud toode peab koosnema liilialiste sugukonna asparite perekonna spargli sortidesse ’Thielim’, ’Zeno’, ’Grolim’, ’Cumulus’, ’Darzilla’, ’Hercolim’, ’Marco’, ’Vittorio’, ’Giove’ (valgetest sortidest) ning ’Eros’, ’Thielim’, ’Grolim’, ’Cumulus’, ’Magnus’, ’Giove’ (rohelistest sortidest) kuuluvate taimede võrsetest.“

Kasutada võib ka muid sordiaretuse tulemusel saadud sparglisorte tingimusel, et katseliselt ja dokumentaalselt on tõendatud tootmismeetodi vastavus KGTga hõlmatud spargli „Asparago di Badoere“ tootmismeetodile ja omadustele.

Nende muude sortide kasutamisest KGTga „Asparago di Badoere“ hõlmatud toodete tootmisel tuleb eelnevalt teavitada põllumajandus-, toiduaine- ja metsanduspoliitika ministeeriumi.

Tarbimisse laskmisel peab KGTga „Asparago di Badoere“ spargel vastama nii valgete kui ka roheliste sortide puhul järgmistele tingimustele: võrsed on terviklikud, terved, neil ei esine valest pesemisest tingitud kahjustusi, need on puhtad, värske väljanägemise ja värvusega, neil ei ole parasiite, parasiitide tekitatud kahjustusi ega löögijälgi, nende pind ei ole ebanormaalselt niiske, neil ei ole ebatavalist lõhna ega maitset, viljaliha on rabe, võrsed ei ole seest tühjad ega kooritud. Lõikejälg peab olema puhas ja paiknema võrse teljega risti.

KGT „Asparago di Badoere“ ekstrakategooriasse kuuluvatel valgetel sortidel on järgmised omadused: võrsed on kujult sirged ja üsna koonusja tipuga; need on värvuselt valged ja võivad pärast pakendamist olla veidi roosaka varjundiga; nende maitse on magus, vähehapu ja vähesoolane; õrn; ei ole tunda kiudsust; lõhn meenutab värskeid kaunvilju ja küpseid viljapäid, rootsud on vaevu tajutavalt mõrkjad; võrsete läbimõõt on 12–20 mm, nii et ühes kimbus või pakis ei ületa kõige jämedama ja kõige peenema võrse läbimõõdu vahe 6 mm; võrsete pikkus on 14–22 cm, nii et ühes kimbus või pakis ei ületa kõige lühema ja kõige pikema võrse pikkuse vahe 1 cm.

KGT „Asparago di Badoere“ I kategooriasse kuuluvatel valgetel sortidel on ekstrakategooriasse kuuluvate sortidega võrreldes samasugune kuju, värvus, maitse ja pikkus, kuid läbimõõt on 10–22 mm, nii et ühes kimbus või pakis ei ületa kõige jämedama ja kõige peenema võrse läbimõõdu vahe 8 mm.

KGT „Asparago di Badoere“ II kategooriasse kuuluvatel valgetel sortidel on võrsed kergelt tuhmja tipuga; värvus: valge, võimalik on roosakas varjund; läbimõõt: 8–30 cm, ühtlik ühes kimbus või pakis; pikkus: kuni 22 cm, ühtlik ühes kimbus või pakis.

II kategooriasse kuuluvaid spargleid võib kasutada üksnes töötlemissektoris.

KGT „Asparago di Badoere“ ekstrakategooriasse kuuluvatel rohelistel sortidel on järgmised omadused: võrsed on kujult sirged ja üsna koonusja tipuga, võimalik, et tipp on veidi kaldu; tipuosa on värvuselt sügavroheline, särav; võimalik on lillakas varjund; allosa (mis ei moodusta võrsest üle 5 %) on roheline ja sellel on varjund, mis võib varieeruda lillakast kuni valgeni; nende maitse on magus ja iseloomulik, vähehapu, vähesoolane, vähemõru; õrn; ei ole tunda kiudsust; lõhnas on püsiv puuviljade ja rohu lõhn; võrsete läbimõõt on 12–20 mm, nii et ühes kimbus ei ületa kõige jämedama ja kõige peenema võrse läbimõõdu vahe 6 mm; võrsete pikkus on 18–27 cm, nii et ühes kimbus ei ületa kõige lühema ja kõige pikema võrse pikkuse vahe 1 cm.

KGT „Asparago di Badoere“ I kategooriasse kuuluvatel rohelistel sortidel on ekstrakategooriasse kuuluvate sortidega võrreldes samasugune kuju, värvus ja maitse, kuid läbimõõt on 8–22 mm ning ühes kimbus ei ületa kõige jämedama ja kõige peenema võrse läbimõõdu vahe 8 mm ning võrsete pikkus on 16–27 cm ja ühes kimbus ei ületa kõige pikema ja kõige lühema võrse vahe 1 cm.

KGT „Asparago di Badoere“ II kategooriasse kuuluvatel rohelistel sortidel on võrsed kergelt tuhmja tipuga; värvus: roheline, võimalik on lillakas varjund; läbimõõt: 8–30 cm, ühtlik ühes kimbus või pakis; pikkus: kuni 27 cm, ühtlik ühes kimbus või pakis.

II kategooriasse kuuluvaid spargleid võib kasutada üksnes töötlemissektoris.

„Eespool kirjeldatud kategooriate omaduste puhul on lubatud hälve kuni 3 % nende võrsete kaalu puhul, mis ei vasta kirjeldatud pikkusele ega läbimõõdule.“

3.3.   Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul) ja tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)

3.4.   Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas

Kõik spargli „Asparago di Badoere“ tootmise etapid alates kasvatamisest kuni koristamiseni toimuvad määratletud geograafilises piirkonnas.

3.5.   Sellise toote viilutamise, riivimise, pakendamise jm erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

Turustamiseks ja punktis 3.2 nimetatud kvalitatiivsete omaduste säilitamiseks tuleb kaitstud geograafilist tähist „Asparago di Badoere“ kandvad sparglid pakkida tootmispiirkonnas kimpudesse või samaväärsetesse toidupakenditesse.

Pakendamine peab toimuma punktis 4 nimetatud piirkonnas, et tagada toote „Asparago di Badoere“ jälgitavus ja kontroll ning vältida kvaliteedi halvenemist kahjustuste või vigastuste tõttu, mis võivad tuua kaasa mustaks tõmbumise või kvalitatiivsete omaduste halvenemise pakendamata toote vedamise etapis.

Pakendi sisu peab sisaldama ainult ühesse kategooriasse kuuluvaid ja sama mõõtu sparglivõrseid.

3.6.   Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

„Kimpudele ja pakenditele tuleb panna asjakohane märgistus, millel on ühesuuruste trükitähtedega nimetus „Asparago di Badoere I.G.P.“, viide sellele, kas tegu on rohelise, valge või rohelise ja valge sordiga, ning tootja ja pakendaja nimi või ärinimi ja aadress; samuti toote kategooria (ekstra või I või II, millele on lisatud märge „mõeldud üksnes töötlemiseks“), võrsete läbimõõt ning muud kehtivate õigusnormidega ette nähtud märked.“

4.   Geograafilise piirkonna täpne määratlus

KGT „Asparago di Badoere“ tootmisala hõlmab Padova provintsis Piombino Dese ja Trebaseleghe kommuuni; Treviso provintsis Casale sul Sile, Casieri, Istrana, Mogliano Veneto, Morgano, Paese, Preganzioli, Quinto di Treviso, Resana, Treviso, Vedelago, Zero Branco kommuuni ning Venezia provintsis Scorzè kommuuni.

5.   Seos geograafilise piirkonnaga

Seos geograafilise piirkonna ja spargli „Asparago di Badoere“ vahel põhineb kvaliteedil.

Nimetusega „Asparago di Badoere“ seotud kahte liiki sparglit iseloomustab kiire kasv, mis tagab, et võrsed on välimuselt vähese kiudsusega ja eriliselt säravad ning neil on punktis 3.2 kirjeldatud iseloomulikud organoleptilised omadused.

Allpool kirjeldatud mullastiku- ja kliimatingimustel on „Asparago di Badoere“ kvaliteedi ja omapära tagamisel tähtis roll, sest need aitavad kaasa toote füüsikaliste ja organoleptiliste omaduste kujunemisele.

KGT „Asparago di Badoere“ tootmisala iseloomustab kaalutud keskmine temperatuur, mis on ligikaudu 15 °C, kuid aasta jooksul võib temperatuur mitmel korral ületada 30 °C. Aasta keskmine sademete hulk on ligikaudu 900 mm. Vihmaperiood jääb tavaliselt kevadesse ja sügisesse. Need tingimused võimaldavad vähendada kastmist saagikoristuse ajal ning tänu sellele ei saa taimed liiga palju niiskust ja seega on võrsed suurepärase kvaliteediga. Peale selle iseloomustavad seda territooriumi aeglase vooluga, põhjaveest toituvad jõed, nagu Sile, Zero, Dese ja nende lisajõed, mis muudavad üheskoos ümberkaudsed alad viljakaks. See muudab taimed tugevaks ja aitab piirata väetamist tavapärase määrani. Lisaks tagab vähene lämmastikusisaldus selle, et võrsed on terved ega ole lõhenenud või pragunenud. Tootmisala iseloomustab ka mulla kohevus. Sparglit „Asparago di Badoere“ saab kasvatada üksnes mullas, mille kiht on sügav, mis on jämeda või keskmise lõimisega, mille pinnakihis esineb veidi lubjakivi ja mis on väheleeliseline või neutraalne, hea või keskmise kuivendusega ning mille põhjakihis (caranto) on võimalik kaltsiumkarbonaadi kogunemine.

Sparglikasvatusel on Venetos pikad traditsioonid, mis ulatuvad roomlaste sissetungi aega.

On olemas lugematu hulk dokumente, milles Veneto maakonna kõige hinnatumate kohalike toodete seas mainitakse nii rohelisi kui ka valgeid Badoere spargli sorte. Samuti tasuks meenutada, et Badoere tähtsus sparglitootmise keskusena viis Morgano kommuunivalitsuse 1968. aastal mõtteni panna alus üleprovintsilisele sparglinäitusele, mida korraldatakse tänini. Sparglitootmine on tugevalt juurdunud selle sparglikasvatuspiirkonna elanike kultuuritraditsiooni ja sparglikasvatusviise on siin antud edasi põlvest põlve. Tootmistegurite eripärane kombinatsioon, näiteks rohke käsitöö ja ettevõtete väiksus, millele lisanduvad määratletud ala sobivad mullastiku- ja kliimatingimused, on võimaldanud saavutada seda liiki toodangu alal silmapaistvaid tulemusi. Toote ulatuslik levik ja laialdane tuntus, mis on saavutatud tänu mitmele tooteedenduskampaaniale, annavad tunnistust spargli „Asparago di Badoere“ heast mainest.

Viide tootespetsifikaadi avaldamisele

(Viitemääruse artikli 6 lõike 1 teine lõik)

Tootespetsifikaadi terviktekst on kättesaadav järgmisel veebisaidil: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

Sellega saab tutvuda ka

otse põllumajandus-, toiduaine- ja metsanduspoliitika ministeeriumi saidil (www.politicheagricole.it), klõpsates ekraani paremas ülaosas linki „Qualità“ („Kvaliteet“), seejärel ekraani vasakus ääres linki „Prodotti DOP IGP STG“ („KPNi, KGT või GTTga tooted“) ja lõpuks „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE“ („ELile hindamiseks esitatud spetsifikaadid“).


(1)  ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.