10.3.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 81/9


Kokkuvõte komisjoni otsusest,

7. oktoober 2020,

Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 102 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklis 54 sätestatud menetluse kohta

(Juhtum AT.40608 – Broadcom)

(teatavaks tehtud numbri C(2020) 6765 all)

(Ainult ingliskeelne tekst on autentne)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2021/C 81/09)

7. oktoobril 2020 võttis komisjon vastu otsuse Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 102 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklis 54 sätestatud menetluse kohta. Kooskõlas nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 (1) artikliga 30 avaldab komisjon poolte nimed ja otsuse põhilise sisu, sealhulgas kehtestatud sanktsioonid, võttes arvesse ettevõtjate õigustatud huvi kaitsta oma ärisaladusi.

1.   SISSEJUHATUS

(1)

Otsusega muudetakse siduvaks kohustused, mille ettevõtja Broadcom Inc. (edaspidi „Broadcom“) nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määruse (EÜ) nr 1/2003 (asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta; edaspidi „määrus (EÜ) nr 1/2003“) artikli 9 lõike 1 kohaselt välja pakkus, et lahendada komisjoni esialgses hinnangus tõstatatud probleemid.

2.   MENETLUS

(2)

26. juunil 2019 algatas komisjon menetluse, et võtta vastu otsus vastavalt määruse (EÜ) nr 1/2003 III peatükile. Samal päeval võttis komisjon vastu Broadcomile adresseeritud vastuväited, milles esitati komisjoni esialgsed järeldused vajaduse kohta kehtestada vastavalt määruse (EÜ) nr 1/2003 artiklile 8 ajutised meetmed seoses komisjoni uuritud Broadcomi käitumise konkreetsete aspektidega.

(3)

16. oktoobril 2019 võttis komisjon vastavalt määruse (EÜ) nr 1/2003 artiklile 8 vastu otsuse (edaspidi „ajutiste meetmete otsus“), milles ta esitas oma järeldused, mille kohaselt oli konkurentsieeskirju esmapilgul rikutud ja esines vajadus kehtestada ajutised meetmed, kuna oli oht, et Broadcomi käitumine tekitab konkurentsile tõsist ja korvamatut kahju. Ajutiste meetmete otsusega kohustati Broadcomi lõpetama ühepoolselt ja viivitamata teatavate kuue kliendiga sõlmitud lepingutes sisalduvate ainuõiguse andmist käsitlevate sätete kohaldamine.

(4)

Vastuväidetes ja ajutiste meetmete otsuses tõstatatud probleemide kõrvaldamiseks esitas Broadcom 1. aprillil 2020 komisjonile esialgsed kohustused (edaspidi „esialgsed kohustused“). 30. aprillil 2020 avaldas komisjon Euroopa Liidu Teatajas määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 27 lõike 4 kohase teatise (edaspidi „turupõhisuse kontroll“), milles ta esitas juhtumi ja esialgsete kohustuste kokkuvõtte ning kutsus huvitatud kolmandaid isikuid üles esitama märkusi esialgsete kohustuste kohta.

(5)

29. juunil 2020 teavitas komisjon Broadcomi märkustest, mis ta oli huvitatud kolmandatelt isikutelt pärast teatise avaldamist saanud. 31. juulil 2020 esitas Broadcom muudetud kohustuste ettepaneku (edaspidi „lõplikud kohustused“).

(6)

21. septembril 2020 konsulteeriti konkurentsi piiravat tegevust ja turgu valitsevat seisundit käsitleva nõuandekomiteega, kes esitas pooldava arvamuse. Samal päeval esitas ärakuulamise eest vastutav ametnik oma lõpparuande.

3.   ESIALGNE HINNANG

3.1.   Asjaomased tooted ja turud

(7)

Otsuses käsitletakse teatavat liiki integraallülitusi, mida sisaldavad kliendi ruumidesse paigaldatavad võrguühendust võimaldavad seadmed (nn kliendi ruumidesse paigaldatud seadmed). Täpsemalt on asjaomased tooted järgmised: i) süsteemikiibid, ii) Front-end-kiibid ja iii) Wi-Fi kiibistikud, mida kasutatakse digimuundurites ja ruuterites.

(8)

Oma esialgses hinnangus järeldas komisjon, et esmapilgul on eraldi maailmaturud olemas järgmistel toodetel: i) digimuundurites kasutatavad süsteemikiibid, ii) kiudoptilistes ruuterites kasutatavad süsteemikiibid, iii) xDSL-ruuterites kasutatavad süsteemikiibid ning iv) kaabliga ruuterites kasutatavad süsteemikiibid.

3.2.   Turgu valitsev seisund

(9)

Komisjon jõudis oma esialgses hinnangus järeldusele, et esmapilgul on Broadcomil turgu valitsev seisund järgmiste toodete maailmaturgudel: i) digimuundurites kasutatavad süsteemikiibid, ii) xDSL-ruuterites kasutatavad süsteemikiibid ning iii) kiudoptilistes ruuterites kasutatavad süsteemikiibid.

3.3.   Muret tekitavad võtted

(10)

Komisjon leidis oma esialgses hinnangus, et esmapilgul on Broadcomi käitumine vastuolus Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „alusleping“) artikliga 102 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artikliga 54, kuna ta oli sõlminud ainuõiguse andmist käsitlevaid tingimusi sisaldavaid lepinguid kuue suure algseadmete valmistajaga, kes hangivad Broadcomilt süsteemikiipe ja muid tooteid, et paigaldada need digimuunduritesse ja/või ruuteritesse. Need ainuõiguse andmist käsitlevad sätted võib jaotada kahte liiki võimalikeks konkurentsipiiranguteks: i) ainuõigust ja peaaegu ainuõigust käsitlevad kokkulepped ja ii) võimendust käsitlevad piirangud.

(11)

Mis puudutab esimest liiki piirangut, siis asus komisjon esialgsele seisukohale, et esmapilgul sõlmis Broadcom lepinguid, mis sisaldavad algseadmete valmistajate kohustusi või lubadusi hankida tooteid, mille turgudel on Broadcomil esmapilgul valitsev seisund, üksnes või peaaegu eranditult Broadcomilt. Lisaks leidis komisjon esmapilgul, et Broadcom sõlmis lepinguid, mille sätted seadsid teatavate soodustuste andmise sõltuvusse sellest, kas klient hangib tooteid, mille turgudel on Broadcomil esmapilgul valitsev seisund, üksnes või peaaegu eranditult Broadcomilt.

(12)

Mis puudutab teist liiki piirangut, siis järeldas komisjon oma esialgses hinnangus, et esmapilgul sõlmis Broadcom lepinguid, mille sätted võivad laiendada Broadcomi turuvõimu ühelt või mitmelt tooteturult ühele või mitmele külgnevale, kuid eraldiseisvale tooteturule.

(13)

Komisjon leidis oma esialgses hinnangus, et esmapilgul võivad Broadcomi lepingus sisalduvad ainuõiguse andmist käsitlevad sätted mõjutada konkurentsi ja et Broadcom ei ole esitanud piisavaid tõendeid, et tema käitumist tasakaalustavad või kaaluvad üles tõhususest tulenevad eelised, millest saab kasu ka tarbija. Lisaks leidis komisjon, et Broadcomi käitumine võib esmapilgul mõjutada liikmesriikidevahelise kaubanduse struktuuri.

4.   KOHUSTUSED

4.1.   Esialgsed kohustused

(14)

Kuigi Broadcom ei nõustu komisjoni esialgse hinnanguga, on ta siiski teinud ettepaneku võtta komisjoni tõstatatud konkurentsiprobleemide lahendamiseks määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 9 lõike 1 kohaselt järgmised esialgsed kohustused.

(15)

Ülemaailmsel tasandil (v.a Hiina) tegi Broadcom ettepaneku käituda viie aasta jooksul järgmiselt:

a)

mitte nõuda või saavutada teatavate soodustuste abil, et algseadmete valmistaja hangiks Broadcomilt üle 50 % süsteemikiipidest, mida ta vajab digimuundurite, xDSL-ruuterite ja kiudoptiliste ruuterite jaoks, ning

b)

mitte seada digimuundurites, xDSL-ruuterites ja kiudoptilistes ruuterites kasutatavate süsteemikiipide tarnimist või nendega seotud soodustuste andmist sõltuvusse sellest, kas algseadmete valmistaja hangib Broadcomilt üle 50 % vajatavatest muudest neist toodetest või muudest toodetest, mis kuulusid ajutiste meetmetega seotud vastuväidete või otsuse kohaldamisalasse (kaabliga ruuterites kasutatavad süsteemikiibid, digimuundurites ja ruuterites kasutatavad Front-end-kiibid ja/või digimuundurites ja ruuterites kasutatavad Wi-FI kiibistikud).

(16)

EMP tasandil tegi Broadcom ettepaneku käituda viie aasta jooksul järgmiselt:

a)

mitte nõuda või saavutada teatavate soodustuste abil, et algseadmete valmistaja hangiks Broadcomilt üle 50 % süsteemikiipidest, mida ta vajab EMPs digimuundurite, xDSL-ruuterite ja kiudoptiliste ruuterite jaoks, ning

b)

mitte seada digimuundurites, xDSL-ruuterites ja kiudoptilistes ruuterites kasutatavate süsteemikiipide tarnimist või nendega seotud soodustuste andmist sõltuvusse sellest, kas algseadmete valmistaja hangib Broadcomilt mõne muu neist toodetest või mis tahes muu toote, mis kuulus ajutiste meetmetega seotud vastuväidete või otsuse kohaldamisalasse.

(17)

Esialgsed kohustused sisaldasid täiendavaid sätteid Broadcomi toodetel põhinevate seadmete kohta pakkumuste esitamise kohustuste ja asjaomaste soodustuste kohta ning teatavaid kohustusi seoses EMP teenuseosutajatega. Samuti takistasid need Broadcomil kohustuste täitmisest mis tahes viisil kõrvale hoida või tema püüdeid seda teha.

4.2.   Turupõhise kontrolli alusel muudetud kohustused

(18)

Vastuseks turupõhise kontrolli käigus huvitatud kolmandatelt isikutelt saadud märkustele muutis Broadcom esialgseid kohustusi ja esitas 31. juulil 2020 lõplikud kohustused. Lõplike kohustustega muudeti esialgseid kohustusi mitmes aspektis, eelkõige:

a)

kõrvaldati esialgsetes kohustustes algseadmete valmistajate ja teenuseosutajate suhtes EMPs kehtestatud 50 % suurune piirmäär;

b)

pikendati kohustuste kestust seitsme aastani;

c)

tugevdati Broadcomi aruandekohustusi;

d)

mittekõrvalehoidmise klauslit täiendati eraldi kohustusega, mis on seotud koostalitlusvõimega.

5.   JÄRELDUS

(19)

Lõplikud kohustused vastavad asjakohaselt komisjoni esialgses hinnangus tõstatatud probleemidele ja turupõhise kontrolli käigus andmeid esitanute tõstatatud probleemidele. Eelkõige tagavad need, et Broadcom peatab kõigi selliste lepingute täitmise, millel võib komisjoni esialgse hinnangu kohaselt olla ainuõigust andev mõju ja mis seetõttu võivad olla vastuolus aluslepingu artikliga 102 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artikliga 54, ning hoidub seitsme aasta jooksul samaväärsete lepingute sõlmimisest. EMP puhul takistavad lõplikud kohustused Broadcomil seadmast asjaomaste toodete tarnimist või asjaomaste toodetega seotud hinnaväliste soodustuste või tagasiulatuvate hinnasoodustuste andmist sõltuvusse sellest, kas algseadmete valmistaja hangib mis tahes miinimumhulga vajatavatest asjaomastest toodetest, mõnedest muudest asjaomastest toodetest või muudest toodetest Broadcomilt, ja samaväärseid piiranguid kohaldatakse Broadcomi tehingutele EMP teenuseosutajatega.

(20)

Broadcom ei ole välja pakkunud vähem koormavaid kohustusi, mis lahendaksid komisjoni tõstatatud probleemid samuti asjakohaselt. Lõplikud kohustused on seega kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega.

(1)  EÜT L 1, 4.1.2003, lk 1. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 411/2004 (ELT L 68, 6.3.2004, lk 1).