Brüssel,7.2.2019

COM(2019) 58 final

2019/0029(NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS

seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel majanduspartnerluslepingu komitees, mis on moodustatud vahelepinguga, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik, seoses mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö meetodeid käsitleva 1. protokolli teatavate sätete muutmisega


SELETUSKIRI

1.Kavandatav reguleerimisese

Käesolev ettepanek käsitleb otsust, millega määratakse kindlaks seisukoht, mis võetakse Euroopa Liidu nimel majanduspartnerluslepingu komitees, mis on moodustatud vahelepinguga, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik, seoses lepingu 1. protokolli teatavaid sätteid muutva otsuse kavandatud vastuvõtmisega.

2.Ettepaneku taust

2.1.Vaheleping, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik.

Vahelepingu (millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik) (edaspidi „leping“) eesmärgid on a) võimaldada Ida- ja Lõuna-Aafrika riikidel hakata kasutama paremat turulepääsu, mida pakub Euroopa Liit (edaspidi „EL“), b) edendada Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide jätkusuutlikku majandusarengut ning nende järkjärgulist integreerimist maailmamajandusse, c) luua Euroopa Liidu ning Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide vahel ühistel huvidel põhinevad vabakaubanduspiirkonnad, milleks tuleb kaubandus kohaldatavaid WTO eeskirju ja asümmeetria põhimõtet järgides järk-järgult liberaliseerida, arvestades Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide erivajadusi ja suutlikkust seoses kohustuste täitmise taseme ja ajakavaga, d) kehtestada vaidluste lahendamise kord ning e) kehtestada institutsionaalne korraldus.

EL kirjutas lepingule alla 13. juulil 2009 1 ning Madagaskar, Mauritius, Seišellid ja Zimbabwe on seda ajutiselt kohaldanud alates 14. maist 2012.

2.2.Majanduspartnerluslepingu komitee

Majanduspartnerluslepingu komitee on kooskõlas lepingu artikliga 64 moodustatud organ. See koosneb ELi ning Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide (Madagaskar, Mauritius, Seišellid ja Zimbabwe) esindajatest. Majanduspartnerluslepingu komitee võtab vastu oma töökorra ning komiteed juhivad ühiselt ELi esindaja ning Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide esindaja.

Majanduspartnerluslepingu komitee tegeleb kõigi lepingu rakendamiseks vajalike küsimustega, sealhulgas arengukoostööga. Majanduspartnerluslepingu komitee võib oma ülesannete täitmisel a) moodustada lepingu rakendamiseks vajalikke erikomiteesid või -organeid ja teha nende üle järelevalvet, b) tulla kokku igal ajal, milles pooled on kokku leppinud, c) arutada kõiki lepinguga seotud küsimusi ja võtta oma ülesannete täitmiseks sobivaid meetmeid, d) teha lepingus ettenähtud juhtudel otsuseid või anda soovitusi, ning e) võtta vastu lepingu, sealhulgas II lisas esitatud allakirjutanud Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide loetelu ning 1. protokolli muudatusi.

Majanduspartnerluslepingu komitee võib lepingu, selle rakendamise, toimimise ja tulemuslikkuse vastavalt vajadusele läbi vaadata ning teha pooltele muudatusettepanekuid.

2.3.Komitee kavandatav akt

Majanduspartnerluslepingu komitee peab 2019. aasta mais/juunis toimuval kaheksandal koosolekul vastu võtma otsuse mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö meetodeid käsitleva 1. protokolli teatavate sätete muutmise kohta (edaspidi „kavandatav akt“).

Kavandatava akti eesmärk on ajakohastada päritolureegleid käsitlevaid sätteid, et võtta arvesse kõige hiljutisemaid arengusuundi, ning näha ettevõtjatele ette lihtsustatud ja paindlikumad päritolureeglid, võttes vastu järgmised muudatused:

·lepingu 1. protokolli artikli 6 lõike 2 parandus seoses mõistete „nende laevad“ ja „nende kalatöötlemislaevad“ määratlusega;

·lepingu 1. protokolli III jaotisesse uue artikli 13 („Arvestuslik eraldamine“) lisamine, et ettevõtjad saaksid seda varude haldamise meetodit kasutades kulusid kokku hoida;

·artikli 14 („Otsevedu“) asendamine uue artikliga 15 („Mittemuutmise reegel“), et ettevõtjatel oleks importiva riigi tollile tõendite esitamisel rohkem paindlikkust, kui päritolustaatusega kaupade ümberlaadimine või tolliladustamine toimub kolmandas riigis;

·lepingu 1. protokolli III jaotisesse uue artikli 17 lisamine, et ettevõtjad saaksid vedada erineva päritoluga suhkrut, ilma et seda peaks hoidma eraldi hoiukohtades;

·lepingu 1. protokolli IV jaotise artikli 16 muudatus (nummerdatud ümber artikliks 18), et ettevõtjad saaksid päritolureegleid puudutavaid nõudeid paindlikumalt täita;

·1. protokolli II lisa muudatused, et kajastada Maailma Tolliorganisatsiooni kaupade kirjelduse ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi (edaspidi „harmoneeritud süsteem“) konventsiooniga reguleeritavas nomenklatuuris 1. jaanuaril 2012 ja 1. jaanuaril 2017 tehtud uuendusi. Need muudatused ei muuda päritolureegleid. HS rubriigid, mida muudetakse või ajakohastatakse: ex grupp 12, ex 1211, ex 121190, ex 3002, 4104–4106, 4107, 4109 (välja jäetud), ex 4114, 8485 (välja jäetud), ex 8486 ning 8487;

·tulenevalt Horvaatia ühinemisest ELiga on vaja muuta 1. protokolli IV lisa, et lisada sellesse IV lisas esitatud deklaratsiooni horvaadikeelne versioon;

·lepingu 1. protokolli IX lisa (milles on loetletud ELi ülemeremaad ja -territooriumid) muudatus ülemeremaade ja -territooriumide loetelu muutmiseks kooskõlas ELi toimimise lepingu II lisaga, et võtta arvesse teatavate loetellu kantud territooriumite hiljutist staatuse muutust, hõlbustades seeläbi päritolu kumulatsiooni sätete kohaldamist.

Kuna lepingu 1. protokollis ja selle lisades tehtavaid muudatusi on palju, on selguse huvides vaja protokoll täielikult asendada.

3.Liidu nimel võetav seisukoht

Mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö meetodeid käsitlev 1. protokoll sõlmiti 2007. aastal. Selle algse protokolli teatavad sätted ei ole kooskõlas päritolureeglite kõige hilisema arenguga, takistades seeläbi lepinguga ettenähtud sooduskohtlemist. Muudatustega lihtsustatakse ja muudetakse paindlikumaks päritolureeglite nõuete täitmist ja menetluste järgimist. See lihtsustus hõlbustab ettevõtjate jaoks kaubavahetust ja optimeerib sooduskohtlemise rakendamist. Peale selle soodustavad kavandatud muudatused Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide piirkondlikku integratsiooni ja majandusarengut, pakkudes ettevõtjatele päritolureeglite täitmiseks rohkem võimalusi.

Lepingu 1. protokolli II lisas esitatud toodete loetelu (rubriigid ja kirjeldused) on vaja muuta selleks, et viia see kooskõlla harmoneeritud süsteemi nomenklatuuri uuendustega, mille Maailma Tolliorganisatsioon tegi 2012. ja 2017. aasta versioonis, ning säilitada tootekirjelduste ja HSi klassifikatsiooni järjepidevus harmoneeritud süsteemiga.

Lõpetuseks on lepingu 1. protokolli IX lisas loetletud ELi ülemeremaad ja -territooriumid. Kõnealuse protokolli kohaldamisel tähendavad „ülemeremaad ja -territooriumid“ ELi toimimise lepingu II lisas osutatud maid ja territooriume. Protokolli lisas esitatud loetelu tuleks ajakohastada, et võtta arvesse teatavate ülemeremaade ja -territooriumide hiljutist staatuse muutust.

Esildatud otsusega täidetakse ELile lepingust tulenevaid kohustusi.

4.Õiguslik alus

4.1.Menetlusõiguslik alus

4.1.1.Põhimõtted

ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohaselt võetakse vastu otsused, millega kehtestatakse „lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad, kui asjaomasel organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku.“

Mõiste „õigusliku toimega aktid“ hõlmab akte, millel on õiguslik toime asjaomase organi suhtes kehtiva rahvusvahelise õiguse normide alusel. Siia hulka kuuluvad ka sellised õiguslikud vahendid, mis ei ole rahvusvahelise õiguse alusel siduvad, aga mis „võivad mõjutada otsustavalt liidu seadusandja vastu võetud õigusaktide sisu 2 .

4.1.2.Kohaldamine käesoleval juhul

Akt, mille komitee peab vastu võtma, on õigusliku toimega akt ning see on rahvusvahelise õiguse alusel siduv kooskõlas lepingu artiklitega 13, 64 ja 68. Kavandatava aktiga ei täiendata ega muudeta lepingu institutsioonilist raamistikku.

Seega on esildatud otsuse menetlusõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 218 lõige 9.

4.2.Materiaalõiguslik alus

4.2.1.Põhimõtted

ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohase otsuse materiaalõiguslik alus sõltub eelkõige selle kavandatava akti eesmärgist ja sisust, mida liidu nimel võetav seisukoht puudutab. Kui kavandatava aktiga taotletakse kaht eesmärki või reguleeritakse kaht valdkonda ning üht neist võib pidada peamiseks või ülekaalukaks, samas kui teine on kõrvalise tähtsusega, peab ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohasel otsusel olema üksainus materiaalõiguslik alus, st peamise või ülekaaluka eesmärgi või valdkonna tõttu nõutav õiguslik alus.

4.2.2.Kohaldamine käesoleval juhul

Kavandatava akti peamine eesmärk ja sisu on seotud ühise kaubanduspoliitikaga.

Seepärast on esildatud otsuse materiaalõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikkel 207.

4.3.Kokkuvõte

Esildatud otsuse õiguslik alus peaks olema ELi toimimise lepingu artikkel 207 koostoimes artikli 218 lõikega 9.

5.Kavandatava õigusakti avaldamine

Kuna majanduspartnerluslepingu komitee aktiga muudetakse vahelepingut, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik, on asjakohane avaldada see pärast vastuvõtmist Euroopa Liidu Teatajas.

2019/0029 (NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS

seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel majanduspartnerluslepingu komitees, mis on moodustatud vahelepinguga, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik, seoses mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö meetodeid käsitleva 1. protokolli teatavate sätete muutmisega

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 207 koostoimes artikli 218 lõikega 9,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)Liit sõlmis vahelepingu, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik, (edaspidi „leping“) nõukogu 13. juuli 2009. aasta otsusega 2012/196/EÜ 3 ning lepingut hakati ajutiselt kohaldama 14. mail 2012.

(2)Lepingu artiklite 13 ja 68 ning lepingu 1. protokolli artikli 44 kohaselt võib majanduspartnerluslepingu komitee vastu võtta lepingu 1. protokolli sätete muudatusi.

(3)Komitee peab *2019. aasta mais/juunis* toimuval kaheksandal koosolekul vastu võtma otsuse, millega muudetakse mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö meetodeid käsitleva 1. protokolli teatavaid sätteid.

(4)On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel majanduspartnerluslepingu komitees võetav seisukoht, kuna kavandatav otsus on liidule siduv.

(5)Mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta 2007. aastal sõlmitud 1. protokolli teatavaid sätteid on vaja muuta, et uuendada päritolureegleid vastavalt kõige hiljutisematele arengusuundadele paindlikumate ja lihtsamate päritolureeglite ettenägemiseks, eesmärgiga hõlbustada ettevõtjate jaoks kaubavahetust ning optimeerida sooduskohtlemise rakendamist.

(6)Lepingu 1. protokolli II lisas esitatud toodete loetelu (rubriigid ja kirjeldused) on vaja muuta selleks, et viia see kooskõlla harmoneeritud süsteemi nomenklatuuri uuendustega, mille Maailma Tolliorganisatsioon tegi 2012. ja 2017. aasta versioonis, ning säilitada tootekirjelduste ja HSi klassifikatsiooni järjepidevus harmoneeritud süsteemiga.

(7)Lepingu 1. protokolli IX lisas on loetletud ELi ülemeremaad ja -territooriumid. Kõnealuse protokolli kohaldamisel tähendavad „ülemeremaad ja -territooriumid“ Euroopa Liidu toimimise lepingu II lisas osutatud maid ja territooriume. Protokolli lisas esitatud loetelu tuleks ajakohastada, et võtta arvesse teatavate ülemeremaade ja -territooriumide hiljutist staatuse muutust,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Seisukoht, mis võetakse liidu nimel komitee kaheksandal koosolekul, põhineb käesolevale otsusele lisatud komitee akti eelnõul.

Artikkel 2

Käesolev otsus on adresseeritud komisjonile.

Brüssel,

   Nõukogu nimel

   eesistuja

(1)    Nõukogu 13. juuli 2009. aasta otsus vahelepingu (millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik) allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta (ELT L 111, 24.4.2012, lk 1–1172).
(2)    Euroopa Kohtu 7. oktoobri 2014. aasta otsus kohtuasjas Saksamaa vs. nõukogu, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punktid 61–64.
(3)    ELT L 111, 24.4.2012, lk 1.

Brüssel,7.2.2019

COM(2019) 58 final

LISA

järgmise dokumendi juurde:

Ettepanek: nõukogu otsus

seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel majanduspartnerluslepingu komitees, mis on moodustatud vahelepinguga, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik, seoses mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö meetodeid käsitleva 1. protokolli teatavate sätete muutmisega


EELNÕU

MAJANDUSPARTNERLUSLEPINGU KOMITEE
... 2019. AASTA

OTSUS NR […],

millega muudetakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistiku loomise vahelepingu 1. protokolli (mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta) teatavaid sätteid

MAJANDUSPARTNERLUSLEPINGU KOMITEE,

võttes arvesse vahelepingut, millega luuakse ühelt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahelise majanduspartnerluslepingu raamistik, 1 (edaspidi „leping“), eriti selle artiklit 13,

võttes arvesse lepingu 1. protokolli, eriti selle artiklit 44, milles on sätestatud, et majanduspartnerluslepingu komitee võib otsustada muuta 1. protokolli sätteid,



ning arvestades järgmist:

(1)Majanduspartnerluslepingu komitee võib kooskõlas lepingu artikliga 13 otsustada muuta mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö meetodeid käsitleva 1. protokolli sätteid, et neid veelgi lihtsustada.

(2)Pooled on kokku leppinud teha lepingu 1. protokolli artikli 6 lõikes 2 parandus seoses mõistete „nende laevad“ ja „nende kalatöötlemislaevad“ määratlusega.

(3)Pooled on kokku leppinud lisada lepingu 1. protokolli III jaotisesse uus artikkel 13 „Arvestuslik eraldamine“, et ettevõtjad saaksid seda varude haldamise meetodit kasutades kulusid kokku hoida.

(4)Pooled on kokku leppinud muuta lepingu 1. protokolli III jaotise artiklit 14 ja asendada see uue artikliga 15 „Mittemuutmise reegel“, et ettevõtjatel oleks importiva riigi tolliasutusele tõendite esitamisel rohkem paindlikkust, kui päritolustaatusega kaupade ümberlaadimine või tolliladustamine toimub kolmandas riigis.

(5)        Pooled on kokku leppinud lisada lepingu 1. protokolli III jaotisesse uus artikkel 17, et ettevõtjad saaksid vedada erineva päritoluga suhkrut, ilma et seda peaks hoidma eraldi hoiukohtades.

(6)        Pooled on kokku leppinud muuta lepingu 1. protokolli IV jaotise artiklit 16, mis on ümber nummerdatud artikliks 18, et ettevõtjad saaksid päritolureegleid puudutavaid nõudeid paindlikumalt täita.

(7)        Kaupade kirjelduse ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi („harmoneeritud süsteem“) konventsiooniga reguleeritavas nomenklatuuris kehtestati 1. jaanuaril 2012 ja 1. jaanuaril 2017 muudatused. Kuna need muudatused ei olnud ettenähtud päritolureeglite muutmiseks, on kehtiva olukorra säilitamiseks vaja muuta vastavalt 1. protokolli II lisa.

(8)     Tulenevalt Horvaatia ühinemisest ELiga on vaja muuta 1. protokolli IV lisa, et lisada sellesse IV lisas esitatud deklaratsiooni horvaadikeelne versioon.    

(9)            1. protokolli IX lisas olevas ülemeremaade ja -territooriumide loetelus tehti muudatused. Seetõttu on nende muudatuste kajastamiseks vaja kõnealust lisa vastavalt muuta.

(10)        Kuna 1. protokollis ja selle lisades tehtavaid muudatusi on palju, on selguse huvides vaja protokoll täielikult asendada,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:



Artikkel 1

Lepingu 1. protokolli tekst asendatakse käesoleva otsuse lisa tekstiga.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.

…,

Majanduspartnerluslepingu komitee nimel

eesistuja

LISA

1. PROTOKOLL

Mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta

SISUJUHT

I JAOTIS

ÜLDSÄTTED

Artiklid

1. Mõisted

II JAOTIS

MÕISTE „PÄRITOLUSTAATUSEGA TOOTED“ MÄÄRATLUS

Artiklid

2. Üldnõuded

3. Päritolu kumulatsioon ühenduses

4. Päritolu kumulatsioon Ida- ja Lõuna-Aafrika riikides

5. Päritolu kumulatsioon seoses naaberarengumaadega

6. Täielikult saadud või toodetud tooted

7. Piisava töö või töötluse läbinud tooted

8. Ebapiisav töö või töötlus

9. Kvalifikatsiooniühik

10. Tarvikud, varuosad ja tööriistad

11. Komplektid

12. Neutraalsed tegurid

13. Arvestuslik eraldamine

III JAOTIS

TERRITORIAALSED NÕUDED

Artiklid

14. Territoriaalsuse põhimõte

15. Mittemuutmise reegel

16. Näitused

17. Suhkruvedu

IV JAOTIS

PÄRITOLUTÕEND

Artiklid

18. Üldnõuded

19. Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise kord

20. Tagasiulatuvalt välja antud liikumissertifikaadid EUR.1

21. Liikumissertifikaadi EUR.1 duplikaadi väljaandmine

22. Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmine eelnevalt väljaantud või vormistatud päritolutõendi alusel 

23. Arvedeklaratsiooni koostamise tingimused

24. Heakskiidetud eksportija

25. Päritolutõendi kehtivus

26. Transiidimenetlus

27. Päritolutõendi esitamine

28. Importimine osasaadetistena

29. Päritolutõendi esitamisest vabastamine

30. Päritolu kumulatsiooni käsitlev teatamiskord

31. Tõendavad dokumendid

32. Päritolutõendite ja tõendavate dokumentide säilitamine

33. Lahknevused ja vormistusvead

34. Eurodes väljendatud summad

V JAOTIS

HALDUSKOOSTÖÖ KORD

Artiklid

35. Lepinguga hõlmatud toodete suhtes kohaldatavad haldustingimused

36. Tolliasutuste poolt pooltele edastatav teave

37. Vastastikune abi

38. Päritolutõendi õigsuse kontroll

39. Tarnija deklaratsioonide õigsuse kontroll

40. Vaidluste lahendamine

41. Karistused

42. Vabatsoonid

43. Tollikoostöö komitee

44. Erandid

VI JAOTIS

CEUTA JA MELILLA

Artiklid

45. Eritingimused

VII JAOTIS

LÕPPSÄTTED

Artiklid

46. Protokolli muutmine

47. Lisad

48. Protokolli rakendamine

LISAD

1. protokolli I LISA: Sissejuhatavad märkused II lisa loendi kohta

1. protokolli II LISA: Loend päritolustaatuseta materjalidega tehtavatest töödest või töötlemistoimingutest, mis annavad tootele päritolustaatuse

1. protokolli IIa LISA: Artikli 7 lõike 2 kohased erandid loendist, milles on loetletud päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad tootele päritolustaatuse

1. protokolli III LISA: Liikumissertifikaadi vorm

1. protokolli IV LISA: Arvedeklaratsioon

1. protokolli V A LISA: Tarnija deklaratsioon sooduspäritolustaatusega toodete kohta

1. protokolli V B LISA: Tarnija deklaratsioon sooduspäritolustaatuseta toodete kohta

1. protokolli VI LISA: Teabesertifikaat

1. protokolli VII LISA: Erandi taotluse vorm

1. protokolli VIII LISA: Naaberarengumaad

1. protokolli IX LISA: Ülemeremaad ja -territooriumid

1. protokolli X LISA: Tooted, mille suhtes kohaldatakse artiklites 3 ja 4 osutatud päritolu kumulatsiooni sätteid pärast 1. oktoobrit 2015 ning mille suhtes ei kohaldata artiklit 5

1. protokolli XI LISA: Muud AKV riigid

1. protokolli XII LISA: Lõuna-Aafrikast pärit tooted, mis on artiklis 4 sätestatud päritolu kumulatsioonist välja jäetud

1. protokolli XIII LISA: Lõuna-Aafrikast pärit tooted, mille suhtes kohaldatakse artikli 4 päritolu kumulatsiooni sätteid pärast 31. detsembrit 2009

I JAOTIS

ÜLDSÄTTED

Artikkel 1

Mõisted

Käesolevas protokollis kasutatakse järgmisi mõisteid:

a) „valmistamine“ – igat liiki töö või töötlemine, kaasa arvatud komplekteerimine või eritoimingud;

b) „materjal“ – koostisosa, toormaterjal, komponent, osa vms, mida on toote valmistamisel kasutatud;

c) „toode“ – valmistatav toode, isegi kui see on ette nähtud hiljem mõnes teises valmistamistoimingus kasutamiseks;

d) „kaup“ – nii materjal kui ka tooted;

e) „tolliväärtus“ – 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe VII artikli rakendamise lepingu (WTO leping tolliväärtuse määramise kohta) kohaselt määratud tolliväärtus;

f) „tehasehind“ – hind, mida makstakse tehases asuva toote eest ühenduses või Ida- või Lõuna-Aafrika riigis paiknevale tootjale, kelle ettevõttes toimub viimane töö või töötlus, tingimusel et hind sisaldab kõikide kasutatud materjalide väärtust ja sellest on maha arvatud kõik riigisisesed maksud, mis makstakse tagasi või mida võib tagasi maksta saadud toote eksportimisel;

g) „materjalide väärtus“ – kasutatud päritolustaatuseta materjalide tolliväärtus importimise ajal või kui see ei ole teada ja seda ei ole võimalik kindlaks teha, siis esimene tuvastatav hind, mida nende materjalide eest ühenduses või Ida- või Lõuna-Aafrika riikides makstakse;

h) „päritolustaatusega materjalide väärtus“ – mutatis mutandis kohaldatava punkti g kohaselt määratletud materjalide väärtus;

i) „lisandväärtus“ – toote tehasehind, millest on lahutatud kõikide selliste tootes sisalduvate materjalide tolliväärtus, mis pärinevad artiklites 3 ja 4 osutatud riikidest ja territooriumidelt, mille suhtes kohaldatakse päritolu kumulatsiooni, või kui tolliväärtus ei ole teada või seda ei ole võimalik kindlaks teha, siis esimene tuvastatav hind, mida nende materjalide eest ühenduses või mõnes Ida- või Lõuna-Aafrika riigis makstakse;

j) „grupid“ ja „rubriigid“ – grupid ja neljakohalised rubriigid, mida kasutatakse nomenklatuuris, mis moodustab kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi,

käesolevas protokollis edaspidi „harmoneeritud süsteem“ või „HS“;

k) „klassifitseeritud“ – osutab toote või materjali klassifitseerimisele teatavasse rubriiki;

l) „saadetis“ – tooted, mis saadetakse samaaegselt ühelt eksportijalt ühele kaubasaajale või mis saadetakse eksportijalt kaubasaajale üheainsa veodokumendi alusel või selle dokumendi puudumisel üheainsa kaubaarve alusel;

m) „territooriumid“ – hõlmab ka territoriaalvesi;

n) „ÜMT“ – IX lisas kindlaksmääratud ülemeremaad ja -territooriumid;

o) „muud AKV riigid“ – kõik AKV riigid, v.a Ida- ja Lõuna-Aafrika riigid.

II JAOTIS

MÕISTE „PÄRITOLUSTAATUSEGA TOOTED“ MÄÄRATLUS

Artikkel 2

Üldnõuded

1. Ida- ja Lõuna-Aafrika – ELi majanduspartnerluslepingus, edaspidi „leping“, käsitatakse järgmisi tooteid ühendusest pärinevana:

a) täielikult ühenduses saadud või toodetud tooted käesoleva protokolli artikli 6 tähenduses;

b) ühenduses saadud või toodetud tooted, milles on kasutatud materjale, mis ei ole täielikult ühenduses saadud või toodetud, tingimusel et neid on ühenduses piisavalt töödeldud artikli 7 tähenduses.

2. Lepingus käsitatakse järgmisi tooteid Ida- või Lõuna-Aafrika riigist pärinevana:

a) täielikult Ida- või Lõuna-Aafrika riigis saadud või toodetud tooted käesoleva protokolli artikli 6 tähenduses;

b) Ida- või Lõuna-Aafrika riigis saadud või toodetud tooted, milles on kasutatud materjale, mis ei ole täielikult Ida- või Lõuna-Aafrika riigis saadud või toodetud, tingimusel et neid on Ida- või Lõuna-Aafrika riigis piisavalt töödeldud artikli 7 tähenduses.

Artikkel 3

Päritolu kumulatsioon ühenduses

1. Ilma et see piiraks artikli 2 lõike 1 kohaldamist, loetakse tooted ühendusest pärinevaks, kui need on seal saadud või toodetud ning neis on kasutatud mõnest

Ida- või Lõuna-Aafrika riigist, muust AKV riigist või ÜMTst pärit materjale, tingimusel et ühenduses tehtud töö või töötlus on artiklis 8 mainitud toimingutest ulatuslikum. Need materjalid ei pea olema läbinud piisavat tööd või töötlust.

2. Kui ühenduses tehtud töö või töötlus ei ole artiklis 8 mainitud toimingutest ulatuslikum, loetakse saadud või toodetud toode ühendusest pärinevaks ainult juhul, kui sellele seal lisandunud väärtus on suurem kui mõnest muust lõikes 1 osutatud riigist või territooriumilt pärinevate kasutatud materjalide väärtus. Vastasel juhul loetakse saadud või toodetud toode pärinevaks riigist või territooriumilt, kust pärinevate ühenduses valmistamiseks kasutatud päritolustaatusega materjalide väärtus on suurim.

3. Lõigetes 1 ja 2 osutatud riikidest või territooriumidelt pärinevad tooted, mis ei läbi ühenduses tööd või töötlust, säilitavad nendesse riikidesse või territooriumidele eksportimisel oma päritolustaatuse.

4. Artikli 2 lõike 1 punkti b rakendamisel käsitatakse Ida- või Lõuna-Aafrika riikides, muudes AKV riikides või ÜMTs läbitud tööd või töötlust

ühenduses läbitud töö või töötlusena, kui saadud või toodetud tooted läbivad hiljem töö või töötluse ühenduses. Kui päritolustaatusega tooted on käesoleva sätte kohaselt saadud või toodetud kahes või enamas asjaomases riigis või kahel või enamal asjaomasel territooriumil, loetakse need ühendusest pärinevaks üksnes juhul, kui töö või töötlus on artiklis 8 osutatud toimingutest ulatuslikum.

5. Kui ühenduses tehtud töö või töötlus ei ole artiklis 8 mainitud toimingutest ulatuslikum, loetakse saadud või toodetud toode ühendusest pärinevaks ainult juhul, kui sellele seal lisandunud väärtus on suurem kui mõnes muus lõikes 4 osutatud riigis või territooriumil kasutatud materjalide väärtus. Vastasel juhul loetakse saadud või toodetud toode pärinevaks riigist või territooriumilt, kust pärinevate valmistamiseks kasutatud materjalide väärtus on suurim.

6. Käesolevas artiklis sätestatud päritolu kumulatsiooni võib kohaldada üksnes tingimusel, et:

a) päritolustaatuse omandamisse kaasatud riigid ja sihtriik on sõlminud halduskoostöölepingu, mis tagab käesoleva artikli õige rakendamise;

b) materjalid ja tooted on omandanud päritolustaatuse samade päritolureeglite kohaldamisel, kui on sätestatud käesolevas protokollis, ja

c) ühendus esitab Ida- ja Lõuna-Aafrika riikidele Euroopa Komisjoni kaudu andmed käesolevas artiklis osutatud muude riikide või territooriumidega sõlmitud halduskoostöölepingute kohta. Euroopa Komisjon avaldab Euroopa Liidu Teatajas (C-seerias) ning Ida- ja Lõuna-Aafrika riigid avaldavad oma korra kohaselt kuupäeva, mil käesolevas artiklis sätestatud päritolu kumulatsiooni võib kohaldada nende käesolevas artiklis nimetatud riikide või territooriumide suhtes, mis on vajalikud nõuded täitnud.

7. Käesolevas artiklis sätestatud päritolu kumulatsiooni võib kohaldada X lisas loetletud toodete suhtes alles pärast 1. oktoobrit 2015 ning tariifirubriiki 1006 kuuluva riisi suhtes pärast 1. jaanuari 2010.

Artikkel 4

Päritolu kumulatsioon Ida- ja Lõuna-Aafrika riikides

1. Ilma et see piiraks artikli 2 lõike 2 kohaldamist, loetakse tooted Ida- või Lõuna-Aafrika riigist pärinevaks, kui need on seal saadud või toodetud ning neis on kasutatud ühendusest, muudest AKV riikidest, ÜMTst või muudest Ida- või Lõuna-Aafrika riikidest pärit materjale, tingimusel, et selles Ida- või Lõuna-Aafrika riigis tehtud töö või töötlus on artiklis 8 mainitud toimingutest ulatuslikum. Need materjalid ei pea olema läbinud piisavat tööd või töötlust.

2. Kui Ida- või Lõuna-Aafrika riigis tehtud töö või töötlus ei ole artiklis 8 mainitud toimingutest ulatuslikum, loetakse saadud või toodetud toode kõnealusest Ida- või Lõuna-Aafrika riigist pärinevaks ainult juhul, kui sellele seal lisandunud väärtus on suurem kui mõnest muust lõikes 1 osutatud riigist või territooriumilt pärinevate kasutatud materjalide väärtus. Vastasel juhul loetakse saadud või toodetud toode pärinevaks riigist või territooriumilt, kust pärinevate kõnealuses Ida- või Lõuna-Aafrika riigis valmistamiseks kasutatud päritolustaatusega materjalide väärtus on suurim.

3. Lõigetes 1 ja 2 osutatud riikidest või territooriumidelt pärinevad tooted, mis ei läbi Ida- või Lõuna-Aafrika riigis tööd või töötlust, säilitavad nendesse riikidesse või territooriumidele eksportimisel oma päritolustaatuse.

4. Artikli 2 lõike 2 punkti b rakendamisel käsitatakse ühenduses, muudes Ida- või Lõuna-Aafrika riikides, muudes AKV riikides või ÜMTs läbitud tööd või töötlust Ida- või Lõuna-Aafrika riigis läbitud töö või töötlusena, kui saadud või toodetud tooted läbivad hiljem töö või töötluse selles Ida- või Lõuna-Aafrika riigis. Kui päritolustaatusega tooted on käesoleva sätte kohaselt saadud või toodetud kahes või enamas asjaomases riigis või kahel või enamal asjaomasel territooriumil, loetakse need Ida- või Lõuna-Aafrika riigist pärinevaks üksnes juhul, kui töö või töötlus on artiklis 8 osutatud toimingutest ulatuslikum.

5. Kui Ida- või Lõuna-Aafrika riigis tehtud töö või töötlus ei ole artiklis 8 mainitud toimingutest ulatuslikum, loetakse saadud või toodetud toode kõnealusest Ida- või Lõuna-Aafrika riigist pärinevaks ainult juhul, kui sellele seal lisandunud väärtus on suurem kui mõnes muus lõikes 4 osutatud riigis või territooriumil kasutatud materjalide väärtus. Vastasel juhul loetakse saadud või toodetud toode pärinevaks riigist või territooriumilt, kust pärinevate valmistamiseks kasutatud materjalide väärtus on suurim.

6. Käesolevas artiklis sätestatud päritolu kumulatsiooni võib kohaldada üksnes tingimusel, et:

a) päritolustaatuse omandamisse kaasatud riigid ja sihtriik on sõlminud halduskoostöölepingu, mis tagab käesoleva artikli õige rakendamise;

b) materjalid ja tooted on omandanud päritolustaatuse samade päritolureeglite kohaldamisel, kui on sätestatud käesolevas protokollis, ja

c) Ida- ja Lõuna-Aafrika riigid esitavad ühendusele Euroopa Komisjoni kaudu andmed käesolevas artiklis osutatud muude riikide või territooriumidega sõlmitud halduskoostöölepingute kohta. Euroopa Komisjon avaldab Euroopa Liidu Teatajas (C-seerias) ning Ida- ja Lõuna-Aafrika riigid avaldavad oma korra kohaselt kuupäeva, mil käesolevas artiklis sätestatud päritolu kumulatsiooni võib kohaldada nende käesolevas artiklis nimetatud riikide või territooriumide suhtes, mis on vajalikud nõuded täitnud.

7. Käesolevas artiklis sätestatud päritolu kumulatsiooni ei kohaldata X lisas loetletud toodete suhtes. Olenemata sellest võib käesolevas artiklis sätestatud päritolu kumulatsiooni kohaldada X lisas loetletud toodete suhtes alles pärast 1. oktoobrit 2015 ja tariifirubriiki 1006 kuuluva riisi suhtes pärast 1. jaanuari 2010 juhul, kui nende toodete valmistamisel kasutatud materjalid pärinevad Ida- või Lõuna-Aafrika riigist või muudest majanduspartnerluslepingus osalevatest AKV riikidest või need on läbinud seal töö või töötluse.

8. Käesolevat artiklit ei kohaldata Lõuna-Aafrikast pärit XII lisa toodete suhtes. Käesolevas artiklis sätestatud päritolu kumulatsiooni kohaldatakse XIII lisas loetletud Lõuna-Aafrikast pärit toodete suhtes pärast 31. detsembrit 2009.

Artikkel 5

Päritolu kumulatsioon seoses naaberarengumaadega

Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide nõudmisel ning artikli 41 sätteid järgides võib materjale, mis pärinevad naaberarengumaalt, mis ei ole AKV riik ning mis kuulub ühtsesse geograafilisse tervikusse, ning mille loend on esitatud VIII lisas, käsitada Ida- või Lõuna-Aafrika riigist pärinevate materjalidena, kui need sisalduvad seal saadud või toodetud tootes. Need materjalid ei pea olema läbinud piisavat tööd või töötlust tingimusel, et:

a) need on läbinud Ida- või Lõuna-Aafrika riigis töö või töötluse, mis on artiklis 8 osutatud toimingutest ulatuslikum;

b) Ida- ja Lõuna-Aafrika riigid, ühendus ja naaberarengumaad on sõlminud piisavat halduskoostöö korda käsitleva lepingu, mis tagab käesoleva lõike õige rakendamise. Käesolevas artiklis sätestatud päritolu kumulatsiooni ei kohaldata tollikoostöö komitee otsuse põhjal loetletud toodete suhtes.

Otsustamaks, kas tooted pärinevad VIII lisas kindlaksmääratud naaberarengumaalt, kohaldatakse käesoleva protokolli sätteid.

Artikkel 6

Täielikult saadud või toodetud tooted

1. Järgmisi tooteid käsitatakse täielikult Ida- või Lõuna-Aafrika riigis või ühenduses saadud või toodetud toodetena:

a) nende pinnasest ja merepõhjast kaevandatud mineraalsed maavarad;

b) seal koristatud taimekasvatussaadused;

c) seal sündinud ja kasvatatud elusloomad;

d) seal kasvatatud elusloomadelt saadud tooted;

e) i) seal toimunud jahi ja kalapüügi saadused;

ii) akvakultuuritooted, sh kalakasvatustooted, tingimusel et kalad on seal sündinud ja kasvanud;

f) merekalapüügisaadused ja muud nende laevadega väljaspool ühenduse või mõne Ida- või Lõuna-Aafrika riigi territoriaalvesi püütud saadused;

g) nende kalatöötlemislaevade pardal üksnes punktis f osutatud saadustest valmistatud tooted;

h) seal kogutud kasutatud esemed, millest saab üksnes tooret, sealhulgas kasutatud rehvid, mis sobivad üksnes protekteerimiseks või jäätmeteks;

i) sealse tootmistegevuse jäätmed ja jäägid;

j) väljaspool nende territoriaalvesi merepõhjast või selle aluspinnasest kaevandatud saadused, kui neil on selle merepõhja või selle aluspinnase kasutamise ainuõigus;

k) kaubad, mis on seal toodetud üksnes punktides a–j nimetatud saadustest või toodetest.

2. Lõike 1 punktides f ja g olevaid mõisteid „nende laevad“ ja „nende kalatöötlemislaevad“ kohaldatakse ainult selliste laevade ja kalatöötlemislaevade suhtes, mis:

a) on registreeritud EÜ liikmesriigis või Ida- või Lõuna-Aafrika riigis;

b) sõidavad EÜ liikmesriigi või Ida- või Lõuna-Aafrika riigi lipu all;

c) vastavad ühele järgmistest tingimustest:

i) nad kuuluvad vähemalt 50 % ulatuses EÜ liikmesriigi või Ida- või Lõuna-Aafrika riigi kodanikele

või

ii) nad kuuluvad äriühingule,

– mille peakontor ja peamine tegevuskoht on EÜ liikmesriigis või Ida- või Lõuna-Aafrika riigis ja

– mis kuulub vähemalt 50 % ulatuses EÜ liikmesriigile või Ida- või Lõuna-Aafrika riigile, selle avalik-õiguslikele isikutele või kodanikele.

3. Olenemata lõikest 2 nõustub ühendus Ida- või Lõuna-Aafrika riigi taotluse korral käsitama Ida- või Lõuna-Aafrika riigi prahitud või liisitud laevu „nende laevadena“ tema majandusvööndis kalastamiseks, tingimusel et tollikoostöö komitee on kinnitanud, et prahtimis- või liisinguleping, mille eesõigust on pakutud ühendusele, annab sobiva võimaluse suurendada Ida- või Lõuna-Aafrika riigi suutlikkust ise kalastada ja eelkõige muudab Ida- või Lõuna-Aafrika riigi vastutavaks pikemaks ajaks tema käsutusse antud laeva meresõiduks ja äriks kasutamise eest.

4. Lõike 2 tingimusi võib täita eri riikides, kui need kuuluvad Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide hulka. Sellisel juhul loetakse tooted pärinevaks riigist, mille kodanikele või äriühingutele laev või kalatöötlemislaev lõike 2 punkti c kohaselt kuulub. Juhul kui laev või kalatöötlemislaev kuulub eri majanduspartnerluslepingutes osalevate riikide kodanikele või äriühingutele, loetakse tooted pärinevaks riigist, mille kodanike või äriühingute osa on lõike 2 punkti c sätete kohaselt suurim.

Artikkel 7

Piisava töö või töötluse läbinud tooted

1. Artikli 2 kohaldamisel käsitatakse tooteid, mis ei ole täielikult saadud või toodetud, piisava töö või töötluse läbinuna, kui II lisa loendis esitatud tingimused on täidetud.

2. Olenemata lõikest 1 võib artikli 2 kohaldamisel lugeda IIa lisas loetletud tooted piisava töö või töötluse läbinuks, kui on täidetud kõnealuses lisas sätestatud tingimused.

3. Eespool lõigetes 1 ja 2 nimetatud tingimustes on märgitud kõikide käesoleva majanduspartnerluslepinguga hõlmatud toodete valmistamisel kasutatavate päritolustaatuseta materjalidega tehtavad kohustuslikud tööd või töötlemistoimingud, mida kohaldatakse üksnes selliste materjalide suhtes. Järelikult, kui toodet, mis on omandanud päritolustaatuse ühes nimetatud loendis sätestatud tingimuste täitmise teel, kasutatakse mõne teise toote valmistamiseks, ei kohaldata selle toote suhtes tingimusi, mida kohaldatakse valmistatava toote suhtes, ega võeta arvesse päritolustaatuseta materjale, mida võidi selle valmistamiseks kasutada.

4. Olenemata lõigetest 1 ja 2 võib päritolustaatuseta materjale, mida ei tohiks II ja IIa lisas sätestatud tingimuste kohaselt toote valmistamiseks kasutada, siiski kasutada, kui:

a) nende koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast;

b) käesoleva lõike kohaldamisel ei ületata ühtki protsendimäära, mis on loendis seatud päritolustaatuseta materjalide suurimaks väärtuseks.

5. Lõiget 4 ei kohaldata harmoneeritud süsteemi gruppidesse 50–63 kuuluvate toodete suhtes.

6. Lõikeid 1–5 kohaldatakse, kui artiklis 8 ei ole sätestatud teisiti.

Artikkel 8

Ebapiisav töö või töötlus

1. Ilma et see piiraks lõike 2 kohaldamist, käsitatakse järgmisi toiminguid päritolustaatuse omandamiseks ebapiisava töö või töötlusena, olenemata sellest, kas artikli 7 tingimused on täidetud või mitte:

a) toimingud, mis tagavad toodete seisundi säilimise nende transportimisel ja ladustamisel;

b) pakkeüksuste osadeks jagamine ja koondamine;

c) pesemine, puhastamine; tolmu, oksiidi, õli, värvi või muu katte eemaldamine;

d) tekstiili triikimine või pressimine;

e) lihtsad värvimis- ja poleerimistööd;

f) teravilja ja riisi kestade eemaldamine, osaline või täielik pleegitamine, poleerimine ja glaseerimine;

g) suhkru toonimine või tükkipressimine; kristallsuhkru osaline või täielik jahvatamine;

h) puuviljade, pähklite ja köögiviljade koorimine ja kividest puhastamine;

i) teritamine, lihtlihvimine või lihtlõikamine;

j) tuulamine, uhtmine, sortimine, klassifitseerimine, liigitamine, kokkusobitamine;

(kaasa arvatud kaupade komplekteerimine);

k) tavaline klaas- või plastpudelitesse, plekkpurkidesse, kottidesse, karpidesse, kastidesse pakkimine, alustele kinnitamine ja igasugune muu lihtne pakendamine;

l) märkide, etikettide, logode ja muude eristusmärkide kinnitamine või trükkimine toodetele või nende pakenditele;

m) üht või mitut sorti toodete lihtne segamine; suhkru segamine mis tahes muu ainega;

n) toote osade lihtne kokkupanemine terviktoote saamiseks või toodete osadeks lammutamine;

o) kahe või enama punktides a–n loetletud toimingu kombinatsioon;

p) loomade tapmine.

2. Selleks et määrata kindlaks, kas tootega tehtud töö või töötlus on lõike 1 tähenduses ebapiisav, vaadeldakse kõiki ühenduses või Ida- ja Lõuna-Aafrika riikides selle tootega tehtud toiminguid koos.

Artikkel 9

Kvalifikatsiooniühik

1. Käesoleva protokolli kohaldamisel on kvalifikatsiooniühik see toode, mida loetakse harmoneeritud süsteemi nomenklatuuri alusel klassifitseerimisel põhiüksuseks.

Sellest tulenevalt:

a) kui toode, mis koosneb esemete rühmast või kokkupandud esemetest, liigitatakse harmoneeritud süsteemi järgi ühte rubriiki, moodustab tervik kvalifikatsiooniühiku;

b) kui saadetis koosneb mitmest identsest tootest, mis on klassifitseeritud samasse harmoneeritud süsteemi rubriiki, kohaldatakse käesolevat protokolli iga toote suhtes eraldi.

2. Kui harmoneeritud süsteemi 5. tõlgendamisreegli kohaselt loetakse klassifitseerimisel pakend toote juurde kuuluvaks, tuleb see ka päritolu kindlaksmääramisel lugeda toote juurde kuuluvaks.

Artikkel 10

Tarvikud, varuosad ja tööriistad

Seadme, masina, aparaadi või sõidukiga kaasas olevaid tarvikuid, varuosi ja tööriistu, mis sisalduvad tavavarustusena selle hinnas ning mille eest ei esitata eraldi arvet, käsitletakse kõnealuse seadme, masina, aparaadi või sõiduki lahutamatu osana.

Artikkel 11

Komplektid

Harmoneeritud süsteemi 3. tõlgendamisreegliga määratletud komplektil on päritolustaatus, kui kõik komplekti kuuluvad tooted on päritolustaatusega. Kui komplekt koosneb päritolustaatusega ja päritolustaatuseta toodetest, on komplekt tervikuna siiski päritolustaatusega, kui päritolustaatuseta toodete väärtus ei ületa 15 % komplekti tehasehinnast.

Artikkel 12

Neutraalsed tegurid

Selleks et määrata kindlaks, kas toode on päritolustaatusega või mitte, ei ole vaja kindlaks määrata toote valmistamisel kasutatavate järgmiste toodete päritolu:

a) energia ja kütus,

b) sisseseade ja varustus,

c) masinad ja tööriistad;

d) kaubad, mis ei kuulu ega ole mõeldud kuuluma toote lõppkoosseisu.

Artikkel 13

Arvestuslik eraldamine

1. Kui ühesuguste ja omavahel asendatavate päritolustaatusega ja päritolustaatuseta materjalide varude eraldi hoidmisest tekivad märkimisväärsed kulutused või olulised raskused, võib tolliasutus asjaomaste isikute kirjaliku taotluse korral lubada selliste varude haldamiseks nn arvestusliku eraldamise meetodit (edaspidi „meetod“).

2. Lõikes 1 nimetatud meetodit kohaldatakse ka harmoneeritud süsteemi alamrubriikidesse 1701 12, 1701 13 ja 1701 14 kuuluva ning edasiseks rafineerimiseks mõeldud lõhna- ja maitseaineteta ja värvilisandita päritolustaatusega ja päritolustaatuseta toorsuhkru suhtes, mis on enne Euroopa Liitu või Ida- või Lõuna-Aafrika majanduspartnerluslepingu riiki eksportimist segatud valmis või kokku vastavalt kas Ida- või Lõuna-Aafrika majanduspartnerluslepingu riigis või Euroopa Liidus.

3. Meetod peab tagama, et nende saadud või toodetud toodete arv või kogus, mida võib käsitada Ida- või Lõuna-Aafrika majanduspartnerluslepingu riigist või Euroopa Liidust pärit toodetena, vastab igal ajal nende toodete arvule või kogusele, mis oleks saadud või toodetud, kui kaubavarud olnuksid füüsiliselt eraldatud.

4. Tolliasutus võib lõikes 1 osutatud loa andmiseks esitada tingimusi, mida ta peab vajalikuks.

5. Meetodit rakendatakse ja selle rakendamine registreeritakse selles riigis kohaldatavate üldiste raamatupidamispõhimõtete alusel, kus toode on valmistatud.

6. Isik, kellele võimaldatakse sellise meetodi kasutamist, võib olenevalt asjaoludest koostada päritolutõendi või taotleda seda teatud kogusele toodetele, mida võib käsitada päritolustaatusega toodetena. Tolliasutuse nõudmisel deklareerib kõnealune isik, kuidas neid koguseid on hallatud.

7. Tolliasutus kontrollib loa kasutamist ja võib selle ära võtta, kui isik kasutab luba vääriti või ei täida mõnda muud käesolevas protokollis sätestatud tingimust.

8. Lõike 1 kohaldamisel tähendavad „asendatavad materjalid“ samalaadseid ja samasuguse kaubandusliku kvaliteediga materjale, millel on ühesugused tehnilised ja füüsilised omadused ning mida ei saa päritolu kindlaksmääramise seisukohast üksteisest eristada.

III JAOTIS

TERRITORIAALSED NÕUDED

Artikkel 14

Territoriaalsuse põhimõte

1. Kui artiklitest 3, 4 ja 5 ei tulene teisiti, peavad II jaotises sätestatud päritolustaatuse omandamise tingimused Ida- ja Lõuna-Aafrika riikides või ühenduses olema pidevalt täidetud.

2. Kui artiklitest 3, 4 ja 5 ei tulene teisiti, tuleb mõnest Ida- või Lõuna-Aafrika riigist või ühendusest pärinevaid ja mõnda teise riiki eksporditud päritolustaatusega kaupu tagasitoomisel käsitada päritolustaatuseta kaupadena, välja arvatud juhul, kui suudetakse tolliasutusele tõendada, et:

a) tagasitoodud kaubad on samad kaubad, mis eksporditi, ja

b) kaubad ei ole läbinud ühtegi muud toimingut kui need, mida on vaja nende seisundi säilitamiseks kõnealuses riigis oleku või eksportimise ajal.

Artikkel 15

Mittemuutmise reegel

1.Lepingupooles vabasse ringlusse lubatud päritolustaatusega tooted peavad olema samad tooted, mis eksporditi teisest lepingupoolest, kus päritolustaatus saadi. Tooteid ei tohi enne nende vabasse ringlusse lubamist muuta ega muundada ning nad ei tohi olla läbinud muid toiminguid peale nende, mida on vaja nende seisundi säilitamiseks, välja arvatud märkide, etikettide, pitserite ja muude dokumentide lisamine, et tagada importiva poole siseriiklike nõuete täitmine.

2.Tooteid või saadetisi võib ladustada muudes kui lepingupoolteks olevates riikides, tingimusel et need jäävad asjaomase muu riigi tollijärelevalve alla.

3.    Ilma et see piiraks V jaotise sätete kohaldamist, on eksportijal või tema vastutuse all lubatud jagada saadetisi osadeks muu kui lepingupooleks oleva riigi territooriumil, kui saadetised jäävad asjaomases muus riigis, kus nad osadeks jagati, tollijärelevalve alla.

4.    Kui tolliasutusel tekib kahtlus, kas lõigetes 1–3 sätestatud nõuded on täidetud, võib ta paluda deklarandil nõuete täitmist mis tahes viisil tõendada, sealhulgas selliste lepinguliste veodokumentidega nagu veokiri või konkreetsete tõenditega, mis põhinevad pakendite märgistamisel või nummerdamisel, või kaupadega seotud muude tõenditega.

Artikkel 16

Näitused

1. Päritolustaatusega toodete suhtes, mis on saadetud näitusele mõnda muusse riiki või muule territooriumile peale artiklites 3, 4 ja 5 osutatute, mille suhtes kohaldatakse päritolu kumulatsiooni, ning mis pärast näitust on müüdud ühendusse või mõnda Ida- või Lõuna-Aafrika riiki importimiseks, kohaldatakse impordil lepingu sätteid, kui tolliasutusele on tõendatud, et:

a) eksportija on saatnud nimetatud tooted Ida- või Lõuna-Aafrika riigist või ühendusest näitust korraldavasse riiki ja seal need näitusel välja pannud;

b) kõnealune eksportija on tooted müünud või muul viisil võõrandanud Ida- või Lõuna-Aafrika riigis või ühenduses asuvale isikule;

c) tooted on näituse ajal või vahetult pärast näitust tagasi saadetud samal kujul, nagu need näitusele saadeti, ja

d) pärast näitusele saatmist ei ole tooteid kasutatud muuks otstarbeks kui seal väljapanekuks.

2. Päritolutõend tuleb välja anda või koostada IV jaotise sätete kohaselt ja esitada importiva riigi tolliasutustele tavapärasel viisil. Sellele tuleb märkida näituse nimi ja aadress. Vajaduse korral võidakse nõuda lisatõendeid näitusele väljapaneku tingimuste kohta.

3. Lõiget 1 kohaldatakse kõikide kaubandus-, tööstus-, põllumajandus- või käsitöönäituste, -messide või muude samalaadsete avalike ürituste ja väljapanekute suhtes, mille jooksul kõnealused tooted jäävad tollikontrolli alla, välja arvatud kauplustes või äripindadel korraldatavad eraviisilised üritused, mille eesmärk on välismaiste toodete müük.

Artikkel 17

Suhkruvedu

Lubatud on harmoneeritud süsteemi alamrubriikidesse 1701.12, 1701.13 ja 1701.14 kuuluva, edasiseks rafineerimiseks mõeldud, maitse- ja värvainelisanditeta ning erineva päritoluga toorsuhkru vedu meritsi poolte territooriumide vahel ilma, et suhkrut hoitaks eraldi hoiukohtades. Tuleb tagada, et sellise suhkru kogus, mida saab käsitada päritolustaatusega tootena, oleks sama, kui kogus, mis oleks deklareeritud impordina suhkrut eraldi hoiukohtades hoides. Viimane lastimissadam peaks asuma AKV majanduspartnerluslepingu riigi territooriumil.

IV JAOTIS

PÄRITOLUTÕEND

Artikkel 18

Üldnõuded

1. Ida- või Lõuna-Aafrika riigist pärit toodete importimisel ühendusse ning ühendusest pärit toodete importimisel Ida- või Lõuna-Aafrika riiki kohaldatakse lepingu sätetest tulenevaid soodustusi, kui esitatakse kas:

a) liikumissertifikaat EUR.1, mille näidis on esitatud III lisas, või

b) artikli 23 lõikes 1 ettenähtud juhtudel deklaratsioon, edaspidi „arvedeklaratsioon“, mille eksportija esitab kaubaarvel, saatelehel või muus äridokumendis, kus kõnealuseid tooteid piisavalt täpselt kirjeldatakse, et neid oleks võimalik identifitseerida; arvedeklaratsiooni tekst on esitatud IV lisas.

2. Olenemata lõikest 1 kohaldatakse käesoleva protokolli tähenduses päritolustaatusega toodete suhtes artiklis 29 nimetatud juhtudel käesoleva lepingu sätteid, ilma et oleks vaja esitada eespool nimetatud dokumente.

3. Pärast tollikoostöö komiteele teatamist kohaldatakse ühest lepingupoolest pärinevate toodete suhtes teise lepingupoolde importimisel käesolevas lepingus ettenähtud tariifset sooduskohtlemist, kui poolte asjaomaste õigusaktide kohaselt registreeritud eksportija esitab vastavalt artiklile 23 arvedeklaratsiooni. Selles teates märgitakse, et lõike 1 punkte a ja b ei kohaldata.

4. Käesoleva jaotise kohaldamisel püüavad eksportijad kasutada Ida- ja Lõuna-Aafrika riikidele ja ühendusele ühist keelt.

Artikkel 19

Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise kord

1. Liikumissertifikaadi EUR.1 annab eksportiva riigi tolliasutus välja eksportija või tema vastutusel tegutseva volitatud esindaja kirjaliku taotluse alusel.

2. Selleks täidab eksportija või tema volitatud esindaja nii liikumissertifikaadi EUR.1 kui ka taotluse vormi, mille mõlema näidised on esitatud III lisas. Need vormid täidetakse kooskõlas käesoleva protokolli sätetega. Käsitsi kirjutamisel tuleb kasutada tinti ja trükitähti. Tooteid tuleb kirjeldada selleks mõeldud lahtris, jätmata tühje ridu. Kui lahtrisse jääb tühja ruumi, tuleb kirjelduse viimase rea alla tõmmata rõhtjoon ja tühi ruum läbi kriipsutada.

3. Eksportija, kes taotleb liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmist, peab olema valmis igal ajal esitama liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandnud eksportiva riigi tolliasutuse taotluse korral kõik vajalikud dokumendid, mis tõendavad asjaomaste toodete päritolustaatust ja kinnitavad, et muud käesoleva protokolli nõuded on täidetud.

4. Liikmesriigi või Ida- või Lõuna-Aafrika riigi tolliasutus annab välja liikumissertifikaadi EUR.1, kui asjaomaseid tooteid võib käsitada pärinevana ühendusest või Ida- või Lõuna-Aafrika riigist või artiklis 3, 4 ja 5 osutatud muust riigist või muult territooriumilt ja kui need vastavad muudele käesoleva protokolli nõuetele.

5. Sertifikaati välja andev tolliasutus võtab vajalikud meetmed, et kontrollida toodete päritolustaatust ja muude käesoleva protokolli nõuete täitmist. Selleks on tal õigus nõuda mis tahes tõendeid ja kontrollida eksportija raamatupidamisdokumente ning teha muid kontrolle, mida ta peab asjakohaseks. Samuti tagab sertifikaati välja andev tolliasutus, et lõikes 2 osutatud vormid oleksid nõuetekohaselt täidetud. Eelkõige vaatab ta, kas toodete kirjeldamiseks mõeldud lahter on täidetud nii, et sinna ei ole võimalik pettuse eesmärgil midagi lisada.

6. Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise kuupäev märgitakse sertifikaadi lahtrisse 11.

7. Tolliasutus annab liikumissertifikaadi EUR.1 eksportijale välja niipea, kui tegelik eksport on toimunud või tagatud.

Artikkel 20

Tagasiulatuvalt välja antud liikumissertifikaadid EUR.1

1. Olenemata artikli 19 lõikest 7 võib liikumissertifikaadi EUR.1 erandkorras välja anda pärast asjakohaste toodete eksportimist, kui:

a) seda ei antud ekspordi ajal välja eksimuse, tahtmatu tegevusetuse või muude eriliste asjaolude tõttu, või

b) tolliasutusele on tõendatud, et liikumissertifikaat EUR.1 anti välja, kuid importimisel ei aktsepteeritud seda tehnilistel põhjustel.

2. Lõike 1 rakendamisel peab eksportija oma taotluses märkima liikumissertifikaadiga EUR.1 hõlmatud toodete ekspordikoha ja -kuupäeva ning taotluse põhjused.

3. Tolliasutus võib liikumissertifikaadi EUR.1 tagasiulatuvalt välja anda alles siis, kui on veendunud, et eksportija taotluses esitatud teave on kooskõlas vastavate dokumentide andmetega.

4. Tagasiulatuvalt väljaantud liikumissertifikaadile EUR.1 tuleb teha järgmine ingliskeelne märge:

„ISSUED RETROSPECTIVELY“.

5. Lõikes 4 osutatud märge tehakse liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse „Märkused“.

Artikkel 21

Liikumissertifikaadi EUR.1 duplikaadi väljaandmine

1. Liikumissertifikaadi EUR.1 varguse, kadumise või hävimise korral võib eksportija taotleda sertifikaadi väljaandnud tolliasutuselt duplikaati nende valduses olevate ekspordidokumentide põhjal.

2. Sel viisil väljaantud duplikaadil peab olema järgmine ingliskeelne märge:

„DUPLICATE“.

3. Lõikes 2 osutatud märge tehakse liikumissertifikaadi EUR.1 duplikaadi lahtrisse „Märkused“.

4. Duplikaat, millele peab olema märgitud liikumissertifikaadi EUR.1 originaali väljaandmise kuupäev, hakkab kehtima alates nimetatud kuupäevast.

Artikkel 22

Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmine eelnevalt väljaantud või vormistatud päritolutõendi alusel

Kui päritolustaatusega tooted paigutatakse Ida- või Lõuna-Aafrika riigi või ühenduse tolliasutuse järelevalve alla, võib originaalpäritolutõendi asendada ühe või mitme liikumissertifikaadiga EUR.1, et saata kõik need tooted või osa neist Ida- või Lõuna-Aafrika riikide või ühenduse piires mujale. Liikumissertifikaadi (liikumissertifikaatide) EUR.1 asendussertifikaadi(d) annab välja tolliasutus, kelle järelevalve alla tooted paigutatakse.

Artikkel 23

Arvedeklaratsiooni koostamise tingimused

1. Artikli 18 lõike 1 punktis b nimetatud arvedeklaratsiooni võib koostada:

a) artiklis 24 määratletud heakskiidetud eksportija

või

b) iga eksportija iga saadetise kohta, mis koosneb ühest või mitmest päritolustaatusega tooteid sisaldavast pakendist, mille koguväärtus ei ületa 6 000 eurot.

2. Arvedeklaratsiooni võib koostada, kui asjaomaseid tooteid võib käsitada Ida- ja Lõuna-Aafrika riikidest, ühendusest või mõnest artiklis 3, 4 ja 5 nimetatud muust riigist või muult territooriumilt pärinevana ja kui need vastavad käesoleva protokolli muudele nõuetele.

3. Eksportija, kes koostab arvedeklaratsiooni, peab olema valmis igal ajal esitama eksportiva riigi tolliasutuse taotluse korral kõik vajalikud dokumendid, mis tõestavad asjaomaste toodete päritolustaatust ja kinnitavad, et käesoleva protokolli muud nõuded on täidetud.

4. Eksportija koostab arvedeklaratsiooni, trükkides, tembeldades või printides arvele, saatelehele või mõnele muule äridokumendile deklaratsiooni, mille tekst on esitatud käesoleva protokolli IV lisas, kasutades üht nimetatud lisas esitatud keelelist versiooni kooskõlas eksportiva riigi riigisiseste õigusaktidega. Kui deklaratsioon täidetakse käsitsi, tuleb kirjutada tindiga ja trükitähtedes.

5. Arvedeklaratsioonile kirjutab eksportija oma originaalallkirja käsitsi. Heakskiidetud eksportijalt artikli 24 tähenduses ei nõuta siiski sellistele deklaratsioonidele allakirjutamist, kui ta kinnitab eksportiva riigi tolliasutusele kirjalikult, et võtab endale täieliku vastutuse iga arvedeklaratsiooni eest, mille alusel saab teda identifitseerida, nagu oleks ta nendele käsitsi alla kirjutanud.

6. Eksportija võib koostada arvedeklaratsiooni sellega hõlmatud toodete eksportimisel või pärast eksportimist, kui see esitatakse importivas riigis hiljemalt kahe aasta jooksul pärast deklaratsiooniga seotud toodete importimist.

Artikkel 24

Heakskiidetud eksportija

1. Eksportiva riigi tolliasutus võib lubada igal eksportijal, kes tegeleb pidevalt kaubanduskoostööd käsitlevate lepingusätetega hõlmatud toodete veoga, arvedeklaratsioonid ise koostada, olenemata asjaomaste toodete väärtusest. Eksportija, kes taotleb sellist luba, peab tolliasutusele esitama kõik tagatised, mis on vajalikud toodete päritolustaatuse ja muude käesoleva protokolli nõuete täitmise kontrollimiseks.

2. Tolliasutus võib anda heakskiidetud eksportija staatuse ükskõik millistel tingimustel, mida ta peab asjakohaseks.

3. Tolliasutus annab heakskiidetud eksportijale tolliloa numbri, mis märgitakse arvedeklaratsioonile.

4. Tolliasutus kontrollib, kuidas heakskiidetud eksportija seda luba kasutab.

5. Tolliasutus võib loa igal ajal kehtetuks tunnistada. Ta teeb seda siis, kui heakskiidetud eksportija ei esita enam lõikes 1 osutatud tagatisi või ei täida lõikes 2 osutatud tingimusi või kasutab luba muul viisil vääriti.

Artikkel 25

Päritolutõendi kehtivus

1. Päritolutõend kehtib kümme kuud alates selle väljaandmise kuupäevast eksportivas riigis ja see tuleb nimetatud aja jooksul esitada importiva riigi tolliasutusele.

2. Päritolutõendeid, mis esitatakse importiva riigi tolliasutusele pärast lõikes 1 sätestatud esitamistähtaja möödumist, võib sooduskohtlemise kohaldamiseks aktsepteerida, kui need dokumendid jäid tähtaja jooksul esitamata erandlike asjaolude tõttu.

3. Kui esitamisega jäädakse hiljaks muudel põhjustel, võib importiva riigi tolliasutus päritolutõendeid aktsepteerida juhul, kui tooted on neile esitatud enne kõnealuse tähtaja möödumist.

Artikkel 26

Transiidimenetlus

Kui tooted sisenevad artiklites 3 ja 4 osutatud riiki või territooriumile, mis ei ole nende päritolumaa, algab täiendav neljakuuline kehtivusaeg päevast, mil transiidiriigi tolliasutus kannab liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse 7:

– sõna „transiit“;

– transiidiriigi nime;

– ametliku templi, mille näidis on eelnevalt esitatud Euroopa Komisjonile artikli 36 kohaselt;

– nende märgete kuupäeva.

Artikkel 27

Päritolutõendi esitamine

Päritolutõend esitatakse importiva riigi tolliasutusele selles riigis sätestatud korras. Kõnealune tolliasutus võib nõuda päritolutõendi tõlget, samuti seda, et koos impordideklaratsiooniga esitatakse importija kinnitus selle kohta, et tooted vastavad käesoleva lepingu rakendamiseks ettenähtud tingimustele.

Artikkel 28

Importimine osasaadetistena

Kui importija taotlusel ja importiva riigi tolliasutuse poolt ettenähtud tingimustel imporditakse harmoneeritud süsteemi XVI ja XVII jaotise või rubriikide 7308 ja 9406 alla kuuluvaid harmoneeritud süsteemi tõlgendamisreegli 2 punkti a tähenduses lahtivõetud või kokkupanemata tooteid osasaadetistena, esitatakse tolliasutusele selliste toodete kohta üksainus päritolutõend esimese osasaadetise importimisel.

Artikkel 29

Päritolutõendi esitamisest vabastamine

1. Tooteid, mida üks eraisik saadab teisele eraisikule väikepakendis või mis kuuluvad reisija isikliku pagasi hulka, käsitatakse päritolustaatusega toodetena ning päritolutõendit ei ole vaja esitada, kui nimetatud tooted ei ole kaubanduslikku laadi ning on deklareeritud käesoleva protokolli nõuete kohaselt ja kui ei teki kahtlust nimetatud deklaratsiooni õigsuses. Kui tooted saadetakse posti teel, võib selle deklaratsiooni esitada tollideklaratsioonil CN22/CN23 või nimetatud dokumendile lisatud paberilehel.

2. Importi, mis on juhutine ja hõlmab eranditult tooteid, mis on mõeldud vastuvõtjate või reisijate või nende perekonnaliikmete isiklikuks kasutamiseks, ei käsitata kaubandusliku impordina, kui toodete laadi ja koguse põhjal on ilmne, et neid ei impordita kaubanduslikel eesmärkidel.

3. Lisaks ei tohi väikepakendite puhul selliste toodete koguväärtus ületada 500 eurot ja reisijate isikliku pagasi hulka kuuluvate toodete puhul 1 200 eurot.

Artikkel 30

Päritolu kumulatsiooni käsitlev teatamiskord

1. Artikli 3 lõike 1, artikli 4 lõike 1 ja artikli 5 kohaldamisel tõendatakse Ida- või Lõuna-Aafrika riigist, ühendusest, muust AKV riigist, ÜMTst või muudest riikidest, mille suhtes päritolu kumulatsiooni kohaldatakse, pärit materjalide käesoleva protokolli kohast päritolustaatust liikumissertifikaadiga EUR.1 või tarnija deklaratsiooniga, mille näidis on esitatud käesoleva protokolli V A lisas ja mille eksportija esitab selles riigis või ühenduses, kust materjalid tulevad.

2. Artikli 3 lõike 4 ja artikli 4 lõike 4 kohaldamisel tõendatakse Ida- või Lõuna-Aafrika riigis, ühenduses, muus AKV riigis või ÜMTs toimunud tööd või töötlust tarnija deklaratsiooniga, mille näidis on esitatud käesoleva protokolli V B lisas ja mille eksportija esitab selles riigis või ühenduses, kust materjalid tulevad.

3. Tarnija esitab iga materjalisaadetise kohta eraldi deklaratsiooni seda saadetist käsitleval arvel või selle lisas või saatelehel või mõnel muul seda saadetist käsitleval äridokumendil, milles kõnealuseid materjale kirjeldatakse nii täpselt, et neid on võimalik identifitseerida.

4. Tarnija deklaratsiooni võib koostada valmistrükitud vormil.

5. Tarnija deklaratsioonile kirjutab tarnija oma originaalallkirja käsitsi. Kui arve ja tarnija deklaratsioon koostatakse elektroonilisel andmetöötlusviisil, ei pea tarnija deklaratsiooni siiski käsitsi allkirjastama, kui tarniva äriühingu vastutav isik on identifitseeritud viisil, mis rahuldab selle riigi tolliasutust, kus tarnija deklaratsioon on koostatud. Kõnealuse riigi tolliasutus võib kehtestada käesoleva lõike rakendamise tingimused.

6. Tarnija deklaratsioonid esitatakse selle eksportiva riigi tolliasutusele, kellelt taotleti liikumissertifikaati EUR.1.

7. Deklaratsiooni koostav tarnija peab olema valmis igal ajal esitama selle riigi tolliasutuse taotluse korral, kus deklaratsioon on koostatud, kõik vajalikud dokumendid, mis tõendavad, et nimetatud deklaratsioonis esitatud andmed on õiged.

8. Enne käesoleva protokolli jõustumiskuupäeva vastavalt Cotonou lepingu 1. protokolli artiklile 26 koostatud tarnija deklaratsioonid ja teabesertifikaadid jäävad kehtima.

Artikkel 31

Tõendavad dokumendid

Artikli 19 lõikes 3 ja artikli 23 lõikes 3 osutatud dokumendid, millega tõendatakse, et liikumissertifikaadiga EUR.1 või arvedeklaratsiooniga hõlmatud tooteid saab käsitada Ida- või Lõuna-Aafrika riigist, ühendusest või artiklites 3, 4 ja 5 osutatud muust riigist või muult territooriumilt pärinevana ja et need vastavad käesoleva protokolli muudele nõuetele, võivad olla muu hulgas järgmised:

a) otsesed tõendid toimingute kohta, mida eksportija või tarnija on teinud kõnealuste kaupade saamiseks ja mis sisalduvad näiteks tema raamatupidamisaruannetes või asutusesiseses raamatupidamises;

b) dokumendid, mis tõendavad kasutatud materjalide päritolustaatust ja mis on välja antud või koostatud Ida- või Lõuna-Aafrika riigis, ühenduses või artiklites 3, 4 ja 5 osutatud muus riigis või muul territooriumil, kus neid dokumente kasutatakse riikliku õiguse kohaselt;

c) dokumendid, mis tõendavad, et materjalid on läbinud töö või töötluse Ida- või Lõuna-Aafrika riigis, ühenduses või artiklites 3, 4 ja 5 osutatud muus riigis või muul territooriumil ja mis on välja antud või koostatud Ida- või Lõuna-Aafrika riigis, ühenduses või artiklites 3, 4 ja 5 osutatud muus riigis või muul territooriumil, kus neid dokumente kasutatakse riikliku õiguse kohaselt;

d) liikumissertifikaadid EUR.1 või arvedeklaratsioonid, mis tõendavad kasutatud materjalide päritolustaatust ning mis on välja antud või koostatud Ida- või Lõuna-Aafrika riigis, ühenduses või artiklites 3, 4 ja 5 osutatud muus riigis või muul territooriumil kooskõlas käesoleva protokolliga.

Artikkel 32

Päritolutõendite ja tõendavate dokumentide säilitamine

1. Liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmist taotlev eksportija säilitab artikli 19 lõikes 3 osutatud dokumente vähemalt kolm aastat.

2. Arvedeklaratsiooni koostanud eksportija säilitab arvedeklaratsiooni koopiat ja artikli 23 lõikes 3 osutatud dokumente vähemalt kolm aastat.

3. Tarnija deklaratsiooni koostanud tarnija säilitab deklaratsiooni koopiat ja arve, saatelehtede või muude äridokumentide koopiaid, millele deklaratsioon on lisatud, samuti artikli 30 lõikes 7 nimetatud dokumente vähemalt kolm aastat.

4. Eksportiva riigi tolliasutus, kes annab välja liikumissertifikaadi EUR.1, säilitab artikli 19 lõikes 2 nimetatud dokumente vähemalt kolm aastat.

5. Importiva riigi tolliasutus säilitab talle esitatud liikumissertifikaate EUR.1 ja arvedeklaratsioone vähemalt kolm aastat.

Artikkel 33

Lahknevused ja vormistusvead

1. Kui päritolutõendil ja dokumentides, mis esitatakse tolliasutusele toodete impordiga seotud formaalsuste täitmiseks, avastatakse väikesi erinevusi andmetes, ei muuda see asjaolu päritolutõendit iseenesest tühiseks, kui nõuetekohaselt tõendatakse, et see dokument vastab esitatud toodetele.

2. Päritolutõendit ei tohiks tagasi lükata ilmsete vormistusvigade, näiteks trükivigade tõttu, kui need vead ei sea kahtluse alla selles dokumendis esitatud andmete õigsust.

Artikkel 34

Eurodes väljendatud summad

1. Juhuks, kui toodete kohta esitatakse arve muus vääringus peale euro, määravad asjaomased riigid artikli 23 lõike 1 punkti b ja artikli 29 lõike 3 kohaldamisel igal aastal kindlaks eurodes väljendatud summadega samaväärsed summad Ida- või Lõuna-Aafrika riigi, ühenduse liikmesriikide ning artiklites 3, 4 ja 5 nimetatud muude riikide või territooriumide omavääringus.

2. Saadetise suhtes kohaldatakse artikli 23 lõike 1 punkti b või artikli 29 lõiget 3 selle vääringu põhjal, milles arve on koostatud, vastavalt asjaomase riigi poolt kindlaks määratud summale.

3. Omavääringus kasutatavad summad on võrdväärsed eurodes väljendatud summadega oktoobri esimese tööpäeva kursi alusel. Summad teatatakse Euroopa Ühenduste Komisjonile iga aasta 15. oktoobriks ja neid hakatakse kohaldama alates järgmise aasta 1. jaanuarist. Euroopa Ühenduste Komisjon teatab vastavad summad kõigile asjaomastele riikidele.

4. Riik võib eurodes väljendatud summa omavääringusse konverteerimise tulemusena saadud summa ümardada suuremaks või väiksemaks. Ümardatud summa ei tohi konverteerimise tulemusena saadud summast erineda rohkem kui 5 %. Riik võib eurodes väljendatud summa väärtuse omavääringus muutmata jätta,

kui lõikes 3 sätestatud iga-aastase korrigeerimise ajal saadakse selle summa konverteerimise tulemusena enne ümardamist summa, mis on omavääringus väljendatud summast vähem kui 15 % suurem. Omavääringus väljendatud samaväärse summa võib jätta muutmata, kui samaväärne summa väheneks konverteerimise tulemusena.

5. Ühenduse või Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide taotluse korral vaatab tollikoostöö komitee eurodes väljendatud summad üle. Kõnealusel ülevaatamisel kaalub tollikoostöö komitee asjaomaste piiride mõju tegeliku väärtuse säilitamise kasulikkust. Selleks võib ta otsustada muuta eurodes väljendatud summasid.

V JAOTIS

HALDUSKOOSTÖÖ KORD

Artikkel 35

Lepinguga hõlmatud toodete suhtes kohaldatavad haldustingimused

1. Käesoleva protokolli tähenduses Ida- ja Lõuna-Aafrika riikidest või ühendusest pärit toodetele võimaldatakse tollideklaratsiooni esitamisel lepingust tulenevaid soodustusi üksnes tingimusel, et nende eksport toimub kuupäeval või alates kuupäevast, kui eksportiv riik täidab lõikes 2 kehtestatud sätteid.

2. Pooled kohustuvad kehtestama:

a) käesolevas protokollis sätestatud reeglite ja toimingute rakendamiseks ja jõustamiseks vajalikud riiklikud ja piirkondlikud korraldused, sealhulgas vajaduse korral artiklite 3, 4 ja 5 kohaldamiseks vajalikud korraldused;

b) haldusstruktuurid ja -süsteemid, mis on vajalikud toodete päritolustaatuse asjakohaseks haldamiseks ja kontrollimiseks ning käesoleva protokolli muude tingimuste täitmiseks.

Pooled edastavad artiklis 36 osutatud teabe.

Artikkel 36

Tolliasutuste poolt pooltele edastatav teave

1. Ida- ja Lõuna-Aafrika riigid ja ühenduse liikmesriigid esitavad üksteisele vastavalt Euroopa Ühenduste Komisjoni ja COMESA sekretariaadi kaudu liikumissertifikaatide EUR.1 ja arvedeklaratsioonide või tarnija deklaratsioonide väljaandmise ja kontrollimise eest vastutavate tolliasutuste aadressid ning templijäljendid, mida kasutatakse nende tolliasutustes selliste sertifikaatide väljaandmiseks. Liikumissertifikaate EUR.1 ja arvedeklaratsioone või tarnija deklaratsioone võetakse sooduskohtlemise võimaldamiseks vastu alates kuupäevast, mil vastavalt Euroopa Ühenduste Komisjon ja COMESA sekretariaat kõnealuse teabe kätte saavad.

2. Ida- ja Lõuna-Aafrika riigid ja ühenduse liikmesriigid teavitavad üksteist viivitamata kõikidest muudatustest lõikes 1 osutatud andmetes.

3. Lõikes 1 osutatud asutused tegutsevad asjaomase riigi valitsuse volitusel. Kontrolli eest vastutavad asutused on asjaomase riigi valitsusasutused.

Artikkel 37

Vastastikune abi

1. Selleks et tagada käesoleva protokolli nõuetekohane kohaldamine, abistavad ühendus, Ida- ja Lõuna-Aafrika riigid ning artiklites 3, 4 ja 5 osutatud muud riigid üksteist

oma pädevate tolliasutuste kaudu, kontrollides liikumissertifikaatide EUR.1, arvedeklaratsioonide või tarnija deklaratsioonide ehtsust ning nendes dokumentides esitatud teabe õigsust.

2. Ametiasutused, kelle poole pöördutakse, esitavad asjakohase teabe tingimuste kohta, mille alusel toode on valmistatud, eelkõige tingimuste kohta, mille alusel on eri Ida- ja Lõuna-Aafrika riikides, ühenduses ning artiklites 3, 4 ja 5 osutatud muudes asjaomastes riikides järgitud päritolureegleid.

Artikkel 38

Päritolutõendi õigsuse kontroll

1. Päritolutõendite järelkontrolli tehakse riskianalüüsi alusel pisteliselt või siis, kui importiva riigi tolliasutusel tekib põhjendatud kahtlus dokumentide ehtsuses, asjaomaste toodete päritolustaatuses või käesoleva protokolli muude nõuete täitmises.

2. Lõike 1 rakendamisel tagastab importiva riigi tolliasutus eksportiva riigi tolliasutusele liikumissertifikaadi EUR.1, arve, kui see on esitatud, ja arvedeklaratsiooni või nende dokumentide koopiad, esitades vajaduse korral kontrolli taotlemise põhjused. Järelkontrollitaotluse tõendamiseks esitatakse kõik dokumendid ja teave, mille põhjal võib oletada, et päritolutõendis esitatud andmed on valed.

3. Kontrolli teeb eksportiva riigi tolliasutus. Selleks on tal õigus nõuda mis tahes tõendeid ja kontrollida eksportija või tootja raamatupidamisdokumente ning teha muid kontrolle, mida ta peab asjakohaseks.

4. Kui importiva riigi tolliasutus otsustab kontrollitulemuste saamiseni asjakohaste toodete sooduskohtlemise peatada, pakub ta importijale võimalust, et tooted vabastatakse, kui eelnevalt on kasutusele võetud kõik vajalikud ettevaatusabinõud.

5. Kontrolli tulemustest teatatakse kontrolli taotlenud tolliasutusele võimalikult kiiresti. Nendest tulemustest peab selguma, kas dokumendid on

ehtsad, kas asjaomaseid tooteid võib käsitada Ida- või Lõuna-Aafrika riigist, ühendusest või artiklites 3, 4 ja 5 osutatud muust riigist pärinevana ning kas need vastavad käesoleva protokolli muudele nõuetele.

6. Kui põhjendatud kahtluse korral ei saada vastust kümne kuu jooksul pärast kontrollitaotluse kuupäeva või kui vastus ei sisalda piisavalt teavet, et otsustada, kas kõnealune dokument on ehtne, või määrata toodete tegelikku päritolu, keeldub kontrolli taotlenud tolliasutus soodustuste andmisest, välja arvatud erandlikel asjaoludel.

7. Kui kontrollimisest või muust olemasolevast teabest nähtub, et käesoleva protokolli sätteid on rikutud, teostab või korraldab eksportiv riik omal algatusel või importiva riigi taotlusel piisavalt kiire uurimise, et selliseid rikkumisi tuvastada ja ära hoida; selleks võib asjaomane eksportiv riik kutsuda importivat riiki kontrollimises osalema.

Artikkel 39

Tarnija deklaratsioonide õigsuse kontroll

1. Tarnija deklaratsioone kontrollitakse riskianalüüsi alusel pisteliselt või siis, kui selle riigi tolliasutusel, kus deklaratsiooni põhjal on välja antud liikumissertifikaat EUR.1 või koostatud arvedeklaratsioon, on põhjust kahelda dokumendi ehtsuses või seal esitatud andmete õigsuses.

2. Tolliasutus, kellele tarnija deklaratsioon esitatakse, võib nõuda, et deklaratsiooni koostamisriigi tolliasutus annaks välja teabesertifikaadi, mille näidis on esitatud käesoleva protokolli VI lisas. Teise võimalusena võib sertifitseerimisasutus, kellele tarnija deklaratsioon esitatakse, nõuda, et eksportija esitaks deklaratsiooni koostamisriigi tolliasutuse väljaantud teabesertifikaadi. Teabesertifikaadi välja andnud tolliasutus säilitab selle koopiat vähemalt kolm aastat.

3. Kontrolli tulemused teatatakse kontrolli taotlenud tolliasutusele niipea kui võimalik. Nendest tulemustest peab selguma, kas tarnija deklaratsioonis esitatud teave on õige, ja need peavad võimaldama tolliasutusel otsustada, kas ja millises ulatuses saab tarnija deklaratsiooni arvesse võtta liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmiseks või arvedeklaratsiooni koostamiseks.

4. Kontrollimise korraldab selle riigi tolliasutus, kus tarnija deklaratsioon on koostatud. Selleks on tolliasutusel õigus nõuda mis tahes tõendeid ja kontrollida tarnija raamatupidamisdokumente ning teha muid kontrolle, mida ta peab tarnija deklaratsiooni õigsuse kontrollimiseks asjakohaseks.

5. Kõik liikumissertifikaadid EUR.1 või arvedeklaratsioonid, mis on välja antud või koostatud tarnija ebaõige deklaratsiooni põhjal, loetakse tühiseks.

Artikkel 40

Vaidluste lahendamine

Kui seoses artiklites 38 ja 39 nimetatud kontrollimenetlusega tekivad vaidlused, mida kontrolli taotlenud tolliasutus ja kontrollimise eest vastutav tolliasutus ei suuda lahendada, või kui tekib käesoleva protokolli tõlgendamisega seotud küsimus, esitatakse need lahendamiseks tollikoostöö komiteele.

Importija ja importiva riigi tolliasutuse vahelised vaidlused lahendatakse alati importiva riigi õigusnormide kohaselt.

Artikkel 41

Karistused

Karistus määratakse igale isikule, kes koostab või laseb koostada toodete sooduskohtlemise saamiseks valeandmeid sisaldava dokumendi.

Artikkel 42

Vabatsoonid

1. Ida- ja Lõuna-Aafrika riigid ja ühendus võtavad kõik vajalikud meetmed tagamaks, et päritolutõendi või tarnija deklaratsiooni alusel kaubastatavaid tooteid, mida vedamise käigus hoitakse nende territooriumil asuvas vabatsoonis, ei asendata muude kaupadega ning et nendega ei tehta muid toiminguid peale nende, mis on mõeldud toodete riknemise vältimiseks.

2. Kui Ida- või Lõuna-Aafrika riigist või ühendusest pärit tooteid imporditakse vabatsooni päritolutõendi alusel ja need läbivad seal töö või töötluse, annavad asjaomased asutused erandina lõikest 1 eksportija taotlusel välja uue liikumissertifikaadi EUR.1, kui läbitud töö või töötlus on kooskõlas käesoleva protokolli sätetega.

Artikkel 43

Tollikoostöö komitee

1. Moodustatakse tollikoostöö komitee, edaspidi „komitee“, kelle ülesandeks on teha halduskoostööd, et käesolevat protokolli kohaldataks nõuetekohaselt ja ühtemoodi, ning täita kõiki muid tollialaseid ülesandeid.

2. Komitee vaatab korrapäraselt läbi päritolureeglite kohaldamise mõju Ida- ja Lõuna-Aafrika riikidele, eeskätt vähim arenenud Ida- ja Lõuna-Aafrika riikidele, ning soovitab majanduspartnerluslepingu komiteele asjakohaseid meetmeid.

3. Komitee võtab vastu otsuseid päritolu kumulatsiooni kohta artiklis 5 sätestatud tingimustel.

4. Komitee võtab vastu otsuseid käesolevast protokollist tehtavate erandite kohta artiklis 44 sätestatud tingimustel.

5. Komitee kohtub korrapäraselt ning kohtumiste päevakorra lepivad Ida- ja Lõuna-Aafrika riigid ja ühendus eelnevalt kokku.

6. Komiteesse kuuluvad ühelt poolt ühenduse liikmesriikide eksperdid ja tolliküsimuste eest vastutavad komisjoni ametnikud ning teiselt poolt Ida- ja Lõuna-Aafrika riike esindavad eksperdid ning Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide piirkondlike rühmade tolliküsimuste eest vastutavad ametnikud. Komitee võib vajaduse korral kasutada asjatundjate abi. Komitee eesistujaks on pooled vaheldumisi.

Artikkel 44

Erandid

1. Tollikoostöö komitee, käesolevas artiklis edaspidi „komitee“, võib teha käesolevast protokollist erandeid, kui olemasolevate majandusharude areng või uute loomine Ida- ja Lõuna-Aafrika riikides seda õigustab. Asjaomane Ida- või Lõuna-Aafrika riik või asjaomased Ida- või Lõuna-Aafrika riigid teavitavad enne komiteelt erandi taotlemist või selle taotlemise ajal ühendust erandi taotlemisest ja esitavad selle põhjused vastavalt lõikele 2. Ühendus kiidab heaks kõik Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide taotlused, mis on käesoleva artikli kohaselt põhjendatud ja mis ei saa mõnele ühenduse väljakujunenud majandusharule tõsist kahju tekitada.

2. Eranditaotluste läbivaatamise hõlbustamiseks komitees esitab taotlev Ida- või Lõuna-Aafrika riik või esitavad taotlevad Ida- või Lõuna-Aafrika riigid koos taotlusega käesoleva protokolli VII lisas esitatud vormis oma taotluse põhjendamiseks võimalikult täieliku teabe, eelkõige allpool loetletud andmed:

– valmistoote kirjeldus;

– kolmandatest riikidest pärinevate materjalide laad ja kogus;

– Ida- või Lõuna-Aafrika riikidest või artiklites 3 ja 4 osutatud riikidest või territooriumidelt pärit materjalide või seal töödeldud materjalide eripära ja kogus;

– tootmisprotsessid;

– lisandväärtus;

– asjaomase ettevõtte töötajate arv;

– eeldatav ekspordimaht ühendusse;

– toormaterjalide muud võimalikud tarneallikad;

– taotletava kestuse põhjus, võttes arvesse uute tarneallikate leidmiseks tehtud jõupingutusi;

– muud tähelepanekud.

Samu reegleid kohaldatakse ka kõikide pikendamistaotluste suhtes. Komitee võib vormi muuta.

3. Taotluste läbivaatamisel võetakse eelkõige arvesse järgmist:

a) asjaomase Ida- või Lõuna-Aafrika riigi või riikide arengutase või geograafiline asukoht;

b) juhtumid, mil olemasolevate päritolureeglite kohaldamine avaldaks olulist mõju Ida- või Lõuna-Aafrika riigi või riikide olemasoleva majandusharu suutlikkusele jätkata eksporti ühendusse, osutades konkreetselt juhtumitele, mil selline mõju võib viia kõnealuse majandusharu sulgemiseni;

c) erijuhtumid, mille puhul on ilmne, et päritolureeglid võivad takistada olulisi investeeringuid mõnesse majandusharusse, ja mille puhul investeerimiskava rakendamist soodustav erand võimaldaks täita nimetatud reegleid järk-järgult.

4. Iga juhtumit tuleb uurida, et teha selgeks, kas probleemi saaks lahendada päritolu kumulatsiooni käsitlevate reeglitega.

5. Peale selle, kui eranditaotlus puudutab vähim arenenud Ida- või Lõuna-Aafrika riiki või Ida- või Lõuna-Aafrika saareriiki, vaadatakse taotlus läbi heasoovlikult, võttes eelkõige arvesse:

a) tehtava otsuse majanduslikku ja sotsiaalset mõju ning eelkõige mõju tööhõivele;

b) vajadust kohaldada erandit teatava aja jooksul, pidades silmas asjaomase Ida- või Lõuna-Aafrika riigi konkreetset olukorda ja raskusi.

6. Taotluste läbivaatamisel võetakse iga juhtumi puhul eelkõige arvesse võimalust anda päritolustaatus toodetele, mis sisaldavad materjale naaberarengumaadest, vähim arenenud maadest või sellistest arengumaadest, millel on ühe või mitme Ida- või Lõuna-Aafrika riigiga erisuhted, kui suudetakse sisse seada rahuldav halduskoostöö.

7. Ilma et see piiraks lõigete 1–6 kohaldamist, tehakse erand juhul, kui asjaomases Ida- või Lõuna-Aafrika riigis kasutatud päritolustaatuseta toodetele lisandunud väärtus moodustab vähemalt 45 % valmistoote väärtusest, kui erand ei põhjusta mõnele ühenduse või ühe või mitme liikmesriigi majandusharule suurt kahju.

8. Ilma et see piirakse lõigete 1–7 kohaldamist ning lisaks nendele lõigetele tehakse tuunikalakonservide ja tuunikalafilee suhtes erandid 8 000 tonni suuruse aastase kvoodi ulatuses tuunikalakonservide puhul ning 2 000 tonni suuruse aastase kvoodi ulatuses tuunikalafilee puhul. Kooskõlas eespool nimetatud kvootidega esitavad Ida- ja Lõuna-Aafrika riigid selliste eranditega seotud taotlused komiteele, kes teeb kõnealused erandid automaatselt ja jõustab need oma otsusega.

9. Komitee võtab vajalikud meetmed, et tagada eranditaotluse otsuse tegemine võimalikult kiiresti, kuid mitte hiljem kui 75 tööpäeva jooksul pärast seda, kui Euroopa Ühendust esindav komitee kaasesimees taotluse kätte saab. Kui ühendus ei teata Ida- või Lõuna-Aafrika riigile selle ajavahemiku jooksul oma seisukohast seoses taotlusega, loetakse taotlus heakskiidetuks.

10. a) Erand kehtib komitee kindlaksmääratud ajavahemiku, üldjuhul viis aastat.

b) Erandiotsuses võib ette näha erandi uuendamise ilma komitee uue otsuseta, tingimusel et asjaomane Ida- või Lõuna-Aafrika riik või riigid esitavad kolm kuud enne iga tähtaja lõppu tõendid selle kohta, et nad ei suuda endiselt täita protokolli tingimusi, millest nende suhtes erand on tehtud. Kui pikendamisele esitatakse vastuväide, vaatab komitee selle võimalikult kiiresti läbi ja otsustab, kas erandit pikendada. Komitee tegutseb lõikes 9 sätestatud korras. Võetakse kõik vajalikud meetmed, et vältida katkestusi erandi kohaldamises.

c) Punktides a ja b osutatud ajavahemikel võib komitee erandi rakendamise tingimused läbi vaadata, kui erandi tegemise otsuse aluseks olnud tegurid on oluliselt muutunud. Pärast läbivaatamist võib komitee otsustada muuta oma otsuse tingimusi seoses erandi ulatusega või muid varem kehtestatud tingimusi.

VI JAOTIS

CEUTA JA MELILLA

Artikkel 45

Eritingimused

1. Käesolevas protokollis kasutatav mõiste „ühendus“ ei hõlma Ceutat ja Melillat. Mõiste „ühendusest pärit tooted“ ei hõlma Ceutast ja Melillast pärit tooteid.

2. Otsustades, kas Ceutasse ja Melillasse importimisel võib tooteid käsitada Ida- või Lõuna-Aafrika riigist pärinevana, kohaldatakse käesoleva protokolli sätteid mutatis mutandis.

3. Kui Ceutas, Melillas või ühenduses täielikult saadud või toodetud tooted läbivad töö või töötluse Ida- või Lõuna-Aafrika riigis, käsitatakse neid täielikult Ida- või Lõuna-Aafrika riigis saaduna või toodetuna.

4. Ceutas, Melillas või ühenduses toimunud tööd või töötlust käsitatakse Ida- või Lõuna-Aafrika riigis toimununa, kui materjalid läbivad edasise töö või töötluse Ida- või Lõuna-Aafrika riigis.

5. Lõigete 3 ja 4 rakendamisel ei käsitata töö või töötlusena käesoleva protokolli artiklis 8 kirjeldatud ebapiisavaid toiminguid.

6. Ceutat ja Melillat käsitatakse ühtse territooriumina.

VII JAOTIS

LÕPPSÄTTED

Artikkel 46

Protokolli muutmine

Majanduspartnerluslepingu komitee võib otsustada käesoleva protokolli sätteid muuta.

Artikkel 47

Lisad

Käesoleva protokolli lisad moodustavad selle lahutamatu osa.

Artikkel 48

Protokolli rakendamine

Ühendus ning Ida- ja Lõuna-Aafrika riigid võtavad käesoleva protokolli rakendamiseks vajalikud meetmed.

1. protokolli I LISA
Sissejuhatavad märkused II lisa loendi kohta

Märkus 1.

Loendiga kehtestatakse kõikidele toodetele tingimused, millele need peavad vastama, et neid saaks käsitada piisava töö või töötluse läbinuna käesoleva protokolli artikli 7 tähenduses.

Märkus 2.

1.Loendi kahes esimeses veerus kirjeldatakse saadud toodet. Esimeses veerus on esitatud harmoneeritud süsteemis kasutatav rubriigi- või grupinumber ja teises veerus selle süsteemi vastava rubriigi või grupi kaubakirjeldus. Kahe esimese veeru iga kande kohta on 3. või 4. veerus reegel. Kui mõnel juhul on 1. veeru kande ees „ex“, tähendab see, et 3. või 4. veeru reegel kehtib ainult 2. veerus kirjeldatud rubriigi osa suhtes.

2.Kui 1. veergu on koondatud mitu rubriiginumbrit või on esitatud grupinumber ja seetõttu on 2. veerus toodete üldkirjeldus, kohaldatakse 3. või 4. veeru asjakohast reeglit kõikide toodete suhtes, mis on harmoneeritud süsteemis liigitatud kõnealuse grupi rubriikidesse või ükskõik millisesse 1. veergu koondatud rubriiki.

3.Kui loendis on erinevaid reegleid, mida kohaldatakse ühe rubriigi eri toodete suhtes, sisaldab iga taane rubriigi selle osa kirjeldust, mida hõlmab 3. või 4. veeru asjakohane reegel.

4.Kui kahe esimese veeru kande suhtes on mõni reegel nii 3. kui ka 4. veerus, võib eksportija valida, kas ta kohaldab 3. või 4. veerus sätestatud reeglit. Kui neljandas veerus ei ole päritolureeglit, tuleb kohaldada kolmanda veeru reeglit.

Märkus 3.

1.Käesoleva protokolli artikli 7 sätteid toodete kohta, mis on saanud päritolustaatuse ja mida kasutatakse muude toodete valmistamisel, kohaldatakse hoolimata sellest, kas päritolustaatus on saadud neid tooteid kasutavas tehases või mõnes muus ühenduse või Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide tehases.

Näide.

Rubriiki 8407 kuuluv mootor, mille puhul reegel näeb ette, et selles sisalduda võivate päritolustaatuseta materjalide väärtus ei või ületada 40 % tehasehinnast, on valmistatud rubriiki ex 7224 kuuluvast „muust sepistamise teel eelvormitud legeerterasest“.

Kui nimetatud sepis on sepistatud ühenduses valmistatud päritolustaatuseta valandist, on kõnealune sepis juba omandanud päritolustaatuse loendi reegli alusel rubriigi ex 7224 kohta. Mootori väärtuse arvutamisel võib seda sepist käsitada päritolustaatusega tootena, hoolimata sellest, kas see on toodetud samas tehases või mõnes muus ühenduse tehases. Kasutatud päritolustaatuseta materjalide koguväärtuse arvutamisel ei võeta seega päritolustaatuseta valandi väärtust arvesse.

2.Loendi reegel näeb ette päritolustaatuse omandamiseks vajaliku vähima töö või töötluse, mille ületamine annab samuti päritolustaatuse; väiksem töö või töötlemine päritolustaatust ei anna. Kui reegliga nähakse ette, et teatavas valmistamisetapis olevat päritolustaatuseta materjali võib kasutada, on kõnealuse materjali kasutamine varasemas valmistamisetapis lubatud, kuid hilisemas etapis mitte.

3.Ilma et see piiraks märkuse 3.2 kohaldamist, kui reegliga nähakse ette, et kasutada võib „mis tahes rubriigi materjale“, võib kasutada ka selle rubriigi materjale, kuhu kuulub kõnealune toode, kui nimetatud reeglis sisalduvatest eripiirangutest ei tulene teisiti. Väljend „valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sealhulgas muust rubriiki … kuuluvast materjalist“ tähendab siiski seda, et kasutada võib üksnes neid tootega samasse rubriiki liigitatud materjale, mille kirjeldus erineb loendi 2. veerus esitatud toote kirjeldusest.

4.Kui loendi reegliga nähakse ette, et toodet võib valmistada mitmest materjalist, tähendab see, et kasutada võib üht või mitut materjali. Kõiki nimetatud materjale kasutama ei pea.

Näide.

Rubriikidesse 5208–5212 kuuluvaid tekstiile käsitlev reegel näeb ette, et kasutada võib looduslikke kiudusid ning muu hulgas ka keemilisi materjale. See ei tähenda, et kasutama peab mõlemat; kasutada võib kas üht, teist või mõlemat.

5.Kui loendis esitatud reegel näeb ette, et toode peab olema valmistatud teatavast materjalist, ei takista nimetatud tingimus kasutamast muid materjale, mis oma iseloomulike omaduste tõttu reeglile ei vasta. (Vt ka märkus 6.3 tekstiilide kohta.)

Näide.
Rubriiki 1904 kuuluvaid toiduaineid käsitlev reegel, mis sõnaselgelt keelab kasutada teravilja ja teraviljasaadusi, ei takista selliste mineraalsoolade, kemikaalide ja muude lisandite kasutamist, mis ei ole valmistatud teraviljast.

Seda reeglit ei kohaldata siiski kaupade suhtes, mida võib toota sama laadi, kuid varasema tootmisetapi materjalist, kuigi neid ei või toota teatavatest loendis määratletud materjalidest.

Näide.
Kui ex gruppi 62 kuuluva lausriidest valmistatud rõiva puhul on lubatud kasutada üksnes päritolustaatuseta lõnga, ei tohi valmistamist alustada lausriidest, isegi kui tavaliselt sellest lõngast lausriiet ei valmistata. Sellisel juhul oleks lähtematerjal tavaliselt lõnga valmistamisele eelnevas etapis – see tähendab kiu etapis.

6.Kui loendi reegel näeb ette kasutatavate päritolustaatuseta materjalide maksimaalväärtuseks kaks protsendimäära, ei tohi nimetatud protsendimäärasid liita. Teisisõnu ei tohi kõigi kasutatavate päritolustaatuseta materjalide suurim väärtus ületada suurimat esitatud protsendimäära. Peale selle ei tohi ületada ka iga materjali suhtes kehtivat protsendimäära.

Märkus 4.

1.Loendis kasutatud mõiste „looduslikud kiud“ osutab muudele kiududele kui tehis- või sünteeskiud. Mõiste piirdub ketruseelses etapis olevate kiududega, hõlmates jäätmeid ja, kui ei ole sätestatud teisiti, ka kraasitud, kammitud või muul viisil töödeldud, kuid ketramata kiudusid.

2.Mõiste „looduslikud kiud“ hõlmab rubriiki 0503 kuuluvat hobusejõhvi, rubriikidesse 5002 ja 5003 kuuluvat siidi ning rubriikidesse 5101 kuni 5105 kuuluvat lambavilla ja muude loomade villa ning loomakarva, rubriikidesse 5201 kuni 5203 kuuluvat puuvillakiudu ja rubriikidesse 5301 kuni 5305 kuuluvaid muid taimseid kiude.

3.Loendis kasutatud terminitega „tekstiilimass“, „keemilised materjalid“ ja „paberi valmistamiseks kasutatavad materjalid“ kirjeldatakse materjale, mis ei kuulu gruppidesse 50–63 ning mida saab kasutada tehis-, süntees- või paberkiudude ja -lõngade valmistamiseks.

4.Loendis kasutatud termin „keemilised staapelkiud“ tähendab rubriikidesse 5501 kuni 5507 kuuluvaid süntees- või tehisfilamentköisikuid, -staapelkiudusid või nende jäätmeid.

Märkus 5.

1.Kui loendis esitatud toote puhul on viidatud käesolevale märkusele, ei kohaldata loendi 3. veerus olevaid tingimusi ühegi selle toote valmistamiseks kasutatud põhitekstiilmaterjali suhtes, kui need materjalid ei moodusta ühtekokku rohkem kui 10 % kõikide kasutatud põhitekstiilmaterjalide kogumassist. (Vt ka märkused 5.3 ja 5.4.)

2.Märkuses 5.1 osutatud piirmäära võib kohaldada siiski üksnes nende segatoodete suhtes, mis on valmistatud mitmest põhitekstiilmaterjalist.

Põhitekstiilmaterjalid on järgmised:

siid,

vill,

loomakarv,

loomavill,

hobusejõhv,

puuvill,

paberi valmistamiseks kasutatavad materjalid ja paber,

lina,

kanep,

džuut ja muud niintekstiilkiud,

sisal ja muud perekonna Agave taimede tekstiilkiud,

kookoskiud, manilla, ramjee ja muud taimsed tekstiilkiud,

sünteesfilamentkiud,

tehisfilamentkiud,

elektrit juhtiv filamentkiud,

polüpropüleenist valmistatud sünteesstaapelkiud,

polüestrist valmistatud sünteesstaapelkiud,

polüamiidist valmistatud sünteesstaapelkiud,

polüakrüülnitriilist valmistatud sünteesstaapelkiud,

polüimiidist valmistatud sünteesstaapelkiud,

polütetrafluoroetüleenist valmistatud sünteesstaapelkiud,

polüfenüülsulfiidist valmistatud sünteesstaapelkiud,

polüvinüülkloriidist valmistatud sünteesstaapelkiud,

muud sünteesstaapelkiud,

viskoosist valmistatud tehisstaapelkiud,

muud tehisstaapelkiud,

mähitud või mähkimata polüuretaanlõng, mis sisaldab painduvaid polüeetrilõike,

mähitud või mähkimata polüuretaanlõng, mis sisaldab painduvaid polüestrilõike,

rubriiki 5605 kuuluvad tooted (metalliseeritud lõng), mis sisaldavad ribasid, mis koosnevad kõige rohkem 5 mm laiusest alumiiniumpulbriga kaetud või katmata alumiiniumfoolium- või plastkilesüdamikust, mis on kinnitatud kahe plastkile vahele läbipaistva või värvilise liimiga,

muud rubriiki 5605 kuuluvad tooted.

Näide.

Rubriiki 5203 kuuluvast puuvillakiust ja rubriiki 5506 kuuluvast sünteesstaapelkiust valmistatud rubriiki 5205 kuuluv lõng on segalõng. Seetõttu võib päritolustaatuseta sünteesstaapelkiud, mis ei vasta päritolureeglitele (mis näevad ette, et see peab olema valmistatud keemilistest materjalidest või tekstiilimassist), moodustada kuni 10 % lõnga massist.

Näide.

Rubriiki 5112 kuuluv villane riie, mis on valmistatud rubriiki 5107 kuuluvast villasest lõngast ja rubriiki 5509 kuuluvast sünteesstaapelkiudlõngast, on segariie. Seetõttu võib sünteeslõng, mis ei vasta päritolureeglitele (mis näevad ette, et see peab olema valmistatud keemilistest materjalidest või tekstiilimassist), või villane lõng, mis ei vasta päritolureeglitele (mis näevad ette, et see peab olema valmistatud kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikust kiust), või nende kahe segu moodustada kuni 10 % riide massist.

Näide.

Rubriiki 5205 kuuluvast puuvillasest lõngast ja rubriiki 5210 kuuluvast puuvillasest riidest valmistatud rubriiki 5802 kuuluv taftingriie on segatoode üksnes siis, kui puuvillane riie ise on kahte eri rubriiki liigitatud lõngast valmistatud segariie või kui kasutatud puuvillane lõng ise on segatoode.

Näide.

Kui kõnealune taftingriie on valmistatud rubriiki 5205 kuuluvast puuvillasest lõngast ja rubriiki 5407 kuuluvast sünteesriidest, on kasutatud lõngad ilmselt kaks erinevat põhitekstiilmaterjali, mistõttu selline taftingriie on segatoode.

3.Toodete puhul, mis sisaldavad „painduvaid polüeetrilõike sisaldavat mähitud või mähkimata polüuretaanlõnga“, on kõnealune piirmäär selle lõnga suhtes 20 %.

4.Toodete puhul, mis sisaldavad ribasid, mis koosnevad kõige rohkem 5 mm laiusest alumiiniumpulbriga kaetud või katmata alumiiniumfoolium- või südamikust, mis on kinnitatud kahe plastkile vahele liimiga, on kõnealune piirmäär selliste ribade suhtes 30 %.

Märkus 6.

1.Nende tekstiiltoodete puhul, mis on loendis tähistatud käesolevale sissejuhatavale märkusele viitava joonealuse märkusega, võib kasutada tekstiilkaunistusi ja -manuseid, mis ei vasta loendi 3. veerus asjakohaste valmistoodete suhtes ettenähtud reeglile, kui nende mass ei ületa 10 % kõikide sisalduvate tekstiilmaterjalide kogumassist.

Tekstiilkaunistused ja -manused on klassifitseeritud gruppidesse 50–63. Voodrit ega vaheriiet ei käsitata kaunistuste või manustena.

2.Muust materjalist kui tekstiilist kaunistused ja -manused või muud kasutatud materjalid, mis sisaldavad tekstiili, ei pea vastama 3. veeru nõuetele, isegi kui need ei kuulu märkuse 3.5 kohaldamisalasse.

3.Märkuse 3.5 kohaselt võib päritolustaatuseta muust materjalist kui tekstiilist kaunistusi ja -manuseid või muid tekstiilisisalduseta tooteid siiski vabalt kasutada, kui neid ei saa valmistada 3. veerus loetletud materjalidest.

Näiteks, 2 kui loendi reegel ütleb, et teatava tekstiileseme, näiteks pluusi puhul tuleb kasutada lõnga, ei välista see metallesemete, näiteks nööpide kasutamist, sest neid ei saa valmistada tekstiilist.

4.Protsendireegli kohaldamisel tuleb sisalduvate päritolustaatuseta materjalide väärtuse leidmisel arvesse võtta kaunistuste ja manuste väärtust.

Märkus 7.

1.Rubriikides ex 2707, 2713–2715, ex 2901, ex 2902 ja ex 3403 nimetatud eritöötlused on järgmised:

a)vaakumdestilleerimine;

b)põhjalik fraktsioneeriv redestilleerimine 3 ;

c)krakkimine;

d)reformimine;

e)ekstraheerimine selektiivlahustite abil;

f)protsess, mis sisaldab kõiki järgmisi toiminguid: töötlemine kontsentreeritud väävelhappega, ooleumiga või vääveltrioksiidiga; neutraliseerimine aluseliste toimeainetega; värvitustamine ja puhastamine looduslike aktiivmuldade, aktiveeritud muldade, aktiivsöe või boksiidiga;

g)polümeerimist;

h)alküülimine;

i)isomeerimist.

2.Rubriikide 2710, 2711 ja 2712 kohaldamisel on eritöötlused järgmised:

a)vaakumdestilleerimine;

b)põhjalik fraktsioneeriv redestilleerimine;

c)krakkimine;

d)reformimine;

e)ekstraheerimine selektiivlahustite abil;

f)protsess, mis sisaldab kõiki järgmisi toiminguid: töötlemine kontsentreeritud väävelhappega, ooleumiga või vääveltrioksiidiga; neutraliseerimine aluseliste toimeainetega; värvitustamine ja puhastamine looduslike aktiivmuldade, aktiveeritud muldade, aktiivsöe või boksiidiga;

g)polümeerimist;

h)alküülimine;

i)isomeerimine;

j)üksnes rubriiki ex 2710 kuuluvate raskete õlide puhul väävlitustamine vesiniku abil, mille tulemusena väheneb töödeldavate toodete väävlisisaldus vähemalt 85 % (ASTM D 1266-59 T meetod);

k)üksnes rubriiki 2710 kuuluvate toodete puhul parafiinitustamine ükskõik millise protsessi abil, v. a filtreerimine;

l)üksnes rubriiki ex 2710 kuuluvate raskete õlide puhul vesinikuga töötlemine rõhu juures, mis on rohkem kui 20 baari ja temperatuuril vähemalt 250 °C, kasutades muid kui väävlitustavaid katalüsaatoreid, kusjuures vesinik on keemilises reaktsioonis aktiivne. Rubriiki ex 2710 kuuluvate määrdeõlide edasine vesinikuga töötlemine (näiteks vesinikpuhastus või värvitustamine) peamiselt värvuse muutmiseks või stabiilsuse parandamiseks ei kuulu eritöötluste hulka;

m)üksnes rubriiki ex 2710 kuuluvate kütteõlide puhul atmosfäärirõhul destilleerimine, tingimusel et tootest (kaasa arvatud kaod) destilleerub 300 °C juures vähem kui 30 % ASTM D 86 meetodi järgi;

n)üksnes rubriiki ex 2710 kuuluvate raskete õlide puhul, välja arvatud gaasi- ja kütteõlid, töötlemine kõrgsagedusliku elektrilise koroonalahendusega.

Rubriikides ex 2707, 2713–2715, ex 2901, ex 2902 ja ex 3403 nimetatud lihttoimingud, nagu puhastamine, villimine, soolatustamine, vee eemaldamine, filtrimine, värvimine, markeerimine, väävlisisalduse reguleerimine erineva väävlisisaldusega toodete segamise teel, või nimetatud toimingute ühendamine või nendega sarnased toimingud ei anna päritolustaatust.



1. protokolli II LISA
Loend päritolustaatuseta materjalidega tehtavatest töödest või töötlemistoimingutest, mis annavad tootele päritolustaatuse

Käesolev leping ei pruugi hõlmata kõiki loendis nimetatud tooteid. Seetõttu on vaja vaadata käesoleva lepingu muid osi.



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

Grupp 01

Elusloomad

Kõik gruppi 1 kuuluvad loomad peavad olema täielikult saadud või toodetud

Grupp 02

Liha ja söödav rups

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppidesse 1 ja 2 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

ex grupp 03

Kalad ja vähid, limused ja muud veeselgrootud; välja arvatud:

Kõik kasutatavad grupi 3 materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud

0304

Kalafileed ja muu kalaliha (k.a kalahakkliha), värske, jahutatud või külmutatud

Valmistamine, milles kasutatavate grupi 3 materjalide koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

0305

Kuivatatud, soolatud või soolvees kala; külm- või kuumsuitsukala; inimtoiduks kõlblik kalajahu ja -graanulid

Valmistamine, milles kasutatavate gruppi 3 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast

ex 0306

Vähid, puhastatud või puhastamata, kuivatatud, soolvees või soolatud; suitsutatud vähid, puhastatud või puhastamata, kuumtöödeldud enne suitsutamist või suitsutamise käigus või mitte; vees või aurus keedetud vähid (puhastamata), olenemata sellest, kas jahutatud või jahutamata, külmutatud, kuivatatud või soolatud või mitte; inimtoiduks kõlblik jahu ja graanulid vähkidest

Valmistamine, milles kasutatavate gruppi 3 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast

ex 0307

Limused, karbis või karbita, kuivatatud, soolvees või soolatud; suitsutatud limused, puhastatud või puhastamata, enne suitsutamist või suitsutamise käigus kuumtöödeldud või mitte; inimtoiduks kõlblik jahu ja graanulid limustest

Valmistamine, milles kasutatavate grupi 3 materjalide koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast

ex 0308

Muud veeselgrootud (v.a vähid ja limused), kuivatatud, soolatud või soolvees; suitsutatud veeselgrootud (v.a vähid ja limused), enne suitsutamist või suitsutamise käigus kuumtöödeldud või mitte; inimtoiduks kõlblik jahu ja graanulid muudest veeselgrootutest peale vähkide ja limuste

Valmistamine, milles kasutatavate gruppi 3 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast

ex grupp 04

Piim ja piimatooted; linnumunad; naturaalne mesi; mujal nimetamata loomse päritoluga toiduained välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 4 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

0403

Petipiim, kalgendatud piim ja koor, jogurt, keefir ja muu fermenteeritud või hapendatud piim ja koor (kontsentreeritud või kontsentreerimata, suhkru- või muu magusaine-, lõhna- ja maitseainetega, pähkli-, kakao- või puuviljalisandiga või ilma)

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad gruppi 4 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud;

– kõik kasutatavad rubriigi 2009 marja- ja puuviljamahlad (v.a ananassi-, laimi- ja greibimahl) peavad juba olema päritolustaatusega;

– kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

ex grupp 05

Mujal nimetamata loomsed tooted välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 5 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud

ex 0502

Kodu- ja metssigade töödeldud harjased ning karvad

Harjaste ja karvade puhastamine, desinfitseerimine, sortimine ja sirgestamine



Grupp 06

Eluspuud ja muud taimed; taimesibulad, -juured jms; lõikelilled ja dekoratiivne taimmaterjal

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad gruppi 6 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud;

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

Grupp 07

Köögivili ning söödavad juured ja mugulad

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 7 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud

Grupp 08

Söödavad puuviljad, marjad ja pähklid; tsitrusviljade ja melonite koor

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad puuviljad, marjad ja pähklid peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud;

– kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

ex grupp 09

Kohv, tee, mate ja vürtsid välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 9 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud

0901

Kohv (röstitud või röstimata, kofeiiniga või ilma); kohviubade kestad ja koored; ükskõik mis vahekorras kohvi sisaldavad kohviasendajad

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

0902

Tee, lõhna- või maitseainetega või ilma

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

ex 0910

Vürtsisegud

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

Grupp 10

Teravili

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 10 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud

ex grupp 11

Jahvatustööstuse tooted; linnased; tärklis; inuliin; nisugluteen; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad teraviljad, rubriiki 0714 kuuluvad köögiviljad, söödavad juured ja mugulad ning puuviljad peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud

ex 1106

Rubriiki 0713 kuuluv kuivatatud poetatud kaunviljadest valmistatud peen- ja jämejahu ning pulber

Rubriiki 0708 kuuluvate kaunviljade kuivatamine ja jahvatamine

ex grupp 12

Õliseemned ja õliviljad; mitmesugused terad, seemned ja viljad; tööstuses kasutatavad taimed ja ravimtaimed; õled ja sööt

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 12 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud

ex1211

Taimed ja taimeosad (sh seemned ja viljad), mida kasutatakse peamiselt parfümeerias ja farmaatsias, insektitsiididena, fungitsiididena vms otstarbel, jahutatud või külmutatud, ka tükeldatud, purustatud, pulbristatud

ex121190

– muud taimed ja taimeosad (sh seemned ja viljad) (v.a ženšenni juured, kokalehed, magunavarred, efedra ja tonkaoad)

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate rubriikidesse 0801, 0802 ja 1202–1207 kuuluvate päritolustaatusega pähklite ja õliseemnete väärtus ületab 60 % toote tehasehinnast

1301

Šellak; vaigud, looduslikud kummivaigud ja õlivaigud (näiteks palsamid)

Valmistamine, milles kasutatavate gruppi 1301 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

1302

Taimemahlad ja -ekstraktid; pektiinid, pektinaadid ja pektaadid; agar-agar, taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata:

– taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud

Valmistamine modifitseerimata liimidest ja paksendajatest

– muud

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

Grupp 14

Taimne punumismaterjal; mujal nimetamata taimsed tooted

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 14 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex grupp 15

Loomsed ja taimsed rasvad ja õlid ning nende lõhustamissaadused; töödeldud toidurasvad; loomsed ja taimsed vahad; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

1501

Searasv ja -rasvkude (k.a seapekk) ning kodulinnurasv ja -rasvkude, v.a rubriiki 0209 või 1503 kuuluv

– kondi- ja jäägirasv

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriiki 0203, 0206 või 0207 kuuluv materjal või rubriiki 0506 kuuluvad kondid

– muud

Valmistamine rubriiki 0203 või 0206 kuuluvast sealihast või söödavast searupsist või rubriiki 0207 kuuluvast linnulihast või söödavast linnurupsist

1502

Veise-, lamba- või kitserasv ja -rasvkude, v.a rubriiki 1503 kuuluv



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

– kondi- ja jäägirasv

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriiki 0201, 0202, 0204 või 0206 kuuluv materjal või rubriiki 0506 kuuluvad kondid

– muud

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 2 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud

1504

Kalade või mereimetajate rasvad, õlid ja nende fraktsioonid (rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata):

– tahked fraktsioonid

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muust rubriiki 1504 kuuluvast materjalist

– muud

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppidesse 2 ja 3 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 1505

Rafineeritud lanoliin

Valmistamine rubriiki 1505 kuuluvast töötlemata villarasvast

1506

Muud loomsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata:

– tahked fraktsioonid

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muust rubriiki 1506 kuuluvast materjalist

– muud

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 2 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

1507 kuni 1515

Taimeõlid ja nende fraktsioonid:

– soja-, maapähkli- (arahhise-), palmi-, kopra-, palmituuma-, babassupalmi-, tunga- ja oiticicaõli, mürdivaha ja jaapanivaha, jojoobiõli fraktsioonid ning tehniliseks ja tööstuslikuks otstarbeks, v.a toiduainete tootmiseks mõeldud õlid

– tahked fraktsioonid, välja arvatud jojoobiõli fraktsioonid

– muud

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

Valmistamine muudest rubriikidesse 1507–1515 kuuluvatest materjalidest

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad taimsed materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

1516

Loomsed või taimsed rasvad või õlid ja nende fraktsioonid, osaliselt või täielikult hüdrogeenitud, esterdatud, ümberesterdatud või elaidiseeritud, rafineeritud või rafineerimata, kuid edasi töötlemata

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad gruppi 2 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud;

– kõik kasutatavad taimsed materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud. Rubriikidesse 1507, 1508, 1511 ja 1513 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada

1517

Margariin; söödavad segud või valmistised loomsetest või taimsetest rasvadest või õlidest või selle grupi erinevate rasvade või õlide fraktsioonidest, v.a rubriigi 1516 toidurasvadest või -õlidest ning nende fraktsioonidest

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad gruppidesse 2 ja 4 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud;

– kõik kasutatavad taimsed materjalid peavad olema täielikult saadud või toodetud. Rubriikidesse 1507, 1508, 1511 ja 1513 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada

ex grupp 16

Tooted lihast, kalast, vähkidest, limustest või muudest veeselgrootutest; välja arvatud:

Valmistamine gruppi 1 kuuluvatest loomadest

1604 ja 1605

Kalatooted ja -konservid; kaaviar ja kalamarjast valmistatud kaaviariasendajad

Tooted ja konservid vähkidest, limustest või muudest veeselgrootutest

Valmistamine, milles kasutatavate gruppi 3 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 15 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex grupp 17

Suhkur ja suhkrukondiitritooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex 1701

Roosuhkur ja peedisuhkur ning keemiliselt puhas sahharoos tahkel kujul; lõhna- ja maitseainetega või värvilisandiga

Valmistamine, milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

1702

Muud suhkrud, sh keemiliselt puhas laktoos, maltoos, glükoos ja fruktoos, tahkel kujul; maitse- ja värvainelisanditeta suhkrusiirupid; tehismesi, naturaalse meega segatud või segamata; karamell:

– keemiliselt puhas maltoos ja fruktoos

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, sh muust rubriiki 1702 kuuluvast materjalist

– muu suhkur tahkel kujul, lõhna- ja maitseainetega või värvilisandiga

Valmistamine, milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

– muud

Valmistamine, mille puhul kõigil kasutatavatel materjalidel peab juba olema päritolustaatus



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 1703

Melass, mis on saadud suhkru ekstraheerimisel või rafineerimisel, lõhna- ja maitseainetega või värvilisandiga

Valmistamine, milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

1704

Suhkrukondiitritooted (sh valge šokolaad), mis ei sisalda kakaod

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

Grupp 18

Kakao ja kakaotooted

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

1901

Linnaseekstrakt; jäme- ja peenjahust, tangudest, tärklisest või linnaseekstraktist valmistatud mujal nimetamata toiduained, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad seda alla 40 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt; mujal nimetamata toiduained rubriikidesse 0401–0404 kuuluvatest kaupadest, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad kakaod alla 5 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt:

– linnaseekstrakt

Valmistamine gruppi 10 kuuluvast teraviljast

– muud

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

1902

Pastatooted, kuumtöödeldud või kuumtöötlemata, täidisega (näiteks liha- või muu täidisega) või täidiseta, muul viisil toiduks valmistatud või mitte: spagetid, makaronid, nuudlid, lasanje, gnocchi, ravioolid, canneloni jms; kuskuss, valmistoiduna või mitte:

– mis sisaldavad kuni 20 % massist liha, rupsi, kala, vähke või limuseid

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad teraviljad ja teraviljasaadused (v.a kõva nisu ja selle saadused) peavad olema täielikult saadud või toodetud

– mis sisaldavad üle 20 % massist liha, rupsi, kala, vähke või limuseid

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad teraviljad ja teraviljasaadused (v.a kõva nisu ja selle saadused) peavad olema täielikult saadud või toodetud;

– kõik kasutatavad gruppidesse 2 ja 3 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud

1903

Tapiokk ja selle tärklisest valmistatud asendajad helvestena, teradena, kruupidena, sõelmetena vms kujul

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriiki 1108 kuuluv kartulitärklis



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

1904

Teraviljade või teraviljasaaduste paisutamise või röstimise teel saadud toidukaubad (näiteks maisihelbed); eelnevalt kuumtöödeldud või muul viisil toiduks valmistatud mujal nimetamata teravili (v.a mais) teradena, helvestena või muul kujul (v.a lihtjahu, püülijahu ja tangud) toiduks valmistatud teraviljad

Valmistamine:

– materjalidest, mis ei ole klassifitseeritud rubriiki
1806;

– mille puhul kõik kasutatavad teraviljad ja jahu (välja arvatud kõva nisu ja selle saadused ning kõva mais) peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud;

– mille puhul kõigi kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

1905

Leiva- ja saiatooted, valikpagaritooted, koogid, küpsised jms pagaritooted, kakaoga või kakaota; armulaualeib, tühjad kapslid farmaatsiatööstusele, oblaadid, riispaber jms

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a gruppi 11 kuuluvad materjalid

ex grupp 20

Tooted köögi- ja puuviljadest, marjadest, pähklitest või muudest taimeosadest; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad puuviljad, pähklid või köögiviljad peavad olema täielikult saadud või toodetud



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 2001

Jamss, bataat jms toiduks kasutatavad taimeosad, mis sisaldavad vähemalt 5 % massist tärklist, äädika või äädikhappega toiduks valmistatud või konserveeritud

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex 2004 ja

ex 2005

Kartulid jahu või helvestena, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädikata või äädikhappeta

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

2006

Köögiviljad, puuviljad, pähklid, puuviljakoored jm taimeosad, suhkrus säilitatud (nõrutatud ja kuivanud, glasuuritud või suhkrustatud)

Valmistamine, milles kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

2007

Džemmid, keedised, puuvilja- või marjaželeed, marmelaadid, puuvilja-, marja- või pähklipüreed ja pastad, saadud kuumtöötlemisel, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 2008

– pähklid magusaine- või alkoholilisandita

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate rubriikidesse 0801, 0802 ja 1202–1207 kuuluvate päritolustaatusega pähklite ja õliseemnete väärtus ületab 60 % toote tehasehinnast

– maapähklivõi; teraviljapõhised segud; palmipungad; maisiterad

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

– muud, välja arvatud puuviljad ja pähklid, mida on kuumtöödeldud muul viisil kui aurus või vees keetmine, suhkrulisandita, külmutatud

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

2009

Kääritamata, piirituselisandita marjamahlad, puu- ja köögiviljamahlad (k.a viinamarjavirre), suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

ex grupp 21

Mitmesugused toiduvalmistised; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

2101

Kohvi-, tee- ja mateekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid, tooted kohvist, teest või matest või nende ekstraktidest, essentsidest ja kontsentraatidest; röstitud sigur jm röstitud kohviasendajad, ekstraktid, essentsid ja kontsentraadid nendest

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kogu kasutatav sigur peavad olema täielikult saadud või toodetud

2103

Kastmed ning valmistised kastmete valmistamiseks; kastmelisandite segud, maitseainesegud; sinepipulber ja valmissinep:

– kastmed ning valmistised kastmete valmistamiseks; kastmelisandite segud, maitseainesegud;

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Sinepipulbrit või valmissinepit võib siiski kasutada

– sinepipulber ja valmissinep

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

ex 2104

Supid ja puljongid, pooltooted nende valmistamiseks

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriikidesse 2002–2005 kuuluvad töödeldud või konserveeritud köögiviljad



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

2106

Mujal nimetamata toiduvalmistised

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

ex grupp 22

Joogid, alkohol ja äädikas; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kõik viinamarjad ja nende saadused peavad olema täielikult saadud või toodetud

2202

Vesi, k.a mineraalvesi ja gaseeritud vesi, suhkru- või muu magusainelisandiga või maitse- ja lõhnaainetega, ja muud mittealkohoolsed joogid, v.a rubriiki 2009 kuuluvad puu- ja juurviljamahlad

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate gruppi 17 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast,

– kõik kasutatavad puuviljamahlad (v.a ananassi-, laimi- ja greibimahl) peavad juba olema päritolustaatusega



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

2207

2208

Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega vähemalt 80 % mahust; denatureeritud etüülalkohol jm piiritusjoogid, mis tahes alkoholisisaldusega

Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega alla 80 % mahust; piiritusjoogid, liköör ja muud alkohoolsed joogid

Valmistamine:
– materjalidest, mis ei ole klassifitseeritud rubriiki 2207 või 2208;

– mille puhul kõik kasutatavad viinamarjad või nende saadused peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud või juhul, kui kõik muud kasutatavad materjalid on päritolustaatusega, võib arrakit kasutada kuni 5 % mahust

Valmistamine:

– materjalidest, mis ei ole klassifitseeritud rubriiki 2207 või 2208;

– mille puhul kõik kasutatavad viinamarjad või nende saadused peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud või juhul, kui kõik muud kasutatavad materjalid on päritolustaatusega, võib arrakit kasutada kuni 5 % mahust

ex grupp 23

Toiduainetööstuse jäägid ja jäätmed; tööstuslikult toodetud loomasöödad; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex 2301

Vaalajahu; inimtoiduks kõlbmatu jahu ja graanulid kalast, vähkidest, limustest või muudest veeselgrootutest

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppidesse 2 ja 3 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 2303

Maisitärklise tootmisjäägid (v.a kontsentreeritud leotusvedelikud), kuivaine valgusisaldusega üle 40 % massist

Valmistamine, mille puhul kogu kasutatav mais peab olema täielikult saadud või toodetud

ex 2306

Õlikoogid jm oliiviõli ekstraheerimise tahked jäätmed, mis sisaldavad oliiviõli üle 3 % massist

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad oliivid peavad olema täielikult saadud või toodetud

2309

Loomasöödana kasutatavad tooted

Valmistamine, mille puhul:

– kogu kasutatav teravili, suhkur või melass, liha ja piim peab juba olema päritolustaatusega ning

– kõik kasutatavad gruppi 3 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud

ex grupp 24

Tubakas ja tööstuslikud tubakaasendajad; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 24 kuuluvad materjalid peavad olema täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud

2402

Sigarid, manilla sigarid, sigarillod ja sigaretid, tubakast või tubaka asendajatest

Valmistamine, mille puhul vähemalt 70 % kasutatava rubriiki 2401 kuuluva töötlemata tubaka või tubakajäätmete massist peab juba olema päritolustaatusega



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 2403

Suitsetamistubakas

Valmistamine, mille puhul vähemalt 70 % kasutatava rubriiki 2401 kuuluva töötlemata tubaka või tubakajäätmete massist peab juba olema päritolustaatusega

ex grupp 25

Sool; väävel; mullad ja kivimid; krohvimismaterjalid, lubi ja tsement; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex 2504

Süsinikuga rikastatud puhastatud ja jahvatatud looduslik kristalliline grafiit

Kristallilise toorgrafiidi rikastamine süsinikuga, puhastamine ja jahvatamine

ex 2515

Marmor, ainult saetud või muul viisil ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks tükeldatud, paksusega kuni 25 cm

Üle 25 cm paksuse (sh eelnevalt saetud) marmori lõikamine saagimise teel või muul viisil

ex 2516

Graniit, porfüür, basalt, liivakivi jm raid- ja ehituskivi, saetud vm viisil ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) plokkideks või tahvliteks tükeldatud, paksusega kuni 25 cm

Üle 25 cm paksuse (sh eelnevalt saetud) kivi lõikamine saagimise teel vm viisil



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 2518

Kaltsineeritud dolomiit

Kaltsineerimata dolomiidi kaltsineerimine

ex 2519

Purustatud looduslik magneesiumkarbonaat (magnesiit) hermeetiliselt suletud mahutites ja puhas või lisanditega magneesiumoksiid, v.a sulatatud magneesia või ülepõletatud (paagutatud) magneesia

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Looduslikku magneesiumkarbonaati (magnesiiti) võib siiski kasutada

ex 2520

Stomatoloogiline kips

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

ex 2524

Looduslikud asbestikiud

Valmistamine asbesti kontsentraadist

ex 2525

Vilgupulber

Vilgu või vilgujäätmete jahvatamine

ex 2530

Kaltsineeritud või pulbrilised värvimullad

Värvimuldade kaltsineerimine või jahvatamine

Grupp 26

Maagid, räbu ja tuhk

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex grupp 27

Mineraalkütused; mineraalõlid ja nende destilleerimissaadused; bituumenained; mineraalvahad; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex 2707

Kõrgtemperatuuril kivisöetõrva destilleerimise teel saadud mineraalõlide sarnased õlid, milles aromaatsete komponentide mass ületab mittearomaatsete komponentide massi ja millest üle 65 mahuprotsendi destilleerub temperatuuril 250 °C (sh lakibensiini ja benseeni segud), mootorikütuse või kütteainena kasutamiseks.

Rafineerimine ja/või üks või mitu spetsiifilist töötlustoimingut 4

Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

ex 2709

Bituminoossetest mineraalidest saadud toorõlid

Bituumenainete kuivutmine

2710

Naftaõlid ja bituminoossetest mineraalidest saadud õlid (v.a toorõlid); mujal nimetamata preparaadid, mis sisaldavad põhikomponendina 70 % massist ja rohkem naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid, mis on nende preparaatide põhikoostisosadeks

Rafineerimine ja/või üks või mitu spetsiifilist töötlustoimingut 5

Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

2711

Naftagaasid jm gaasilised süsivesinikud

Rafineerimine ja/või üks või mitu spetsiifilist töötlustoimingut 6

Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

2712

Vaseliin; parafiin, mikrokristalne naftavaha, toorparafiin, osokeriit, ligniidivaha, turbavaha, muud mineraalsed vahad jms sünteesil või muudel menetlustel saadud tooted, värvitud või värvimata

Rafineerimine ja/või üks või mitu spetsiifilist töötlustoimingut 7

Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

2713

Naftakoks, naftabituumen jm nafta- või bituminoossetest mineraalidest saadud õlide tootmisjäägid

Rafineerimine ja/või üks või mitu spetsiifilist töötlustoimingut 8

Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

2714

Looduslik bituumen ja asfalt; bituumenkilt, põlevkivi ja õliliivad; asfaltiidid ja asfaltkivimid

Rafineerimine ja/või üks või mitu spetsiifilist töötlustoimingut 9

Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

2715

Bituumenisegud loodusliku asfaldi või bituumeni, naftabituumeni, mineraaltõrva või sellest saadud pigi baasil (nt bituumenmastiks, vedeldatud bituumen)

Rafineerimine ja/või üks või mitu spetsiifilist töötlustoimingut 10

Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex grupp 28

Anorgaanilised kemikaalid; väärismetallide, haruldaste muldmetallide, radioaktiivsete elementide ja isotoopide orgaanilised ja anorgaanilised ühendid; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex 2805

Mischmetall

Valmistamine elektrolüüsi või termilise töötlemise abil, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

ex 2811

Vääveltrioksiid

Valmistamine vääveldioksiidist

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex 2833

Alumiiniumsulfaat

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

ex 2840

Naatriumperboraat

Valmistamine dinaatriumtetraboraatpentahüdraadist

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 2852

– Sise-eetrite elavhõbedaühendid, tsüklilised atsetaalid ja sise-poolatsetaalid ning nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

– Sise-eetrid ja nende halogeen-, sulfoon-, nitro- ja nitrosoderivaadid

 

-Tsüklilised atsetaalid ja sise-poolatsetaalid ning nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriiki 2909 kuuluvate materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– Kindla või muutuva keemilise koostisega nukleiinhapete elavhõbedaühendid ja nende soolad; muud heterotsüklilised ühendid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikidesse 2932, 2933 ja 2934 kuuluvate materjalide väärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– Mujal nimetamata muud keemiatooted ja keemiatööstuse või sellega seotud tööstusharude valmistised (k.a need, mis kujutavad endast looduslike saaduste segusid), mis sisaldavad elavhõbedaühendeid

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

– Diagnostilised ja laboratoorsed reaktiivid kandjal; diagnostilised ja laboratoorsed valmisreaktiivid kandjal või kandjata, sisaldavad elavhõbedaühendeid, v.a rubriikidesse 3002 ja 3006 kuuluvad tooted; sertifitseeritud etalonained, mis sisaldavad elavhõbedaühendeid

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

ex grupp 29

Orgaanilised kemikaalid; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex 2901

Atsüklilised süsivesinikud kasutamiseks kütteaine või mootorikütusena

Rafineerimine ja/või üks või mitu spetsiifilist töötlustoimingut 11

Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

ex 2902

Tsüklaanid ja tsükleenid (v.a asuleenid), benseen, tolueen, ksüleenid, kasutamiseks kütteaine või mootorikütusena

Rafineerimine ja/või üks või mitu spetsiifilist töötlustoimingut 12

Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 2905

Metallalkoholaadid nii käesolevasse rubriiki kuuluvast alkoholist kui ka etanoolist

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, sh muust rubriiki 2905 kuuluvast materjalist. Käesoleva rubriigi metallalkoholaate võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

2915

Küllastunud atsüklilised monokarboksüülhapped, nende anhüdriidid, halogeniidid ja peroksiidid ning vastavad peroksühapped, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikidesse 2915 ja 2916 kuuluvate materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex 2932

– Sise-eetrid ja nende halogeen-, sulfoon-, nitro- ja nitrosoderivaadid

– Tsüklilised atsetaalid ja sise-poolatsetaalid ning nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriiki 2909 kuuluvate materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex2933

Heterotsüklilised ühendid, millel ei ole muid heteroaatomeid peale lämmastiku aatomi(te)

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikidesse 2932 ja 2933 kuuluvate materjalide väärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex2934

Nukleiinhapped ja nende soolad; muud heterotsüklilised ühendid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikidesse 2932, 2933 ja 2934 kuuluvate materjalide väärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Ex 2937

Hormoonid, prostaglandiinid, tromboksaanid ja leukotrieenid, looduslikud või sünteetilised; nende derivaadid ja struktuurianaloogid, k.a modifitseeritud ahelaga polüpeptiidid, mida kasutatakse eeskätt hormoonidena:

– Muud heterotsüklilised ühendid, millel ei ole muid heteroaatomeid peale lämmastiku aatomi(te)

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikidesse 2932 ja 2933 kuuluvate materjalide väärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– Muud nukleiinhapped ja nende soolad; muud heterotsüklilised ühendid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikidesse 2932, 2933 ja 2934 kuuluvate materjalide väärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Ex 293911

Unimaguna põhu kontsentraadid, mis sisaldavad vähemalt 50 % massist alkaloide

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

293980

Muud kui taimsed alkaloidid

– Heterotsüklilised ühendid, millel ei ole muid heteroaatomeid peale lämmastiku aatomi(te)

– Nukleiinhapped ja nende soolad; muud heterotsüklilised ühendid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikidesse 2932 ja 2933 kuuluvate materjalide väärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikidesse 2932, 2933 ja 2934 kuuluvate materjalide väärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex grupp 30

Farmaatsiatooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

ex3002

Inimveri; ravi, profülaktika või diagnostika otstarbeks ettevalmistatud loomaveri; antiseerumid jm verefraktsioonid ning immunoloogilised tooted, olenemata sellest, kas need on modifitseeritud või mitte või saadud biotehnoloogiliste protsesside teel; vaktsiinid, toksiinid, mikroorganismide kultuurid (v.a pärmid) jms tooted:



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

– Muud funktsionaalse karboksüimidorühmaga ühendid (sh sahhariin ja selle soolad) ning funktsionaalse imidorühmaga ühendid selliste peptiidide ja proteiinide kujul, mis on otseselt kaasatud immunoloogiliste protsesside reguleerimisse

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– Vähemalt kahest ravi või profülaktika otstarbel segatud komponendist või ühest komponendist koosnevad tooted annustena või jaemüügiks pakendatuna

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muust rubriiki 3002 kuuluvast materjalist. Siin kirjeldatud materjale võib samuti kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

– Muud:

– inimveri

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muust rubriiki 3002 kuuluvast materjalist. Siin kirjeldatud materjale võib samuti kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

– – ravi või profülaktika otstarbel töödeldud loomaveri

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muust rubriiki 3002 kuuluvast materjalist. Siin kirjeldatud materjale võib samuti kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

– – verefraktsioonid, v.a antiseerumid, hemoglobiin, vere- ja seerumglobuliinid

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muust rubriiki 3002 kuuluvast materjalist. Siin kirjeldatud materjale võib samuti kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

– – hemoglobiin, vere globuliinid ja seerumglobuliinid

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muust rubriiki 3002 kuuluvast materjalist. Siin kirjeldatud materjale võib samuti kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

– muud

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muust rubriiki 3002 kuuluvast materjalist. Siin kirjeldatud materjale võib samuti kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

Muud kondenseerumata (hüdrogeenitud või hüdrogeenimata) imidasooliringiga heterotsüklilised ühendid, millel ei ole muid heteroaatomeid peale lämmastiku aatomi(te), selliste peptiidide ja proteiinidena, mis on otseselt kaasatud immunoloogiliste protsesside reguleerimisse

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikidesse 2932 ja 2933 kuuluvate materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Kindla või muutuva keemilise koostisega nukleiinhapped ja nende soolad selliste peptiidide ja proteiinidena, mis on otseselt kaasatud immunoloogiliste protsesside reguleerimisse; muud heterotsüklilised ühendid selliste peptiidide ja proteiinidena, mis on otseselt kaasatud immunoloogiliste protsesside reguleerimisse

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist. Kasutatavate rubriikidesse 2932, 2933 ja 2934 kuuluvate materjalide koguväärtus ei tohi siiski ületada 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– Muud hormoonid, prostaglandiinid, tromboksaanid ja leukotrieenid, looduslikud või sünteetilised, selliste peptiidide ja proteiinide (muud kui rubriiki 2937 kuuluvad tooted) kujul, mis on otseselt kaasatud immunoloogiliste protsesside reguleerimisse; nende derivaadid ja struktuurianaloogid, sh modifitseeritud ahelaga polüpeptiidid, mida kasutatakse eeskätt hormoonidena, selliste peptiidide ja proteiinide (muud kui rubriiki 2937 kuuluvad tooted) kujul, mis on otseselt kaasatud immunoloogiliste protsesside reguleerimisse

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– Muud algkujul polüeetrid selliste peptiidide ja proteiinide kujul, mis on otseselt kaasatud immunoloogiliste protsesside reguleerimisse

Valmistamine, milles kasutatavate gruppi 39 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast (e)

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

3003 ja 3004

Ravimid (v.a rubriikidesse 3002, 3005 ja 3006 kuuluvad kaubad):

– Rubriiki 2941 kuuluvast amikatsiinist saadud tooted

– Muud

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Rubriiki 3003 või 3004 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Muid rubriiki 3003 või 3004 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex3006

Stoomi korral kasutatavad vahendid, plastist valmistatud

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

 

– Kirurgias või stomatoloogias kasutatav steriilne imenduv niit ning kirurgias või stomatoloogias kasutatavad steriilsed käsnad, imenduvad või mitte:

– – plastist valmistatud:

– – – lamedad tooted, mida on töödeldud rohkem kui pinnatöötlus või mis on lõigatud muudeks kui ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) tükkideks; muud tooted, mida on töödeldud rohkem kui pindmiselt

– – – liitumishomopolümerisatsiooni saadused, milles üks monomeer moodustab 99 % või rohkem kogu polümeeri massist

– – – muud

– – riidest tehtud

Valmistamine, milles kasutatavate gruppi 39 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul:

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

– kõigi kasutatavate gruppi 39 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast 13

Valmistamine, milles kasutatavate gruppi 39 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast 14

Valmistamine lõngast 15

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

300670

Geelpreparaadid, mis on mõeldud kasutamiseks inim- või veterinaarmeditsiinis kehaosade libestamiseks kirurgilistel operatsioonidel ja läbivaatustel või keha ja meditsiiniseadme kontaktainena

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

ex300692

Ravimijäätmed:

mujal nimetamata muud keemiatooted ja keemiatööstuse või sellega seotud tööstusharude valmistised (k.a need, mis kujutavad endast looduslike saaduste segusid)

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

ex grupp 31

Väetised; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex 3105

Mineraal- või keemilised väetised, mis sisaldavad kahte või kolme järgmistest toiteelementidest: lämmastik, fosfor ja kaalium; muud väetised; käesoleva grupi kaubad tablettidena vms kujul või pakendis brutomassiga kuni 10 kg; välja arvatud:

– naatriumnitraat

– kaltsiumtsüaanamiid

– kaaliumsulfaat

– magneesiumkaaliumsulfaat

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast;

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex grupp 32

Park- ja värvaineekstraktid; tanniinid ja nende derivaadid; värvained ja pigmendid; värvid ja lakid; kitt ja muud mastiksid; tint; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 3201

Tanniinid ja nende soolad, eetrid, estrid jm derivaadid

Valmistamine taimse päritoluga parkaineekstraktidest

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

3205

Lakkpigmendid; käesoleva grupi märkuses 3 osutatud valmistised lakkpigmentide baasil 16

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriikidesse 3203, 3204 ja 3205 kuuluvad materjalid. Rubriiki 3205 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex grupp 33

Eeterlikud õlid ja resinoidid; parfümeeria- ja kosmeetikatooted ning hügieenivahendid; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

3301

Eeterlikud õlid, mis sisaldavad või ei sisalda terpeene, k.a tahked või absoluteeritud valmistised; resinoidid; õlivaiguekstraktid; eeterlike õlide kontsentraadid rasvades, mittelenduvates õlides, vahades vms keskkonnas (saadud anfloraaži või leotamise teel); terpeenid, mis saadakse kõrvalsaadustena eeterlike õlide vabastamisel terpeenidest; eeterlike õlide veeaurudestillaadid ja vesilahused

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh käesoleva rubriigi mõnda muusse rühma 17 kuuluvatest materjalidest. Tootega samasse rühma kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex grupp 34

Seep, orgaanilised pindaktiivsed ained, pesemisvahendid, määrdeained, tehisvahad, vahavalmistised, poleerimis- ja puhastusvahendid, küünlad jms tooted; voolimispastad, stomatoloogiline vaha ja hambaravis kasutatavad kipsisegud; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex 3403

Määrdeained, mis sisaldavad alla 70 % massist naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid

Rafineerimine ja/või üks või mitu spetsiifilist töötlustoimingut 18

Muud toimingud peale 3. veerus nimetatute, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

3404

Tehisvaha ja vahavalmistised:

– mis põhinevad parafiinil, naftavahal, bituminoossetest mineraalidest saadud vahal, toorparafiinil või õlivabal parafiinil

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

– muud

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, välja arvatud:

– hüdrogeenitud õlid, mis on rubriiki 1516 kuuluva vaha omadustega;

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– rubriiki 3823 kuuluva vaha omadustega määramata keemilise koostisega rasvhapped või tööstuslikud rasvalkoholid;



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

– rubriiki 3404 kuuluvad materjalid

Neid materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

ex grupp 35

Valkained; modifitseeritud tärklis; liimid; ensüümid; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Sama rubriigi materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

3505

Dekstriinid jm modifitseeritud tärklised (näiteks eelgeelistatud või esterdatud tärklised); tärkliste, dekstriinide jm modifitseeritud tärkliste alusel valmistatud liimid:

– eeterdatud ja esterdatud tärklis

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muust rubriiki 3505 kuuluvast materjalist

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– muud

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a rubriiki 1108 kuuluv materjal

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 3507

Mujal nimetamata ensüümivalmistised

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

Grupp 36

Lõhkeained; pürotehnilised tooted; tuletikud; pürofoorsed sulamid; teatavad kergsüttivad valmistised

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Sama rubriigi materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex grupp 37

Foto- ja kinokaubad; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Sama rubriigi materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

3701

Valgustamata valgustundlikud fotoplaadid ja lamefilmid mis tahes materjalist, v.a paber, papp ja tekstiilmaterjalid; valgustamata valgustundlik kiirfotolamefilm, pakendatud või pakendamata:



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

– pakendatud värvilised kiirfotofilmid

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui 3701 või 3702. Rubriiki 3702 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– muud

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui 3701 või 3702. Muid rubriiki 3701 või 3702 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast;

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

3702

Valgustamata valgustundlikud fotofilmid rullides, mis tahes materjalist, v.a paber, papp ja tekstiilmaterjalid; valgustamata valgustundlikud kiirfotofilmid rullides

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui 3701 või 3702

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

3704

Valgustatud, kuid ilmutamata fotoplaadid, -filmid, -paber, -papp ja -tekstiil

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui rubriigid 3701–3704

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex grupp 38

Mitmesugused keemiatooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Sama rubriigi materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex 3801

– Kolloidgrafiit õlisuspensioonina ja poolkolloidgrafiit; süsinikupastad elektroodidele

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

– Grafiidipasta, mis on grafiidi ja mineraalõlide segu ning mis sisaldab grafiiti rohkem kui 30 % massist

Valmistamine, mille puhul kasutatavate rubriiki 3403 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex 3803

Rafineeritud tallõli

Toortallõli rafineerimine

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex 3805

Puhastatud sulfaattärpentin

Toorsulfaattärpentini puhastamine destilleerimise või rafineerimise teel

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 3806

Estervaigud

Valmistamine vaikhapetest

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex 3807

Puidupigi (puidutõrva pigi)

Puidutõrva destilleerimine

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

3808

Insektitsiidid, rodentitsiidid, fungitsiidid, herbitsiidid, idanemist takistavad vahendid, taimekasvuregulaatorid, desinfektsioonivahendid jms jaemüügivormis või -pakendis valmististe või esemetena esitatavad tooted (näiteks väävlipael, -tahid ja -küünlad, kärbsepaber)

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

3809

Viimistlusained, värvikandjad ja värvikinnistid, mida kasutatakse värvimise või värvi kinnitumise kiirendamiseks, ning muud tekstiili-, paberi-, naha jms tööstuses kasutatavad mujal nimetamata tooted ja valmistised (nt apretid ja peitsid)

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

3810

Metallpindade dekapeerimissegud; jooteräbustid jm pehme- ja kõvajoodisjootmise ning keevitamise abiained; pehme- ja kõvajoodisjootmisel ning keevitamisel kasutatavad metalli- ja muud pulbrid ning pastad; keevituselektroodide ja -varraste täidis- ning kattesegud

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

3811

Antidetonaatorid, oksüdatsiooniinhibiitorid, vaigutekkeinhibiitorid, viskoossuse regulaatorid, korrosioonitõrjevahendid ja muud mineraalõlide (k.a bensiin) ning mineraalõlidega samal eesmärgil kasutatavate vedelike valmislisandid:

– naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid sisaldavad määrdeõlilisandid

Valmistamine, mille puhul kasutatavate rubriigi 3811 materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

– muud

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

3812

Kautšuki vulkaniseerimiskiirendid; mujal nimetamata plasti- ja kummikompaundi plastifikaatorid; antioksüdandid ja muud plasti- ja kummikompaundi stabilisaatorid

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

3813

Valmistised ja laengud tulekustutite jaoks; laetud tulekustutusgranaadid

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

3814

Mujal nimetamata orgaaniliste lahustite segud ja vedeldid; värvi- ja lakieemaldusvahendid

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

3818

Elektroonikas kasutatavad legeeritud keemilised elemendid ketaste, vahvlite vms kujul; elektroonikas kasutatavad legeeritud keemilised ühendid

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

3819

Pidurivedelikud jm hüdraulilise jõuülekande vedelikud, mis ei sisalda naftaõlisid või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid või sisaldavad neid alla 70 % massist

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

3820

Antifriisid ja jäätumisvastased vedelikud

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

ex 3821

Valmis söötmed mikroorganismide (sh viirused jms) või taime-, inim- või loomarakkude kasvatamiseks või hooldamiseks

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

3822

Diagnostilised ja laboratoorsed reaktiivid kandjal, diagnostilised ja laboratoorsed valmisreaktiivid kandjal või kandjata, v.a rubriikidesse 3002 ja 3006 kuuluvad tooted

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

3823

Tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid; tööstuslikud rasvalkoholid

– tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

– tööstuslikud rasvalkoholid

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muust rubriiki 3823 kuuluvast materjalist

3824

Valuvormi- ja kärnisegutugevdid; mujal nimetamata keemiatooted ja keemiatööstuse või sellega seotud tööstusharude valmistised (k.a need, mis kujutavad endast looduslike saaduste segusid); keemiatööstuse ja sellega seotud tööstusharude mujal nimetamata jäätmed:

– järgmised käesolevasse rubriiki kuuluvad tooted:

valuvormide ja -kärnide tootmisel kasutatavad vaikudel põhinevad tooted

nafteenhapped ning nende vees lahustumatud soolad ja estrid

sorbitool, v.a rubriiki 2905 kuuluv

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Sama rubriigi materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

naftasulfonaadid, v.a leelismetall-, ammoonium- ja etanoolamiinnaftasulfonaadid; bituminoossetest mineraalidest saadud õlide tiofeenitud sulfohapped ja nende soolad

ioonivahetid

elektronlampide getterid

leeliseline raudoksiid gaasipuhastuseks

koksigaasi puhastamisel saadud ammoniaagivesi ja ammendatud oksiidkatalüsaator

sulfonafteenhapped ning nende vees lahustumatud soolad ja estrid

puskari- ja kondiõli

segud erinevate anioonidega sooladest

želatiinil põhinevad kopeerimispastad, paber- või tekstiilalusel või mitte

muud

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex3825

Keemiatööstuse ja sellega seotud tööstusharude mujal nimetamata jäägid; olmejäätmed; reoveesetted; muud käesoleva grupi märkuses 6 nimetatud jäätmed:

 

– Vatt, marli, sidumismaterjalid jms tooted (näiteks haavasidemed, kleepplaastrid, mähised), ravimitega immutatud või kaetud või jaemüügivormis või -pakendis, mõeldud kasutamiseks meditsiinis, kirurgias, hambaravis või veterinaarias

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Sama rubriigi materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast.

– kliinilised jäätmed: kirurgilised sõrmkindad, labakindad ja sõrmedeta kindad

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

 

– süstlad, nõelad, kateetrid, kanüülid jms instrumendid

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

3826

Biodiisel ja selle segud, mis ei sisalda või sisaldavad alla 70 % massist nafta- või bituminoossetest mineraalidest saadud õlisid

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

3901 kuni 3915

Plastid algkujul, plastijäätmed, -lõikmed ja -jäägid; rubriikidesse ex39 07 ja 3912 kuuluvad plastid, mida käsitlevad reeglid on sätestatud allpool:

– liitumishomopolümerisatsiooni saadused, milles üks monomeer moodustab 99 % või rohkem kogu polümeeri massist

Valmistamine, mille puhul:

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast;

kõigi kasutatavate gruppi 39 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast 19

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

– muud

Valmistamine, milles kasutatavate gruppi 39 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast 20

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 3907

– Polükarbonaadist ja akrüülnitriilbutadieenstüreeni kopolümeerist (ABS) valmistatud kopolümeer

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Samasse rubriiki klassifitseeritud materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast 21

– polüester

Valmistamine, milles kasutatavate gruppi 39 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast ja/või valmistamine tetrabromo(bisfenool A)polükarbonaatidest

3912

Mujal nimetamata tselluloos ja selle keemilised derivaadid algkujul

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate tootega samasse gruppi kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

3916 kuni 3921

Plastist pool- ja valmistooted; välja arvatud rubriikidesse ex 3916, ex 3917, ex 3920 ja ex 3921 kuuluvad tooted, mida käsitlevad reeglid on sätestatud allpool:



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

– lamedad tooted, mida on töödeldud rohkem kui pinnatöötlus või mis on lõigatud muudeks kui ristkülikukujulisteks (sh ruudukujulisteks) tükkideks; muud tooted, mida on töödeldud rohkem kui pindmiselt

– muud:

Valmistamine, milles kasutatavate gruppi 39 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

– – liitumishomopolümerisatsiooni saadused, milles üks monomeer moodustab 99 % või rohkem kogu polümeeri massist

Valmistamine, mille puhul:

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast;

– kõigi kasutatavate gruppi 39 kuuluvate materjalide väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast 22

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

– muud

Valmistamine, milles kasutatavate gruppi 39 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast 23

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 3916 ja ex 3917

Profiilvormid ja torud

Valmistamine, mille puhul:

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast;

– kõikide kasutatavate tootega samasse gruppi kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

ex 3920

– Ionomeerlehed ja -kiled

Valmistamine termoplastsest osasoolast, mis kujutab endast metalliioonidega (peamiselt tsingi- ja naatriumiioonidega) osaliselt neutraliseeritud etüleeni ja metakrüülhappe kopolümeeri

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

– regenereeritud tselluloosist, polüamiididest või polüetüleenist lehed

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate tootega samasse gruppi kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast

ex 3921

Metallitatud plastkiled

Valmistamine üliläbipaistvast polüesterkilest paksusega alla 23 mikroni 24

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

3922 kuni 3926

Plasttooted

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

ex grupp 40

Kautšuk ja kummitooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 4001

Lamineeritud kreppkummitahvlid kingade valmistamiseks

Loodusliku kautšuki lehtede lamineerimine

4005

Vulkaniseerimata täidisega kautšuk (toorkummi) algkujul või tahvlite, lehtede või ribadena

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide, v.a loodusliku kautšuki väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

4012

Protekteeritud või kasutatud kummist õhkrehvid; kummist täis- või padjandrehvid, vahetatavad kummist protektorid ja pöiavööd:

– protekteeritud õhk-, täis- või padjandrehvid, kummist

Kasutatud rehvide protekteerimine

– muud

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a rubriikidesse 4011 ja 4012 kuuluv materjal

ex 4017

Kõvakummist tooted

Valmistamine kõvakummist

ex grupp 41

Toornahad (v.a karusnahad) ja nahk välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 4102

Lamba ja talle villata toornahad

Villa eemaldamine villaga kaetud lamba- või tallenahalt

4104 kuni 4106

Pargitud või enne kuivatamist järelpargitud nahad, villata või karvata, laustetud või laustmata, kuid edasi töötlemata

Pargitud naha järelparkimine

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

4107

Veiste (k.a pühvlite) või hobuslaste pärast parkimist või kuivatamiseelset järelparkimist ja värvimist või rasvatamist muul viisil töödeldud nahad, sh pärgamenditud nahk, karvata, laustetud või laustmata, v.a nahk rubriigist 4114

Pargitud naha järelparkimine

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex4114

Lakknahk ja lamineeritud lakknahk; metallitatud nahk

Valmistamine rubriikidesse 4104–4107,4112 või 4113 kuuluvast nahast, tingimusel, et selle väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

Grupp 42

Nahktooted; sadulsepatooted ja rakmed; reisitarbed, käekotid jms tooted; tooted loomasooltest (v.a jämesiidist)

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex grupp 43

Karusnahk ja tehiskarusnahk; nendest valmistatud tooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 4302

Pargitud või töödeldud karusnahad, ühendatud:

– nelinurksete tükkide, ristide vm kujunditena

Pleegitamine või värvimine lisaks kokkuühendamata pargitud või töödeldud karusnaha lõikamisele ja kokkuühendamisele

– muud

Valmistamine ühendamata pargitud või töödeldud karusnahast

4303

Karusnahast rõivad, rõivamanused jm karusnahatooted

Valmistamine rubriiki 4302 kuuluvast pargitud või töödeldud ühendamata karusnahast

ex grupp 44

Puit ja puittooted; puusüsi; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode



ex 4403

Jämedalt kanditud puit

Valmistamine töötlemata kooritud või koorimata või laasitud puidust



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 4407

Pikikiudu saetud või lõhestatud, spoonihööveldatud või -kooritud puit paksusega üle 6 mm, hööveldatud, lihvitud või pikijätkatud

Hööveldamine, lihvimine või pikijätkamine

ex 4408

Spoon vineeri valmistamiseks, servjätkatud, paksusega kuni 6 mm, ja muu pikikiudu saetud, spooni hööveldatud või kooritud puit paksusega kuni 6 mm, hööveldatud, lihvitud või pikijätkatud

Servjätkamine, hööveldamine, lihvimine või pikijätkamine

ex 4409

Puit pidevprofiiliga ühel või mitmel küljel või serval, hööveldatud või lihvitud või pikijätkatud või mitte:

– lihvitud või pikijätkatud

Lihvimine või pikijätkamine

– profileeritud liistud

Profileerimine

ex 4410 kuni

ex 4413

Profileeritud liistud, sh profileeritud põrandaliistud jm profileeritud lauad

Profileerimine



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 4415

Puidust pakk-kastid, karbid, salved, trumlid jms puitpakendid

Valmistamine mõõtu lõikamata laudadest



ex 4416

Vaadid, pütid, tõrred, tünnid jm puidust püttsepatooted ja nende puitosad

Valmistamine lõhestatud tünnilaudadest, mida ei ole rohkem töödeldud kui saetud mööda kahte põhipinda

ex 4418

– Puidust tisleri- ja puusepatooted

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Puidust kärgpaneele, katusesindleid ja laaste võib siiski kasutada

– profileeritud liistud

Profileerimine

ex 4421

Tuletikutoorikud; puidust jalatsinaelad ja -tihvtid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast puidust, v.a rubriiki 4409 kuuluvast pidevprofiiliga puidust

ex grupp 45

Kork ja korgist tooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

4503

Looduslikust korgist tooted

Valmistamine rubriiki 4501 kuuluvast korgist



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

Grupp 46

Õlgedest, espartost ja muudest punumismaterjalidest tooted; korv- ja vitspunutised

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

Grupp 47

Kiumass puidust vm kiulisest tselluloosmaterjalist; ringlusse võetud paberi- või papijäätmed ja jäägid

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex grupp 48

Paber ja papp; paberimassist, paberist või papist tooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex 4811

Paber ja papp, ainult jooneline või ruuduline

Valmistamine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

4816

Söepaber, isekopeeruv paber jm kopeerpaber või paber kujutise ülekandmiseks (v.a rubriigis 4809 nimetatud), paberist paljundusšabloonid ja ofsetivormid, karpides või lahtiselt

Valmistamine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

4817

Paberist või papist ümbrikud, kaartkirjad, lihtpostkaardid ja korrespondentskaardid; paberist või papist karbid, kotid, taskud ja kirjakomplektid, mis sisaldavad valiku paberikaupu

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

ex 4818

Tualettpaber

Valmistamine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

ex 4819

Karbid, kastid, kotid jm pakendid paberist, papist, tselluloosvatist või tsellulooskiudkangast

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast



ex 4820

Kirjaplokid

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

ex 4823

Muu paber, papp, tselluloosvatt ja tsellulooskiudkangas, mõõtu või vormi lõigatud

Valmistamine gruppi 47 kuuluvatest paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex grupp 49

Raamatud, ajalehed, pildid jm trükitooted; käsikirjad, masinakirjatekstid ning plaanid ja joonised; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

4909

Trükitud või illustreeritud postkaardid; trükitud õnnitlus-, kutse- ja tähtpäevakaardid, illustreeritud või illustreerimata, ümbriku või kaunistustega või ilma

Valmistamine materjalidest, mis ei ole klassifitseeritud rubriiki 4909 või 4911



4910

Mitmesugused trükikalendrid, sh rebitavate lehtedega:

– „igavesed“ kalendrid või vahetatavate plokkidega kalendrid, muust materjalist kui paberist või papist alusel

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

– muud

Valmistamine materjalidest, mis ei ole klassifitseeritud rubriiki 4909 või 4911



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex grupp 50

Siid; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex 5003

Siidijäägid (sh lahtihaspeldamiseks sobimatud kookonid, lõngajäätmed ja kohestatud jäätmed), kraasitud või kammitud

Siidijääkide kraasimine või kammimine

5004 kuni ex 5006

Siidlõng ja siidijääkidest kedratud lõng

Valmistamine 25 :

– toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijääkidest,

– muudest kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

5007

Siidriie või siidijääkidest riie:

Valmistamine lõngast 26

Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex grupp 51

Lambavill ja muude loomade vill ning loomakarvad; hobusejõhvist lõng ja riie; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

5106 kuni 5110

Lambavillast ja muude loomade villast, loomakarvadest või hobusejõhvist lõng

Valmistamine 27 :

– toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijääkidest,

– kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

5111 kuni 5113

Lambavillast, muude loomade villast, loomakarvadest või hobusejõhvist riie:

Valmistamine lõngast 28

Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

ex grupp 52

Puuvill; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

5204 kuni 5207

Puuvillane lõng ja niit

Valmistamine 29 :

– toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijääkidest,

– kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

5208 kuni 5212

Puuvillane riie

Valmistamine lõngast 30

Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

ex grupp 53

Muud taimsed tekstiilkiud; paberlõng ja paberlõngast riie; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

5306 kuni 5308

Muudest taimsetest tekstiilkiududest lõng; paberlõng

Valmistamine 31 :

– toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijääkidest,

– kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

5309 kuni 5311

Muudest taimsetest tekstiilkiududest riie; paberlõngast riie:

Valmistamine lõngast 32

Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

5401 kuni 5406

Lõng, monofilament ja keemilistest filamentkiududest niit

Valmistamine 33

– toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijääkidest,

– kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

5407 ja 5408

Keemilisest filamentlõngast riie:

Valmistamine lõngast 34

Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

5501 kuni 5507

Keemilised staapelkiud

Valmistamine keemilisest materjalist või tekstiilimassist

5508 kuni 5511

Keemilistest staapelkiududest lõng ja õmblusniit

Valmistamine 35 :

– toorsiidist või kraasitud, kammitud vm viisil ketramiseks ettevalmistatud siidijääkidest,

– kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või 

– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

5512 kuni 5516

Keemilistest staapelkiududest riie:

Valmistamine lõngast 36

Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex grupp 56

Vatt, vilt ja lausriie; erilõngad; nöörid, paelad, köied ja trossid ning tooted nendest; välja arvatud:

Valmistamine 37 :

– kookoslõngast,

– looduslikest kiududest,

– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

5602

Vilt, impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud või mitte:

– nõeltöödeldud vilt

Valmistamine 38 :

– looduslikest kiududest,

– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist

– muud

Valmistamine 39 :

– looduslikest kiududest,

– keemilistest staapelkiududest või

– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

5604

Tekstiiliga kaetud kumminiit ja -pael; tekstiillõng ning rubriiki 5404 või 5405 kuuluvad ribad jms, impregneeritud, pealistatud, kaetud või ümbritsetud kummi või plastiga:

– tekstiiliga kaetud kumminiit ja -pael

Valmistamine tekstiiliga katmata kumminiidist või -paelast

– muud

Valmistamine 40 :

– kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest,

– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

5605

Metalliseeritud lõng, mähitud või mähkimata, mis koosneb metallniidi, -riba või -pulbriga kombineeritud või metalliga kaetud tekstiillõngast või rubriiki 5404 või 5405 kuuluvast ribast vms

Valmistamine 41

– looduslikest kiududest,

– kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,

– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

5606

Mähitud lõng; rubriiki 5404 või 5405 kuuluvad mähitud ribad jms (v.a rubriiki 5605 kuuluv lõng ja mähitud lõng hobusejõhvist); šenill-lõng (k.a šenill-lõng flokist); bukleelõng

Valmistamine 42 :

– looduslikest kiududest,

– kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata keemilistest staapelkiududest,

– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või

– paberi valmistamiseks kasutatavatest materjalidest

Grupp 57

Vaibad ja muud tekstiilpõrandakatted:

– nõeltöödeldud vildist

Valmistamine 43 :

– looduslikest kiududest või

– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist

Aluskihina võib siiski kasutada džuutriiet



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

– muust vildist

Valmistamine 44 :

– kraasimata, kammimata vm viisil ketramiseks ettevalmistamata looduslikest kiududest või

– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist

– muud

Valmistamine lõngast 45 :

Aluskihina võib siiski kasutada džuutriiet

ex grupp 58

Eririie; taftingriie; pits; seinavaibad; posamendid; tikandid; välja arvatud:

Valmistamine lõngast 46

Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

5805

Gobeläänid, Flandria, Aubussoni, Beauvais' jms tüüpi käsitelgedel valmistatud seinavaibad ning käsitsi väljaõmmeldud (näiteks vars- või ristpistes) seinavaibad, valmistoodetena või mitte

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

5810

Tikandid meetrikaubana, ribade või motiividena

Valmistamine, mille puhul:

kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

5901

Kummi või tärklisainetega pealistatud tekstiilriie raamatute väliskaanteks jms otstarbeks; pausriie; ettevalmistatud maalimislõuend; vaheriie jms jäik kübara-alusriie

Valmistamine lõngast

5902

Rehvikoortriie eriti tugevast nailonlõngast või muust eriti tugevast polüamiid-, polüester- või viskooslõngast:

Valmistamine lõngast

5903

Plastiga impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud riie, v.a rubriiki 5902 kuuluv

Valmistamine lõngast

trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termostabiliseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

5904

Linoleum, mõõtu lõigatud või lõikamata; põrandakatted tekstiilalusel, mõõtu lõigatud või lõikamata

Valmistamine lõngast 47

5905

Tekstiilseinakatted:

Valmistamine lõngast

Trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

5906

Kummeeritud tekstiilriie, v.a rubriiki 5902 kuuluv:

Valmistamine lõngast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

5907

Tekstiilriie, mujal nimetamata viisil impregneeritud, pealistatud või kaetud; maalitud lõuend teatridekoratsioonideks, stuudio fooniks jms

Valmistamine lõngast

trükkimine, millega kaasneb vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nagu pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termostabiliseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

5908

Tekstiiltahid lampidele, ahjudele, välgumihklitele, küünaldele vms, telgedel kootud, punutud või silmkoelised; hõõgsukad ja ringkootud hõõgsukakangas selleks otstarbeks, impregneeritud või impregneerimata:

– impregneeritud hõõgsukad

Valmistamine ringkootud hõõgsukakangast

– muud

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

5909 kuni 5911

Tekstiiltooted tööstuslikuks otstarbeks:

– poleerimiskettad ja -rõngad, v.a rubriiki 5911 kuuluvast vildist

– tavaliselt paberitööstuses vm tehnilisel otstarbel kasutatav rubriiki 5911 kuuluv riie, vanutatud, impregneeritud, pealistatud või mitte, ringkootud või lõputu lindina, ühe- või mitmekordse lõime- ja/või koelõngaga või siledakoeline mitmekordse lõime- ja/või koelõngaga

– muud

Valmistamine lõngast või rubriiki 6310 kuuluvatest kangajäätmetest või kaltsudest

Valmistamine lõngast 48 :

Valmistamine lõngast 49

Grupp 60

Silmkoelised ja heegeldatud kangad (trikookangad)

Valmistamine lõngast 50

Grupp 61

Silmkoelised ja heegeldatud rõivad ning rõivamanused (trikootooted):



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

– saadud kahe või mitme trikookangast kindlakujuliseks lõigatud detaili või kindlakujuliseks silmkootud või heegeldatud detaili kokkuõmblemisel vm viisil ühendamisel

Valmistamine kangast

– muud

Valmistamine lõngast 51 :

ex grupp 62

Rõivad ja rõivamanused, v.a silmkoelised või heegeldatud; välja arvatud:

Valmistamine kangast

6213 ja

6214

Taskurätikud, suurrätikud, pea- ja kaelarätikud, sallid, mantiljad, loorid jms:

– tikitud

Valmistamine lõngast 52 53

Valmistamine tikkimata riidest või trikookangast, tingimusel et kasutatud tikkimata riide või trikookanga väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast 54



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

– muud

Valmistamine lõngast 55 56

Valmistamine, millele järgneb trükkimine ja vähemalt kaks ettevalmistus- või viimistlustoimingut (nt pesemine, pleegitamine, merseriseerimine, termofikseerimine, karvastamine, kalandreerimine, kokkutõmbumisvastane töötlemine, püsiviimistlemine, dekateerimine, immutamine, nõelumine ja nopete eemaldamine), kui kasutatava rubriikidesse 6213 ja 6214 kuuluva trükkimata kanga väärtus ei ületa 47,5 % toote tehasehinnast

6217

Muud valmis rõivamanused; rõivaste ja rõivamanuste osad, v.a rubriigis 6212 nimetatud toodete osad:

– tikitud

Valmistamine lõngast 57

Valmistamine tikkimata riidest või trikookangast, tingimusel et kasutatud tikkimata riide või trikookanga väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast 58



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

– Tulekaitsevahendid aluminiseeritud polüestrist fooliumiga kaetud kangast

Valmistamine lõngast 59

Valmistamine pealistamata kangast, kui selle väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast 60

– Vaheriie kraedeks ja kätisteks, valmis lõigatud

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex grupp 63

Muud tekstiilist valmistooted; komplektid; kantud rõivad ja kasutatud tekstiiltooted; kaltsud; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

6301 kuni 6304

Tekid, reisivaibad, voodipesu jms; kardinad jms; muud sisustustarbed:

– vildist või lausriidest

Valmistamine 61 : – looduslikest kiududest või

– keemilistest materjalidest või tekstiilimassist



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

– muud:

– – tikitud

Valmistamine lõngast 62 63

Valmistamine tikkimata kangast (v.a silmkoeline ja heegeldatud kangas), tingimusel, et tikkimata kanga väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– – muud

Valmistamine lõngast 64 65

6305

Kotid kaupade pakendamiseks

Valmistamine lõngast 66

6306

Presentkatted, markiisid ja päikesekatted; telgid; paatide, purjelaudade või maismaasõidukite purjed; matkatarbed:

Valmistamine kangast

6307

Muud valmistooted, k.a rõivalõiked (šabloonid)

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

6308

Komplektid riidest ja lõngast, lisanditega või ilma, vaipade, seinavaipade, tikitud laudlinade, salvrätikute vms tekstiiltoodete valmistamiseks, jaemüügiks pakendatud

Komplekti iga ese peab vastama reeglile, mida kohaldataks eseme suhtes juhul, kui see ei kuuluks komplekti. Komplektis võib siiski olla päritolustaatuseta esemeid, kui nende koguväärtus ei ületa 25 % komplekti tehasehinnast

ex grupp 64

Jalatsid, kedrid jms tooted; välja arvatud:

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, v.a sisetalla vm tallaosa külge kinnitatud, rubriiki 6406 kuuluvad kokkupandud pealsed

6406

Jalatsite osad (k.a pealsed, ka muude tallaosade kui välistalla külge kinnitatud); eemaldatavad sisetallad, kannapehmendused jms; kedrid, säärised jms tooted; nende osad

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex grupp 65

Peakatted ja nende osad, välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

6505

Kübarad jm peakatted, silmkoelised või heegeldatud või valmistatud pitsi, vildi vm riide ühest või mitmest tükist (kuid mitte ribadest), ka voodri või kaunistustega; juuksevõrgud mis tahes materjalidest, ka voodri või kaunistustega

Valmistamine lõngast või tekstiilkiududest 67

ex grupp 66

Vihma- ja päevavarjud, jalutuskepid, istmega jalutuskepid, piitsad, ratsapiitsad ja nende osad; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

6601

Vihmavarjud ja päevavarjud (sh jalutuskepp-vihmavarjud, aiavarjud jms)

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

Grupp 67

Töödeldud suled ja udusuled ning tooted nendest; tehislilled; tooted juustest

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex grupp 68

Kivist, kipsist, tsemendist, asbestist, vilgust jms materjalist tooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex 6803

Tooted looduslikust või aglomeeritud kiltkivist

Valmistamine töödeldud kiltkivist

ex 6812

Asbesttooted; asbestil põhinevatest või asbestil ja magneesiumkarbonaadil põhinevatest segudest tooted

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist

ex 6814

Vilgust, sh paagutatud või regenereeritud vilgust tooted, paberist, papist või muust materjalist alusel

Valmistamine töödeldud vilgust (sh aglomeeritud või regenereeritud vilgust)

Grupp 69

Keraamikatooted

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex grupp 70

Klaas ja klaastooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 7003

ex 7004 ja

ex 7005

Mittepeegeldava kihiga klaas

Valmistamine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest

7006

Rubriikidesse 7003, 7004 ja 7005 kuuluv klaas, töödeldud servadega, painutatud, graveeritud, puuritud, emailitud või muul viisil töödeldud, ent raamimata ning muudest materjalidest detailideta:

– dielektrilise kilega kaetud klaasplaatalused, SEMII standardite 68 kohased pooljuhid

Valmistamine rubriiki 7006 kuuluvatest katmata klaasplaatalustest

– muud

Valmistamine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest

7007

Karastatud või lamineeritud kildumatu klaas

Valmistamine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest

7008

Mitmekihilised klaasisolaatorid

Valmistamine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest

7009

Klaaspeeglid, raamitud või raamimata (sh tahavaatepeeglid)

Valmistamine rubriiki 7001 kuuluvatest materjalidest



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

7010

Korvpudelid, pudelid, kolvid, purgid, kannud, rohupudelid, ampullid jm klaasanumad kaupade säilitamiseks, pakendamiseks või transpordiks; klaasist konservipurgid; klaaskorgid, klaaskaaned jm klaasist sulgemisvahendid

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

Klaasesemete lihvimine, kui lihvimata klaasesemete väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

7013

Klaasist laua- ja kööginõud, tualett- ja kontoritarbed, sisekujunduseks vms otstarbel kasutatavad klaasesemed (v.a rubriiki 7010 või 7018 kuuluvad)

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

Klaasesemete lihvimine, kui lihvimata klaasesemete väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

või

käsitsi puhutud klaasesemete käsitsi kaunistamine (v.a siiditrükk), kui käsitsi puhutud klaasesemete väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

ex 7019

Klaaskiust tooted, v.a lõng

Valmistamine:

– värvimata kamm- või kraaslindist, heidest, lõngast ja tükeldatud kiust, või

– klaasvillast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex grupp 71

Looduslikud ja kultiveeritud pärlid, vääris- ja poolvääriskivid, väärismetallid, väärismetallidega plakeeritud metallid, nendest valmistatud tooted; juveeltoodete imitatsioonid; mündid; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex 7101

Looduslikud ja kultiveeritud pärlid, sorteeritud, ajutiselt niidile lükitud nende transpordi hõlbustamiseks

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

ex 7102

ex 7103 ja

ex 7104

Töödeldud vääris- või poolvääriskivid (looduslikud, tehislikud või taastatud)

Valmistamine töötlemata vääris- või poolvääriskividest

7106, 7108 ja 7110

Väärismetallid:

– survetöötlemata

Valmistamine materjalidest, mis ei ole klassifitseeritud rubriiki 7106, 7108 või 7110

Rubriiki 7106, 7108 või 7110 kuuluvate väärismetallide elektrolüütiline, termiline või keemiline eraldamine

või

rubriiki 7106, 7108 või 7110 kuuluvate väärismetallide legeerimine omavahel või mitteväärismetallidega



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

– pooltöödeldud või pulbrina

Valmistamine survetöötlemata väärismetallidest

ex 7107

ex 7109 ja

ex 7111

Väärismetallidega plakeeritud metallid, pooltoodetena

Valmistamine väärismetalliga plakeeritud survetöötlemata metallist

7116

Tooted looduslikest või kultiveeritud pärlitest, vääris- või poolvääriskividest (looduslikest, tehislikest või taastatud)

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

7117

Juveeltoodete imitatsioonid

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

Valmistamine väärismetalliga pindamata või katmata mitteväärismetallosadest, tingimusel, et kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

ex grupp 72

Raud ja teras; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

7207

Pooltooted rauast või legeerimata terasest

Valmistamine rubriiki 7201, 7202, 7203, 7204 või 7205 kuuluvatest materjalidest

7208 kuni 7216

Rauast või legeerimata terasest lehtvaltstooted, vardad ja latid, kujuprofiilid

Valmistamine rubriiki 7206 või 7207 kuuluvatest valuplokkidest vm esmasvormidest või pooltoodetest



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

7217

Traat rauast või legeerimata terasest

Valmistamine rubriiki 7207 kuuluvatest pooltoodetest

ex 7218

Pooltooted

Valmistamine rubriiki 7201, 7202, 7203, 7204 või 7205 kuuluvatest materjalidest

7219 kuni 7222

Roostevabast terasest lehtvaltstooted, vardad ja latid, kujuprofiilid

Valmistamine rubriiki 7218 kuuluvatest valuplokkidest vm esmasvormidest või pooltoodetest

7223

Roostevabast terasest traat

Valmistamine rubriiki 7218 kuuluvatest pooltoodetest

ex 7224

Pooltooted

Valmistamine rubriiki 7201, 7202, 7203, 7204 või 7205 kuuluvatest materjalidest

7225 kuni 7228

Lehtvaltstooted, kuumvaltsitud vardad ja latid, korrapäratult kokku keritud; muust legeerterasest kujuprofiilid; legeeritud või legeerimata terasest õõnsad puurvardad

Valmistamine rubriiki 7206, 7207, 7218 või 7224 kuuluvatest valuplokkidest vm esmasvormidest või pooltoodetest

7229

Legeerterasest traat

Valmistamine rubriiki 7224 kuuluvatest pooltoodetest



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex grupp 73

Raud- ja terastooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex 7301

Sulundkonstruktsioonid

Valmistamine rubriiki 7206 kuuluvatest materjalidest

7302

Raudteede ja trammiteede rauast või terasest konstruktsioonielemendid: rööpad, hammas- ja kontrarööpad, pöörmed, riströöpad, pöörmekangid jm ristühendused, liiprid, lukuliiprid, aluslapid, sidelapid, kiilud, tugiplaadid, tugipadjad, tõmmitsad, kandurid, rööpapoldid jm detailid rööbaste ühendamiseks või kinnitamiseks

Valmistamine rubriiki 7206 kuuluvatest materjalidest

7304, 7305 ja 7306

Rauast (v.a malmist) või terasest torud ja õõnesprofiilid

Valmistamine rubriiki 7206, 7207, 7218 või 7224 kuuluvatest materjalidest

ex 7307

Roostevabast terasest mitmeosalised toruliitmikud (ISO nr X5CrNiMo 1712)

Sepistatud toorikute treimine, puurimine, hõõritsemine, väliskeermestamine, kraatide eemaldamine ja liivjugameetodil puhastamine, kui toorikute väärtus ei ületa 35 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

7308

Rauast või terasest metallkonstruktsioonid (v.a rubriiki 9406 kuuluvad kokkupandavad ehitised) ja nende osad (nt sillad, sillasektsioonid, lüüsiväravad, tornid, sõrestikmastid, katusekatted, katusefermid, uksed, aknad, nende raamid, lävepakud, aknaluugid, balustraadid, piilarid ja sambad); tahvlid, vardad, kujuprofiilid, torud jms tarindites kasutatavad raud- või terastooted

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Rubriiki 7301 kuuluvaid keevitatud nurk- ja profiilraudu ei tohi siiski kasutada

ex 7315

Rehviketid

Valmistamine, milles kasutatavate rubriiki 7315 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

ex grupp 74

Vask ja vasktooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

7401

Vasekivi; tsemenditud vask (sadestatud vask)

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

7402

Rafineerimata vask; vaskanoodid elektrolüüsi teel rafineerimiseks

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

7403

Rafineeritud vask ja vasesulamid, survetöötlemata:

– rafineeritud vask

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

– vasesulamid ja rafineeritud vask, mis sisaldab muid elemente

Valmistamine töötlemata rafineeritud vasest või vasejäätmetest ja -jääkidest

7404

Vasejäätmed ja -jäägid

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

7405

Vaseligatuurid

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex grupp 75

Nikkel ja nikkeltooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

7501 kuni 7503

Niklikivi, nikkeloksiidi sulamid jm niklitootmise vahesaadused; survetöötlemata nikkel; niklijäätmed ja -jäägid

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex grupp 76

Alumiinium ja alumiiniumtooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

7601

Survetöötlemata alumiinium

Valmistamine, mille puhul:
– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode, ja

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

Valmistamine legeerimata alumiiniumist või alumiiniumijäätmetest ja -jääkidest termilise või elektrolüütilise töötlemise abil



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

7602

Alumiiniumijäätmed ja -jäägid

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex 7616

Alumiiniumtooted, v.a alumiiniumtraadist võrk, riie, võred, piirded, tugevduskangas jms materjalid (sh lõputu lint) ja laialivenitatud alumiinium

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Alumiiniumtraadist võrku, riiet, võresid, piirdeid, tugevduskangast jms materjale (sh lõputu lint) ja laialivenitatud alumiiniumvõrku võib siiski kasutada;

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

Grupp 77

Reserveeritud võimalikuks tulevaseks kasutamiseks kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemis

ex grupp 78

Plii ja pliitooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

7801

Survetöötlemata plii:

– rafineeritud plii

Valmistamine pliikangidest või toorpliist

– muud

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Rubriiki 7802 kuuluvaid jäätmeid ja jääke ei tohi siiski kasutada

7802

Pliijäätmed ja -jäägid

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex grupp 79

Tsink ja tsinktooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

7901

Survetöötlemata tsink

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Rubriiki 7902 kuuluvaid jäätmeid ja jääke ei tohi siiski kasutada



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

7902

Tsingijäätmed ja -jäägid

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex grupp 80

Tina ja tinatooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

8001

Survetöötlemata tina

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Rubriiki 8002 kuuluvaid jäätmeid ja jääke ei tohi siiski kasutada

8002 ja ex8007

Tinajäätmed ja -jäägid; muud tinatooted

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

Grupp 81

Muud mitteväärismetallid; metallkeraamika; tooted nendest:

– muud survetöödeldud mitteväärismetallid; tooted nendest

Valmistamine, mille puhul tootega samasse gruppi klassifitseeritud kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

– muud

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex grupp 82

Mitteväärismetallist tööriistad, terariistad, lusikad ja kahvlid; nende mitteväärismetallist osad; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

8206

Jaemüügiks pakendatud komplektid kahest või enamast rubriikidesse 8202–8205 kuuluvast tööriistast

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui rubriigid 8202–8205 Komplektis võib siiski olla rubriikidesse 8202–8205 kuuluvaid tööriistu, kui nende väärtus ei ületa 15 % komplekti tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

8207

Vahetatavad tööinstrumendid mehaaniliste või mittemehaaniliste käsitööriistade ja tööpinkide jaoks (näiteks pressimiseks, lehtstantsimiseks, sise- ja väliskeermestamiseks, puurimiseks, kammlõikamiseks, freesimiseks, treimiseks või kruvide keeramiseks) sh tõmbesilmad, ekstrudeerimismatriitsid ning tööriistad kivi- ja pinnasepuuride jaoks

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

8208

Noad ja lõiketerad masinate ja mehaaniliste seadmete jaoks

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex 8211

Lõiketeraga noad, hammastatud või mitte (sh aianoad), v.a rubriiki 8208 kuuluvad noad

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Mitteväärismetallist noateri ja noapäid võib siiski kasutada



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

8214

Muud lõikeriistad (näiteks juukselõikusmasinad, lihuniku- ja köögikirved, raiumis- ja hakkimisnoad, paberinoad); maniküüri- ja pediküürikomplektid ja -tarbed (sh küüneviilid)

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Mitteväärismetallist käepidemeid võib siiski kasutada

8215

Lusikad, kahvlid, kulbid, vahukulbid, tordilabidad, kala- ja võinoad, suhkrutangid jms köögi- ja lauatarbed

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Mitteväärismetallist käepidemeid võib siiski kasutada

ex grupp 83

Mitmesugused mitteväärismetallist tooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex 8302

Muud kinnitusdetailid, furnituurid jms tooted ehitiste jaoks ning uste automaatsulgurid

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Muid rubriiki 8302 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 8306

Mitteväärismetallist kujukesed jm dekoratiivesemed

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode. Muid rubriiki 8306 kuuluvaid materjale võib siiski kasutada, kui nende väärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

ex grupp 84

Tuumareaktorid, katlad, masinad ja mehaanilised seadmed; nende osad; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

ex 8401

Tuumareaktorite kütteelemendid

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % lõpptoote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

8402

Vee või muu vedeliku auru tootvad katlad (v.a keskkütte kuumaveekatlad, mis võivad toota ka madalrõhuauru); ülekuumendatud vee katlad

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

8403 ja ex 8404

Keskküttekatlad (v.a rubriiki 8402 kuuluvad katlad) ja keskküttekatelde abiseadmed

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui 8403 või 8404

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

8406

Auruturbiinid

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

8407

Sädesüütega sisepõlemis-kolbmootorid ja rootormootorid

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

8408

Survesüütega sisepõlemis-kolbmootorid (diiselmootorid või pooldiiselmootorid)

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

8409

Osad, mis sobivad kasutamiseks üksnes või peamiselt rubriikidesse 8407 ja 8408 kuuluvates mootorites

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

8411

Turboreaktiivmootorid, turbopropellermootorid jm gaasiturbiinid

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

8412

Muud mootorid ja jõuseadmed

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex 8413

Rootorpumbad

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 8414

Tööstusventilaatorid, -puhurid jms tooted

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

8415

Kliimaseadmed, mis koosnevad mootoriga varustatud ventilaatorist ning seadmetest õhutemperatuuri ja õhuniiskuse reguleerimiseks, k.a seadmed, mis ei võimalda niiskust eraldi reguleerida

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

8418

Külmikud, sügavkülmikud jm külmutusseadmed (elektrilised või mitte); soojuspumbad, v.a rubriiki 8415 kuuluvad kliimaseadmed

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 8419

Masinad puidu-, paberimassi- ja papitööstuse jaoks

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kõigi kasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus 25 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

8420

Kalandrid jm rullimisseadmed (valtsimisseadmed), v.a seadmed metallide ning klaasi valtsimiseks; nende rullid (valtsid)

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kõigi kasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus 25 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

8423

Kaalud (v.a kaalud tundlikkusega 5 cg ja täpsemad), k.a kaalutundlikud loendurid ja kaalukontrolli seadmed; igat tüüpi kaaluvihid

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

8425 kuni 8428

Tõste- ning teisaldusmehhanismid

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8431 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

8429

Iseliikuvad buldooserid, planeerimisbuldooserid; teehöövlid, planeerijad, skreeperid, mehaanilised kopad, ekskavaatorid, kopplaadurid, tampimismasinad ja teerullid:

– teerullid

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– muud

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8431 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

8430

Muud pinnase teisaldamis-, profileerimis-, planeerimis-, tasandus-, kaevamis-, tampimis-, puurimis- ning lõikemehhanismid mullatööde tegemiseks ning maakide ja mineraalide kaevandamiseks; vaiarammid ja -tõmburid; lumesahad ja -puhurid

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8431 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

ex 8431

Üksnes või peamiselt teerullidele sobivad osad

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

8439

Paberi- või tsellulooskiumassi valmistamiseks või paberi ja papi tootmiseks ning viimistlemiseks kasutatavad seadmed

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kõigi kasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus 25 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

8441

Muud seadmed paberi-, pabermassi- ja papitoodete valmistamiseks, k.a seadmed paberi ja papi lõikamiseks

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kõigi kasutatavate tootega samasse rubriiki kuuluvate materjalide väärtus 25 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

ex8443

Büroomasinate

(nt

automaatsete andmetöötlusmasinate, tekstitöötlusmasinate jne) printerid

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

8444 kuni 8447

Nimetatud rubriikidesse kuuluvad masinad, mida kasutatakse tekstiilitööstuses

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex 8448

Rubriikide 8444 ja 8445 masinate abiseadmed

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



8452

Õmblusmasinad, v.a rubriiki 8440 kuuluvad niitõmblusmasinad; spetsiaalselt õmblusmasinatele ettenähtud mööbel, alused ja katted; õmblusmasinanõelad:



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

– õmblusmasinad (ainult tepp-pistega) mehhanismi massiga kuni 16 kg ilma mootorita või kuni 17 kg koos mootoriga

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul mehhanismi (v.a mootor) kokkupanekuks kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust,

– kasutatavad niidipingutus-, silmusemoodustus- ja siksakmehhanismid on juba päritolustaatusega

– muud

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex8456, 8457 kuni 8465 ja

ex8466

Rubriikide 8456–8466 tööpingid ja masinad ning nende osad ja tarvikud; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex8403 ja ex 8466

– Vesilõikeseadmed;

– vesilõikeseadmete osad ja tarvikud

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

8469 kuni 8472

Kontorimasinad (nt kirjutusmasinad, kalkulaatorid, arvutid, paljundusmasinad, klammerdusmasinad)

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

8480

Metallivalus kasutatavad vormikastid; vormialused; mudelid; valuvormid metallide (v.a valuplokkide vormid), metallikarbiidide, klaasi, mineraalmaterjalide, kummi või plasti valamiseks

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

8482

Veerelaagrid

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

8484

Mitmekihilised seibid, tihendid jms (kihid ainult metallidest või kombineeritud muude materjalidega); pakitud komplektid kõikvõimalikke seibe ning tihendeid; mehaanilised tihendid

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex 8486

– Tööpingid mitmesuguste materjalide töötlemiseks osa materjali eemaldamise teel laser- või muu valgus- või kvantkiirguse, ultraheli, elektrilahenduse, elektrokeemiliste menetluste, elektron-, ioonkiirguse või plasmakaare toimel; nende osad ja tarvikud

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– Tööpingid (sh pressid) metalli painutamiseks, kantimiseks, õgvendamiseks, lamestamiseks; nende osad ja tarvikud

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– Tööpingid kivi, keraamika, betooni, asbesttsemendi jms mineraalmaterjalide töötlemiseks, seadmed klaasi külmtöötlemiseks; nende osad ja tarvikud

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

-Tööpingid puidu, korgi, luu, kõvakummi, tugevate plastide jms kõvade materjalide töötlemiseks (k.a seadmed naelutamiseks, klammerdamiseks, liimimiseks ning muudeks ühendustöödeks), kasutatakse üksnes või peamiselt pooljuhtide või lamekuvarite tootmiseks

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

-Mikrofotode ja mikrofilmide tegemiseks ning mikroprojektsiooniks kasutatavad stereomikroskoobid ja muud mikroskoobid, kasutatakse üksnes või peamiselt pooljuhtide või lamekuvarite tootmiseks; ning nende osad ja tarvikud

Valmistamine, mille puhul:

-kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

-kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast;

-kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

– Tähistusvahendid mustrite loomiseks maskide või niitvõrgustike valmistamiseks fotoresistkihil; nende osad ja tarvikud

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– Kummi ja plasti valuvormid survevaluks

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

– Tõste- ning teisaldusmehhanismid

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8431 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

8487

Mujal käesolevas grupis nimetamata seadmete ja mehhanismide osad, mis ei sisalda elektrilisi koostiselemente, isolaatoreid, poole, kontakte, juhtmeid jms

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex grupp 85

Elektrimasinad ja -seadmed, nende osad; helisalvestus- ja taasesitusseadmed, telepildi ja -heli salvestus- ja taasesitusseadmed, nende osad ja tarvikud; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

8501

Elektrimootorid ja -generaatorid (välja arvatud generaatorseadmed)

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8503 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

8502

Voolugeneraatorseadmed ja pöörlevad muundurid

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8501 või 8503 kuuluvate materjalide koguväärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 8504

Arvutite toiteallikad

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex 8517

Muud seadmed kõne, pildi või muude andmete edastamiseks või vastuvõtmiseks, sh juhtmega või juhtmeta kommunikatsioonivõrgu (nt koht- või laivõrgu) lõppseadmed, v.a rubriiki 8443, 8525, 8527 või 8528 kuuluvad ülekande- või vastuvõtuseadmed

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

ex 8518

Mikrofonid ja nende alused; valjuhääldid, korpusesse monteeritud või monteerimata; elektrilised helisagedusvõimendid; elektriline helivõimendusaparatuur

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

8519

Helisalvestus- ja -taasesitusseadmed

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

8521

Videosignaalide salvestus- või taasesitusaparatuur, sisaldab või ei sisalda videotuunerit

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

8522

Üksnes või peamiselt rubriikidesse 8519 või 8521 kuuluvatele seadmetele sobivad osad ja tarvikud

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

8523

Plaadid, lindid, pooljuht-säilmäluseadmed, kiipkaardid või muud heli- jms infokandjad, kas salvestistega või ilma, sh matriitsid ja vormid plaatide valmistamiseks, v.a gruppi 37 kuuluvad tooted

– Salvestuseta plaadid, lindid, pooljuht-püsisalvestid ja muud heli või muude nähtuste salvestamise vahendid, v.a gruppi 37 kuuluvad tooted:

 

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– Salvestusega plaadid, lindid, pooljuht-püsisalvestid ja muud heli või muude nähtuste salvestamise vahendid, v.a grupi 37 tooted

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8523 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

– Matriitsid ja vormid plaatide valmistamiseks, v.a grupi 37 tooted:

 

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– Kiipkaardid

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8541 või 8542 kuuluvate materjalide koguväärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

8525

Raadiotelefoni, raadiotelegraafi või ringhäälingu ja televisiooni saateaparaadid koos vastuvõtuseadme, helisalvestusseadme või taasesitusseadmega või ilma; digitaalkaamerad ja salvestavad videokaamerad

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

8526

Radarseadmed (raadiolokatsiooniseadmed), raadionavigatsiooni abiseadmed ja raadiokaugjuhtimisseadmed

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

8527

Ringhäälingu vastuvõtuaparaadid, samasse korpusesse paigaldatud helisalvestus või -taasesitusseadmete või ajanäitajaga või ilma nendeta

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

8528

Monitorid ja projektorid ilma televisiooni vastuvõtuseadmeta; televisiooni vastuvõtuseadmed, mis võivad sisaldada ka ringhäälingu raadiovastuvõtjat, heli- või videosalvestusseadmeid või heli- või videotaasesitusseadmeid

– monitorid ja projektorid ilma televisiooni vastuvõtuseadmeta, üksnes või peamiselt rubriiki 8471 kuuluvates automaatsetes andmetöötlussüsteemides (arvutites) kasutatavat tüüpi;

 

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– muud monitorid ja projektorid ilma televisiooni vastuvõtuseadmeta; televisiooni vastuvõtuseadmed, sisseehitatud ringhäälinguvastuvõtja, heli- või videosalvestus- või -taasesitusseadmega või ilma

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

8529

Osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikidesse 8525–8528 kuuluvates aparaatides:

– kasutamiseks üksnes või peamiselt videosalvestus- või -taasesitusseadmetes

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– sobivad kasutamiseks üksnes või peaasjalikult televisiooni vastuvõtuseadmeta monitoride ja projektorite puhul, mida kasutatakse üksnes või peaasjalikult rubriiki 8471 kuuluvates automaatsetes andmetöötlussüsteemides

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

– muud

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

8535

Elektrilised lülitusseadmed vooluahelatele, elektrikatkestid ja kaitseseadmed vooluahelatele, pingele üle 1 000 V

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8538 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

8536

Elektrilised lülitusseadmed, katkestid ja kaitseseadmed vooluahelatele, pingele kuni 1 000 V; optiliste kiudude, optiliste kiudude kimpude ja kiudoptiliste kaablite pistikühendused

– Elektrilised lülitusseadmed, katkestid ja kaitseseadmed vooluahelatele, pingele kuni 1000 V

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8538 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

– Optiliste kiudude, optiliste kiudude kimpude ja kiudoptiliste kaablite pistikühendused

– – plastist

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

– – keraamilised

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

– – vasest

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode;

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

8537

Puldid, paneelid, konsoolid, alused, jaotuskilbid jms, mille külge on monteeritud vähemalt kaks rubriiki 8535 või 8536 kuuluvat elektrilülitus- või jaotusseadet, sh sellised, kus on gruppi 90 kuuluvaid aparaate ja instrumente, ning arvjuhtimisseadmed, v.a rubriiki 8517 kuuluvad kommutatsiooniseadmed

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8538 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

ex 8541

Dioodid, transistorid jms pooljuhtseadised, v.a kiipideks lõikamata pooljuhttahvlid

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

8542

Elektroonsed integraallülitused

-    monoliitsed integraallülitused

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8541 või 8542 kuuluvate materjalide koguväärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

– mitmikkiibid, mis on masinate ja seadmete osad, mujal käesolevas grupis nimetamata

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– muud

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 8541 või 8542 kuuluvate materjalide koguväärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

8544

Isoleeritud traat (sh emailtraat ja anooditud traat), kaablid (sh koaksiaalkaablid) jm isoleeritud elektrijuhtmed, pistikutega või pistikuteta; individuaalvarjestusega kiududest koosnevad kiudoptilised kaablid (komplektis elektrijuhtmete või pistikutega või ilma nendeta)

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

8545

Süsielektroodid, süsiharjad, kaarlambi- ja primaarelemendisöed jms elektrotehnikatooted grafiidist või muust süsiniku erimist, metallosadega või metallosadeta

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

8546

Elektriisolaatorid, kõikvõimalikest materjalidest

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

8547

Elektrimasinate, -aparaatide ja -seadmete isolatsioonivahendid, valmistatud täielikult isoleermaterjalist peale mõne väiksema metallosa (näiteks keermestatud kruvipesa), mis on sisse pandud vormimise käigus üksnes montaaži otstarbel, v.a rubriiki 8546 kuuluvad isolaatorid; mitteväärismetallist, isoleermaterjalidega vooderdatud torud juhtmetele ning nende ühendusdetailid

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

8548

Primaarelementide, -patareide ja akude jäätmed ja jäägid; kasutatud primaarelemendid, -patareid ja akud; mujal selles grupis nimetamata elektrilised osad ja manused seadmetele ja aparaatidele

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

– mikroelektroonikamoodulid

Valmistamine, mille puhul:

– kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast ning

– eespool esitatud piirmäära ulatuses ei ületa kõigi kasutatavate rubriikidesse 8541 ja 8542 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

– muud

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex grupp 86

Raudtee- või trammivedurid, -veerem ning nende osad; raudtee- või trammiteeseadmed ja -tarvikud ning nende osad; mitmesugused mehaanilised (sh elektromehaanilised) liikluskorraldusseadmed; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

8608

Raudteede ja trammiteede teeseadmed ja -tarvikud; raudteede, trammiteede, maanteede, siseveeteede, parklate, sadamate ja lennuväljade mehaanilised (kaasa arvatud elektromehaanilised) märguande-, ohutus- ja liikluskorraldusseadmed; nimetatud seadmete osad

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

ex grupp 87

Sõidukid, v.a raudtee- ja trammiteeveerem, ning nende osad ja tarvikud; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

8709

Tõste- ja teisaldusseadmeta iseliikuvad veokärud, mida kasutatakse tehastes, ladudes, sadamates ja lennujaamades lühikesteks kaubavedudeks; raudteejaama platvormil kasutatavad traktorid; eelnimetatud sõidukite osad

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

8710

Tankid jm soomusmasinad, ka relvadega varustatud, ning nende osad

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

8711

Mootorrattad (k.a mopeedid) ja abimootoriga jalgrattad, külgkorviga või ilma; külgkorvid:

– sisepõlemis-kolbmootoriga, silindrite töömahuga:

– kuni 50 cm3

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 20 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

– üle 50 cm3

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

– muud

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

ex 8712

Kuullaagriteta jalgrattad

Valmistamine materjalidest, mis ei ole klassifitseeritud rubriiki 8714

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

8715

Lapsevankrid ja nende osad

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

8716

Haagised ja poolhaagised; muud mehaanilise jõuallikata sõidukid; nende osad

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

ex grupp 88

Õhusõidukid, kosmoseaparaadid ja nende osad; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex 8804

Rotovarjud

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muust rubriiki 8804 kuuluvast materjalist

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

8805

Õhusõidukite stardiseadmed; seadmed õhusõidukite pidurdamiseks laevalael jms; maapealse lennutreeningu seadmed; eelnimetatud toodete osad

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

Grupp 89

Laevad, paadid ja ujuvkonstruktsioonid

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Rubriiki 8906 kuuluvaid laevakeresid ei tohi siiski kasutada

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex grupp 90

Optika-, foto-, kino-, mõõte-, kontroll-, täppis-, meditsiini- ja kirurgiainstrumendid ning -aparatuur; nende osad ja tarvikud; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

9001

Optilised kiud ja nende kimbud; kiudoptilised kaablid (v.a rubriiki 8544 kuuluvad); polariseerivast materjalist lehed ja plaadid; mis tahes materjalist läätsed (sh kontaktläätsed), prismad, peeglid jm optikatooted, kokku monteerimata (v.a samalaadsed tooted optiliselt töötlemata klaasist)

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

9002

Mis tahes materjalist läätsed, prismad, peeglid jm optikatooted instrumentide või seadmete osade või tarvikutena, kokku monteeritud (v.a samalaadsed tooted optiliselt töötlemata klaasist)

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

9004

Nägemist korrigeeriva, silmi kaitsva vm otstarbega prillid, kaitseprillid jms optikariistad

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 9005

Binoklid, pikksilmad, muud optilised teleskoobid ja nende statiivid, v.a astronoomilised refraktorteleskoobid ja nende statiivid

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

ex 9006

Fotokaamerad (v.a kinokaamerad); fotovälklambid ja plahvatusimpulsslambid, v.a elektrilised plahvatusimpulsslambid

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

9007

Kinokaamerad ja -projektorid, helisalvestus- või taasesitusseadmega või ilma nendeta

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

9011

Optilised liitmikroskoobid, k.a mikrofotode ja mikrofilmide tegemiseks ning mikroprojektsiooniks kasutatavad mikroskoobid

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 9014

Muud navigatsiooniinstrumendid ja -seadmed

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

9015

Geodeetilised (k.a fotogramm-meetrilised) instrumendid, hüdrograafia-, okeanograafia-, hüdroloogia-, meteoroloogia- ja geofüüsikainstrumendid ja -seadmed (v.a kompassid); kaugusmõõturid

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

9016

Kaalud, mille tundlikkus on vähemalt 5 cg, vihtidega või ilma

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

9017

Joonestus-, tähistus- või arvutusinstrumendid (näiteks joonestusmasinad, pantograafid, protraktorid, mallid, joonestuskomplektid, arvutuslükatid, arvutuskettad); mujal käesolevas grupis nimetamata käsiinstrumendid pikkuse mõõtmiseks (nt mõõdulatid ja -lindid, kruvikud, nihikud)

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

9018

Meditsiini-, kirurgia-, hambaravi- ja veterinaariainstrumendid ja -seadmed, sh stsintigraafiaseadmed, muu elektromeditsiiniline aparatuur ning seadmed nägemise kontrollimiseks:

– hambaravitoolid koos hambaraviseadmete või süljekaussidega

Valmistamine mis tahes rubriigi materjalidest, sh muust rubriiki 9018 kuuluvast materjalist

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– muud

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

9019

Mehhanoteraapilised seadmed; massaažiaparatuur; seadmed patsientide psühholoogilise seisundi kontrollimiseks; seadmed osoon-, hapniku- ja aerosoolraviks; kunstliku hingamise aparaadid jm instrumendid hingamisteede raviks

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

9020

Muud hingamisaparaadid ja gaasimaskid (v.a mehaaniliste osade ja vahetatavate filtriteta kaitsemaskid)

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast

9024

Masinad ja seadmed materjalide (nt metall, puit, tekstiil, paber, plast) kõvaduse, tõmbetugevuse, survetugevuse, elastsuse jm mehaaniliste omaduste määramiseks

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

9025

Areomeetrid jm vedelikesse asetatavad mõõteriistad, termomeetrid, püromeetrid, baromeetrid, hügromeetrid ja psühromeetrid, salvestusseadmega või salvestusseadmeta, nende instrumentide mis tahes kombinatsioonid

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

9026

Instrumendid ja seadmed vedeliku või gaasi kulu, taseme, rõhu jms parameetrite mõõtmiseks või kontrollimiseks (nt kulumõõturid, tasemenäitajad, manomeetrid, soojusemõõturid), v.a rubriikidesse 9014, 9015, 9028 ja 9032 kuuluvad instrumendid ja seadmed

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

9027

Instrumendid ja seadmed füüsikaliseks või keemiliseks analüüsiks (nt polari-, refrakto- ja spektromeetrid, gaasi- ja suitsuanalüsaatorid); instrumendid ja seadmed viskoossuse, poorsuse, paisumise, pindpinevuse jms omaduste mõõtmiseks ja kontrollimiseks; instrumendid ja seadmed soojus-, heli- või valgushulga mõõtmiseks ja kontrollimiseks (sh eksponomeetrid); mikrotoomid

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

9028

Seadmed gaasi, vedeliku või elektri kulu või tootmismahu mõõtmiseks, sh nende kalibreerimisseadmed:

– osad ja tarvikud

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

– muud

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

9029

Pöördeloendurid, tootehulgaloendurid, taksomeetrid, läbisõidumõõturid, sammuloendurid jms; kiirusmõõdikud ning tahhomeetrid (v.a rubriiki 9014 või 9015 kuuluvad mõõteriistad); stroboskoobid

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

9030

Ostsilloskoobid, spektraalanalüsaatorid jm instrumendid ja aparaadid elektriliste suuruste mõõtmiseks ja kontrolliks (v.a rubriigis 9028 nimetatud arvestid); instrumendid ja seadmed alfa-, beeta-, gamma-, röntgeni-, kosmilise vm ioniseeriva kiirguse mõõtmiseks või tuvastamiseks

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

9031

Mõõte- või kontrollinstrumendid ja -seadmed, mujal käesolevas grupis nimetamata; profiilprojektorid

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

9032

Automaatregulatsiooni- ja automaatkontroll-instrumendid ning -seadmed

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

9033

Grupi 90 masinate, seadmete, instrumentide ja aparatuuri osad ja tarvikud (mujal käesolevas grupis nimetamata)

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex grupp 91

Kellad ja nende osad; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

9105

Muud kellad

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

9109

Muud komplektsed ja kokkupandud kellamehhanismid

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul kasutatavate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei ületa kasutatavate päritolustaatusega materjalide koguväärtust

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

9110

Komplektsed, kokkupanemata või osaliselt kokkupandud kellamehhanismid (kellamehhanismikomplektid); kokkupandud mittekomplektsed kellamehhanismid; esmaselt kokkupandud, reguleerimata kellamehhanismid

Valmistamine:

– mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast,

– mille puhul eespool esitatud piirangu raames ei ületa kasutatavate rubriiki 9114 kuuluvate materjalide väärtus 10 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

9111

Käe-, tasku- vms kellade korpused ja nende osad

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

9112

Kellakorpused jms käesolevasse gruppi kuuluvate toodete korpused ja nende osad

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

Valmistamine, mille puhul kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

9113

Kellarihmad, -võrud ja -ketid, nende osad:

– mitteväärismetallist, kullatud või hõbetatud või mitte, või väärismetalliga plakeeritud metallist

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– muud

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

Grupp 92

Muusikariistad; nende osad ja tarvikud

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

Grupp 93

Relvad ja laskemoon; nende osad ja tarvikud

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

ex grupp 94

Mööbel; madratsid, madratsialused, padjad ja muud täistopitud mööblilisandid; mujal nimetamata lambid ja valgustid; sisevalgustusega sildid, valgustablood jms; kokkupandavad ehitised, välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

ex 9401 ja

ex 9403

Mitteväärismetallist mööbel, milles on polsterdamata puuvillakangast massiga kuni 300 g/m2

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

või

Valmistamine puuvillakangast, mis on valmistatud kasutamiseks rubriiki 9401 või 9403 kuuluvates toodetes, kui:

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast

– selle koguväärtus ei ületa 25 % toote tehasehinnast;

– kõik muud kasutatavad materjalid on juba päritolustaatusega ning klassifitseeritud muusse rubriiki kui 9401 või 9403



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

9405

Mujal nimetamata lambid ja valgustid, sh prožektorid, ning nende osad; mujal nimetamata sisevalgustusega sildid, valgustablood jms, külgeühendatud valgusallikaga, ja nende detailid

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

9406

Kokkupandavad ehitised

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

ex grupp 95

Mänguasjad, mängud ja spordiinventar; nende osad ja tarvikud; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex9503

Vähendatud suurusega („mõõtkavas“) mudelid jms meelelahutuslikud mudelid, liikuvad või liikumatud; igasugused mosaiikpildid

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 9506

Golfikepid ja nende osad

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode Golfikepipeade valmistamiseks mõeldud toorikuid võib siiski kasutada

ex grupp 96

Mitmesugused tööstustooted; välja arvatud:

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex 9601 ja

ex 9602

Tooted loomsest, taimsest või mineraalsest nikerdusmaterjalist

Valmistamine samasse rubriiki kuuluvatest töödeldud nikerdusmaterjalidest

ex 9603

Luuad, pintslid ja harjad (v.a vitsluuad jms tooted ning kärbi- või oravakarvadest harjad), mehaanilised motoriseerimata põrandapuhastajad, maalrirullid ja -tampoonid, kummiäärega kuivatuskaabitsad ja mopid

Valmistamine, mille puhul kõikide kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 50 % toodete tehasehinnast

9605

Tualett- või õmblustarvete, jalatsi- või riidepuhastusvahendite reisikomplektid

Komplekti iga ese peab vastama reeglile, mida kohaldataks eseme suhtes juhul, kui see ei kuuluks komplekti. Komplektis võib siiski olla päritolustaatuseta esemeid, kui nende koguväärtus ei ületa 15 % komplekti tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

9606

Nööbid, rõhknööbid, nööbivormid, nende osad; nööbitoorikud

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast

9608

Pastapliiatsid; vildist vms urbsest materjalist otstega pliiatsid ja markerid; täitesulepead, stilograafid jm sulepead; kopeersuled; liikuva või vintsüdamikuga pliiatsid; sulepea-, pliiatsi- jms hoidikud; eelnimetatud kirjatarvete osad (sh otsikud ja klambrid), v.a rubriiki 9609 kuuluvad tooted

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

Tootega samasse rubriiki klassifitseeritud sulgi või suleotsikuid võib siiski kasutada

9612

Kirjutusmasinalindid jms trükilindid, tindiga immutatud või muul viisil trükimärkide jätmiseks ette valmistatud, poolidel või kassettides või mitte; templipadjad, tindiga immutatud või mitte, ümbrisega või ümbriseta

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode,

– kasutatavate materjalide koguväärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast



HSi rubriigi nr

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

(1)

(2)

(3)

või

(4)

ex 9613

Piesosüüteseadmega välgumihklid

Valmistamine, mille puhul kasutatavate rubriiki 9613 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 30 % toote tehasehinnast

ex 9614

Piibud ja piibukahad

Valmistamine toorikutest

9619

Hügieenisidemed ja -tampoonid, imikumähkmed jms tooted, mis tahes materjalist

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

Grupp 97

Kunstiteosed, kollektsiooniobjektid ja antiikesemed

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad materjalid on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

1. PROTOKOLLI IIa LISA
Artikli 7 lõike 2 kohased erandid loendist, milles on loetletud päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad tootele päritolustaatuse

Käesolev leping ei pruugi hõlmata kõiki loendis nimetatud tooteid. Seetõttu on vaja vaadata käesoleva lepingu teisi osi.

Ühissätted

1.Allpool esitatud tabelis kirjeldatud toodete suhtes võib II lisas sätestatud eeskirjade asemel kohaldada ka järgmisi eeskirju.

2.Käesoleva lisa kohaselt välja antud või koostatud päritolutõendile tehakse järgmine ingliskeelne märge:

„Derogation – Annex II(a) of Protocol … - Materials of HS heading No … originating from … used.“

Sellised märked tehakse protokolli artiklis 18 nimetatud liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse 7 või lisatakse protokolli artiklis 23 nimetatud arvedeklaratsioonile.

3.Ida- ja Lõuna-Aafrika riigid ning ühenduse liikmesriigid võtavad käesoleva lisa rakendamiseks vajalikud meetmed.

HSi rubriik

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

ex grupp 4

Piim ja piimatooted,

– mis sisaldavad gruppi 17 kuuluvaid materjale kuni 20 % massist

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 4 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

Grupp 6

Eluspuud ja muud taimed; taimesibulad, -juured jms; lõikelilled ja dekoratiivne taimmaterjal

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 6 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

ex grupp 8

Söödavad puuviljad, marjad ja pähklid; tsitrusviljade ja melonite koor

– mis sisaldavad gruppi 17 kuuluvaid materjale kuni 20 % massist

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 8 kuuluvad materjalid on täielikult saadud või toodetud

1101

Püülijahu nisust või meslinist

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

Grupp 12

Õliseemned ja õliviljad; mitmesugused terad, seemned ja viljad; tööstuses kasutatavad taimed ja ravimtaimed; õled ja sööt

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

1301

Šellak; vaigud, looduslikud kummivaigud ja õlivaigud (näiteks palsamid)

Valmistamine, milles kasutatavate rubriiki 1301 kuuluvate materjalide koguväärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast

ex 1302

Taimemahlad ja -ekstraktid; pektiinid, pektinaadid ja pektaadid; agar-agar, taimeliimid ja paksendajad, modifitseeritud või modifitseerimata:

– muud kui modifitseeritud taimsed liimid ja paksendajad

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast

ex 1506

Muud loomsed rasvad ja õlid ning nende fraktsioonid, rafineeritud või rafineerimata, kuid keemiliselt modifitseerimata

– muud tahked fraktsioonid

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

HSi rubriik

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

ex 1507 kuni

ex 1515

Taimeõlid ja nende fraktsioonid:

– soja-, maapähkli- (arahhise-), palmi-, kopra-, palmituuma-, babassupalmi-, tunga- ja oiticicaõli, mürdivaha ja jaapanivaha, jojoobiõli fraktsioonid ning tehniliseks ja tööstuslikuks otstarbeks, v.a toiduainete tootmiseks mõeldud õlid

Valmistamine mis tahes alamrubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote alamrubriiki kuuluv materjal

– muu kui rubriikidesse 1509 ja 1510 klassifitseeritud oliiviõli

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

ex 1516

Loomsed või taimsed rasvad või õlid ja nende fraktsioonid, osaliselt või täielikult hüdrogeenitud, esterdatud, ümberesterdatud või elaidiseeritud, rafineeritud või rafineerimata, kuid edasi töötlemata

– hüdrogeenitud kastoorõli (nn opaalvaha) rasvad ja õlid ja nende fraktsioonid

Valmistamine materjalidest, mis on klassifitseeritud muusse rubriiki kui toode

ex grupp 18

Kakao ja kakaotooted,

– mis sisaldavad gruppi 17 kuuluvaid materjale kuni 20 % massist

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

ex 1901

Jäme- ja peenjahust, tangudest, tärklisest või linnaseekstraktist valmistatud mujal nimetamata toiduained, mis ei sisalda kakaod rohkem kui 40 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt; mujal nimetamata toiduained rubriikidesse 0401–0404 kuuluvatest kaupadest, mis ei sisalda kakaod rohkem kui 5 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt

– mis sisaldavad gruppi 17 kuuluvaid materjale kuni 20 % massist

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal



HSi rubriik

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

1902

Pastatooted, kuumtöödeldud või kuumtöötlemata, täidisega (näiteks liha- või muu täidisega) või täidiseta, muul viisil toiduks valmistatud või mitte: spagetid, makaronid, nuudlid, lasanje, gnocchi, ravioolid, canneloni jms; kuskuss, valmistoiduna või mitte

– mis sisaldavad kuni 20 % massist liha, rupsi, kala, vähke või limuseid

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 11 kuuluvad materjalid on päritolustaatusega

– mis sisaldavad üle 20 % massist liha, rupsi, kala, vähke või limuseid

Valmistamine, mille puhul:

– kõik kasutatavad gruppi 11 kuuluvad materjalid on päritolustaatusega;

– kõik kasutatavad gruppidesse 2 ja 3 kuuluvad materjalid on täielikult ühes riigis või ühel territooriumil saadud või toodetud

1903

Tapiokk ja selle tärklisest valmistatud asendajad helvestena, teradena, kruupidena, sõelmetena vms kujul:

– mis sisaldavad rubriiki 1108.13 (kartulitärklis) kuuluvaid materjale kuni 20 % massist

Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvast materjalist, v.a toote rubriiki kuuluv materjal

1904

Teraviljade või teraviljasaaduste paisutamise või röstimise teel saadud toidukaubad (näiteks maisihelbed); eelnevalt kuumtöödeldud või muul viisil toiduks valmistatud mujal nimetamata teravili (v.a mais) teradena, helvestena või muul kujul (v.a lihtjahu, püülijahu ja tangud) toiduks valmistatud teraviljad:

– mis sisaldavad gruppi 17 kuuluvaid materjale kuni 20 % massist

Valmistamine:

– mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a rubriigi 1806 materjalid,

– mille puhul kõik kasutatavad gruppi 11 kuuluvad materjalid on päritolustaatusega

1905

Leiva- ja saiatooted, valikpagaritooted, koogid, küpsised jms pagaritooted, kakaoga või kakaota; armulaualeib, tühjad kapslid farmaatsiatööstusele, oblaadid, riispaber jms

Valmistamine, mille puhul kõik kasutatavad gruppi 11 kuuluvad materjalid on päritolustaatusega

HSi rubriik

Toote kirjeldus

Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis annavad päritolustaatuse

ex grupp 20

Tooted köögi- ja puuviljadest, marjadest, pähklitest või muudest taimeosadest:

– muudest kui alamrubriiki 0711.51 kuuluvatest materjalidest

– muudest kui rubriikidesse 2002, 2003, 2008 ja 2009 kuuluvatest materjalidest;

– mis sisaldavad gruppi 17 kuuluvaid materjale kuni 20 % massist

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast

ex grupp 21

Mitmesugused toiduained:

– mis sisaldavad gruppidesse 4 ja 17 kuuluvaid materjale kuni 20 % massist

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast

ex grupp 23

Toiduainetööstuse jäägid ja jäätmed; tööstuslikult toodetud loomasöödad:

– mis sisaldab maisi või gruppidesse 2, 4 ja 17 kuuluvaid materjale kuni 20 % massist

Valmistamine, mille puhul kõigi kasutatavate materjalide väärtus ei ületa 60 % toote tehasehinnast



1. protokolli III LISA

Liikumissertifikaadi vorm

1. Liikumissertifikaat EUR.1 koostatakse vormil, mille näidis on esitatud käesolevas lisas. Nimetatud vorm trükitakse ühes või mitmes keeles nendest, milles leping on koostatud. Sertifikaadid koostatakse ühes neist keeltest ja kooskõlas eksportiva riigi siseriiklike õigusnormidega ning käsitsi kirjutamisel kasutatakse tinti ja trükitähti.

2. Sertifikaadi suurus on 210 × 297 mm, kusjuures pikkuse lubatud hälve on vahemikus + 8 kuni – 5 mm. Kasutatav paber peab olema valge kirjapaber, mis ei sisalda mehaanilist puidumassi ja kaalub vähemalt 25 g/m2. Sellele peab olema trükitud roheline giljoššmustriga taust, mis muudab silmaga nähtavaks kõik mehhaaniliste või keemiliste vahenditega tehtud võltsingud.

3. Eksportivad riigid võivad jätta endale õiguse trükkida sertifikaadid ise või lasta need trükkida selleks volitatud trükikodades. Sel juhul peab igal sertifikaadil olema viide sellisele volitusele. Igal sertifikaadil peab olema trükikoja nimi ja aadress või tunnus, mille abil saab trükikoda identifitseerida. Vormile peab olema trükitud või muul viisil kantud seerianumber, mille järgi saab seda identifitseerida.

LIIKUMISSERTIFIKAAT

1.    Eksportija (nimi, täielik aadress, riik)

EUR.1    Nr A    000.000

Enne vormi täitmist vaata märkusi tagaküljel

2.    Järgmiste riikide vahelises sooduskaubanduses kasutatav sertifikaat

3.    Kaubasaaja (nimi, täielik aadress, riik) (täitmine vabatahtlik)

   ja

   (märkida asjaomased riigid, riikide rühmad või territooriumid)

4.    Riik, riikide rühm või territoorium, kust pärinevana tooteid käsitatakse

5.    Sihtriik, -riikide rühm või -territoorium

6.    Veo üksikasjad (täitmine vabatahtlik)

7.    Märkused

8.    Kaubaartikli järjekorranumber; pakkeüksuste markeering; pakkeüksuste arv ja liik (1); kauba kirjeldus

9.    Brutomass (kg) või muu mõõtühik (l, m3 jne)

10. Kaubaarved

   (täitmine vabatahtlik)

11.    TOLLI KINNITUS

Deklaratsioon kinnitatud

Ekspordidokument (2)

Vorm    nr    

Tolliasutus    

Väljaandev riik või territoorium

   .    

   Kuupäev    

   .    

   (Allkiri)

   Pitser

12.    EKSPORTIJA DEKLARATSIOON

   Mina, allakirjutanu, kinnitan, et eespool kirjeldatud kaubad vastavad käesoleva sertifikaadi väljaandmiseks ette nähtud tingimustele.

   Koht ja kuupäev    

   .    

   (Allkiri)

13.    Kontrollitaotlus (kellele)

14.    Kontrolli tulemus

Tehtud kontroll näitab, et käesolev sertifikaat (*)

   on välja antud nimetatud tolliasutuse poolt ja selles sisalduv teave on õige.

   ei vasta ehtsuse ja õigsuse nõuetele (vt lisatud märkused).

Palutakse kontrollida käesoleva sertifikaadi ehtsust ja õigsust.

   

   (Koht ja kuupäev)

   Pitser

……………………………………..

   (Allkiri)

   

   (Koht ja kuupäev)

Pitser

……………………………………………….

   (Allkiri)

________________________

(*) Sobiv lahter märgistada ristikesega.

(1)Pakkimata kaupade puhul märkida olenevalt asjaoludest kas esemete arv või sõna „lahtine“.

(2)Täidetakse üksnes juhul, kui eksportiva riigi või territooriumi õigusnormid seda nõuavad.

MÄRKUSED

1.Sertifikaadil ei tohi olla kustutusi ega ülekirjutusi. Paranduse korral kriipsutatakse valed andmed läbi ja lisatakse vajaduse korral uued andmed. Iga sellise paranduse juures peavad olema sertifikaadi täitnud isiku nimetähed, mille õigsust peab kinnitama sertifikaadi välja andnud riigi või territooriumi tolliasutus.

2.Sertifikaadile kantavate andmete vahele ei tohi jätta tühikuid ning igale kaubaartiklile peab eelnema järjekorranumber. Viimase kaubanimetuse järele tuleb tõmmata horisontaaljoon. Kasutamata ruum tuleb sellisel viisil läbi kriipsutada, et ei oleks võimalik teha hilisemaid lisandusi.

3.Kaupu tuleb kirjeldada kooskõlas kaubandustavadega ja piisavalt täpselt, et neid oleks võimalik identifitseerida.


LIIKUMISSERTIFIKAADI TAOTLUS

1.    Eksportija (nimi, täielik aadress, riik)

EUR.1 Nr A 000.000

Enne vormi täitmist vaata märkusi tagaküljel

2.    Järgmiste riikide vahelises sooduskaubanduses kasutatava sertifikaadi taotlus:

3.    Kaubasaaja (nimi, täielik aadress, riik) (täitmine vabatahtlik)

   ja

   (märkida asjaomased riigid, riikide rühmad või territooriumid)

4.    Riik, riikide rühm või territoorium, kust pärinevana tooteid käsitatakse

5.    Sihtriik, -riikide rühm või -territoorium

6.    Veo üksikasjad (täitmine vabatahtlik)

7.    Märkused

8.    Kaubaartikli järjekorranumber; pakkeüksuste markeering; pakkeüksuste arv ja liik (1); kauba kirjeldus

9.    Brutomass (kg) või muu mõõtühik (l, m3 jne)

10.    Kaubaarved

   (täitmine vabatahtlik)

(1)    Pakkimata kaupade puhul märkida olenevalt asjaoludest kas esemete arv või sõna „lahtine“.

EKSPORTIJA DEKLARATSIOON

Mina, allakirjutanu, pöördel kirjeldatud kauba eksportija,

KINNITAN,    et kõnealune kaup vastab lisatud sertifikaadi väljaandmiseks vajalikele tingimustele;

TÄPSUSTAN    järgnevalt asjaolud, mis võimaldavad nendel kaupadel eespool nimetatud tingimustele vastata:

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

ESITAN    järgmised tõendavad dokumendid (1):

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

KOHUSTUN esitama asjaomaste pädevate asutuste taotluse korral tõendusmaterjali, mida kõnealused asutused võivad nõuda selleks, et anda välja lisatud sertifikaat, ja vajaduse korral lubama, et kõnealused asutused kontrollivad minu raamatupidamist ja eespool nimetatud kauba valmistamisprotsessi;

TAOTLEN    nimetatud kaupadele lisatud sertifikaadi väljaandmist.

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………….

(Koht ja kuupäev)

………………………………………………………….

(Allkiri)

(1)    Näiteks: impordidokumendid, liikumissertifikaadid, tootja deklaratsioonid jm toodete kohta, mida on kasutatud toodete valmistamisel või kaupade reeksportimisel samas seisukorras.

1. protokolli IV LISA

Arvedeklaratsioon

Arvedeklaratsioon, mille tekst on toodud allpool, tuleb koostada kooskõlas joonealuste märkustega. Joonealuseid märkusi ei ole siiski vaja uuesti kirjutada.

Bulgaariakeelne tekst

Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № …(1)) декларира, че освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (2)

Hispaaniakeelne tekst

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n° .. …(1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial …(2).

Horvaadikeelne tekst

Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. ... (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi ... (2) preferencijalnog podrijetla.'

Tšehhikeelne tekst

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení …(1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v …(2).

Taanikeelne tekst

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ...(1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...(2).

Saksakeelne tekst

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ...(2) Ursprungswaren sind.

Eestikeelne tekst

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ...(1)) deklareerib, et need tooted on ...(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

Kreekakeelne tekst

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ΄αριθ. ...(1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ...(2).

Ingliskeelne tekst

The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ...(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2) preferential origin.

Prantsuskeelne tekst

L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ...(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (2).

Itaaliakeelne tekst

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n…(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ....(2).

Lätikeelne tekst

Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. …(1)), deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no …(2).

Leedukeelne tekst

Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinès liudijimo Nr …(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra…(2) preferencinès kilmés prekés.

Ungarikeelne tekst

A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: …(1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes …(2) származásúak.

Maltakeelne tekst

L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …(1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali …(2).

Hollandikeelne tekst

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (2).

Poolakeelne tekst

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr …(1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają …(2) preferencyjne pochodzenie.

Portugalikeelne tekst

O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n°. ...(1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ...(2).

Rumeeniakeelne tekst

Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. …(1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială…(2).

Sloveenikeelne tekst

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št …(1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …(2) poreklo.

Slovakikeelne tekst

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia …(1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v …(2).

Soomekeelne tekst

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...(1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).

Rootsikeelne tekst

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2).

…………………………………………………(3)

(Koht ja kuupäev)

…………………………………………………(4))

(Eksportija allkiri; lisaks sellele tuleb selgelt märkida ka deklaratsioonile allakirjutaja nimi)

MÄRKUSED

(1)Kui arvedeklaratsiooni koostab heakskiidetud eksportija protokolli artikli 24 tähenduses, tuleb sellesse lünka kirjutada heakskiidetud eksportija loa number. Kui liikumissertifikaati ei koosta heakskiidetud eksportija, jäetakse sulgudes olevad sõnad välja või lünk tühjaks.

(2)Märkida toodete päritolu. Kui arvedeklaratsioon on täielikult või osaliselt seotud toodetega, mis pärinevad Ceutast või Melillast käesoleva protokolli artikli 45 tähenduses, peab eksportija koostatavasse deklaratsiooni selgelt märkima nende kohta tähise „CM“.

(3)Need andmed võib välja jätta, kui see teave sisaldub dokumendis endas.

(4)Vt protokolli artikli 23 lõige 5. Kui eksportija allkirja ei nõuta, jäetakse koos allkirjaga märkimata ka allakirjutaja nimi.

   

1. protokolli V A LISA

Tarnija deklaratsioon sooduspäritolustaatusega toodete kohta

Mina, allakirjutanu, kinnitan, et käesolevas arves loetletud kaubad .................................................................(1)

on toodetud .......................(2) ja ning vastavad Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide ning Euroopa Ühenduse vahelist sooduskaubandust reguleerivatele päritolureeglitele.

Kohustun tolliasutustele täiendavalt esitama mis tahes nõutavaid tõendavaid dokumente.

.............................…...............................(3)...................................................................................(4)

.............................................(5)

Märkus

Eespool esitatud tekst, mille lüngad on täidetud vastavalt joonealustes märkustes esitatud juhisele, on tarnija deklaratsioon. Joonealuseid märkusi ei ole vaja uuesti esitada.

(1)    Kui tegemist on vaid mõne arves loetletud tootega, tuleb need selgesti tähistada ning lisada deklaratsiooni järgmine märkus selle tähistuse kohta: „.............................. , mis on loetletud käesolevas arves ja tähistatud … on toodetud …“.

Kui kasutatakse muud dokumenti kui arvet või arve lisa (vt artikli 29 lõige 3), kasutatakse sõna „arve“ asemel selle dokumendi nimetust.

(2)    Ühendus, liikmesriik, Ida- või Lõuna-Aafrika riik, ÜMT või muu AKV riik. Kui nimetatud on Ida- või Lõuna-Aafrika riik, ÜMT või muu AKV riik, tuleb nimetada ka ühenduse tolliasutus, kus hoitakse asjaomast (asjaomaseid) EUR.1 sertifikaati (sertifikaate), lisades selle sertifikaadi numbri ja võimaluse korral asjaomase tollideklaratsiooni numbri.

(3)    Koht ja kuupäev

(4)    Nimi ja ametikoht ettevõttes.

(5)    Allkiri



1. PROTOKOLLI V B LISA
Tarnija deklaratsioon sooduspäritolustaatuseta toodete kohta

Mina, allakirjutanu, kinnitan, et käesolevas arves loetletud kaubad …........... (1) on toodetud ….................. (2) ja sisaldavad järgmisi osi või materjale, millel ei ole Ida- või Lõuna-Aafrika riigi, muu AKV riigi, ÜMT või ühenduse sooduspäritolustaatust:

.............................................(3)...............................................(4)...............................................(5)

......................................................................................................................

........................................................................….........................................

...........................................................................................................................................................(6)

Kohustun tolliasutustele täiendavalt esitama mis tahes nõutavaid tõendavaid dokumente.

.................................................................(7)...............................................................(8)

.................................................................(9)

Märkus

Eespool esitatud tekst, mille lüngad on täidetud vastavalt joonealustes märkustes esitatud juhisele, on tarnija deklaratsioon. Joonealuseid märkusi ei ole vaja uuesti esitada.

(1)    Kui tegemist on vaid mõne arves loetletud tootega, tuleb need selgesti tähistada ning lisada deklaratsiooni järgmine märkus selle tähistuse kohta: „.............................. , mis on loetletud käesolevas arves ja tähistatud .........… on toodetud ...........…“.

   Kui kasutatakse muud dokumenti kui arvet või arve lisa (vt artikli 29 lõige 3), kasutatakse sõna „arve“ asemel selle dokumendi nimetust.

(2)    Ühendus, liikmesriik, Ida- või Lõuna-Aafrika riik, ÜMT või muu AKV riik.

(3)    Alati tuleb märkida toote kirjeldus. Kirjeldus peab olema piisav ja nii üksikasjalik, et oleks võimalik määrata kõnealuste toodete tariifset klassifikatsiooni.

(4)    Tolliväärtus tuleb märkida üksnes juhul, kui seda nõutakse.

(5)    Päritoluriik tuleb märkida üksnes juhul, kui seda nõutakse. Märkida tuleb sooduskohtlemist võimaldav päritolu, muu päritolu korral tuleb märkida „kolmas riik“.

(6)    „ja seda on töödeldud järgmisel viisil [ühenduses], [liikmesriigis] [Ida- või Lõuna-Aafrika riigis] [ÜMT-s] [muus AKV riigis] .........…“, ning lisatakse kõnealuse töötlemise kirjeldus, kui seda nõutakse.

(7)    Koht ja kuupäev

(8)    Nimi ja ametikoht ettevõttes.

(9)    Allkiri



1. protokolli VI LISA
Teabesertifikaat

1.Kasutada tuleb käesolevas lisas esitatud teabesertifikaadi vormi ning see trükitakse ühes või mitmes ametlikus keeles nendest, milles käesolev leping on koostatud, järgides seejuures eksportiva riigi õigusnorme. Teabesertifikaadid koostatakse ühes neist keeltest; käsitsi täitmisel kasutatakse tinti ja trükitähti. Teabesertifikaadile peab olema trükitud või muul viisil kantud järjekorranumber, mille järgi saab selle identifitseerida.

2.Teabesertifikaadi suurus on 210 × 297 mm, kusjuures kõrguse lubatud hälve on vahemikus + 8 kuni – 5 mm. Kasutatav paber peab olema valge kirjapaber, mis ei sisalda mehaanilist puidumassi ja kaalub vähemalt 25 g/m2.

3.Riigi ametiasutused võivad jätta endale õiguse trükkida vormid ise või lasta need trükkida selleks volitatud trükikodadel. Sel juhul peab igal vormil olema viide sellisele volitusele. Igal vormil peab olema trükikoja nimi ja aadress või tunnusmärk, mille abil saab trükikoja identifitseerida.

1.

Tarnija(1)

TEABESERTIFIKAAT,

mis lihtsustab

LIIKUMISSERTIFIKAADI väljaandmist

sooduskaubanduses järgmiste partnerite vahel:

2.

Kaubasaaja (1)

EUROOPA ÜHENDUS

ning

IDA- ja LÕUNA-AAFRIKA RIIGID

3.

Töötleja (1)

4. Riik, kus toimus töö või töötlemine

6.

Imporditolliasutus (1)

5. Ametlike märkuste jaoks

7.

Impordidokument (2)

Vorm ..........................................

Nr ......................................... ..............................

Seeria: ………………………….…………………………………………

Kuupäev

SIHTRIIKI SAADETAVAD KAUBAD

8.

Märgistus, numbrid, kogused

9. Kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi

10. Kogus (1)

ja pakendite liik

rubriigi/alamrubriigi number (HSi kood)

11. Väärtus (4) 

KASUTATUD IMPORTKAUBAD

12.

Kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi

13. Residentsus

14. Kogus (3)

15. Väärtus (2) (5)

rubriigi/alamrubriigi number (HSi kood)

päritolu

16.

Töötluse või töö kirjeldus

17.

Märkused

18. TOLLI KINNITUS

19. TARNIJA DEKLARATSIOON

Deklaratsioon kinnitatud:

Mina, allakirjutanu, kinnitan, et käesoleval

sertifikaadil esitatud teave on õige.

Dokument: ……………………...

Vorm: .......................................... ...................................Nr:……...

--------------------------------

Tolliasutus: ..........................…..

......................................

Koht: ..................................... Kuupäev: .............................................

Kuupäev:

---------------------------------------.

(Allkiri)

.

................ ..................... ........................................... ....................

(Allkiri)

(1)(2)(3)(4)(5) Vt märkused pöördel.

KONTROLLITAOTLUS

KONTROLLI TULEMUS

Allakirjutanud tolliametnik nõuab käesoleva

teabesertifikaadi ehtsuse ja õigsuse kontrollimist.

Allakirjutanud tolliametniku teostatud kontrolli tulemusena selgus,

et käesolev teabesertifikaat:

a) on välja antud nimetatud tolliasutuse poolt ja selles sisalduv teave on õige (*)

b) ei vasta ehtsuse ja õigsuse nõuetele (vt lisatud märkused) (*).

------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------------

(Koht ja kuupäev)

(Koht ja kuupäev)

……………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………

(Ametniku allkiri)

(Ametniku allkiri)

Mittevajalik maha tõmmata.

RISTVIITED

(1)    Isiku või äriühingu nimi ja aadress.

(2)    Vabatahtlik teave.

(3)    Kg, hl, m3 või muu mõõtühik.

(4)    Pakendit loetakse selles sisalduvate kaupade juurde kuuluvaks osaks. Seda sätet ei kohaldata siiski selliste pakendite suhtes, mis ei ole kõnealuse kaubaartikli pakendamisel tavapärased ja millel on eraldi võetuna praktiline väärtus, mis ei ole seotud selle kasutamisega pakendina.

(5)    Väärtus tuleb märkida vastavalt päritolureegleid käsitlevatele sätetele.

1. protokolli VII LISA
Erandi taotluse vorm

1. Valmistoote kaubanduslik kirjeldus

1.1. Tolliklassifikatsioon (HSi kood)

2. Eeldatav aastane ekspordikogus ühendusse (kaal, tükkide, meetrite vm

ühikute arv)

3. Kolmandatest riikidest imporditud materjali kaubanduslik kirjeldus
Tolliklassifikatsioon (HSi kood)

4. Kolmandatest riikidest imporditud materjali kasutamise eeldatav aastane kogus

5. Kolmandatest riikidest imporditud materjali väärtus

6. Lõpptoodete väärtus

7. Kolmandatest riikidest imporditud materjali päritolu

8. Põhjused, miks lõpptoode
ei vasta päritolureeglile

9. Artiklites 3 ja 4 osutatud riikidest või territooriumidelt
pärit materjalide kaubanduslik kirjeldus

10. Artiklites 3 ja 4 osutatud riikidest või territooriumidelt pärit
materjalide eeldatavalt kasutatav aastane kogus

11. Artiklites 3 ja 4 osutatud
riikidest või territooriumidelt pärit materjali väärtus

12. Artiklites 3 ja 4 osutatud riikides või territooriumidel toimuv töö või töötlus,
mis ei anna päritolustaatust

13. Erandi taotletav kohaldamisaeg

alates .................... kuni ...........................................

14. Ida- või Lõuna-Aafrika riigis (riikides) toimuva töö või töötluse üksikasjalik kirjeldus:

15. Asjaomase ettevõtte (asjaomaste ettevõtete) kapitali struktuur

16. Tehtud/kavandatavate investeeringute maht

17. Olemasolev/kavandatav töötajate arv

18. Ida- või Lõuna-Aafrika riigis (riikides)
töö või töötlusega tekkiv lisandväärtus:

18.1. Tööjõukulud

18.2. Üldkulud

18.3. Muud

20. Võimalikud arengusuunad, mille puhul kaob vajadus

erandi järele

19. Muud võimalikud materjaliallikad

20. Märkused

MÄRKUSED

1.Kui kogu asjakohane teave ei mahu vormi lahtritesse, võib kasutada lisalehti. Sel juhul tuleb asjaomasesse lahtrisse kirjutada märkus „vt lisa“.

2.Võimaluse korral tuleks vormile lisada lõpptoote ja materjali näidised või muu illustreeriv materjal (pildid, kavandid, kataloogid jms).

3.Iga taotlusega hõlmatud toote kohta tuleb täita eraldi vorm.

Lahtrid 3, 4, 5, 7:„kolmas riik“ – kõik riigid, millele ei osutata artiklites 3 ja 4.

Lahter 12:Kui kolmandatest riikidest imporditud materjal on läbinud artiklites 3 ja 4 osutatud riikides töö või töötluse ilma päritolustaatust saamata ja enne edasist töötlust erandit taotlevas Ida- või Lõuna-Aafrika riigis, tuleb märkida, milline töö või töötlus toimus artiklites 3 ja 4 osutatud riikides või territooriumidel.

Lahter 13:Märkida tuleb selle ajavahemiku algus- ja lõppkuupäev, mil erandi alusel võib välja anda EUR.1 sertifikaate.

Lahter 18:Märkida kas lisandväärtuse protsentuaalne osakaal toote tehasehinnas või lisandväärtuse rahaline summa tooteühiku kohta.

Lahter 19:Kui on olemas alternatiivsed materjaliallikad, tuleb need siin märkida; võimaluse korral tuleb märkida ka kuludega seotud või muud põhjused, miks neid allikaid ei kasutata.

Lahter 20:Märkida, milliseid investeeringuid või tarnijatega seotud meetmeid kavandatakse, et vajadus erandiks oleks võimalikult lühiaegne.



1. protokolli VIII LISA
Naaberarengumaad

1. protokolli artikli 5 kohaldamisel tähendavad

„naaberarengumaad, mis kuuluvad ühtsesse geograafilisse tervikusse“ järgmisi riike:

Aafrika: Alžeeria, Egiptus, Liibüa, Maroko, Tuneesia;

Aasia: Maldiivid

1. protokolli IX LISA
Ülemeremaad ja -territooriumid

Käesoleva protokolli kohaldamisel tähendavad „ülemeremaad ja -territooriumid“ Euroopa Liidu toimimise lepingu II lisas osutatud maid ja territooriume, mis on loetletud allpool:

(Käesolev loetelu ei määra nende maade ja territooriumide staatust ega selle muutumist tulevikus)

1.Ülemeremaad ja -territooriumid, kellel on erisuhted Taani Kuningriigiga:

Gröönimaa.

2.Ülemeremaad ja -territooriumid, kellel on erisuhted Prantsuse Vabariigiga:

Uus-Kaledoonia ja sõltkonnad,

Prantsuse Polüneesia,

Prantsuse Antarktilised ja Lõunaalad,

Wallis ja Futuna.

Saint-Barthélemy,

Saint-Pierre ja Miquelon.

4.Ülemeremaad ja -territooriumid, kellel on erisuhted Madalmaade Kuningriigiga:

Aruba,

Bonaire,

Curaçao,

Saba,

Sint Eustatius,

Sint-Maarten.

5.    Ülemeremaad ja -territooriumid, kellel on erisuhted Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigiga:

Anguilla,

Bermuda,

Kaimani saared,

Falklandi saared,

Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared,

Monteserrat,

Pitcairn,

Saint Helena ja sõltkonnad,

Briti Antarktise ala,

Briti India ookeani ala,

Turks ja Caicos,

Briti Neitsisaared.

1. protokolli X LISA
Tooted, mille suhtes kohaldatakse artiklites 3 ja 4 osutatud päritolu kumulatsiooni sätteid pärast 1. oktoobrit 2015 ning mille suhtes ei kohaldata artiklit 5

HSi/CN-kood

Kirjeldus

1701

Roosuhkur ja peedisuhkur ning keemiliselt puhas sahharoos tahkel kujul

1702

Muud suhkrud, sh keemiliselt puhas laktoos, maltoos, glükoos ja fruktoos, tahkel kujul; maitse- ja värvainelisanditeta suhkrusiirupid; tehismesi, naturaalse meega segatud või segamata; karamell (v.a roosuhkur ja peedisuhkur ning keemiliselt puhas sahharoos)

ex 1704 90

vastab

1704 90 99

Suhkrukondiitritooted, mis ei sisalda kakaod (v.a närimiskumm; lagritsaekstrakt sahharoosisisaldusega üle 10 % massist, kuid muude lisaaineteta; valge šokolaad; kondiitritootemass, k.a martsipan, kontaktpakendis netomassiga vähemalt 1 kg; kurgupastillid ja köhakompvekid; suhkrukattega (paneeritud) tooted; kummikompvekid, marmelaad, sefiir, pastilaa; keedetud maiustused; iirised, karamellid jms maiustused; pressitud tabletid)

ex 1806 10

vastab

1806 10 30

Kakaopulber, mis sisaldab sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) või sahharoosina väljendatud isoglükoosi vähemalt 65 %, kuid alla 80 % massist

ex 1806 10

vastab

1806 10 90

Kakaopulber, mis sisaldab sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) või sahharoosina väljendatud isoglükoosi vähemalt 80 % massist

ex 1806 20

vastab

1806 20 95

Kakaod sisaldavad toiduained plokkide, tahvlite või batoonidena massiga üle 2 kg või vedelal kujul, pastana, pulbrina, graanulitena või muul kujul, mahutis või kontaktpakendis massiga üle 2 kg (v.a kakaopulber, tooted, mis sisaldavad kakaovõid vähemalt 18 % massist või kakaovõid ja piimarasva kokku vähemalt 25 % massist; šokolaadipiima graanulid; šokolaadiglasuur; šokolaad ja šokolaaditooted; kakaod sisaldavad suhkrukondiitritooted või suhkruasendajatest valmistatud kondiitritooted kakaovõided; kakaod sisaldavad tooted jookide valmistamiseks)



HSi/CN-kood

Kirjeldus

ex 1901 90

vastab

1901 90 99

Jäme- ja peenjahust, tangudest, tärklisest või linnaseekstraktist valmistatud mujal nimetamata toiduained, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad seda alla 40 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt; mujal nimetamata toiduained rubriikidesse 0401–0404 kuuluvatest kaupadest, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad kakaod alla 5 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt (v.a toiduained, mis ei sisalda üldse või sisaldavad alla 1,5 % piimarasva, 5 % sahharoosi (k.a sahharoosina väljendatud invertsuhkur) või isoglükoosi, 5 % glükoosi või tärklist; pulbrilised toiduained rubriikidesse 0401–0404 kuuluvatest kaupadest; jaemüügiks pakendatud väikelaste toidud; segud ja taignad rubriigis 1905 nimetatud pagaritoodete valmistamiseks)

ex 2101 12

vastab

2101 12 98

Kohvist valmistatud tooted (v.a kohviekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid ning nendest valmistatud tooted)

ex 2101 20

vastab

2101 20 98

Teest või matest valmistatud tooted (v.a tee- või mateekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid ning nendest valmistatud tooted)

ex 2106 90

vastab

2106 90 59

Lõhna- ja maitseainelisandiga või värvilisandiga suhkrusiirupid (v.a isoglükoosisiirup, laktoosisiirup, glükoosisiirup ja maltodekstriinisiirup)

ex 2106 90

vastab

2106 90 98

Mujal nimetamata toiduained (v.a valgukontsentraadid ja tekstureeritud valkained; alkoholtoodete segud (v.a lõhnaainetel põhinevad), mida kasutatakse jookide valmistamiseks; lõhna- ja maitseainelisandiga või värvilisandiga suhkrusiirupid; tooted, mis ei sisalda üldse või sisaldavad alla 1,5 % piimarasva, 5 % sahharoosi või isoglükoosi, 5 % glükoosi või tärklist)



HSi/CN-kood

Kirjeldus

ex 3302 10

vastab

3302 10 29

Lõhnaainete baasil valmistised, mis sisaldavad kõiki joogi aroomiaineid ja mille tegelik alkoholisisaldus ei ületa 0,5 % mahust, kasutamiseks jookide tootmisel (v.a valmistised, mis ei sisalda piimarasva, sahharoosi, isoglükoosi, glükoosi ega tärklist või sisaldavad piimarasva alla 1,5 %, sahharoosi või isoglükoosi alla 5 % ning glükoosi või tärklist alla 5 %)



1. protokolli XI LISA
Muud AKV riigid

Käesolevas protokollis tähendavad „muud AKV riigid“ järgmisi riike:

- Angola

- Antigua ja Barbuda

- Bahama

- Barbados

- Belize

- Benin

- Botswana

- Burkina Faso

- Burundi

- Kamerun

- Cabo Verde

- Kesk-Aafrika Vabariik

- Tšaad

- Cooki saared

- Côte d'Ivoire

- Kongo Demokraatlik Vabariik

- Djibouti

- Dominica

- Dominikaani Vabariik

- Ekvatoriaal-Guinea

- Eritrea

- Etioopia

- Mikroneesia Liiduriigid

- Fidži

- Gabon

- Gambia

- Ghana

- Grenada

- Guinea

- Guinea-Bissau

- Guajaana

- Haiti

- Jamaika

- Keenia

- Kiribati

- Lesotho

- Libeeria

- Malawi

- Mali

- Marshalli saared

- Mauritaania

- Mosambiik

- Namiibia

- Nauru

- Niger

- Niue

- Nigeeria

- Belau

- Paapua Uus-Guinea

- Kongo Vabariik

- Rwanda

- Saint Kitts ja Nevis

- Saint Lucia

- Saint Vincent ja Grenadiinid

- Samoa

- São Tomé ja Príncipe

- Senegal

- Sierra Leone

- Saalomoni saared

- Somaalia

- Sudaan

- Suriname

- Svaasimaa

- Tansaania

- Togo

- Tonga

- Trinidad ja Tobago

- Tuvalu

- Uganda

- Vanuatu

   

1. protokolli XII LISA
Lõuna-Aafrikast pärit tooted, mis on artiklis 4 sätestatud päritolu kumulatsioonist välja jäetud

TÖÖDELDUD PÕLLUMAJANDUSTOOTED

Jogurt

04031051

04031053

04031059

04031091

04031093

04031099

Muu fermenteeritud või hapendatud piim ja koor

04039071

04039073

04039079

04039091

04039093

04039099

Piimarasvavõided

04052010

04052030

Köögivili

07104000

07119030

Pektiinid, pektinaadid ja pektaadid

13022010

13022090

Muu margariin

15179010

Fruktoos    

17025000

17029010

Närimiskumm    

17041011

17041019

17041091

17041099

Muud suhkrukondiitritooted

17049010

17049030

17049051

17049055

17049061

17049065

17049071

17049075

17049081

17049099    

Kakaopulber    

18061015    

18061020    

18061030    

18061090    

Muud kakaotooted

18062010    

18062030    

18062050    

18062070    

18062080    

18062095    

18063100    

18063210    

18063290    

18069011    

18069019    

18069031    

18069039    

18069050    

18069060    

18069070    

18069090    

Imikutoidud

19011000    

19012000    

19019011    

19019019    

19019091    

19019099    

Pastatooted    

19021100    

19021910    

19021990    

19022091    

19022099    

19023010    

19023090    

19024010    

19024090    

Tapiokk    

19030000    

Toiduained

19041010    

19041030    

19041090    

19042010    

19042091    

19042095    

19042099    

19043000    

19049010    

19049080    

Leiva- ja saiatooted, valikpagaritooted, koogid, küpsised jms pagaritooted

19051000    

19052010    

19052030    

19052090    

19053111    

19053119    

19053130    

19053191    

19053199    

19053205    

19053211    

19053219    

19053291    

19053299    

19054010    

19054090    

19059010    

19059020    

19059030    

19059040    

19059045    

19059055    

19059060    

19059090    

Muud toiduained köögiviljast, puuviljast ja marjadest, pähklitest ning muudest toiduks kasutatavatest taimeosadest

20019030    

20019040    

20041091    

20049010    

20052010    

20058000    

20089985    

20089991

Mitmesugused toiduvalmistised

21011111    

21011119    

21011292    

21012098    

21013011    

21013019    

21013091    

21013099    

21021010    

21021031    

21021039    

21021090    

21022011    

21032000    

21050010    

21050091    

21050099    

21061020    

21061080    

21069020    

21069098    

Vesi

22029091    

22029095    

22029099    

Vermut ja muu vein

22051010    

22051090    

22059010    

22059090    

Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega vähemalt 80 % mahust; denatureeritud etüül- jm alkohol, mis tahes alkoholisisaldusega

22071000    

22072000    

Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega alla 80 % mahust; piiritusjoogid, liköörid ja muud alkohoolsed joogid

22084011    

22084039    

22084051    

22084099    

22089091    

22089099    

Sigarid, manilla sigarid, sigarillod ja sigaretid, tubakast või tubaka asendajatest

24021000    

24022010    

24022090    

24029000    

Suitsetamistubakas jm

24031010    

24031090    

24039100    

24039910    

24039990    

Atsüklilised alkoholid, nende halogeen-, sulfo-, nitro- ja nitrosoderivaadid

29054300    

29054411    

29054419    

29054491    

29054499    

29054500    

Eeterlikud õlid

33019010    

33019021    

33019090    

Lõhnaainesegud

33021010    

33021021    

33021029    

Kaseiin, kaseinaadid jm kaseiini derivaadid; kaseiinliimid

35011050    

35011090    

35019090    

Dekstriinid jm modifitseeritud tärklised

35051010    

35051090    

35052010    

35052030    

35052050    

35052090    

Viimistlusained, värvikandjad ja värvikinnistid, mida kasutatakse värvimise või värvi kinnitumise kiirendamiseks, ning muud tooted

38091010    

38091030    

38091050    

38091090    

Tööstuslikud monokarboksüülrasvhapped; rafineerimisel saadud happelised õlid

38231300

38231910

38231930

38231990

Valuvormide ja -kärnide sideained; keemiatööstuse ja sellega seotud tööstusharude mujal nimetamata tooted ja valmistised

38246011

38246019

38246091

38246099

PÕLLUMAJANDUSE PÕHISAADUSED

Elusveised

01029005

01029021

01029029

01029041

01029049

01029051

01029059

01029061

01029069

01029071

01029079    

Värske või jahutatud veiseliha

02011000

02012020

02012030

02012050

02012090

02013000

Külmutatud veiseliha

02021000

02022010

02022030

02022050

02022090

02023010

02023050

02023090

Veise, sea, lamba, kitse, hobuse, eesli, muula või hobueesli söödav rups, värske, jahutatud või külmutatud

02061095

02062991    

Liha ja söödav rups, soolatud, soolvees, kuivatatud või suitsutatud; toidukõlblik jahu lihast või rupsist

02102010

02102090

02109951

02109990

Piim ja rõõsk koor, kontsentreeritud või suhkru- või muu magusainelisandiga

04021011

04021019

04021091

04021099

04022111

04022117

04022119

04022191

04022199

04022911

04022915

04022919

04022991

04022999

Petipiim, kalgendatud piim ja koor, jogurt, keefir ja muu fermenteeritud või hapendatud piim ja koor

04039011

04039013

04039019

04039031

04039033

04039039

Vadak    

04041002

04041004

04041006

04041012

04041014

04041016

04041026

04041028

04041032

04041034

04041036

04041038

04049021

04049023

04049029

04049081

04049083

04049089

Või ja muud piimarasvad; piimarasvavõided

04051011

04051019

04051030

04051050

04051090

04052090

04059010

04059090

Juust ja kohupiim

04062010

04064010

04064050

04069001

04069013

04069015

04069017

04069018

04069019

04069023

04069025

04069027

04069029

04069032

04069035

04069037

04069039

04069061

04069063

04069073

04069075

04069076

04069079

04069081

04069082

04069084

04069085

Lõikelilled ja lillepungad

06031100

06031200

06031400

06039000

Muu köögivili, värske või jahutatud

07099060

Banaanid

08030019

Tsitrusviljad

08051020

08054000

08055010

Õunad, pirnid ja küdooniad

08081010

08081080

08082010

08082050

Mais

10051090

10059000

Riis

10061021

10061023

10061025

10061027

10061092

10061094

10061096

10061098

10062011

10062013

10062015

10062017

10062092

10062094

10062096

10062098

10063021

10063023

10063025

10063027

10063042

10063044

10063046

10063048

10063061

10063063

10063065

10063067

10063092

10063094

10063096

10063098

10064000

Terasorgo

10070010

10070090

Püülijahu muust teraviljast, v.a nisust ja meslinist

11022010

11022090

11029050

Teraviljatangud, lihtjahu ja graanulid

11031310

11031390

11031950

11032040

11032050

Muul viisil töödeldud teravili

11041950

11041991

11042310

11042330

11042390

11042399

11043090

Tärklis; inuliin

11081100

11081200

11081300

11081400

11081910

11081990

11082000

Nisugluteen, kuivatatud või kuivatamata

11090000

Muud lihast, rupsist või verest tooted või konservid

16025010

16029061

Roosuhkur ja peedisuhkur ning keemiliselt puhas sahharoos tahkel kujul

17011190

17011290

17019100

17019910

17019990

Muud suhkrud

17022010

17022090

17023010

17023051

17023059

17023091

17023099

17024010

17024090

17026010

17026080

17026095

17029030

17029075

17029079

17029080

17029099

Tomatid, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta

20021010

20021090

20029011

20029019

20029031

20029039

20029091

20029099

Muu köögivili, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta

20056000

Džemmid, keedised, puuvilja- või marjaželeed, marmelaadid, puuvilja-, marja- või pähklipüreed ja pastad

20071010

20079110

20079130

20079910

20079920

20079931

20079933

20079935

20079939

20079955

20079957

Puuviljad, marjad, pähklid jm söödavad taimeosad

20083055

20083071

20083075

20084051

20084059

20084071

20084079

20084090

20085061

20085069

20085071

20085079

20085092

20085094

20085099

20087061

20087069

20087071

20087079

20087092

20087098

20089251

20089259

20089272

20089274

20089276

20089278

20089292

20089293

20089294

20089296

20089297

20089298

Puuvilja- ja marjamahlad

20091199

20094110

20094191

20094930

20094993

20096110

20096190

20096911

20096919

20096951

20096959

20096971

20096979

20096990

20097110

20097191

20097199

20097911

20097919

20097930

20097991

20097993

20097999

20098071

20099049

20099071

Toiduained

21069030

21069055

21069059

Vein värsketest viinamarjadest

22041011

22041091

22042111

22042112

22042113

22042117

22042118

22042119

22042122

22042124

22042126

22042127

22042128

22042132

22042134

22042136

22042137

22042138

22042142

22042143

22042144

22042146

22042147

22042148

22042162

22042166

22042167

22042168

22042169

22042171

22042174

22042176

22042177

22042178

22042179

22042180

22042184

22042187

22042188

22042189

22042191

22042192

22042194

22042195

22042196

22042911

22042912

22042913

22042917

22042918

22042942

22042943

22042944

22042946

22042947

22042948

22042962

22042964

22042965

22042971

22042972

22042982

22042983

22042984

22042987

22042988

22042989

22042991

22042992

22042994

22042995

22042996

Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega alla 80 % mahust; piiritusjoogid, liköörid ja muud alkohoolsed joogid

22089091

22089099

Toiduainetööstuse jäägid ja jäätmed

23021010

23021090

23031011

TÖÖSTUSTOOTED

Survetöötlemata alumiinium

76011000

76012010

76012091

76012099

Alumiiniumipulbrid ja -helbed

76031000

76032000

KALATOOTED

Eluskala

03011090

03019110

03019190

03019200

03019300

03019400

03019500

03019911

03019919

03019980

Värske või jahutatud kala

03021110

03021120

03021180

03021200

03021900

03022110

03022130

03022190

03022200

03022300

03022910

03022990

03023110

03023190

03023210

03023290

03023310

03023390

03023410

03023490

03023510

03023590

03023610

03023910

03024000

03025010

03025090

03026110

03026130

03026180

03026200

03026300

03026400

03026520

03026550

03026590

03026600

03026700

03026800

03026911

03026919

03026921

03026925

03026931

03026933

03026935

03026941

03026945

03026951

03026955

03026961

03026966

03026967

03026968

03026969

03026975

03026981

03026985

03026986

03026991

03026992

03026994

03026995

03026999

03027000

Külmutatud kala

03031100

03031900

03032110

03032120

03032180

03032200

03032900

03033110

03033130

03033190

03033200

03033300

03033910

03033930

03033970

03034111

03034113

03034119

03034190

03034212

03034218

03034232

03034238

03034252

03034258

03034290

03034311

03034313

03034319

03034390

03034411

03034413

03034419

03034490

03034511

03034513

03034519

03034590

03034611

03034619

03034690

03034931

03034613

03034933

03034939

03034980

03035100

03035210

03035230

03035290

03036100

03036200

03037110

03037130

03037180

03037200

03037300

03037430

03037490

03037520

03037550

03037590

03037600

03037700

03037811

03037812

03037813

03037819

03037890

03037911

03037919

03037921

03037923

03037929

03037931

03037935

03037937

03037941

03037945

03037951

03037955

03037958

03037965

03037971

03037975

03037981

03037983

03037985

03037988

03037991

03037992

03037993

03037994

03037998

03038010

03038090

Kalafilee ja muu kalaliha

03041110

03041190

03041913

03041915

03041917

03041919

03041931

03041933

03041935

03041991

03041997

03042100

03042913

03042915

03042917

03042919

03042921

03042929

03042931

03042933

03042935

03042939

03042941

03042943

03042945

03042951

03042953

03042955

03042959

03042961

03042969

03042971

03042973

03042983

03042991

03042979

03042999

03049031

03049039

03049041

03049057

03049059

03049097

03049100

03049200

03049921

03049923

03049931

03049933

03049951

03049955

03049961

03049975

03049999

Kuivatatud, soolatud või soolvees kala; suitsukala

03051000

03052000

03053011

03053019

03053030

03053050

03053090

03054100

03054200

03054910

03054920

03054930

03054945

03054950

03054980

03055110

03055190

03055911

03055919

03055930

03055950

03055970

03055980

03056100

03056200

03056300

03056910

03056930

03056950

03056980

Vähid

03061110

03061190

03061210

03061290

03061310

03061330

03061350

03061380

03061410

03061430

03061490

03061910

03061930

03061990

03062100

03062210

03062291

03062299

03062310

03062331

03062339

03062390

03062430

03062480

03062910

03062930

03062990

Limused ja muud veeselgrootud

03071090

03072100

03072910

03072990

03073110

03073190

03073910

03073990

03074110

03074191

03074199

03074901

03074911

03074918

03074931

03074933

03074935

03074938

03074951

03074959

03074971

03074991

03074999

03075100

03075910

03075990

03079100

03079911

03079913

03079915

03079918

03079990

Kalatooted ja -konservid; kaaviar ja kaaviariasendajad

16041100

16041210

16041291

16041299

16041311

16041319

16041390

16041411

16041416

16041418

16041490

16041511

16041519

16041590

16041600

16041910

16041931

16041939

16041950

16041991

16041992

16041993

16041994

16041995

16041998

16042005

16042010

16042030

16042040

16042050

16042070

16042090

16043010

16043090

Tooted ja konservid vähkidest, limustest või muudest veeselgrootutest

16051000

16052010

16052091

16052099

16053010

16053090

16054000

16059011

16059019

16059030

16059090

Täidisega pastatooted

19022010

1. protokolli XIII LISA
Lõuna-Aafrikast pärit tooted, mille suhtes kohaldatakse artikli 4 päritolu kumulatsiooni sätteid pärast 31. detsembrit 2009

PÕLLUMAJANDUSE PÕHISAADUSED

Elushobused, -eeslid, -muulad ja -hobueeslid

01011090

01019030

Elussead

01039110

01039211

01039219

Eluslambad ja -kitsed

01041030

01041080

01042090

Eluskodulinnud

01051111

01051119

01051191

01051199

01051200

01051920

01051990

01059400

01059910

01059920

01059930

01059950

Värske, jahutatud või külmutatud sealiha

02031110

02031211

02031219

02031911

02031913

02031915

02031955

02031959

02032110

02032211

02032219

02032911

02032913

02032915

02032955

02032959

Värske, jahutatud või külmutatud lamba- või kitseliha

02041000

02042100

02042210

02042230

02042250

02042290

02042300

02043000

02044100

02044210

02044230

02044250

02044290

02044310

02044390

02045011

02045013

02045015

02045019

02045031

02045039

02045051

02045053

02045055

02045059

02045071

02045079

Linnuliha ja söödav linnurups

02071110

02071130

02071190

02071210

02071290

02071310

02071320

02071330

02071340

02071350

02071360

02071370

02071399

02071410

02071420

02071430

02071440

02071450

02071460

02071470

02071499

02072410

02072490

02072510

02072590

02072610

02072620

02072630

02072640

02072650

02072660

02072670

02072680

02072699

02072710

02072720

02072730

02072740

02072750

02072760

02072770

02072780

02072799

02073211

02073215

02073219

02073251

02073259

02073290

02073311

02073319

02073351

02073359

02073390

02073511

02073515

02073521

02073523

02073525

02073531

02073541

02073551

02073553

02073561

02073563

02073571

02073579

02073599

02073611

02073615

02073621

02073623

02073625

02073631

02073641

02073651

02073653

02073661

02073663

02073671

02073679

02073690

Rasvad

02090011

02090019

02090030

02090090

Liha ja söödav rups

02101111

02101119

02101131

02101139

02101190

02101211

02101219

02101290

02101910

02101920

02101930

02101940

02101950

02101960

02101970

02101981

02101989

02101990

02109100

02109200

02109300

02109921

02109929

02109931

02109939

02109941

02109949

Piim ja rõõsk koor, kontsentreerimata

04011010

04011090

04012011

04012019

04012091

04012099

04013011

04013019

04013031

04013039

04013091

04013099

Piim ja rõõsk koor, kontsentreeritud

04029111

04029119

04029131

04029139

04029151

04029159

04029191

04029199

04029911

04029919

04029931

04029939

04029991

04029999

Petipiim, kalgendatud piim ja koor, jogurt, keefir ja muu fermenteeritud või hapendatud piim ja koor

04031011

04031013

04031019

04031031

04031033

04031039

04039051

04039053

04039059

04039061

04039063

04039069

Vadak

04041052

04041054

04041056

04041058

04041062

04041072

04041074

04041076

04041078

04041082

04041084

Juust ja kohupiim

04061020

04061080

04062090

04063010

04063031

04063039

04063090

04064090

04069021

04069050

04069069

04069078

04069086

04069087

04069088

04069093

04069099

Linnumunad

04070011

04070019

04070030

04081180

04081981

04081989

04089180

04089980

Naturaalne mesi

04090000

Lõikelilled ja lillepungad

06031300

06031910

06031990

Kartul

07019050

07020000

07031011

07031019

07031090

07039000

Kapsas, lillkapsas, nuikapsas, lehtkapsas ja muu söödav kapsas perekonnast Brassica, värske või jahutatud

07041000

07042000

07049010

07049090

Aedsalat ja sigur

07051100

07051900

07052100

07052900

Söödavad juured

07061000

07069010

07069030

07069090

Kurgid ja kornišonid

07070005

07070090

Kaunviljad

07081000

07082000

07089000

Muu köögivili

07092000

07093000

07094000

07095100

07095930

07095990

07096010

07097000

07099010

07099020

07099039

07099040

07099050

07099070

07099080

07099090

Külmutatud köögivili, toores või eelnevalt aurutatud või keedetud

07101000

07102100

07102200

07102900

07103000

07108010

07108051

07108061

07108069

07108070

07108080

07108085

07108095

07109000

Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud köögiviljad

07112090

07114000

07115100

07115900

07119050

07119070

07119080

07119090

Kuivatatud köögiviljad

07122000

07123100

07123200

07123300

07123900

07129019

07129030

07129050

07129090

Maniokk, maranta, saalep, maapirn, bataat jms juured ja mugulad

07141010

07141091

07141099

07142090

07149011

07149019

Värsked või kuivatatud pähklid

08021190

08024000

Banaanid

08030011

08030090

Värsked või kuivatatud datlid, viigimarjad, ananassid, avokaadod, guajaavid, mangod ja mangostanid

08042010

08042090

08043000

Värsked või kuivatatud tsitrusviljad

08051080

08052010

08052030

08052050

08052070

08052090

08055090

08059000

Värsked või kuivatatud viinamarjad

08061010

08061090

Värsked melonid (k.a arbuusid) ja
papaiad

08071100

08071900

Küdooniad

08082090

Värsked aprikoosid, kirsid, virsikud (k.a nektariinid), ploomid ja laukaploomid

08091000

08092005

08092095

08093010

08093090

08094005

Muud värsked marjad ja puuviljad

08101000

08102090

08104090

08105000

08106000

08109050

08109060

08109070

08109095

Külmutatud puuviljad, marjad ja pähklid, kuumtöötlemata, aurutatud või vees keedetud, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma

08111011

08111019

08112011

08112031

08112039

08112059

08119011

08119019

08119039

08119075

08119080

08119095

Lühiajaliseks säilitamiseks konserveeritud puuviljad, marjad ja pähklid (näiteks gaasilise vääveldioksiidiga, soolvees, väävlishapus vees või muus konserveerivas lahuses), kuid kohe tarbimiseks kõlbmatud

08121000

08129010

08129020

08129070

08129098

Kuivatatud puuviljad ja marjad, v.a rubriikide 0801–0806 puuviljad; pähklite või kuivatatud puuviljade ja marjade segud

08132000

08134010

08135019

08135091

08135099

Pipar

09042010

Nisu ja meslin

10011000

10019010

10019091

10019099

Rukis

10020000

Oder

10030010

10030090

Kaer

10040000

Tatar, hirss ja kanaari paelrohi; muu teravili

10081000

10082000

10089010

10089090

Püülijahu nisust või meslinist

11010011

11010015

11010090

Püülijahu muust teraviljast, v.a nisust ja meslinist

11021000

11029010

11029030

11029090

Teraviljatangud, lihtjahu ja graanulid

11031110

11031190

11031910

11031930

11031940

11031990

11032010

11032020

11032030

11032060

11032090

Muul viisil töödeldud teravili

11041210

11041290

11041910

11041930

11041961

11041969

11041999

11042220

11042230

11042250

11042290

11042298

11042901

11042903

11042905

11042907

11042909

11042911

11042918

11042930

11042951

11042955

11042959

11042981

11042985

11042989

11043010

Kuivatatud kartulist valmistatud peen- ja jämejahu, pulber, helbed ja graanulid

11051000

11052000

Kuivatatud kaunviljadest valmistatud peen- ja jämejahu ning pulber

11061000

11062010

11062090

11063010

11063090

Linnased, röstitud või röstimata

11071011

11071019

11071091

11071099

11072000

Muud köögiviljasaadused

12129120

12129180

Searasv ja -rasvkude

15010019

15043010

Soja

15071090

15079090

Oliiviõli ja selle fraktsioonid

15091010

15091090

15099000

15100010

Muud õlid ja nende fraktsioonid

15100090

Päevalill

15121191

15121199

15121990

15122190

15122990

Rapsi-, rüpsi- või sinepiseemneõli ja nende fraktsioonid

15141190

15141990

15149190

15149990

Degraa, jäägid

15220031

15220039

Vorstid jms tooted lihast, rupsist või verest

16010091

16010099

Muud lihast, rupsist või verest tooted või konservid

16021000

16022011

16022019

16022090

16023111

16023119

16023130

16023190

16023211

16023219

16023230

16023290

16023921

16023929

16023940

16023980

16024110

16024190

16024210

16024290

16024911

16024913

16024915

16024919

16024930

16024950

16024990

16025031

16025039

16025080

16029010

16029031

16029041

16029051

16029069

16029072

16029074

16029076

16029078

16029098

Muu suhkur, sh keemiliselt puhas laktoos

17021100

17021900

Pastatooted

19022030

Köögivili, puuviljad, marjad, pähklid jm söödavad taimeosad

20011000

20019050

20019065

20019093

20019099

Seened ja trühvlid

20031020

20031030

20032000

20039000

Muu külmutatud köögivili, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta

20041010

20041099

20049050

20049091

20049098

Muu külmutamata köögivili, toiduks valmistatud või konserveeritud ilma äädika või äädikhappeta

20051000

20052020

20052080

20054000

20055100

20055900

Köögiviljad, puuviljad, pähklid, puuviljakoored jm taimeosad, suhkrus säilitatud

20060031

20060035

20060038

20060099

Džemmid, keedised, puuvilja- või marjaželeed, marmelaadid, puuvilja-, marja- või pähklipüreed ja pastad

20071091

20071099

20079190

20079991

20079993

20079998

Puuviljad, marjad, pähklid jm söödavad taimeosad

20081194

20081198

20081919

20081995

20081999

20082011

20082031

20082051

20082059

20082071

20082079

20082090

20083011

20083019

20083031

20083039

20083051

20083059

20083079

20083090

20084011

20084019

20084021

20084029

20084031

20084039

20085011

20085019

20085031

20085039

20085051

20085059

20086011

20086019

20086031

20086039

20086050

20086060

20086070

20086090

20087011

20087019

20087031

20087039

20087051

20087059

20088011

20088019

20088031

20088039

20088050

20088070

20088090

20089216

20089218

20089921

20089923

20089924

20089928

20089931

20089934

20089936

20089937

20089943

20089945

20089946

20089949

20089961

20089962

20089967

20089972

20089978

20089999

Puuvilja- ja marjamahlad

20091111

20091119

20091191

20091911

20091919

20091991

20091998

20092100

20092911

20092919

20092991

20092999

20093111

20093119

20093151

20093159

20093191

20093199

20093911

20093919

20093931

20093939

20093951

20093955

20093959

20093991

20093995

20093999

20094199

20094911

20094919

20094991

20094999

20095010

20095090

20098011

20098019

20098034

20098035

20098050

20098061

20098063

20098073

20098079

20098085

20098086

20098097

20098099

20099011

20099019

20099021

20099029

20099031

20099039

20099041

20099051

20099059

20099073

20099079

20099092

20099094

20099095

20099096

20099097

20099098

Muud toiduained

21069051

Vein värsketest viinamarjadest

22041019

22041099

22042110

22042182

22042183

22042198

22042199

22042910

22042958

22042975

22042998

22042999

22043010

22043092

22043094

22043096

22043098

Muud kääritatud joogid

22060010

Kliid, pebred jm toidutööstuse jäägid

23023010

23023090

23024010

23024090

Õlikoogid jm tahked jäägid

23069019

Loomasöödana kasutatavad tooted

23091013

23091015

23091019

23091033

23091039

23091051

23091053

23091059

23091070

23099033

23099035

23099039

23099043

23099049

23099051

23099053

23099059

23099070

Töötlemata tubakas; tubakajäätmed

24011010

24011020

24011041

24011049

24011060

24012010

24012020

24012041

24012060

24012070

ÜHISDEKLARATSIOON

Andorra Vürstiriigi kohta

1.Ida- ja Lõuna-Aafrika riigid aktsepteerivad Andorra Vürstiriigist pärinevaid harmoneeritud süsteemi gruppidesse 25–97 kuuluvaid tooteid ühendusest pärinevate toodetena käesoleva lepingu tähenduses.

2.1. protokolli kohaldatakse mutatis mutandis eespool nimetatud toodete päritolustaatuse määratlemiseks.

________

ÜHISDEKLARATSIOON

San Marino Vabariigi kohta

1.Ida- ja Lõuna-Aafrika riigid aktsepteerivad San Marino Vabariigist pärinevaid tooteid ühendusest pärinevate toodetena käesoleva lepingu tähenduses.

2.1. protokolli kohaldatakse mutatis mutandis eespool nimetatud toodete päritolustaatuse määratlemiseks.

(1)    ELT L 111, 24.4.2012, lk 6–7.
(2)    Näide on esitatud vaid selgituseks. See ei ole õiguslikult siduv.
(3)    Vt koondnomenklatuuri grupi 27 selgitavat lisamärkust 4b.
(4)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavates märkustes 7.1 ja 7.3.
(5)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 7.2.
(6)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 7.2.
(7)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 7.2.
(8)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavates märkustes 7.1 ja 7.3.
(9)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavates märkustes 7.1 ja 7.3.
(10)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavates märkustes 7.1 ja 7.3.
(11)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavates märkustes 7.1 ja 7.3.
(12)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavates märkustes 7.1 ja 7.3.
(13)

 Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 kuuluvatest materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalirühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.

(14)

 Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 kuuluvatest materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalirühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.

(15)  Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(16)    Grupi 32 märkuses 3 täpsustatakse, et need on tooted, mida kasutatakse mis tahes materjalide värvimiseks või värvainete tootmisel koostisainena, kui need ei ole klassifitseeritud mõnda muusse grupi 32 rubriiki.
(17)    „Rühm“ tähendab rubriigi osa, mis on eraldatud semikooloniga.
(18)    Eritöötluste eritingimused on esitatud sissejuhatavates märkustes 7.1 ja 7.3.
(19)    Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 kuuluvatest materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalirühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.
(20)    Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 kuuluvatest materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalirühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.
(21)    Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 kuuluvatest materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalirühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.
(22)    Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 kuuluvatest materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalirühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.
(23)    Toodete puhul, mis koosnevad nii rubriikidesse 3901–3906 kui ka rubriikidesse 3907–3911 kuuluvatest materjalidest, kohaldatakse seda piirangut ainult selle materjalirühma suhtes, mis on tootes massilt ülekaalus.
(24)    Üliläbipaistvaks kileks loetakse kilet, mille valgustugevust vähendav toime (läbitustegur), mõõdetuna Gardneri läbitustegurimõõturiga ASTM-D 1003-16, on alla 2 %.
(25)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(26)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(27)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(28)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(29)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(30)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(31)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(32)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(33)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(34)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(35)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(36)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(37)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(38)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(39)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(40)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(41)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(42)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(43)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(44)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(45)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(46)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(47)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(48)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(49)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(50)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(51)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(52)    Vt sissejuhatav märkus 6.
(53)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(54)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(55)    Vt sissejuhatav märkus 6.
(56)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(57)    Vt sissejuhatav märkus 6.
(58)    Vt sissejuhatav märkus 6.
(59)    Vt sissejuhatav märkus 6.
(60)    Vt sissejuhatav märkus 6.
(61)    Vt sissejuhatav märkus 6.
(62)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(63)    Silmkoeliste või heegeldatud toodete puhul (v.a elastsed või kummeeritud), mis on saadud silmkoeliste või heegeldatud detailide (mõõtu lõigatud või mõõtu kootud) kokkuõmblemisel vm viisil ühendamisel, vt sissejuhatav märkus 6.
(64)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(65)    Silmkoeliste või heegeldatud toodete puhul (v.a elastsed või kummeeritud), mis on saadud silmkoeliste või heegeldatud detailide (mõõtu lõigatud või mõõtu kootud) kokkuõmblemisel vm viisil ühendamisel, vt sissejuhatav märkus 6.
(66)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(67)    Tekstiilmaterjalide segust valmistatud toodete eritingimused on esitatud sissejuhatavas märkuses 5.
(68)    SEMII (Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated) – Pooljuhtide Tööstuse Seadmete ja Materjalide Instituut.