Brüssel,4.1.2019

COM(2018) 853 final

2018/0429(NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS

ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelisele ülemaailmset tsiviilotstarbelist satelliitnavigatsioonisüsteemi (GNSS) käsitlevale koostöölepingule Bulgaaria Vabariigi, Horvaatia Vabariigi ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise arvesse võtmiseks lisatud protokolli Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel sõlmimise kohta


SELETUSKIRI

1.ETTEPANEKU TAUST

Lisatud ettepanek on õiguslik vahend ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise ülemaailmset tsiviilotstarbelist satelliitnavigatsioonisüsteemi (GNSS) käsitleva koostöölepingu protokolli sõlmimiseks, et võtta arvesse Bulgaaria Vabariigi, Horvaatia Vabariigi ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga.

Bulgaaria Vabariigi, Horvaatia Vabariigi ja Rumeenia ühinemisaktide kohaselt ühinevad need kolm liikmesriiki rahvusvaheliste lepingutega, mille Euroopa Liit ja selle liikmesriigid on alla kirjutanud või sõlminud, asjaomastele lepingutele lisatavate protokollide kaudu.

Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vaheline ülemaailmset tsiviilotstarbelist satelliitnavigatsioonisüsteemi (GNSS) käsitlev koostööleping 1 (edaspidi „leping“) allkirjastati 9. septembril 2006 ja see jõustus 1. juulil 2016.

Tulenevalt nõukogu [kuupäev] otsusest allkirjastada lepingu protokoll, et võtta arvesse Bulgaaria Vabariigi, Rumeenia ja Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga, kirjutati koos Korea Vabariigi esindajaga protokollile alla [kuupäev].

Kavandatud protokolliga saavad Bulgaaria Vabariik, Horvaatia Vabariik ja Rumeenia lepingu osalisteks ning Euroopa Liit kohustub looma lepingu autentsed versioonid bulgaaria, horvaadi ja rumeenia keeles.

2.ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG

Pärast protokolli allkirjastamist teeb komisjon nõukogule ettepaneku anda luba sõlmida ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelisele ülemaailmset tsiviilotstarbelist satelliitnavigatsioonisüsteemi (GNSS) käsitlevale koostöölepingule Bulgaaria Vabariigi, Horvaatia Vabariigi ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise arvesse võtmiseks lisatud protokoll.

2018/0429 (NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS

ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelisele ülemaailmset tsiviilotstarbelist satelliitnavigatsioonisüsteemi (GNSS) käsitlevale koostöölepingule Bulgaaria Vabariigi, Horvaatia Vabariigi ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise arvesse võtmiseks lisatud protokolli Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel sõlmimise kohta

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 172 koostoimes artikli 218 lõike 6 punktiga a,

võttes arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ning Horvaatia Vabariigi ühinemisakte, eriti nende artikli 6 lõiget 2,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut

ning arvestades järgmist:

(1)Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vaheline ülemaailmset tsiviilotstarbelist satelliitnavigatsioonisüsteemi (GNSS) käsitlev koostööleping allkirjastati 9. septembril 2006 ja see jõustus 1. juulil 2016.

(2)Bulgaaria ja Rumeenia said liidu liikmesriikideks 1. jaanuaril 2007 ning Horvaatia sai liidu liikmesriigiks 1. juulil 2013.

(3)Bulgaaria, Rumeenia ja Horvaatia ühinemisaktide artikli 6 lõike 2 kohaselt lepitakse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise ülemaailmset tsiviilotstarbelist satelliitnavigatsioonisüsteemi (GNSS) käsitleva koostöölepinguga ühinemises kokku lepingule lisatava protokolliga (edaspidi „protokoll“). Ühinemisakti artikli 6 lõike 2 kohaselt kohaldatakse sellise ühinemise suhtes lihtsustatud menetlust, mille alusel protokoll sõlmitakse liikmesriikide nimel ühehäälselt tegutseva nõukogu ja asjaomaste kolmandate riikide vahel.

(4)23. oktoobril 2006 ja 14. septembril 2012 volitas nõukogu komisjoni alustama läbirääkimisi asjaomaste kolmandate riikidega, et sõlmida kõnealused protokollid Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide poolt sõlmitud rahvusvahelistele lepingutele.

(5)Läbirääkimised Koreaga lõppesid edukalt verbaalnootide vahetusega.

(6)Vastavalt nõukogu otsusele [XXX] 2 allkirjastati protokoll [kuupäev], eeldusel et see sõlmitakse hiljem.

(7)Seega tuleks protokoll liidu ja selle liikmesriikide nimel heaks kiita,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Liidu ja selle liikmesriikide nimel kiidetakse käesolevaga heaks ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelisele ülemaailmset tsiviilotstarbelist satelliitnavigatsioonisüsteemi (GNSS) käsitlevale koostöölepingule Bulgaaria Vabariigi, Horvaatia Vabariigi ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise arvesse võtmiseks lisatud protokoll 3 . 

Artikkel 2

Nõukogu eesistuja määrab isiku(d), kes on volitatud liidu ja selle liikmesriikide nimel esitama protokolli artiklis 4 sätestatud teate, et väljendada liidu ja selle liikmesriikide nõusolekut end protokolliga siduda.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Brüssel,

   Nõukogu nimel

   eesistuja

(1)    ELT L 288, 19.10.2006, lk 31.
(2)    Nõukogu otsus ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelisele ülemaailmset tsiviilotstarbelist satelliitnavigatsioonisüsteemi (GNSS) käsitlevale koostöölepingule Bulgaaria Vabariigi, Horvaatia Vabariigi ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise arvesse võtmiseks lisatud protokolli Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel allkirjastamise kohta (ELT L , , lk ).
(3)    Protokolli tekst on avaldatud koos selle allkirjastamise otsusega Euroopa Liidu Teatajas (ELT L […], […], lk […]).

Brüssel,4.1.2019

COM(2018) 853 final

LISA

järgmise dokumendi juurde:

Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS

ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelisele ülemaailmset tsiviilotstarbelist satelliitnavigatsioonisüsteemi (GNSS) käsitlevale koostöölepingule Bulgaaria Vabariigi, Horvaatia Vabariigi ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise arvesse võtmiseks lisatud protokolli Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel sõlmimise kohta


ÜHELT POOLT

EUROOPA ÜHENDUSE JA SELLE LIIKMESRIIKIDE

NING TEISELT POOLT KOREA VABARIIGI VAHELISELE

ÜLEMAAILMSET TSIVIILOTSTARBELIST SATELLIITNAVIGATSIOONISÜSTEEMI (GNSS) KÄSITLEVALE KOOSTÖÖLEPINGULE

BULGAARIA VABARIIGI, HORVAATIA VABARIIGI JA RUMEENIA EUROOPA LIIDUGA ÜHINEMISE ARVESSE VÕTMISEKS LISATUD

PROTOKOLL

   



EUROOPA LIIT

ning

BELGIA KUNINGRIIK,

BULGAARIA VABARIIK,

TŠEHHI VABARIIK,

TAANI KUNINGRIIK,

SAKSAMAA LIITVABARIIK,

EESTI VABARIIK,

IIRIMAA,

KREEKA VABARIIK,

HISPAANIA KUNINGRIIK,

PRANTSUSE VABARIIK,

HORVAATIA VABARIIK,

ITAALIA VABARIIK,

KÜPROSE VABARIIK,

LÄTI VABARIIK,

LEEDU VABARIIK,

LUKSEMBURGI SUURHERTSOGIRIIK,

UNGARI,

MALTA VABARIIK,


MADALMAADE KUNINGRIIK,

AUSTRIA VABARIIK,

POOLA VABARIIK,

PORTUGALI VABARIIK,

RUMEENIA,

SLOVEENIA VABARIIK,

SLOVAKI VABARIIK,

SOOME VABARIIK,

ROOTSI KUNINGRIIK,

SUURBRITANNIA JA PÕHJA-IIRI ÜHENDKUNINGRIIK,

edaspidi „liikmesriigid“,

ühelt poolt ning

KOREA VABARIIK

teiselt poolt,


MEENUTADES ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelist ülemaailmset tsiviilotstarbelist satelliitnavigatsioonisüsteemi (GNSS) käsitlevat koostöölepingut (edaspidi „leping“), mis allkirjastati 9. septembril 2006 ja mis jõustus 1. juulil 2016, eriti selle artikli 18 lõiget 3;

VÕTTES ARVESSE Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemist Euroopa Liiduga 1. jaanuaril 2007 ning Horvaatia Vabariigi ühinemist Euroopa Liiduga 1. juulil 2013;

SOOVIDES Bulgaaria Vabariigi, Horvaatia Vabariigi ja Rumeenia ühinemist

lepinguga;

ARVESTADES, et vastavalt Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemistingimusi ja Euroopa Liidu aluslepingutesse tehtavaid muudatusi käsitleva akti artikli 6 lõikele 2 ning Horvaatia Vabariigi ühinemistingimusi ja Euroopa Liidu aluslepingutesse tehtavaid muudatusi käsitleva akti artikli 6 lõikele 2, tuleb nimetatud riikide ühinemiseks sõlmida lepingu protokoll,

ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:

ARTIKKEL 1

Bulgaaria Vabariik, Horvaatia Vabariik ja Rumeenia on ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise ülemaailmset tsiviilotstarbelist satelliitnavigatsioonisüsteemi (GNSS) käsitleva koostöölepingu osalised ning võtavad nagu teisedki liidu liikmesriigid vastu ja teadmiseks lepingu teksti.

ARTIKKEL 2

Käesolev protokoll on lepingu lahutamatu osa.

ARTIKKEL 3

Käesolevale protokollile on lisatud lepingu tekst bulgaaria, horvaadi ja rumeenia keeles.

ARTIKKEL 4

Käesolev protokoll jõustub sellele kuupäevale järgneva kuu esimesel päeval, mil osalised on diplomaatiliste nootidega teatanud lepingu hoiulevõtjale protokolli jõustamiseks vajalike sisemiste õiguslike menetluste lõpuleviimisest.

SELLE KINNITUSEKS on valitsuste täievolilised esindajad käesolevale protokollile alla kirjutanud.

KOOSTATUD [koht] [kuupäev] [kuu] kahe tuhande ... aastal kahes eksemplaris bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, horvaadi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi, ungari ja korea keeles, kusjuures kõik tekstid on võrdselt autentsed.

EUROOPA LIIDU JA SELLE LIIKMESRIIKIDE NIMEL

KOREA VABARIIGI NIMEL