30.6.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 206/50


Väikese muudatuse heakskiitmise taotluse avaldamine kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 53 lõike 2 teise lõiguga

(2017/C 206/18)

Euroopa Komisjon on kõnealuse väikese muudatuse heaks kiitnud kooskõlas komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 664/2014 (1) artikli 6 lõike 2 kolmanda lõiguga.

VÄIKESE MUUDATUSE HEAKSKIITMISE TAOTLUS

Väikese muudatuse heakskiitmise taotlus kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012  (2) artikli 53 lõike 2 teise lõiguga

„CAROTA NOVELLA DI ISPICA“

ELi nr: PGI-IT-02291 – 22.2.2017

KPN ( ) KGT ( X )GTT ( )

1.   Taotlejate rühm ja õigustatud huvi

Consorzio di tutela I.G.P. Carota Novella di Ispica

Aadress

:

Via Benedetto Spadaro 97

97014 Ispica (RG)

ITALIA

E-post

:

info@carotanovelladiispica.it; igpcarotanovellaispica@pec.it

Ühendusel Consorzio di tutela I.G.P. Carota Novella di Ispica on seadusekohane õigus esitada muutmistaotlus vastavalt põllumajandus-, toiduaine- ja metsanduspoliitika ministeeriumi (Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali) 14. oktoobri 2013. aasta määruse nr 12511 artikli 13 lõikele 1.

2.   Liikmesriik või kolmas riik

Itaalia

3.   Tootespetsifikaadi osa, mida muutmine hõlmab

Toote kirjeldus

Päritolutõend

Tootmismeetod

Seos piirkonnaga

Märgistus

Muu [pakendamine]

4.   Muudatus(t)e liik

Registreeritud KPNi või KGT tootespetsifikaadi muudatus, mis ei ole oluline määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 kolmanda lõigu kohaselt ja mis ei eelda avaldatud koonddokumendi muutmist.

Registreeritud KPNi või KGT tootespetsifikaadi muudatus, mis ei ole oluline määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 kolmanda lõigu kohaselt ja mis eeldab avaldatud koonddokumendi muutmist.

Registreeritud KPNi või KGT tootespetsifikaadi muudatus, mis ei ole oluline määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 kolmanda lõigu kohaselt ja mille kohta ei ole avaldatud koonddokumenti (või sellega võrdväärset).

Registreeritud GTT tootespetsifikaadi muudatus, mis on määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 neljanda lõigu kohaselt väike.

5.   Muudatus(ed)

Tootmismeetod

Kehtiva tootespetsifikaadi artikli 5 punkti 5.7 järgmist lauset:

„Saaki koristatakse iga päev alates 20. veebruarist kuni 15. juunini.“

on muudetud järgmiselt:

„Saaki koristatakse iga päev alates 1. veebruarist kuni 15. juunini.“

Põllumajandusettevõtjate viimaste aastate ülevaadete põhjal sedastati, et tootele „Carota Novella di Ispica“ iseloomulikud omadused avalduvad juba alates 1. veebruarist. Järelikult, vältimaks toote väljajätmist KGT sertifitseerimissüsteemist, tuleks tootespetsifikaadis sätestatud koristusperioodi algus tuua varasemaks, 20. veebruarilt 1. veebruarile.

Seos piirkonnaga

Eespool osutatud muudatus tingib vajaduse kohandada ka tootespetsifikaadi artikli 6 järgmist lauset:

„Ispica porgandit tähistatakse sõnaga „Novella“ (varajane), kuna porgand on turustamiseks valmis juba alates veebruari lõpust (20. veebruar) kuni juuni alguseni (15. juuni).“

järgmiselt:

„Ispica porgandit tähistatakse sõnaga „Novella“ (varajane), kuna porgand on turustamiseks valmis juba alates veebruari esimestest päevadest (1. veebruar) ning koristusperiood kestab kuni juuni alguseni (15. juuni).“

Punktides 1 ja 2 osutatud muudatuste näol on tegemist artikli 53 lõike 2 kohaselt väikeste muudatustega, kuna nendega ei muudeta toote põhilisi omadusi ega toote seost tootmispiirkonnaga, mille puhul varast koristamist käsitatakse nimetuse registreerimisel ühe olulise tegurina.

Pakendamine

Tootespetsifikaadi artikli 8 järgmisi punkte:

„—

polüetüleenist või polüpropeenist kott tootekaaluga 1–6 kg;

säilituskott tootekaaluga 6–12 kg.

muudetakse järgmiselt:

„—

polüetüleenist või polüpropeenist kott tootekaaluga 0,5–6 kg;

kast säilituskotiga tootekaaluga 6–12 kg.

Koti tootekaalu vähendamine võimaldab vastata hulgimüüjate taotlustele, kes on väljendanud soovi, et porgandite pakendajad pakuksid väiksema kaaluga pakendeid võrreldes tootespetsifikaadis praegu ette nähtuga.

Täpsustatud on, et säilituskott paigutatakse vastavasse kasti. Kast võimaldab säilituskotti hõlpsalt käidelda. See muudatus lihtsustab toote veoga seotud toiminguid.

Punktis 3 nimetatud muudatuse näol on tegemist väikese muudatusega, kuna see hõlmab üksnes kaitstud geograafilise tähisega toote „Carota Novella di Ispica“ pakendamise viisi.

6.   Ajakohastatud tootespetsifikaat (üksnes KPNi ja KGT puhul)

KOONDDOKUMENT

„CAROTA NOVELLA DI ISPICA“

ELi nr: PGI-IT-02291 – 22.2.2017

KPN ( ) KGT ( X )

1.   Nimetus(ed)

„Carota Novella di Ispica“

2.   Liikmesriik või kolmas riik

Itaalia

3.   Põllumajandustoote või toidu kirjeldus

3.1.   Toote liik

Klass 1.6. Puuviljad, köögiviljad ja teraviljad töötlemata ja töödeldud kujul

3.2.   Punktis 1 esitatud nimetusele vastava toote kirjeldus

Kaitstud geograafilise tähisega toode „Carota Novella di Ispica“ hõlmab porgandit liigist Daucus carota L. Kasutatavad sordid on saadud sordi ‘Nantes’ tüüpi poolpikast sordirühmast ja sellest aretatud järgmistest hübriidsortidest, nagu ‘Exelso’, ‘Dordogne’, ‘Nancò’, ‘Concerto’, ‘Romance’, ‘Naval’, ‘Chambor’ ja ‘Selene’. Lisada võib ka teisi sordi ‚Nantes‘ tüüpi poolpikast sordist aretatud hübriidsorte, mille puhul on porgandikasvatajad katsematerjalide alusel tõestanud porgandite vastavust tähise „Carota Novella di Ispica“ kvaliteedinõuetele. Uusi hübriidsorte võib porgandi „Carota Novella di Ispica“ tootmiseks kasutada juhul, kui nende toodete proovid on heaks kiitnud põllumajandus-, toiduaine- ja metsanduspoliitika ministeerium (Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali), kes võib selleks küsida kontrolliasutuse või muu asutuse tehnilist hinnangut.

Tarbimisse laskmisel on porgandil „Carota Novella di Ispica“ koonusekujulise otsaga silindri kuju, läbimõõt 15–40 mm ja kaal vahemikus 50–150 g; külgjuuri ega tipmist juurt ei esine ning peajuur on lõhedeta.

Porgand „Carota di Ispica“ on turustamiseks valmis alates veebruari esimestest päevadest (1. veebruar) ning koristusperiood kestab kuni juunikuu alguseni (15. juuni). Toodet turustatakse talvel ja kevadel ning sellel on värske toote jaoks tavapärased organoleptilised omadused. Porgandi keemilised ja toiteväärtuslikud näitajad on järgmised:

glütsiidide kõrge tase: > 5 % värske toote kaalust;

muutuv beetakaroteeni sisaldus olenevalt kasvuajast: > 4 mg/100 g värske toote kaalust;

mineraalsoolade sisaldus 0,5–0,9 %.

Toote sensoorseid omadusi hinnati 2003. aasta meetodil UNI 10957. 1989. aasta meetodit UNI ISO 4121 kasutades paigutati omadused intensiivsusskaalale vahemikus 1–5, kusjuures kõige madalam intensiivsus vastab väärtusele 1 ja kõige suurem väärtusele 5.

Vähim punktisumma, mis hindajad tootele peamiste näitajate eest andsid, on järgmine:

värvuse intensiivsus 2,5;

krõmpsuvus 2,5;

tüüpiline porgandi lõhn 2,5;

rohelise köögivilja lõhn 2,5.

Lisaks sellele on porgandi väliskiht läikiv, viljaliha õrn ja porgandi südamik vähekiuline.

Nimetuse „Carota Novella di Ispica“ all võib turustada üksnes sellist porgandit, mis vastab ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni (UN/ECE) porgandite turustamist ja kvaliteeti käsitleva standardi kohaselt ekstra- või 1. klassile.

3.3.   Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul) ja tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)

3.4.   Täpsustage tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas

Kõik porgandi „Carota Novella di Ispica“ kasvatamisetapid, alates külvamisest kuni koristamiseni peavad toimuma punktis 4 määratletud geograafilises piirkonnas.

Saaki koristatakse iga päev alates 1. veebruarist kuni 15. juunini.

3.5.   Sellise toote viilutamise, riivimise, pakendamise jm erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

Värske toote eeltöötlemine toimub iga päev põllumajandusettevõtte töötlemisliinidel. Porgandi ettevalmistamise peamised etapid on järgmised: pesemine, söögikõlbmatute osade eemaldamine, suuruse järgi sorteerimine, pakendamine.

Toote kvaliteedi, kontrolli ja jälgitavuse tagamiseks peavad tootmise ja esmase pakendamise etapid toimuma punktis 4.3 määratletud piirkonnas. Kogu teisene pakendamine võib toimuda väljaspool määratletud tootmispiirkonda.

Porgandit „Carota Novella di Ispica“ turustatakse pitseeritud pakendites, mille avamisel tuleb lahti murda ka pitser. Lubatud on järgmised pakendid:

kuni 2 kg kaaluv alus, mis on kaetud kaitsekilega;

polüetüleenist või polüpropeenist kott kaaluga 0,5–6 kg;

kast säilituskotiga kaaluga 6–12 kg.

3.6.   Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

Pakendil peavad lisaks ühenduse graafilisele sümbolile ja seadusega ettenähtud teabele olema selges ja loetavas trükikirjas järgmised märked:

nimetuse „Carota Novella di Ispica“ KGT logo;

tootja ja pakendaja nimi, ärinimi ja aadress;

turustuskategooria „ekstra“ või „I“.

Keelatud on lisada hinnanguid, mille kasutamine ei ole sõnaselgelt lubatud. Siiski on lubatud kasutada viiteid kaubamärkidele, kui need ei ole toodet kiitva ja tarbijat eksitava iseloomuga.

„Carota Novella di Ispica“ logo koosneb graafilisest kujundist, mis kujutab porgandit, mille kohal on ebakorrapäraste servadega kolmnurk, mille tipp on suunatud alla. Graafiline kujutis paikneb märkest „Carota Novella di Ispica“ vasakul Sõna „Novella“ suur „N“ täht põimub porgandi kujutisega ligikaudu kujutise keskosas ning märge „di Ispica“ paikneb märke „Novella“ all; kõik tähed on rohelist värvi. Tähtede ääred on ümara kujuga.

Image

4.   Geograafilise piirkonna täpne määratlus

„Carota Novella di Ispica“ tootmispiirkond hõlmab järgmiste provintside kommuune, mis asuvad kuni 550 meetri kõrgusel merepinnast:

Ragusa provints: kommuunid Acate, Chiaramonte Gulfi, Comiso, Ispica, Modica, Pozzallo, Ragusa, Santa Croce Camerina, Scicli, Vittoria,

Siracusa provints: kommuunid Noto, Pachino, Portopalo di Capo Passero, Rosolini,

Catania provints: kommuun Caltagirone,

Caltanissetta provints: kommuun Niscemi.

5.   Seos geograafilise piirkonnaga

Porgandi „Carota Novella di Ispica“ tunnustamine kaitstud geograafilise tähisena on põhjendatud toote varase valmimisega.

Porgandi „Carota Novella di Ispica“ tootmisperioodi iseloomustavad soodsad mullastiku- ja kliimatingimused. Ispica porgandit tähistatakse sõnaga „Novella“ (varajane), kuna porgand on turustamiseks valmis alates veebruari esimestest päevadest (1. veebruar) ning koristusperiood kestab kuni juuni alguseni (15. juuni). Seega on toode varajane, Sitsiiliale iseloomulik ja täielikult tootmispiirkonnaga seotud. Sellele lisandub asjaolu, et „Carota Novella di Ispica“ tuuakse turule kevadtalvisel ajal ja tal on kõik värskele tootele iseloomulikud omadused: krõmpsuvus, tugev lõhn ja rohu aroom.

„Carota Novella di Ispica“ tootmispiirkonda iseloomustab kõrge talvine keskmine temperatuur, palju päikest ja viljakas pinnas. Porgandi omadused ja eriline tootmistsükkel on tihedalt seotud füüsikaliste ja biokeemiliste teguritega, mille vastastikune mõju loob Ragusa provintsis harmoonilise keskkonna selliste omaduste arendamiseks.

Territoorium on porgandikasvatuseks väga soodne ning sellele lisanduvad ka optimaalsed keskkonnatingimused, eelkõige rannikuala mõõdukas ja kuiv kliima, tänu millele on porganditaimed üldiselt haigusvabad.

Piirkonnas, kus porgandit „Carota Novella di Ispica“ kasvatatakse, ei esine liiga madalaid temperatuure, ülemääraseid sademeid ega liigset kuivust. Praktika on näidanud, et tänu piirkonnas esinevatele temperatuuridele on porgand väga intensiivse värvusega, millele aitab kaasa ka põldudele septembrist märtsini langev päikesevalguse hulk; ühtlaselt korrapärase kujuga ning sisaldab optimaalselt suhkruid, beetakaoteeni ja mineraalsooli. Sobiv koristusaeg võimendab porgandi „Carota Novella di Ispica“ puhul neid omadusi veelgi. Ka pinnas on väga sobiv kultuurile, mis vajab keskmise koostisega, õigete sügavus- ja värskusnäitajatega mitte liiga suurestruktuurilist kohevat toitaineterikast mulda; sobilikud on ka liivasusele kalduvad mullad, eeldusel et nende väetamine ja kastmine toimub nõuetekohaselt.

Need tingimused on aidanud kaasa toote „Carota Novella di Ispica“ edule. Vanemad tootjad on meenutanud, et Euroopa importijate väitel võis juba kaugelt eksimatult eristada „Carota Novella di Ispica“ laadungit tänu eripärasele ja tugevale lõhnale, mida oli tunda kohe porgandivaguni ukse avamisel.

Esimesed kirjalikud allikad, milles nimetatakse porgandit „Carota Novella di Ispica“, pärinevad 1955. aastast; esimesed andmed toote eksportimise kohta pärinevad veidi hilisemast ajast. Alates 1950. aastatest on porgandi „Carota Novella di Ispica“ kasvatamine järjest laienenud, toote tootmispiirkond vastab praegu punktis 4 määratletud geograafilisele piirkonnale, mis on tingitud nii sellisest nähtusest nagu mullaväsimus kui ka kõnealuse toote kodu- ja välismaisest müügiedust. Selle kohta leidub mitmeid tõendeid 1972. aastal ilmunud Pina Avveduto teoses „La Coltivazione della Carota ad Ispica“ (Porgandi „Carota Novella di Ispica“ kasvatamine), kus autor kirjutab porgandi kasvatamise kiire leviku kohta järgmist: „nagu võib ette kujutada, hakkas see uus kultuur kiiresti levima, mida soodustab ka toote kõrge kaubanduslik kvaliteet. Toode võeti tänu tema omadustele hästi vastu ning seda hakati nõudma kõikidel kodumaistel ja rahvusvahelistel turgudel […]. Meie porgandit hinnatakse selle varajase valmimise, kuju, organoleptiliste omaduste (värvus, maitse) ja keemiliste näitajate (karoteeni- ja glükoosisisaldus) tõttu“.

Viide tootespetsifikaadi avaldamisele:

(viitemääruse artikli 6 lõike 1 teine lõik)

Taotluse esitanud asutus on algatanud riikliku vastuväite esitamise menetluse, avaldades kaitstud geograafilise tähisega toote „Carota Novella di Ispica“ muutmise taotluse 22. detsembri 2016. aasta Itaalia Vabariigi Teatajas (Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana) nr 298.

Spetsifikaadi terviktekst on kättesaadav veebisaidil

http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

või

otse põllumajandus-, toiduaine- ja metsanduspoliitika ministeeriumi kodulehel (www.politicheagricole.it), klõpsates „Prodotti DOP e IGP“ („KPNi või KGT tooted“; ekraanil ülal paremal), seejärel „Prodotti DOP, IGP e STG“ („KPNi, KGT või GTE tooted“; ekraanil vasakus ääres) ja lõpuks „Disciplinari di produzione all’esame dell’UE“ („ELile hindamiseks esitatud spetsifikaadid“).


(1)  ELT L 179, 19.6.2014, lk 17.

(2)  ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.