Brüssel,28.11.2017

COM(2017) 686 final

Ettepanek:

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS

Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi vahendite kasutuselevõtmise kohta
Hispaania taotlus – EGF 2017/006 ES/Galicia apparel


SELETUSKIRI

ETTEPANEKU TAUST

1.Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondist (edaspidi „EGF“) rahalise toetuse saamise suhtes kohaldatavad eeskirjad on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määruses (EL) nr 1309/2013, mis käsitleb Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (2014–2020) ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1927/2006 1 (edaspidi „EGFi määrus“).

2.Hispaania esitas 19. juulil 2017 taotluse EGF/2017/006 ES/Galicia apparel, et saada EGFist rahalist toetust seoses koondamistega 2 NACE Revision 2 osa 14 (Rõivatootmine) Hispaanias NUTS 2. tasandil Galicia piirkonnas (ES11).

3.Pärast taotluse hindamist otsustas komisjon kooskõlas EGFi määruse kõikide kohaldatavate sätetega, et EGFist rahalise toetuse andmise tingimused on täidetud.

TAOTLUSE KOKKUVÕTE

EGFi taotlus

EGF/2017/006 ES/Galicia apparel

Liikmesriik

Hispaania

Asjaomane piirkond / asjaomased piirkonnad (NUTS 3 2. tasand)

Galicia (ES11)

Taotluse esitamise kuupäev

19. juuli 2017

Taotluse kättesaamise kinnitamise kuupäev

19. juuli 2017

Lisateabe nõudmise kuupäev

2. august 2017

Lisateabe esitamise tähtaeg

13. september 2017

Hindamise lõpuleviimise tähtaeg

6. detsember 2017

Sekkumiskriteerium

EGFi määruse artikli 4 lõige 2, milles on sätestatud erand artikli 4 lõike 1 punktis b kehtestatud kriteeriumidest


Asjaomaste ettevõtjate arv

5

Majandussektor(id)

(NACE Revision 2 osa) 4

Osa 14
(Rõivatootmine)

Vaatlusperiood (üheksa kuud)

30. juuli 2016 – 30. aprill 2017

Koondamiste koguarv

303

Rahastamise nõuetele vastavate toetusesaajate koguarv

303

Sihtrühma kuuluvate toetusesaajate koguarv

303

Individuaalsete teenuste eelarve (eurodes)

1 140 000

EGFi rakendamise eelarve 5 (eurodes)

60 000

Kogueelarve (eurodes)

1 200 000

EGFi toetus (60 %) (eurodes)

720 000

TAOTLUSE HINDAMINE

Menetlus

4.Hispaania ametisasutused esitasid taotluse EGF/2017/006 ES/Galicia apparel 19. juulil 2017, s.t 12 nädala jooksul alates EGFi määruse artiklis 4 sätestatud sekkumiskriteeriumide täitmise kuupäevast. Komisjon kinnitas taotluse kättesaamist samal päeval ja palus Hispaania ametiasutustelt lisateavet 2. augustil 2017. Lisateave esitati kuue nädala jooksul alates teabenõude esitamise kuupäevast. Täieliku taotluse saamisest alates arvestatav 12 nädala pikkune tähtaeg, mille jooksul komisjon peaks hindama taotluse vastavust rahalise toetuse andmise tingimustele, lõpeb 6. detsembril 2017.

Taotluse rahastamiskõlblikkus

Asjaomased ettevõtjad ja toetusesaajad

5.Taotlus esitati, sest NACE Revision 2 osa 14 (Rõivatootmine) alla kuuluvas majandussektoris koondati 303 töötajat. Asjaomased koondamised leidsid aset Hispaania NUTS 2 tasandi piirkonnas Galicia (ES11).

Ettevõtjad ja koondatud töötajate arv vaatlusperioodil

Caramelo S.A.

97

Shivshi S.L.

41

Confecciones Deus S.L.

20

Viriato

106

Deus Creaciones S.L.

39



Ettevõtjaid kokku: 5

Koondatuid kokku: 

303

Tegevuse lõpetanud füüsilisest isikust ettevõtjaid kokku: 

0

Rahastamise nõuetele vastavaid töötajaid ja füüsilisest isikust ettevõtjaid kokku:

303

Sekkumiskriteeriumid

6.Hispaania ametiasutused esitasid taotluse EGFi määruse artikli 4 lõike 2 kohase sekkumiskriteeriumi alusel, millega tehakse erand artikli 4 lõike 1 punktist b, mille kohaselt on toetuse saamise tingimus vähemalt 500 töötaja koondamine üheksakuulise vaatlusperioodi jooksul ettevõtetes, mis tegutsevad samas NACE Revision 2 osa tasandil määratletud majandussektoris ja asuvad ühe liikmesriigi NUTS 2. tasandi piirkonnas või kahes külgnevas piirkonnas. NUTS 2. tasandi piirkonnas Galicias (ES11) koondati kokku 303 töötajat.

7.Taotluse aluseks olev üheksakuuline vaatlusperiood on ajavahemik alates 30. juulist 2016 kuni 30. aprillini 2017.

Koondamiste ja tegevuse lõpetamise juhtude arvutamine

8.Kõik vaatlusperioodil aset leidnud koondamised on arvestatud alates töölepingu tegeliku lõpetamise või selle kehtivuse lõppemise kuupäevast.

Rahastamise nõuetele vastavad toetusesaajad

9.Rahastamiskõlblikke toetusesaajaid on kokku 303.

Seos koondamiste ja maailmakaubanduses üleilmastumise tagajärjel toimunud oluliste struktuurimuutuste vahel

10.Selleks et näidata seost koondamiste ja maailmakaubanduses globaliseerumise tagajärjel toimunud suurte struktuurimuutuste vahel, väidavad Hispaania ametiasutused, et pärast 2004. aasta lõpus Maailma Kaubandusorganisatsiooni tekstiilikaubanduse kokkuleppe aegumisest tingitud tekstiili- ja rõivakaubanduse liberaliseerimine põhjustas maailmakaubanduse struktuuris suuri muutusi. EUROSTATi andmebaasi COMEXT andmete põhjal suurenes 2016. aastal rõivatoodete import EL 28 riikidesse võrreldes 2008. aastaga 37,9 % ja võrreldes 2004. aastaga 83,2 %.

EL 28 rõivatoodete import ja eksport (miljonit eurot)

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

IMPORT

49 674,5

54 379,5

61 409,9

64 479,0

65 990,0

63 735,6

71 169,7

EKSPORT

14 929,5

15 684,1

17 095,7

18 368,8

19 159,5

16 218,6

17 346,2

2011

2012

2013

2014

2015

2016

IMPORT

77 866,3

75 008,4

74 830,4

82 016,8

90 256,8

91 002,5

EKSPORT

20 555,7

22 857,5

23 888,9

24 990,4

25 944,7

26 149,1

Allikas: Eurostat-Comext

11.Põhitarnija Hiina import EL 28 riikidesse suurenes 2016. aastal võrreldes 2004. aastaga 245 % (13 miljardilt eurolt 31,8 miljardile eurole), järgnes Bangladesh, kelle import ELi neljakordistus (3,8 miljardilt eurolt 15,3 miljardile eurole).

12.Samal ajavahemikul suurenes ka EL 28 eksport, kuigi vähemal määral. Rõivatoodete eksport suurenes 2016. aastal võrreldes 2008. aastaga 28,3 % ja võrreldes 2004. aastaga 75,1 %. Tulemuseks on ELi rõivatoodete suurenev negatiivne kaubandusbilanss.



EL 28 rõivatoodete kaubandusbilanss

Allikas: Eurostat-Comext

13.Praeguseks on rõivatootmise sektorilt laekunud EGFile viis taotlust, millest kolm põhines kaubandusega seotud üleilmastumisel ja kaks üleilmsel finants- ja majanduskriisil 6 . See on teine taotlus, milles käsitletakse Galicias rõivatootmise sektoris tegutsevate väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate (VKEd) koondatud töötajaid.

Koondamisi ja tegevuse lõpetamist põhjustanud sündmused

14.Suurenenud impordil ELi on hindu alandav mõju ning see on omakorda negatiivselt mõjutanud ELi tekstiilisektori ettevõtjate finantsolukorda ja vallandanud tekstiili- ja rõivatööstuse üldise suundumuse viia tootmine üle EList väljapoole riikidesse, kus kulud on väiksemad, näiteks Marokosse, Tuneesiasse, Hiinasse ning mitmetesse Aasia riikidesse 7 . Selle tulemusena on Galicias pidevalt vähenenud rõivatootmise ettevõtjate arv (ajavahemikul 2010–2016 –26 %) ning see on põhjustanud koondamisi.



Rõivatootmise ettevõtjad (NACE 14) Galicias

Allikas: Instituto Gallego de Estadística (IGE).

Taotluse toetuskõlblikkuse põhjenduseks esitatud eriolukorra kirjeldus ning koondamiste eeldatav mõju kohalikule majandusele ja tööhõivele.

15.Hispaania ametiasutused väidavad, et kuigi üheksakuulise vaatlusperioodi vältel koondati vähem kui 500 inimest, tuleks esitatud taotlust siiski käsitada EGFi määruse artikli 4 lõike 1 punkti b kohase taotlusena, sest tegemist on eriolukorraga, millel on ulatuslik mõju tööhõivele ning kohalikule, piirkondlikule ja riiklikule majandusele.

16.Galicia elanikkond on koondunud peamiselt piirkonna suurtesse majanduskeskustesse – rannikualadele Ferroli ja A Coruña vahel loodes ning Villagarcía, Pontevedra ja Vigo vahel edelas; sisemaa-aladel väheneb rahvaarv ja valitseb tööpuudus. 2016. aastal elas Galicias 13 375 inimest vähem kui 2000. aastal, ent ometi oli seal 1 260 elaniketa st mahajäetud paika (linna või muud populatsiooniühikut) rohkem kui 2000. aastal, tingituna inimeste elukohavahetusest ja majanduskeskuste lähedusse koondumisest. Lisaks sellele on alates 2010. aastast noorte inimeste emigratsiooni ning sündide arvuga võrreldes suureneva surmade arvu tõttu olnud Galicias demograafiline areng negatiivne (vähenemine aastas ligikaudu 2,3 %).

17.Koondamistest mõjutatud sisemaa territooriumil asuv piirkond on Ordes/Órdenes 8 , kus rõivatootmise ettevõtjad (peamiselt VKEd ja kooperatiivid) on majandust edasiviiv jõud.

Ordesi/Órdenesi geograafiline asukoht

18.Suurel määral rõivatööstusest sõltuv Ordes on kannatanud selliste ettevõtjate arvu vähenemise tõttu, kes on ELi suunatud rõivatoodete suurenenud impordi tõttu tegevuse lõpetanud või rõivatootmise välismaale üle viinud. Ajavahemikul 2008–2014 on rohkem kui kuue töötajaga ettevõtjate arv vähenenud 40 %. Lisaks rõivatootmise ettevõtjate arvu vähenemisele on Ordesi linna SKP elaniku kohta vähenenud 17 057 eurolt 2010. aastal 15 883 eurole 2014. aastal. Ordesi töötleva tööstuse sektoris suurenes töötus 40 % ajavahemikul detsembrist 2016 kuni aprillini 2017, kui toimus suurem osa koondamistest, mida käsitletakse käesolevas taotluses.

19.Eelduste kohaselt põhjustavad koondamised piirkonnale suuri probleeme. Töölt vallandamise mõju on seotud töökohtade nappusest tingitud tööturule naasmise keerukusega, sest piirkond asub kaugel peamistest tööstuskeskustest; vallandatud töötajate madala haridustasemega ja kutseoskustega, mis nad on omandanud nüüdseks langusjoonel asuvas sektoris, ning tööotsijate suure arvuga. Ordesi töötute koguarvust moodustab töötleva tööstuse töötute arv 34,6 % (43,7 %, kui vaadelda naiste tööpuudust).

Sihtrühma kuuluvad toetusesaajad ja kavandatud meetmed

Sihtrühma kuuluvad toetusesaajad

20.Eeldatavalt osalevad 303 koondatud töötajat kõnealuste meetmetega pakutavas tegevuses. Need töötajad jagunevad soo, kodakondsuse ja vanuse alusel järgmiselt:

Kategooria

Sihtrühma kuuluvate
toetusesaajate arv

Sugu:

Mehed:

50

(16,50 %)

Naised:

253

(83,50 %)

Kodakondsus:

ELi kodanikud:

298

(98,35 %)

ELi mittekuuluvate riikide kodanikud:

5

(1,65 %)

Vanuserühm:

15–24-aastased:

2

(0,66 %)

25-29-aastased:

13

(4,29 %)

30–54-aastased:

217

(71,62 %)

55–64-aastased:

71

(23,43 %)

üle 64-aastased:

0

(00,0 %)

Kavandatud meetmete rahastamiskõlblikkus

21.Koondatud töötajatele osutatavad individuaalsed teenused koosnevad järgmistest meetmetest.

Tutvustavad kohtumised ja ettevalmistavad seminarid: Tutvustavad kohtumised on kõigile sihtrühma kuuluvatele toetusesaajatele pakutav esimene meede, mis hõlmab üldteavet olemasolevate nõustamis- ja koolitusprogrammide ning toetuste ja stiimulite kohta. See hõlmab ka osalevate töötajate kutsesobivuse määramist. Ettevalmistavatel seminaridel antakse põhjalikumat teavet tööturule naasmise, litsentsimist või kutsepädevuse sertifikaate nõudvate sektorite, pädevuste tõendamise ja tööoludes omandatud pehmete oskuste ning kohustusliku hariduse lõpetamise kohta.

Kutsenõustamist sõltuva töösuhte või füüsilisest isikust ettevõtjana tegutsemise suunas pakutakse kogu rakendusperioodi jooksul.

Koolitus. Koolitus hõlmab võtme- ja horisontaalpädevuste õpet ning sellist kutseõpet nagu näiteks suurema lisaväärtusega ameti omandamine rõivatootmise sektoris (erinevalt tootmisest ei viida välismaale üle selliseid tegevusvaldkondi nagu disain, tarnimine, brändimine või logistika), eakate hooldamine ning ülalpeetavate sotsiaalabi ja tervishoid, laomajandus, vaba aja veetmise ja puhkusevõimaluste korraldamine ning testide ettevalmistamine töökogemuse kaudu omandatud oskuste tunnustamiseks / varasemate õpingute ja koolituse tunnustamine ettevõtlusega alustamiseks.

Aktiivse tööotsimise toetamine, sealhulgas kohalike ja piirkondlike töövõimaluste otsimine (ka füüsilisest isikust ettevõtjatele) ning töökohtade ja tööotsijate kokkuviimine.

Tööle naasmise järgne juhendamine. Tööle naasnud töötajaid juhendatakse esimeste kuude vältel, et uues töökohas võimalikke probleeme vältida.

Stiimulid. Stiimuleid on mitmesuguseid. 1) Osalemise stiimul. Meetmetes osalevad töötajad, kes järgivad kokkulepitud taasintegreerimise suunda, saavad kuni 400 eurot (üks väljamakse või osamaksetena). 2) Toetus transpordikulude katteks. Samas linnas sõitmiseks 3 eurot päevas ning linnadevaheliseks sõitmiseks 0,19 eurot/km. 3) Toetus ülalpeetavate isikute hooldajatele. Hooldamisvastutusega (lapsed, vanurid või puudega inimesed) töötajad saavad 15 eurot 9 päevas meetmetes osalemise eest. Toetuse eesmärk on katta täiendavad hoolduskulud, et osalejad saaksid koolitusest või muudest meetmetest osa võtta. 4) Sissetulekuhüvitis. Taasintegreeritud töötajad, kes alustavad füüsilisest isikust ettevõtjana, saavad kuue kuu jooksul sissetulekuhüvitisena 200 eurot kuus.

22.Kirjeldatud kavandatud meetmed on aktiivsed tööturumeetmed, mis on EGFi määruse artikli 7 kohaselt rahastamiskõlblikud. Need meetmed ei asenda passiivseid sotsiaalse kaitse meetmeid.

23.Hispaania ametiasutused on esitanud nõutud teabe meetmete kohta, mida asjaomased ettevõtjad peavad võtma liikmesriigi õiguse või kollektiivlepingute kohaselt. Nad on kinnitanud, et EGFi rahaline toetus ei asenda ühtegi niisugust meedet.

Eelarveprognoos

24.Hinnangulised kogukulud on 1 200 000 eurot, mis sisaldavad individuaalsete teenuste kulusid summas 1 140 000 eurot ning ettevalmistus-, haldus-, teavitamis- ja reklaami- ning kontrolli- ja aruandluskulusid summas 60 000 eurot.

25.EGFist taotletakse rahalist toetust kogusummas 720 000 eurot (60 % kogukuludest).



Meetmed

Osalejate hinnanguline arv

Hinnanguline kulu osaleja kohta
(eurodes) 10

Hinnanguline kogukulu

(eurodes) 11  

Individuaalsed teenused (EGFi määruse artikli 7 lõike 1 punktide a ja c kohased meetmed)

Tutvustavad kohtumised ja ettevalmistavad seminarid
(
Acogida y medidas de sensibilización)

303

187

56 628

Kutsenõustamine
(
Programa de orientación)

212

583

123 598

Koolitus
(
Programa de formación) 

212

2 514

533 030

Aktiivse tööotsimise toetamine
(
Apoyo a la recolocación)

100

1 978

197 836

Juhendamine pärast tööle naasmist
(
Seguimiento en el empleo) 

95

224

21 308

Vahesumma (a):

Protsent individuaalsete teenuste paketist

932 400

(81,79 %)

Toetused ja stiimulid (meetmed EGFi määruse artikli 7 lõike 1 punkti b kohaselt)

Stiimulid
(
Programa de incentivos) 

212

979

207 600

Vahesumma (b):

Protsent individuaalsete teenuste paketist

207 600

(18,21 %)

EGFi määruse artikli 7 lõike 4 kohased meetmed

1. Ettevalmistav tegevus

0

2. Haldamine

48 000

3. Teavitamine ja reklaam

3 000

4. Kontroll ja aruandlus

9 000

Vahesumma (c):

Protsent kogukuludest:

60 000

(5,00 %)

Kogukulud (a + b + c):

1 200 000

EGFi toetus (60 % kogukuludest)

720 000

26.Tabelis esitatud meetmetega (EGFi määruse artikli 7 lõike 1 punkti b kohased meetmed) seotud kulud ei ületa 35 % kooskõlastatud individuaalsete teenuste paketi kogukuludest. Hispaania ametiasutused on kinnitanud, et nende meetmete puhul nõutakse sihtrühma kuuluvate toetusesaajate aktiivset osalemist tööotsingul või koolitusmeetmetes.

Kulude rahastamiskõlblikkuse periood

27.Hispaania ametiasutused hakkasid sihtrühma kuuluvatele toetusesaajatele individuaalseid teenuseid osutama 4. septembril 2017. Seega võib nende meetmete kulude katteks saada EGFist toetust alates 4. septembrist 2017 kuni 4. septembrini 2019.

28.Hispaania ametiasutused hakkasid EGFi rakendamisega seotud halduskulusid kandma 21. augustil 2017. Järelikult on ettevalmistus-, haldus-, teavitamis- ja reklaami- ning kontrolli- ja aruandluskulud EGFi rahalise toetuse jaoks rahastamiskõlblikud alates 21. augustist 2017 kuni 4. märtsini 2020.

Vastastikune täiendavus liikmesriikide või liidu vahenditest rahastatavate meetmetega

29.Riikliku eelfinantseerimise või kaasfinantseerimise allikad on Galicia autonoomse piirkonna vahendid.

30.Hispaania ametiasutused on kinnitanud, et EGFist rahalist toetust saavad eespool kirjeldatud meetmed ei saa toetust liidu muudest rahastamisvahenditest.

Sihtrühma kuuluvate toetusesaajate või nende esindajate või sotsiaalpartnerite ning kohalike ja piirkondlike asutustega konsulteerimise kord

31.Hispaania ametiasutused on teatanud, et kooskõlastatud individuaalsete teenuste pakett on koostatud sotsiaalpartneritega konsulteerides. 28. septembril 2017 toimunud esimesel koosolekul teavitati neid EGFile esitatud taotlusest Galicia rõivatootmise sektoris koondatud töötajate toetuse kaasrahastamiseks. Sellega seoses kutsuti neid ka osalema ümarlauakohtumistel, et kavandatud meetmeid arutada. Sellised kohtumised toimusid oktoobris eri kuupäevadel. Kuna sotsiaalpartnerid on aktiivselt osalenud Galicia ametiasutuste kui rakendusametite käsitletud eelnevates juhtumites, on nad teadlikud EGFi kaasrahastatud meetmete lisaväärtusest ning toetavad käesolevat juhtumit.

Juhtimis- ja kontrollisüsteemid

32.Taotlus sisaldab juhtimis- ja kontrollisüsteemi kirjeldust, milles on täpsustatud asjaomaste asutuste vastutusalad. Hispaania on komisjonile teatanud, et rahalist toetust haldavad ja kontrollivad samad asutused, mis haldavad ja kontrollivad Euroopa Sotsiaalfondist rahastatavaid meetmeid. Xunta de Galicia tegutseb korraldusasutuse vahendusasutusena 12 .

Asjaomase liikmesriigi kohustused

33.Hispaania ametiasutused on esitanud kõik vajalikud kinnitused seoses järgmisega:

kavandatud meetmetele juurdepääsu võimaldamisel ja nende rakendamisel järgitakse võrdse kohtlemise ja mittediskrimineerimise põhimõtteid;

liikmesriigi ja ELi õigusaktides sätestatud nõuded kollektiivse koondamise kohta on täidetud;

töötajaid koondanud ettevõtjad, kes on pärast koondamisi tegevust jätkanud, on täitnud seoses koondamistega oma õigusjärgsed kohustused ning oma töötajaid vastavalt toetanud;

kavandatud meetmed ei saa toetust liidu muudest fondidest ega rahastamisvahenditest ning välistatud on topeltrahastamine;

kavandatud meetmed täiendavad struktuurifondidest rahastatavaid meetmeid;

EGFi rahaline toetus vastab liidu riigiabi menetlus- ja materiaalõiguse normidele.

MÕJU EELARVELE

Eelarvet käsitlev ettepanek

34.Nõukogu 2. detsembri 2013. aasta määruse (EL, Euratom) nr 1311/2013 (millega määratakse kindlaks mitmeaastane finantsraamistik aastateks 2014–2020) 13 artiklis 12 on sätestatud, et EGFi toetused ei tohi ületada iga-aastast maksimaalset summat, mis on 150 miljonit eurot (2011. aasta hindades).

35.Olles hinnanud taotlust EGFi määruse artikli 13 lõikes 1 sätestatud tingimuste kohaselt ning arvestades sihtrühma kuuluvate toetusesaajate arvu, kavandatavaid meetmeid ja hinnangulisi kulusid, teeb komisjon ettepaneku, et taotluse alusel rahalise toetuse andmiseks võetaks kasutusele EGFi vahendeid 720 000 euro suuruses summas, mis moodustab 60 % kavandatud meetmete kogukuludest.

36.EGFi vahendite kasutuselevõtmise ettepaneku kohta teevad otsuse Euroopa Parlament ja nõukogu ühiselt, nagu on sätestatud 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ning usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) 14 punktis 13.

Seotud õigusaktid

37.EGFi vahendite kasutuselevõtmise otsuse ettepaneku tegemisega samal ajal esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule ettepaneku 720 000 euro ümberpaigutamiseks asjakohasele eelarvereale.

38.Koos EGFi vahendite kasutuselevõtmise otsust käsitleva ettepanekuga võtab komisjon rakendusaktina vastu rahalise toetuse andmise otsuse, mis jõustub päeval, mil Euroopa Parlament ja nõukogu võtavad vastu kavandatud otsuse EGFi vahendite kasutuselevõtmise kohta.

Ettepanek:

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS

Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi vahendite kasutuselevõtmise kohta
Hispaania taotlus – EGF 2017/006 ES/Galicia apparel

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1309/2013, mis käsitleb Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (2014–2020) ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1927/2006, 15 eriti selle artikli 15 lõiget 4,

võttes arvesse 2. detsembri 2013. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ning usaldusväärse finantsjuhtimise kohta, 16 eriti selle punkti 13,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (EGF) eesmärk on toetada maailmakaubanduses globaliseerumise tõttu toimunud oluliste struktuurimuutuste, üleilmse finants- ja majanduskriisi jätkumise või uue üleilmse finants- ja majanduskriisi tõttu koondatud töötajaid ja füüsilisest isikust ettevõtjaid, kes on oma tegevuse lõpetanud, ning aidata neil tööturule tagasi pöörduda.

(2)Nõukogu määruse (EL, Euratom) nr 1311/2013 17 artikli 12 kohaselt ei tohi EGFist antav toetus ületada iga-aastast maksimaalset summat, mis on 150 miljonit eurot (2011. aasta hindades).

(3)19. juulil 2017 esitas Hispaania taotluse EGFi vahendite kasutuselevõtmiseks seoses töötajate koondamisega Euroopa Liidu majanduse tegevusalade statistilise klassifikaatori (NACE) Revision 2 osa 14 (Rõivatootmine) alla kuuluvas majandussektoris Hispaanias ühise statistiliste territoriaalüksuste liigituse (NUTS) 18 2. tasandi piirkonnas Galicia (ES11). Taotluse kohta esitati määruse (EL) nr 1309/2013 artikli 8 lõike 3 kohaselt lisateavet. Taotlus vastab EGFi rahalise toetuse kindlaksmääramise nõuetele, mis on sätestatud määruse (EL) nr 1309/2013 artiklis 13.

(4)Kooskõlas määruse (EL) nr 1309/2013 artikli 4 lõikega 2 käsitatakse Hispaania esitatud taotlust vastuvõetavana, sest koondamistel on tööhõivele ja kohalikule majandusele ulatuslik negatiivne mõju.

(5)Seega tuleks võtta kasutusele EGFi vahendid, et anda Hispaaniale taotluse alusel rahalist toetust summas 720 000 eurot.

(6)Selleks et EGFi vahendid saaks võimalikult kiiresti kasutusele võtta, tuleks käesolevat otsust kohaldada alates selle vastuvõtmise kuupäevast,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Euroopa Liidu 2018. aasta üldeelarvest võetakse Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi raames kulukohustuste ja maksete assigneeringutena kasutusele 720 000 eurot.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval. Seda kohaldatakse alates [the date of its adoption]*.

Brüssel,

Euroopa Parlamendi nimel    Nõukogu nimel

president    eesistuja

(1)    ELT L 347, 20.12.2013, lk 855.
(2)    EGFi määruse artikli 3 tähenduses.
(3)    Komisjoni 8. novembri 2012. aasta määrus (EL) nr 1046/2012, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1059/2003, millega kehtestatakse ühine statistiliste territoriaalüksuste liigitus (NUTS), seoses uueks piirkondlikuks jaotuseks vajalike aegridade edastamisega (ELT L 310, 9.11.2012, lk 34).
(4)    ELT L 393, 30.12.2006, lk 1.
(5)    Kooskõlas määruse (EL) nr 1309/2013 artikli 7 lõikega 4.
(6)    Seoses kaubanduse üleilmastumisega: EGF/2017/006 ES/Galicia apparel (käesolevas otsuse ettepanekus käsitletav juhtum) ning EGF/2007/008 MT Textiles, COM(2008) 94 ja EGF/2010/003 ES Galicia textile, COM(2010) 437. Seoses ülemaailmse finants- ja majanduskriisiga: EGF/2009/018 LT Wearing apparel, COM(2010) 56 ja EGF/2010/014 SI Mura, COM(2010) 582.
(7)    Allikas: Cointega, Galicia rõivamoe klaster (www.cointega.com).
(8)    Piirkonna nimi galeegi ja hispaania keeles.
(9)    Kui ülalpeetavaid isikuid on kaks või rohkem, siis 20 eurot päevas.
(10)    Kümnendkohtade vältimiseks on hinnangulised kulud ühe töötaja kohta ümardatud. Ümardamine ei mõjuta siiski iga meetme kogumaksumust, mis jääb selliseks nagu Hispaania esitatud taotluses.
(11)    Ümardamise tõttu ei ole kogusumma päris täpne.
(12)    Xunta de Galicia ja eelkõige Consellería de Facenda – Dirección General de política financiera, tesoro y fondos europeos / Servicio de inspección y control de fondos comunitarios koostöös ametiga Consellería de Economía, Emprego e Industria – Secretaría Xeral de Emprego / Subdirección Xeral de Relacións Laborais hakkab tegutsema korraldusasutuse vahendusasutusena.
(13)    ELT L 347, 20.12.2013, lk 884.
(14)    ELT C 373, 20.12.2013, lk 1.
(15)    ELT L 347, 20.12.2013, lk 855.
(16)    ELT C 373, 20.12.2013, lk 1.
(17)    Nõukogu 2. detsembri 2013. aasta määrus (EL, Euratom) nr 1311/2013, millega määratakse kindlaks mitmeaastane finantsraamistik aastateks 2014–2020 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 884).
(18)    Komisjoni 8. novembri 2012. aasta määrus (EL) nr 1046/2012, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1059/2003, millega kehtestatakse ühine statistiliste territoriaalüksuste liigitus (NUTS), seoses uueks piirkondlikuks jaotuseks vajalike aegridade edastamisega (ELT L 310, 9.11.2012, lk 34).