EUROOPA KOMISJON
Brüssel,6.11.2017
COM(2017) 640 final
2017/0282(NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS,
millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel
EMP ühiskomitees võetav seisukoht seoses EMP lepingu II lisa
(„Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“) muutmisega
SELETUSKIRI
1.ETTEPANEKU TAUST
•Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
EMP ühiskomitee otsuse eelnõu (mis on lisatud nõukogu otsuse ettepanekule) eesmärk on muuta EMP lepingu II lisa („Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“), et inkorporeerida EMP lepingusse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. septembri 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/1535, millega nähakse ette tehnilistest eeskirjadest ning infoühiskonna teenuste eeskirjadest teatamise kord.
•Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega
Eelnõuna lisatud ühiskomitee otsusega laiendatakse kehtivat ELi poliitikat EMP EFTA riikidele (Norra, Island ja Liechtenstein).
•Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega
ELi õigustiku laiendamine EMP EFTA riikidele selle õigustiku EMP lepingusse inkorporeerimise teel toimub vastavalt kõnealuse lepingu eesmärkidele ja põhimõtetele ning selle eesmärk on luua dünaamiline ja ühtne Euroopa Majanduspiirkond, mis põhineb ühistel õigusnormidel ja võrdsetel konkurentsitingimustel.
2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
•Õiguslik alus
EMP lepingusse inkorporeeritavad õigusaktid on koostatud Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 114, 337 ja 43 alusel.
EMP lepingu rakendamise korda käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 2894/94 artikli 1 lõikega 3 on ette nähtud, et nõukogu kehtestab komisjoni ettepanekul seisukoha, mis tuleb liidu nimel selliste otsuste suhtes võtta.
Komisjon esitab koostöös Euroopa välisteenistusega nõukogule EMP ühiskomitee otsuse eelnõu, et nõukogu võtaks selle vastu kui liidu seisukoha. Komisjon loodab, et ta saab seisukoha EMP ühiskomitees esitada esimesel võimalusel.
•Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul)
Ettepanek on subsidiaarsuse põhimõttega kooskõlas alljärgnevatel põhjustel.
Käesoleva ettepaneku eesmärki – tagada siseturu ühtsus – ei ole võimalik piisavalt saavutada üksnes liikmesriikide tasandil ning meetme toime tõttu on eesmärk paremini saavutatav liidu tasandil.
ELi õigustik inkorporeeritakse EMP lepingusse vastavalt nõukogu 28. novembri 1994. aasta määrusele (EÜ) nr 2894/94 (Euroopa Majanduspiirkonna lepingu rakendamise korra kohta), milles kinnitatakse kasutatud lähenemisviisi.
•Proportsionaalsus
Proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev ettepanek nimetatud eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale.
•Vahendi valik
Kooskõlas EMP lepingu artikliga 98 on valitud vahend EMP ühiskomitee otsus. EMP ühiskomitee tagab EMP lepingu tulemusliku rakendamise ja toimimise. Selleks võtab ta EMP lepingus sätestatud juhtudel vastu otsuseid.
3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
•Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
Ei kohaldata
•Mõjuhinnang
Ei kohaldata
4.MÕJU EELARVELE
Direktiivi (EL) 2015/1535 inkorporeerimine EMP lepingusse ei tohiks eelarvet mõjutada.
5.MUU TEAVE
EFTA taotletud peamised kohandused
Põhjendus ja pakutud lahendus:
„tehnilise spetsifikatsiooni“ määratlus, artikli 1 lõige 1 punkt c, kohandus a
Kohandus tagab, et lauset „Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) artikli 38 lõike 1 (...) kohaselt ka põllumajandustoodetega“ ei kohaldata „tehnilise spetsifikatsiooni“ määratluse osana, sest ELi toimimise lepingu artikli 38 lõige 1 viitab ELi ühisele põllumajanduspoliitikale ja kalanduspoliitikale, mis ei kuulu kumbki EMP lepingu kohaldamisalasse. Täpselt samasugust kohandust tuleb EMP lepingu raames juba kohaldada.
Lisateabe taotlused, artikli 5 lõige 1, kohandus c
Kohandus on lisatud piisava teabevahetuse tagamiseks ELi samba ja EFTA samba vahel. Tuleks märkida, et sarnast kohandust tuleb EMP lepingu raames juba kohaldada.
Märkuste edastamine, artikli 5 lõige 2, kohandus d
Kohandusega selgitatakse, kuidas ELi samba ja EFTA samba vahel üksteisele tehniliste eeskirjade eelnõuga seoses märkusi edastatakse. Tuleks märkida, et täpselt samasugust kohandust tuleb EMP lepingu raames juba kohaldada.
2017/0282 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS,
millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel
EMP ühiskomitees võetav seisukoht seoses EMP lepingu II lisa
(„Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“) muutmisega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikleid 114, 337 ja 43 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse nõukogu 28. novembri 1994. aasta määrust (EÜ) nr 2894/94 Euroopa Majanduspiirkonna lepingu rakendamise korra kohta, eriti selle artikli 1 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)Euroopa Majanduspiirkonna leping (edaspidi „EMP leping“) jõustus 1. jaanuaril 1994.
(2)Kooskõlas EMP lepingu artikliga 98 võib EMP ühiskomitee otsustada muu hulgas muuta EMP lepingu II lisa („Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“).
(3)EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv (EL) nr 2015/1535.
(4)Seetõttu tuleks EMP lepingu II lisa („Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“) vastavalt muuta.
(5)Liidu võetav seisukoht EMP ühiskomitees peaks põhinema lisatud otsuse eelnõul,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Seisukoht, mis võetakse liidu nimel EMP ühiskomitees EMP lepingu II lisa („Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“) muutmise suhtes, põhineb käesolevale otsusele lisatud EMP ühiskomitee otsuse eelnõul.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Brüssel,
EUROOPA KOMISJON
Brüssel,6.11.2017
COM(2017) 640 final
LISA
järgmise ettepaneku juurde:
Nõukogu otsus,
millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel
EMP ühiskomitees võetav seisukoht seoses EMP lepingu II lisa
(„Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“) muutmisega
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
nr …/2017,
[kuupäev],
millega muudetakse EMP lepingu II lisa
„Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine“
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping“), eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1)EMP lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. septembri 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/1535, millega nähakse ette tehnilistest eeskirjadest ning infoühiskonna teenuste eeskirjadest teatamise kord.
(2)Direktiiviga (EL) 2015/1535 tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 98/34/EÜ, mis on EMP lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt EMP lepingust välja jätta.
(3)Seetõttu tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
EMP lepingu II lisa XIX peatüki punkti 1 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 98/34/EÜ) tekst asendatakse järgmise tekstiga:
„32015 L 1535: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. septembri 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/1535, millega nähakse ette tehnilistest eeskirjadest ning infoühiskonna teenuste eeskirjadest teatamise kord (ELT L 241, 17.9.2015, lk 1).
Käesolevas lepingus loetakse selle direktiivi sätteid järgmises kohanduses:
a)artikli 1 lõike 1 punktis c asendatakse teine lõik järgmisega:
„Termin „tehniline spetsifikatsioon“ hõlmab ka tootmismeetodeid ja -protsesse, mida kasutatakse inim- ja loomtoiduks mõeldud toodete puhul ning direktiivi 2001/83/EÜ (EMP ühiskomitee 25. juuni 2002. aasta otsus nr 82/2002) artiklis 1 määratletud ravimites, ning muude toodete tootmismeetodeid ja -protsesse, kui need mõjutavad toodete omadusi.“;
b)artikli 5 lõike 1 esimesele lõigule lisatakse järgmine lause:
„Teatatud tehniliste eeskirjade eelnõu terviktekst tehakse kättesaadavaks nii originaalkeeles kui ka tõlkes ühte liidu ametlikku keelde.“;
c)artikli 5 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:
„Ühelt poolt komisjon või liikmesriigid komisjoni kaudu ja teiselt poolt EFTA järelevalveamet või EFTA riigid EFTA järelevalveameti kaudu võivad paluda teatatud tehniliste eeskirjade eelnõu kohta lisateavet.“;
d)artikli 5 lõikele 2 lisatakse järgmine lõik:
„EFTA järelevalveamet edastab EFTA riikide märkused komisjonile ühekordse kooskõlastatud teatise kujul ja komisjon edastab komisjoni ja liikmesriikide märkused EFTA järelevalveametile.“;
e)artikli 6 lõikeid 3, 4, 5 ja 6 ei kohaldata.“
Artikkel 2
EMP lepingu XI lisa punkti 5i (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 98/34/EÜ) tekst jäetakse välja.
Artikkel 3
Direktiivi (EL) 2015/1535 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
Artikkel 4
Käesolev otsus jõustub […], tingimusel et kõik EMP lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated on edastatud.
Artikkel 5
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel,
EMP ühiskomitee nimel
eesistuja
EMP ühiskomitee
sekretärid