Brüssel,18.10.2017

COM(2017) 602 final

2017/0262(NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS,

mis käsitleb liidu nimel Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni asjaomastes komiteedes vastu võetavat seisukohta ÜRO eeskirjade nr 12, 14, 16, 17, 43, 44, 46, 48, 49, 110, 121, 129 ja 134, ÜRO üldiste tehniliste normide nr 6 ja 15, WP.29 kodukorra ning ÜRO regulatiivmenetluste üldsuuniste ja ÜRO eeskirjade üleminekusätete muudatusettepanekute küsimuses ja kolme uue ÜRO eeskirja, ühe uue ÜRO üldise tehnilise normi ja uue ühisresolutsiooni ettepaneku küsimuses


SELETUSKIRI

1.ETTEPANEKU TAUST

Ettepaneku põhjused ja eesmärgid

ÜRO Euroopa Majanduskomisjon (UNECE) töötab rahvusvahelisel tasandil välja ühtlustatud nõudeid, mille eesmärk on kõrvaldada tehnilised tõkked mootorsõidukite kaubanduselt 1958. aasta muudetud kokkuleppe osaliste vahel ning tagada, et neil sõidukitel oleks kõrge ohutuse ja keskkonnakaitse tase.

Nõukogu 27. novembri 1997. aasta otsusega 97/836/EÜ ühines liit ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni (edaspidi „UNECE“) kokkuleppega, milles käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ja nende nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist („1958. aasta muudetud kokkulepe“), ning nõukogu 31. jaanuari 2000. aasta otsusega 2000/125/EÜ, mis käsitleb ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel kasutatavatele seadmetele ja osadele üldiste tehniliste normide kehtestamist käsitleva kokkuleppe sõlmimist („paralleelne kokkulepe“), ühines liit paralleelse kokkuleppega.

UNECE sõidukite eeskirjade ühtlustamise ülemaailmse foorumi WP.29 istungeid peetakse kolm korda aastas: iga kalendriaasta märtsis, juunis ja novembris. Igal istungil võetakse tehnika arengu võimaldamiseks vastu uusi ÜRO eeskirju, ÜRO üldisi tehnilisi norme ja/või olemasolevate ÜRO eeskirjade või ÜRO üldiste tehniliste normide muudatusi. Enne iga WP.29 istungit võtab kõnealused muudatused vastu üks kuuest WP.29 raames tegutsevast töörühmast.

Seejärel toimub WP.29 istungil muudatuste, täienduste ja paranduste vastuvõtmise lõplik hääletamine, juhul kui kvoorum on koos ja kui saavutatakse kokkuleppeosaliste kvalifitseeritud häälteenamus. EL on WP.29 raames kahe kokkuleppe (1958. ja 1998. aasta kokkuleppe) osaline. Iga kord valmistatakse ette nõukogu otsus (nn megaotsus), mis sisaldab eeskirjade, muudatuste, täienduste ja paranduste nimekirja ja millega volitatakse komisjoni hääletama igal WP.29 istungil liidu nimel.

Käesolevas nõukogu otsuses määratakse kindlaks liidu seisukoht 13.–17. novembril 2017 toimuval WP.29 istungil hääletamiseks esitatud eeskirjade, muudatuste, täienduste ja paranduste kohta.

Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega

Käesolev ettepanek täiendab liidu siseturupoliitikat autotööstuse valdkonnas ja on sellega täies kooskõlas.

WP.29 süsteem tugevdab sõidukistandardite rahvusvahelist harmoneerimist. 1958. aasta kokkuleppel on selle eesmärgi saavutamisele väga suur mõju, kuna ELi tootjad saavad rakendada ühtset tüübikinnituseeskirjade kogumit, teades, et kokkuleppeosalised tunnistavad nende tooted oma riiklikele õigusaktidele vastavaks. Näiteks on tänu sellele süsteemile määrusega (EÜ) nr 661/2009 mootorsõidukite ohutuse kohta kehtetuks tunnistatud rohkem kui 50 ELi direktiivi ja asendatud need vastavate 1958. aasta kokkuleppel põhinevate eeskirjadega.

Samalaadne lähenemisviis on võetud direktiiviga 2007/46/EÜ, mis asendas liikmesriikide tüübikinnitussüsteemid liidu tüübikinnitusmenetlusega ning millega kehtestati ühtlustatud raamistik, mis sisaldab haldusnorme ja üldisi tehnilisi nõudeid kõigile uutele sõidukitele, süsteemidele, osadele ja eraldi seadmestikele. Nimetatud direktiiviga inkorporeeriti ÜRO eeskirjad ELi tüübikinnitussüsteemi kas tüübikinnituse nõuetena või alternatiivina liidu õigusaktidele. Alates asjaomase direktiivi vastuvõtmisest on ÜRO eeskirju hakatud ELi tüübikinnituse raames üha sagedamini lõimima liidu õigusaktidesse.

Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega

WP.29 süsteem on seotud liidu konkurentsivõimepoliitikaga, millele käesoleval algatusel on positiivne mõju. Käesolev ettepanek on kooskõlas ka liidu transpordi- ja energiapoliitikaga, mida on 1958. aasta kokkuleppe raamesse jäävate eeskirjade koostamisel ja vastuvõtmisel nõuetekohaselt arvesse võetud.

2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS

Õiguslik alus

Käesoleva ettepaneku õiguslik alus on Euroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 114 koostoimes artikli 218 lõikega 9.

Subsidiaarsus

Selliste rahvusvaheliste õigusaktide nagu ÜRO eeskirjade ettepanekute ning ÜRO eeskirjade ja üldiste tehniliste normide eelnõude muudatusettepanekute poolt hääletamine ja nende ülevõtmine liidu mootorsõidukite tüübikinnitussüsteemi on liidu ainupädevuses. See hoiab ära siseturu killustumise ning lisaks tagab kogu liidus võrdväärsed keskkonna- ja ohutusnormid. Samuti kaasneb sellega mastaabisääst: tooteid saab valmistada kogu liidu ja isegi rahvusvahelise turu jaoks, ilma et neid oleks vaja kohandada igalt liikmesriigilt eraldi tüübikinnituse taotlemiseks.

Seepärast on käesolev ettepanek subsidiaarsuse põhimõttega kooskõlas.

Proportsionaalsus

Käesoleva nõukogu otsusega volitatakse komisjoni hääletama liidu nimel ja see on vastavalt nõukogu otsuse 97/836/EÜ artikli 5 lõikele 1 proportsionaalne vahend, et määrata kindlaks ÜRO Euroopa Majanduskomisjonis esitatav ühtne ELi seisukoht WP.29 istungi päevakorras olevate töödokumentide üle hääletamisel. Käesolev ettepanek on seega proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas, kuna see ei lähe järgmiste eesmärkide saavutamiseks vajalikust kaugemale: tagada nii siseturu nõuetekohane toimimine kui ka avaliku ohutuse ja kaitse kõrge tase.

Vahendi valik

Nõukogu otsuse kasutamist on nõutud Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõikes 9, et kehtestada rahvusvahelises lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad.

3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED

Praegu kehtivate õigusaktide järelhindamine või toimivuse kontroll

Ei kohaldata.

Konsulteerimine sidusrühmadega

Ei kohaldata.

Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine

Käesoleva ettepaneku puhul ei ole välisekspertide arvamusi vaja kasutada. Siiski on mootorsõidukite tehniline komitee selle läbi vaadanud.

Mõjuhinnang

Käesoleva ettepaneku mõju ei saa hinnata, kuna see ei ole seadusandliku iseloomuga ning muud poliitilised alternatiivid puuduvad või on võimatud.

Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine

Algatusel ei ole halduskoormuslikke tagajärgi, kuna megaotsusele lisatud parandusviited ei lisa ettevõtjaile, sh VKEdele uusi aruannete esitamise ega muid halduskohustusi. Vastupidi, halduskoormust püütakse vähendada, sest ülemaailmselt harmoneeritud standardite kohaldamine võimaldab tootjail esitada süsteemide ja osade tüübikinnitusdokumente mitte üksnes ELis, vaid ka 1958. aasta kokkuleppe osalisriikide eksporditurgudel väljaspool ELi.

Ettepanekul on väga positiivne mõju ELi autotööstuse konkurentsivõimele ja rahvusvahelisele kaubandusele. Rahvusvaheliselt harmoneeritud sõidukieeskirjade tunnustamist ELi kaubanduspartnerite poolt peetakse parimaks viisiks kõrvaldada mittetariifsed kaubandustõkked ning avada turulepääs ELi autotootjatele või seda avardada.

Põhiõigused

Ettepanek ei mõjuta põhiõiguste kaitset.

4.MÕJU EELARVELE

Käesolev algatus ei mõjuta eelarvet.

5.MUU TEAVE

Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord

Ei kohaldata.

Selgitavad dokumendid (direktiivide puhul)

Puuduvad.

Ettepaneku sätete üksikasjalik selgitus

Ettepanekus määratakse kindlaks liidu seisukoht

ÜRO eeskirjade nr 12, 14, 16, 17, 43, 44, 46, 48, 49, 110, 121, 129 ja 134 muudatusettepanekute hääletamisel;

ÜRO üldiste tehniliste normide nr 6 ja 15 muudatusettepanekute hääletamisel;

kogu sõiduki rahvusvahelist tüübikinnitust, hädaabikõnede süsteemi ja laste turvaistmete kinnitussüsteeme käsitleva kolme uue ÜRO eeskirja ettepaneku hääletamisel;

elektrisõidukite ohutust käsitleva ÜRO uue üldise tehnilise normi ettepaneku hääletamisel;

1958. ja 1998. aasta kokkulepete kohase sõiduki siseõhu kvaliteeti käsitleva uue ühisresolutsiooni (M.R.3) ettepaneku hääletamisel;

ÜRO regulatiivmenetluste üldsuuniste ja ÜRO eeskirjade üleminekusätete muudatusettepaneku hääletamisel ning

WP.29 kodukorra muudatusettepaneku hääletamisel.

2017/0262 (NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS,

mis käsitleb liidu nimel Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni asjaomastes komiteedes vastu võetavat seisukohta ÜRO eeskirjade nr 12, 14, 16, 17, 43, 44, 46, 48, 49, 110, 121, 129 ja 134, ÜRO üldiste tehniliste normide nr 6 ja 15, WP.29 kodukorra ning ÜRO regulatiivmenetluste üldsuuniste ja ÜRO eeskirjade üleminekusätete muudatusettepanekute küsimuses ja kolme uue ÜRO eeskirja, ühe uue ÜRO üldise tehnilise normi ja uue ühisresolutsiooni ettepaneku küsimuses

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 114 koostoimes artikli 218 lõikega 9,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

ning arvestades järgmist:

(1)Nõukogu otsusega 97/836/EÜ 1 ühines Euroopa Liit ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni (UNECE) kokkuleppega, milles käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ning nende nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist („1958. aasta muudetud kokkulepe“).

(2)Nõukogu otsusega 2000/125/EÜ 2 ühines liit kokkuleppega, mis käsitleb ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel kasutatavatele seadmetele ja osadele üldiste tehniliste normide kehtestamist („paralleelne kokkulepe“).

(3)Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2007/46/EÜ 3 asendati liikmesriikide tüübikinnitussüsteemid liidu tüübikinnitusmenetlusega ning kehtestati ühtlustatud raamistik, mis sisaldab haldusnorme ja üldisi tehnilisi nõudeid kõigile uutele sõidukitele, süsteemidele, osadele ja eraldi seadmestikele. Nimetatud direktiiviga inkorporeeriti 1958. aasta muudetud kokkuleppe alusel vastu võetud eeskirjad („ÜRO eeskirjad“) ELi tüübikinnitussüsteemi kas tüübikinnituse nõuetena või alternatiivina liidu õigusaktidele. Alates direktiivi 2007/46/EÜ vastuvõtmisest on üha sagedamini hakatud liidu õigusaktidesse lõimima ÜRO eeskirju.

(4)Pidades silmas kogemusi ja tehnika arengut, on vaja kohandada nõudeid, mis on seotud teatavate elementide või joontega, mida reguleeritakse ÜRO eeskirjadega nr 12, 14, 16, 17, 43, 44, 46, 48, 49, 110, 121, 129 ja 134 ning ÜRO üldiste tehniliste normidega nr 6 ja 15.

(5)Et kehtestada ühtsed nõuded kogu sõiduki rahvusvahelise tüübikinnituse, hädaabikõnede süsteemi ja laste turvaistmete kinnitussüsteemide kohta, tuleks seepärast vastu võtta ettepanek kõnealuseid valdkondi käsitlevate ÜRO uute eeskirjade kohta.

(6)Et kehtestada elektrisõidukite ohutust käsitlevad ühtsed nõuded, tuleks vastu võtta ettepanek ÜRO uue üldise tehnilise normi kohta.

(7)Et kehtestada nõuded ja ühtlustatud katsemenetlus sõidukisiseste heitkoguste mõõtmiseks vastavalt kehtivatele standarditele, tuleks 1958. aasta muudetud kokkuleppe ja paralleelse kokkuleppe alusel vastu võtta ettepanek sõiduki siseõhu kvaliteeti (VIAQ) käsitleva uue ühisresolutsiooni (M.R.3) kohta.

(8)Eesmärgiga täpsustada ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni kokkuleppe (milles käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ja nende nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist) 4 3. muutmisele järgnevaid regulatiivmenetlusi, muuta sujuvamaks sõidukeid käsitlevate eeskirjade ühtlustamise ülemaailmse foorumi (WP.29) allüksuste töö, vältida lahknevusi eeskirjadest arusaamisel ja tagada hea reguleerimistava, tuleb ÜRO regulatiivsete menetluste üldsuunised ja ÜRO eeskirjade üleminekusätted asendada.

(9)Et valitsusvälised organisatsioonid, kellel puudub ÜRO majandus- ja sotsiaalnõukogus nõuandev staatus, saaksid WP.29 istungitel osaleda nõuandvas pädevuses, tuleb muuta WP.29 kodukorda.

(10)Seepärast on asjakohane määrata kindlaks seisukoht, mis võetakse liidu nimel 1958. aasta muudetud kokkuleppe halduskomitees ja paralleelse kokkuleppe täitevkomitees nimetatud ettepanekute vastuvõtmise küsimuses,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Seisukoht, mis võetakse liidu nimel 1958. aasta muudetud kokkuleppe halduskomitees ja paralleelse kokkuleppe täitevkomitees ajavahemikul 13.–17. novembrini 2017, on hääletada käesoleva otsuse lisas loetletud ettepanekute poolt.

Artikkel 2

Käesolev otsus on adresseeritud komisjonile.

Brüssel,

   Nõukogu nimel

   eesistuja

(1) Nõukogu 27. novembri 1997. aasta otsus 97/836/EÜ Euroopa Ühenduse ühinemise kohta ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni kokkuleppega, milles käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ja nende nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist („1958. aasta muudetud kokkulepe“) ( EÜT L 346, 17.12.1997, lk 78).
(2) Nõukogu 31. jaanuari 2000. aasta otsus 2000/125/EÜ, mis käsitleb ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel kasutatavatele seadmetele ja osadele üldiste tehniliste normide kehtestamist käsitleva kokkuleppe sõlmimist („paralleelne kokkulepe“) (EÜT L 35, 10.2.2000, lk 12).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. septembri 2007. aasta direktiiv 2007/46/EÜ, millega kehtestatakse raamistik mootorsõidukite ja nende haagiste ning selliste sõidukite jaoks mõeldud süsteemide, osade ja eraldi seadmestike kinnituse kohta (raamdirektiiv) (ELT L 263, 9.10.2007, lk 1).
(4) Liidu nimel heaks kiidetud nõukogu 12. veebruari 2016. aasta otsusega (EL) 2016/1790 (ELT L 274, lk 2, 11.10.2016).

Brüssel,18.10.2017

COM(2017) 602 final

LISA

järgmise dokumendi juurde:

NÕUKOGU OTSUS,

mis käsitleb liidu nimel Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni asjaomastes komiteedes vastu võetavat seisukohta ÜRO eeskirjade nr 12, 14, 16, 17, 43, 44, 46, 48, 49, 110, 121, 129 ja 134, ÜRO üldiste tehniliste normide nr 6 ja 15, WP.29 kodukorra ning ÜRO regulatiivmenetluste üldsuuniste ja ÜRO eeskirjade üleminekusätete muudatusettepanekute küsimuses ja kolme uue ÜRO eeskirja, ühe uue ÜRO üldise tehnilise normi ja uue ühisresolutsiooni ettepaneku küsimuses


LISA

Märkus Kõik allpool tabelis viidatud dokumendid on kättesaadavad järgmisel aadressil:

http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/gen2017.html

Eeskiri #

Punkt

Dokumendi number

12

ÜRO eeskirja nr 12 (roolimehhanism) 04-seeria muudatuste 5. täienduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/118

14

ÜRO eeskirja nr 14 (turvavööde kinnituspunktid) 08-seeria muudatuste ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/119

14

ÜRO eeskirja nr 14 (turvavööde kinnituspunktid) 08-seeria muudatuste ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/128

16

ÜRO eeskirja nr 16 (turvavööd) 06-seeria muudatuste 10. täienduse ja 07-seeria muudatuste 2. täienduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/120

17

ÜRO eeskirja nr 17 (istmete tugevus) 5. muudatuse 1. paranduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/121

17

ÜRO eeskirja nr 17 (istmete tugevus) 08-seeria muudatuste 4. täienduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/122

43

ÜRO eeskirja nr 43 (turvaklaas) 01-seeria muudatuste 6. täienduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/111

43

ÜRO eeskirja nr 43 (turvaklaas) 3. muudatuse 6. paranduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/112

43

ÜRO eeskirja nr 43 (turvaklaas) 4. muudatuse 1. paranduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/117

44

ÜRO eeskirja nr 44 (lapse turvasüsteemid) 04-seeria muudatuste 13. täienduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/123

46

ÜRO eeskirja nr 46 (kaudse nähtavuse seadmed) 04-seeria muudatuste 5. täienduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/113

48

ÜRO eeskirja nr 48 (valgustus- ja valgussignaalseadmete paigaldamine) 06-seeria muudatuste 10. täienduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/110

49

ÜRO eeskirja nr 49 (diiselmootorid ja (maagaasil või veeldatud naftagaasil töötavad) ottomootorid) 05-seeria muudatuste 9. täienduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/129

49

ÜRO eeskirja nr 49 (diiselmootorid ja (maagaasil või veeldatud naftagaasil töötavad) ottomootorid) 06-seeria muudatuste 5. täienduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/130

110

ÜRO eeskirja nr 110 (surumaagaasi või veeldatud maagaasi kasutavad sõidukid) 01-seeria muudatuste 7. täienduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/114

110

ÜRO eeskirja nr 110 (surumaagaasi või veeldatud maagaasi kasutavad sõidukid) 02-seeria muudatuste 1. täienduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/115

121

ÜRO eeskirja nr 121 (juhtimisseadiste, märgutulede ja näidikute tähistus) 01-seeria muudatuste 2. täienduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/116

129

ÜRO eeskirja nr 129 (lapse tõhustatud turvasüsteemid) 6. täienduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/124

129

ÜRO eeskirja nr 129 (lapse tõhustatud turvasüsteemid) 01-seeria muudatuste 3. täienduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/125

129

ÜRO eeskirja nr 129 (lapse tõhustatud turvasüsteemid) 02-seeria muudatuste 2. täienduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/126

134

ÜRO eeskirja nr 134 (vesinikkütusega ja kütuseelemendiga sõidukid) 3. täienduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/127

ÜRO uus eeskiri nr 0

ÜRO uue eeskirja nr 0 (kogu sõiduki rahvusvaheline tüübikinnitus) ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/108

ÜRO uus eeskiri

ÜRO uue eeskirja nr XXX (hädaabikõnede süsteem (AECS)) ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/132

ÜRO uus eeskiri

ÜRO uue eeskirja nr XXX (ISOFIX-kinnitussüsteemid, ISOFIX-ülakinnituspunktid ja i-Size-istekohad) ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/133

Üldine tehniline norm (GTR) #

Päevakorrapunkti pealkiri

Dokumendi number

ÜRO üldine tehniline norm (uus)

ÜRO üldise tehnilise normi (elektrisõidukite ohutus (EVS)) ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/138

ÜRO üldine tehniline norm nr 15

ÜRO üldise tehnilise normi nr 15 (kergsõidukite ülemaailmne ühtlustatud katsemenetlus (WLTP)) 3. muudatuse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/140

ÜRO üldine tehniline norm nr 6

ÜRO üldise tehnilise normi nr 6 (turvaklaas) 2. paranduse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/142

Punkt

Päevakorrapunkti pealkiri

Dokumendi number

ÜRO M.R.3

Sõiduki siseõhu kvaliteedi (VIAQ) 1958. ja 1998. aasta kokkuleppeid käsitleva uue ühisresolutsiooni (M.R.3) ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/136

ÜRO üldsuunised

ÜRO regulatiivmenetluste üldsuuniste ja ÜRO eeskirjade üleminekusätete eelnõu

ECE/TRANS/WP.29/2017/107 & /107/Corr.1 & /107/Add.1

WP.29 kodukord

WP.29 kodukorra muudatuse ettepanek

ECE/TRANS/WP.29/2017/137