EUROOPA KOMISJON
Brüssel,15.2.2017
JOIN(2017) 7 final
2017/0031(NLE)
Ühisettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
seisukoha kohta, mille liit võtab ELi ja Alžeeria partnerluse prioriteetide vastuvõtmise küsimuses assotsiatsiooninõukogus, mis on loodud Euroopa – Vahemere piirkonna lepinguga, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vahel
SELETUSKIRI
1.ETTEPANEKU TAUST
•Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
Läbivaadatud Euroopa naabruspoliitikaga, mis võeti vastu 2015. aasta novembris, on nähtud ette uus raamistik, mis määrab kindlaks kahepoolsed suhted partnerriikidega. Neid suhteid tuleks täpsustada partnerluse prioriteetides, mis on partnerriikide jaoks oluline lähtepunkt eelolevateks aastateks piiratud hulgas sihtprioriteetides kokkuleppimisel.
Konsultatsioonid Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigiga (Alžeeria) algasid 2016. aasta aprillis ja teksti esialgne versioon edastati Alžeeria ametiasutustele enne volinik Hahni 11. mai 2016. aasta visiiti Alžiiri. See lähenemisviis on kooskõlas Euroopa Liidu uue üldise välis- ja julgeolekupoliitika strateegiaga, mida kõrge esindaja esitles 2016. aasta juunis ja mille kohaselt kasutatakse optimaalselt kõiki ELi vahendeid, et suurendada liidu toetuse mõju ja nähtavust.
EL ja Alžeeria on ühel meelel, et dokument „Partnerluse prioriteedid“ on läbivaadatud Euroopa naabruspoliitika esmane kokku lepitud raamistik, mis avab võimalused nende riikide koostöö tihendamiseks. Seda dokumenti on kasulik arvesse võtta ka ELi toetuse kavandamisel.
Partnerluse prioriteedid kajastavad ühiseid huve ja keskenduvad valdkondadele, kus ELi ja Alžeeria vaheline koostöö on vastastikku kasulik. Demokraatlike põhimõtete ja põhiliste inimõiguste austamine on ELi ja Alžeeria suhete oluline osa. Ühine rahu, heaolu ja stabiilsuse ala kui jagatud eesmärk eeldab koostööd, eelkõige ühise vastutuse ja diferentseerimise kaudu, ning arvestamist Alžeeria olulise rolliga piirkonnas.
Lahendades kõige kiireloomulisemaid probleeme, jätkavad EL ja Alžeeria oma pikaajalise partnerluse põhieesmärkide poole püüdlemist, töötavad riigi ja piirkonna püsiva stabiilsuse nimel ja toetavad majanduskasvu tugevate avaliku sektori asutuste abil ning Alžeeria majanduse mitmekesistamise ja konkurentsivõime suurendamise kaudu, kasutades Alžeeria erasektori ja kodanikuühiskonna pakutavaid võimalusi. ELi ja Alžeeria suhetes eelolevateks aastateks kindlaks määratud peamised poliitilised prioriteedid on järgmised:
(1)poliitiline dialoog, hea valitsemistava ja õigusriigi põhimõtte järgimine ning põhiõiguste edendamine;
(2)koostöö, kaasav sotsiaal-majanduslik areng, kaubandus ja juurdepääs ELi ühtsele turule;
(3)energiapartnerlus, keskkond ja kestlik areng;
(4)strateegiline ja julgeolekuteemaline dialoog (sh piirkondlike küsimuste ja terrorismivastase võitluse üle);
(5)inimmõõde, ränne ja liikuvus.
•Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega
ELi ja Alžeeria partnerluse prioriteedid on esimene Euroopa uue naabruspoliitika raames heaks kiidetud kahepoolne raamistik ning need prioriteedid on kooskõlas naabruspoliitikas kindlaks määratud prioriteetide ja korraga, st nende eesmärk on saavutada naaberriikide poliitiline, majanduslik ja julgeolekualane stabiliseerimine. Samuti on need kooskõlas ELi ja Alžeeria assotsieerimislepinguga, mis jõustus 2005. aastal.
•Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega
ELi ja Alžeeria partnerluse prioriteedid, mis kajastavad ELi pikaajalist pühendumust oma Vahemere piirkonna partneritele, on täielikult kooskõlas ELi üldise strateegia raames nõutava kriisiohjamist käsitleva integreeritud lähenemisviisiga, mis hõlmab humanitaar-, arengu-, rände-, kaubandus-, investeerimis-, taristu-, haridus-, tervishoiu- ja teaduspoliitikat. Kõnealuses dokumendis võetakse eelkõige arvesse inimõiguste ja hea valitsemistava edendamist, ELi rändepoliitika välismõõdet, suuremat tähelepanu rahvusvahelisele koostööle võitluses terrorismi ja vägivaldse ekstremismi vastu ning võimalusi, mida pakub kaubandus õiglase majanduskasvu ja inimväärsete töökohtade loomiseks.
2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
•Õiguslik alus
Käesolev dokument on Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohane ettepanek võtta vastu nõukogu otsus seisukoha kohta, mille liit võtab partnerluse prioriteetide vastuvõtmise küsimuses assotsiatsiooninõukogus, mis on loodud Euroopa – Vahemere piirkonna lepinguga, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vahel.
ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohaldamine tagab, et partnerluse prioriteete võib kasutada Euroopa naabruspoliitika rahastamisvahendi raames ettenähtava liidu toetuse alusena. Partnerluse prioriteetide vastuvõtmine peaks toimuma ELi ja Alžeeria assotsiatsiooninõukogu kohtumisel 2017. aasta alguses pärast seda, kui nõukogu on heaks kiitnud ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 alusel assotsiatsiooninõukogus võetava ELi seisukoha.
•Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul)
Kuna partnerluse prioriteedid on seotud ELi ja Alžeeria vaheliste suhetega, ei saa liikmesriigid neid vastu võtta riiklikul tasandil.
•Proportsionaalsus
Selleks et assotsiatsiooninõukogu saaks partnerluse prioriteedid vastu võtta, on vaja võtta vastu nõukogu seisukoht vastavalt ELi toimimise lepingu artikli 218 lõikele 9.
•Vahendi valik
Nõukogu 14. detsembri 2015. aasta järeldustes Euroopa naabruspoliitika läbivaatamise kohta kinnitati „nõukogu kavatsust alustada partneritega 2016. aastal uut koostööetappi, mille tulemusel võidakse vajaduse korral seada uued partnerluse prioriteedid, mis keskenduvad kokkulepitud prioriteetidele ja huvidele“.
Sellega seoses on kõige sobivamaks vahendiks poliitiliste kohustuste võtmine; uus siduv rahvusvaheline kokkulepe Alžeeriaga oleks põhjustanud ebaproportsionaalselt suure menetluskoormuse võrreldes ajavahemikuga, mida partnerluse prioriteedid hõlmavad. Lihtne vastastikuse mõistmise memorandum ei oleks selleks, et olla toetuse mitmeaastase kavandamise alus, saanud vajalikku heakskiitu, mida nõuavad Euroopa naabruspoliitika rahastamisvahendi määruse artikli 3 lõikes 2 osutatud „ühiselt kokku lepitud tegevuskavad või muud võrdväärsed dokumendid“.
3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
•Praegu kehtivate õigusaktide järelhindamine või toimivuse kontroll
•Konsulteerimine sidusrühmadega
Tekst koostati pärast põhjalikku konsulteerimist komisjoni asjaomaste talituste ja liikmesriikide esindajatega nõukogu Mašriki ja Magribi töörühmas ning arutelusid Alžeeria partneritega.
Konsultatsioonid kodanikuühiskonnaga toimusid alates 2016. aasta jaanuarist Brüsselis. Laekunud vastustest nähtub peamiselt vajadus tagada põhi- ja inimõiguste austamine, võideldes samal ajal vägivaldse ekstremismi vastu, vajadus edendada aktiivselt naiste õigusi ning edendada ja kaitsta riigis asuvaid rahvusvahelisi ja kohalikke valitsusväliseid organisatsioone põhjendamatu surve eest. Kõiki neid aspekte on lisatud tekstides arvesse võetud.
Konsultatsioonid toimusid vastavalt uue Euroopa naabruspoliitika raames kindlaks määratud suunistele.
•Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
Asjakohane asjatundlikkus oli täielikult olemas kas peakorteris või ELi delegatsioonides.
•Mõjuhinnang
•Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine
•Põhiõigused
Mõju põhiõigustele Euroopa Liidu liikmesriikides puudub.
Mõju põhiõigustele Alžeerias on eeldatavasti positiivne, võttes arvesse, et Alžeeria valitsuse võetud ja partnerluse prioriteetide raames ette nähtud kohustused hõlmavad muu hulgas universaalsete väärtuste ning õigusriigi põhimõtte ja põhiõiguste austamisega seotud rahvusvaheliste kohustuste tunnustamist ja austamist, 2016. aasta veebruaris vastu võetud põhiseaduse uute sätete rakendamist, eelkõige valitsemise, osalusdemokraatia, põhiõiguste, sealhulgas töötajate õiguste edendamise ja kaitse, ühiskonnas naiste rolli suurendamise, detsentraliseerimise, kohtusüsteemi, sealhulgas vanglaadministratsiooni tugevdamise ning kodanikuühiskonna rolli tugevdamise valdkonnas.
4.MÕJU EELARVELE
Ei ole muud mõju eelarvele kui see, mis on nähtud ette ELi varasemates rahvusvahelistes kohustustes. Täiendav mõju eelarvele määratakse kindlaks eraldi ettepanekutega, nagu ettepanek Euroopa naabruspoliitika rahastamisvahendi ühtse toetusraamistiku (2018–2020) kohta.
5.MUU TEAVE
•Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord
ELi ja Alžeeria partnerluse prioriteetide rakendamisel kasutatakse koordineerimismehhanismi; selleks et rakendamist korrapäraselt kontrollida ja jälgida eesmärgiga tagada ühine vastutus, läbipaistvus ja vastastikku kasulik rakendamine, määratakse kindlaks kontaktpunktid asjaomastes talitustes. Jälgimisele, muu hulgas sektori tasandil, aitavad kaasa kohtumised, mis on seotud ELi ja Alžeeria kahepoolse koostööga kehtiva assotsieerimislepingu raames.
6. VIITED
(a)Ühisteatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Euroopa naabruspoliitika ülevaade“ (JOIN(2015) 50 (final)).
(b)Euroopa – Vahemere piirkonna leping, millega kehtestatakse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vaheline assotsiatsioon (ELT L 265, 10.10.2005).
(c)Nõukogu 14. detsembri 2015. aasta järeldused Euroopa naabruspoliitika läbivaatamise kohta.
(d)Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2014. aasta määrus (EL) nr 232/2014, millega luuakse Euroopa naabruspoliitika rahastamisvahend (ELT L 77, 15.3.2014, lk 27).
(e)Ühisteatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Euroopa naabruspoliitika ülevaade“ (JOIN(2015) 50 (final)); Euroopa naabruspoliitikaga hõlmatud araabia maade ühine kommenteeritud kokkuvõte, mis esitati 24. juunil 2015 Beirutis toimunud ministrite konverentsil Euroopa naabruspoliitika läbivaatamise kohta.
2017/0031 (NLE)
Ühisettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
seisukoha kohta, mille liit võtab ELi ja Alžeeria partnerluse prioriteetide vastuvõtmise küsimuses assotsiatsiooninõukogus, mis on loodud Euroopa – Vahemere piirkonna lepinguga, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vahel
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 217 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjoni ühisettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)Euroopa – Vahemere piirkonna leping, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vahel, allkirjastati 22. aprillil 2002 ja jõustus 1. septembril 2005.
(2)Liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjoni 18. novembri 2015. aasta ühisteatist Euroopa naabruspoliitika ülevaate kohta väljendati positiivset seisukohta nõukogu 14. detsembri 2015. aasta järeldustes, milles nõukogu kinnitas eelkõige kavatsust alustada partneritega 2016. aastal uut koostööetappi, mille tulemusel võidakse vajaduse korral seada uued partnerluse prioriteedid, mis keskenduvad kokkulepitud prioriteetidele ja huvidele.
(3)ELi ja Alžeeria ühine rahu, heaolu ja stabiilsuse ala kui jagatud eesmärk eeldab koostööd, eelkõige ühise vastutuse ja diferentseerimise kaudu, ning arvestamist Alžeeria olulise rolliga piirkonnas.
(4)Lisaks kõige kiireloomulisemate probleemide lahendamisele jätkavad EL ja Alžeeria oma pikaajalise partnerluse põhieesmärkide poole püüdlemist, töötavad riigi ja piirkonna stabiilsuse nimel ja edendavad jätkusuutlikku majanduskasvu tugevate avaliku sektori asutuste abil ning Alžeeria majanduse mitmekesistamise ja konkurentsivõime suurendamise kaudu,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Seisukoht, mille liit võtab ELi ja Alžeeria partnerluse prioriteetide vastuvõtmise küsimuses assotsiatsiooninõukogus, mis on loodud Euroopa – Vahemere piirkonna lepinguga, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vahel, põhineb käesolevale otsusele lisatud tekstil.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
Brüssel,
EUROOPA KOMISJON
Brüssel,15.2.2017
JOIN(2017) 7 final
LISA
järgmise dokumendi juurde:
Ühisettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
seisukoha kohta, mille liit võtab ELi ja Alžeeria partnerluse prioriteetide vastuvõtmise küsimuses assotsiatsiooninõukogus, mis on loodud Euroopa – Vahemere piirkonna lepinguga, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vahel
ELi-ALŽEERIA 10. ASSOTSIATSIOONINÕUKOGU OTSUS NR 01/2017, … 2017,
millega lepitakse kokku ELi ja Alžeeria partnerluse prioriteedid
ELi-ALŽEERIA ASSOTSIATSIOONINÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa – Vahemere piirkonna lepingut, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vahel,
ning arvestades järgmist:
(1)
Euroopa – Vahemere piirkonna leping, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vahel, allkirjastati 22. aprillil 2002 ja jõustus 1. septembril 2005.
(2)
Euroopa – Vahemere piirkonna lepingu artikkel 94 annab assotsiatsiooninõukogule õiguse võtta lepingu eesmärkide saavutamiseks vastu asjakohased otsused.
(3)
Euroopa – Vahemere piirkonna lepingu artikli 104 kohaselt võtavad pooled kõik üld- või erimeetmed, mida on vaja lepingust tulenevate kohustuste täitmiseks, ja hoolitsevad lepingus sätestatud eesmärkide saavutamise eest.
(4)
Euroopa naabruspoliitika 2016. aasta läbivaatamise tulemusena tehti ettepanek partneritega tehtava koostöö uue etapi alustamiseks, mis võimaldaks mõlemal pool suuremat omalustunnet.
(5)
EL ja Alžeeria on otsustanud tugevdada oma partnerlust, leppides kokku prioriteetides aastateks 2017–2020, et toetada ja tugevdada Alžeeria toimetulekuvõimet ja stabiilsust.
(6)
Euroopa – Vahemere piirkonna lepingu pooled võtsid vastu ELi ja Alžeeria partnerluse nende prioriteetide teksti, mis toetavad Euroopa – Vahemere piirkonna lepingu rakendamist, keskendudes koostööle seoses üheskoos kindlaks määratud ühiste prioriteetsete huvidega,
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Assotsiatsiooninõukogu soovitab pooltel rakendada käesoleva otsuse lisas esitatud ELi ja Alžeeria partnerluse prioriteedid.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval.
..., [kuupäev veebruar/märts 2017]
ELi-Alžeeria assotsiatsiooninõukogu nimel
eesistuja
***
LISA
ELi ja Alžeeria partnerluse prioriteedid
Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi (Alžeeria)
ja Euroopa Liidu (EL)
partnerluse ühised prioriteedid
läbivaadatud Euroopa naabruspoliitika raames
ELi ja Alžeeria koostöö üldraamistik on määratud kindlaks assotsieerimislepinguga, mis allkirjastati 2002. aastal, jõustus 2005. aastal ja milles on sätestatud poolte koostöö valdkonnad. Ilma et see kõnealuseid valdkondi mõjutaks, esitatakse käesolevas dokumendis partnerluse prioriteedid, mille Alžeeria ja EL on läbivaadatud Euroopa naabruspoliitika (2016–2020) raames ühiselt kindlaks määranud.
Kooskõlas läbivaadatud Euroopa naabruspoliitika juhtpõhimõtetega ja kahe poole poliitiliste prioriteetide valguses on Alžeeria ja Euroopa Liit võtnud kohustuse elavdada uuesti oma dialoogi, leppida kokku omavaheliste suhete peamistes aspektides, täpsustada oma eesmärke ja vastastikuseid huve ning prioriseerida oma koostöövaldkondi. Partnerluse prioriteedid, mida on allpool üksikasjalikult kirjeldatud, näitavad, millistes valdkondades hakkab toimuma tõhustatud dialoog ning ELi ja Alžeeria vaheline võimalikult konkreetne haldus- ja institutsiooniline koostöö, lähtudes nende kogemustest ja asjatundlikkusest ning austades kummagi poole eripära ja sõltumatust.
Alžeeria ja EL soovivad ühiste arengu- ja julgeolekuprobleemide tingimustes kujundada laiahaardelise ja mitmetahulise tõhustatud partnerluse. Pooled väljendavad ka oma ühist soovi viia ellu oma prioriteedid, mis keskenduvad peamistele valdkondadele, milles ELi ja Alžeeria suhteid kavatsetakse tulevikus tugevdada. Mõne prioriteedi puhul hakatakse tegema tehnilist ja finantskoostööd, lähtudes finantsplaanidest aastateks 2018–2020.
I. Poliitiline dialoog, valitsemine, õigusriigi põhimõte ja põhiõiguste edendamine
EL ja Alžeeria on ühel meelel, et kõigis vormides poliitilise dialoogi tõhustamist tuleb pidada eriti oluliseks.
Alžeeria tugevdab 7. veebruaril 2016 toimunud põhiseaduse muutmise kaudu jätkuvalt põhivabadusi ja -õigusi, õigusriigi põhimõtet, demokraatlikke institutsioone ja põhimõtteid, millest riik suhetes kodanikega lähtub. See protsess on kooskõlas viimasel 15 aastal ELi ja Alžeeria vahel toimunud kahepoolse dialoogiga ja tuletab meelde, et kahe poole suhete alus on vastastikune austus, universaalsete väärtuste tunnustamine ja austamine ning rahvusvahelised kohustused seoses õigusriigi põhimõtte ja põhiõiguste austamisega.
Selles kontekstis on Alžeeria ja EL nõus pidama põhiseaduse uute sätete rakendamist eriti oluliseks. Sellega seoses kavatseb EL Alžeeriat nende rakendamisel toetada, eelkõige valitsemise, osalusdemokraatia, põhiõiguste, sealhulgas töötajate õiguste edendamise ja kaitse, ühiskonnas naiste rolli suurendamise, detsentraliseerimise, kohtusüsteemi, sealhulgas vanglaadministratsiooni tugevdamise ning kodanikuühiskonna tugevdamise valdkonnas, muu hulgas tehnilise abi programmide kasutamise kaudu.
Selle koostöö raames toetatakse ka avaliku halduse moderniseerimist ja suutlikkuse parandamist, riigi rahanduse ja maksuhalduse kontrolli tõhustamist, korruptsioonivastast võitlust ning kapitali väljavoolu, rahapesu ja terrorismi rahastamine vastast võitlust kooskõlas rahapesuvastase töökonna soovitustega.
II. Koostöö, kaasav sotsiaal-majanduslik areng, kaubandus ja juurdepääs ELi ühtsele turule
Praegustes maailmamajanduse stagnatsiooni ja süsivesinike hinna järsu languse tingimustes on Alžeerial ja Euroopa Liidul ühine ja kiireloomuline huvi määrata nii era- kui ka avalikus sektoris kindlaks majanduse juhtimise meetmed, millega edendatakse eraalgatusi, taaselavdatakse investeeringuid tootmisbaasi, moderniseeritakse avalikus sektoris rahanduse juhtimist ja ratsionaliseeritakse avaliku sektori kulusid.
Kaht poolt siduv assotsieerimisleping on sobiv raamistik kaubavahetuse ja investeeringute suurendamiseks ja seda tuleb maksimaalselt ära kasutada selleks, et tulla üheskoos välja praegusest ebasoodsast majanduslikust olukorrast. Euroopa Liit ja Alžeeria kinnitavad taas oma ühist soovi tagada 2005. aastal jõustunud assotsieerimislepingu optimaalne kasutamine, järgides täielikult lepingut ja püüdes saavutada huvide vahel tasakaalu. Sellega seoses toimub ka assotsieerimislepingu ühine hindamine.
Süsivesinike hindade ebastabiilsuse tingimustes on Alžeeria valitsus teinud majanduse mitmekesistamisest riikliku prioriteedi. Reformimeetmed, mida sellega seoses võetakse, pakuvad võimalusi teha tõhustatud koostööd valdkondades, mis toetavad kooskõlas assotsieerimislepingu sätetega Alžeeria majanduse mitmekesistamist ja konkurentsivõimet, et suurendada eelkõige muude kaupade kui süsivesinikud eksporti ELi ühtsele turule.
Arvestades seda, kui oluline on uute investorite ligitõmbamiseks ettevõtluskliima, kohustuvad Alžeeria ja EL järgmisel kahepoolse koostöö kavandamise perioodil edendama erasektori majandustegevust, töötama üheskoos Alžeerias ettevõtluskeskkonna ja -poliitika parandamise nimel, et edendada väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate (VKEd) ja tööstuste arengut, ning teevad jõupingutusi, et arendada avaliku ja erasektori (sh välismaine) tööstus- ja tehnoloogiaalast partnerlust, toetada Alžeeria integreeritud tööhõivestrateegia elluviimist ning tugevdada Alžeeria kahe- ja kolmepoolse sotsiaaldialoogi kava. Pooled on ühel meelel, et oluline on toetada Alžeeria pangandussüsteemi tugevdamise kava ja selle järelevalvet ning edendada kapitaliturgude arengut, et edendada kõigi ettevõtjate, eelkõige väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate ja tööstuste ning innovatiivsete ettevõtjate (idufirmad) juurdepääsu rahastamisele.
Võttes arvesse, et noortel on mõlema poole ettevõtete loomisel ning majanduslike, sotsiaalsete ja kultuuriliste probleemide lahendamisel väga oluline roll, võtavad EL ja Alžeeria kohustuse suurendada oma jõupingutusi noorte toetamiseks ja nende energia tõhusamaks rakendamiseks. Pooled kavatsevad edendada eelkõige tööalast konkurentsivõimet ning formaal-, mitteformaal- ja kutseõpet käsitlevate ELi programmide ja strateegiate kaudu ning kestliku arengu eesmärke silmas pidades oma koostööd nendes valdkondades, et toetada Alžeerias majanduse arengut, teadus- ja arendustegevust ning haridust (eelkoolidest kõrghariduseni, sh kutseõpe).
Alžeeria ja Euroopa Liit võtavad kohustuse toetada Alžeerias sellise kultuuripoliitika arendamist, mis edendab majanduse ja tööstuse arengut ning suhteid Euroopaga kultuuri valdkonnas (näiteks programmi „Loov Euroopa“ kaudu).
EL ja Alžeeria tugevdavad assotsieerimislepingu raames oma dialoogi kaubanduse alal, et toetada tasakaalustatud kaubandust, millel on suur lisandväärtus, ning vähendada kaupade ja teenustega kauplemise piiranguid ja need järg-järgult kõrvaldada.
Sellega seoses ei kehtesta pooled mingeid meetmeid, mis takistavad kaubandust, välja arvatud juhul, kui neid kohaldatakse kooskõlas assotsieerimislepingu sätete ja menetlustega. Pooled tugevdavad dialoogi kaubanduse kaitsevahendite ja tööstuskoostöö (Euroopa – Vahemere piirkonna tööstuskoostöö raames) üle.
EL ja Alžeeria kavatsevad samuti pidada assotsieerimislepingu raames investeerimist käsitlevat dialoogi, et meelitada ligi välisinvesteeringuid (eelkõige Euroopast). EL kinnitab uuesti, et toetab Alžeeria ühinemist Maailma Kaubandusorganisatsiooniga, eelkõige asjakohase kahepoolse lepingu sõlmimise kaudu.
Lisaks reformidele, mida Alžeerias järk-järgult ellu viiakse (eelkõige seoses pangandussüsteemi ja haldusega või normide ühtlustamisega ELi omadega), väljendavad pooled valmisolekut kaaluda oma kaubandussuhete süvendamist, pidades täiendavaid läbirääkimisi teenuste valdkonnas, või selleks, et sõlmida investeeringute kaitse leping, kui tingimused selleks on sobivad. Pooled on ühel nõul, et selle protsessiga võiks kaasneda ELi toetatavate konverentside ja ürituste korraldamine, et kaasata Alžeerias võimalikke investoreid.
EL võtab kohustuse arendada tõhustatud dialoogi Alžeeria uue majanduskasvumudeli rakendamise üle, mis keskendub ettevõtjate, algatuste ja eraettevõtluse tugevdamisele, avaliku ja erasektori (sh välismaine) partnerlusele ja teadmistepõhisele majandusele. Selle mudeli eesmärk on saavutada konkurentsivõimeline, mitmekesine, endogeensel kasvul põhinev, kaasav ja välisinvestoritele atraktiivne majandus.
Selleks et edendada Alžeerias mitmekesise majanduse arendamist, on EL ja Alžeeria määranud kindlaks ka muud sektorid, kus võib teha koostööd toetuse pakkumise ning heade tavade, teabe ja kogemuste jagamise kaudu: maaelu ja põllumajanduse areng, kalandus, meremajandus, turism (eelkõige kestlik), riigihanked, statistika, Alžeeria tehniliste normide ühtlustamine ELi omadega akrediteerimise, vastavushindamise, turujärelevalve, Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite vastuvõtmise ja kohaldamise valdkonnas.
EL ja Alžeeria soovivad kiirendada oma koostööd Alžeeria normide ühtlustamiseks ELi omadega poolte kindlaks määratud prioriteetsetes sektorites ja taristu ajakohastamiseks, et sõlmida tööstustoodete vastavuse ja tunnustamise leping. See töö peab võimaldama Alžeeria majandusel paremini piirkondlikesse ja ülemaailmsetesse väärtusahelatesse integreeruda.
Pooled kavatsevad uurida koostöövõimalusi, et arendada Alžeerias info- ja kommunikatsioonitehnoloogiat toetamaks konkurentsivõime, ettevõtluskliima, investeerimise, halduse tõhustamise ning avalik-õiguslike äriühingute juhtimise edendamise meetmeid, samuti väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate ning tööstuste ja innovatiivse tegevuse arendamiseks ette nähtud avaliku ja erasektori partnerluste parema juhtimise edendamise meetmeid.
Pooled kavatsevad luua mehhanismid, mis on vajalikud, et parandada Alžeeria tolli suutlikkust, eelkõige seoses volitatud ettevõtjate, võltsimise ja teabevahetusega, sealhulgas tolliväärtusega.
Lisaks peavad pooled jätkuvalt oluliseks statistikaalast koostööd, eelkõige rahvamajanduse arvepidamise süsteemide lähendamise osas.
III. Energiapartnerlus, keskkond ja kestlik areng
EL ja Alžeeria võtavad kohustuse arendada strateegilist partnerlust, mis tagab mõlemale kasuliku energiajulgeoleku. Energiaküsimustes ühendab Alžeeriat ja Euroopa Liitu vastastikune strateegiline huvi. Alžeeria on pikalt olnud ja on jätkuvalt ELi jaoks üks olulisemaid ja usaldusväärsemaid gaasitarnijaid. EL on aga jätkuvalt Alžeeria peamine klient.
Võttes arvesse, et energia on endiselt üks peamisi kestliku majandusarengu käimapanevatest jõududest, kinnitavad EL ja Alžeeria taas oma ühiseid strateegilisi huve ja võtavad kohustuse tugevdada selles valdkonnas oma partnerlust sellise kõrgetasemelise dialoogi raames, mis toimub poolte vahel energiakaubanduse, taastuvenergia edendamise ja energiatõhususe üle. Seepärast võtavad pooled kohustuse teha koostööd energianõudluse ja -pakkumise (sh taastuvenergia) keskpika ja pika perioodi prognooside kohta teabe vahetamise alal. EL võib suurendada oma toetust Alžeeria taastuvenergia ja energiatõhususe kava elluviimiseks 2030. aastaks eemärgiga kasutada täielikult ära Alžeeria märkimisväärset potentsiaali selles valdkonnas.
Alžeeria ja EL kavatsevad uurida võimalikke meetmeid investeeringute suurendamiseks, elektriühenduste tugevdamiseks ja arendamiseks Euroopas ja Vahemere piirkonnas ning koolituste ja tehnoloogia ja innovatsiooni, asjatundlikkuse ja teadmiste EList Alžeeriasse ülekandmise toetamiseks.
Võttes arvesse oma kohustusi tulevaste põlvkondade ees, võtavad EL ja Alžeeria kohustuse ühendada see energiapartnerlus suurema koostööga kliimamuutuste leevendamise ja nendega kohanemise alal, seades eesmärgiks Pariisi kokkuleppe ja riiklikul tasandil kindlaks määratud meetmete täieliku rakendamise. Pooled võtavad kohustuse toetada kliimameetmete integreerimist riiklikusse poliitikasse, järelevalvesse, aruandlusesse ja heitkoguste seiresse.
Seoses keskkonnaga võtavad pooled kohustuse edendada oma ressursside, eelkõige veevarude kestlikku majandamist, head valitsemistava, heade keskkonnatavade integreerimist kõigisse oma tegevustesse, mõju hindamise süsteemi ja paremat juurdepääsu teabele. Nad võtavad kohustuse tugevdada koostööd oma rahvusvaheliste kohustuste, eelkõige Vahemere merekeskkonna ja rannikuala kaitse Barcelona konventsiooni rakendamise ja Vahemere saastest puhastamist puudutava piirkondliku koostöö raames.
IV. Strateegiline ja julgeolekuteemaline dialoog
EL ja Alžeeria on leppinud kokku edendada ühiste arengu- ja julgeolekuprobleemide tingimustes strateegilist ja julgeolekuteemalist dialoogi.
Alžeeria on juba mitu aastat andnud piirkonnas, eelkõige Sahelis, olulise panuse rahu, stabiilsuse ja julgeoleku loomisse, tugevdades piiride turvalisust ja rakendades naaberriigina aktiivselt diplomaatiat: ta on toetanud rahvusliku kokkuleppe valitsust Liibüas ning andud olulise panuse rahvusvahelisse rahuvahendamisse Malis, mille tulemusena sõlmiti elluviimist ootav rahu ja rahvuslikku leppimist käsitlev leping.
Võttes arvesse oma piirkondlikku rolli, võtavad Alžeeria ja EL kohustuse tugevdada dialoogi, et arendada rahu ja julgeolekut käsitlevat partnerlust, muu hulgas rahvusvahelisel ja piirkondlikul tasandil, näiteks ÜRO, Aafrika Liidu, ELi ja Araabia Riikide Liiga dialoogi, Euroopa ja Aafrika dialoogi, 5+5 dialoogi, Vahemere Liidu, Anna Lindhi fondi ja foorumite, näiteks ülemaailmse terrorismivastase foorumi raames. Nad võtavad ka kohustuse kasutada kolmepoolse koostöö võimalusi, mis võimaldavad töötada välja ühismeetmeid toimetulekuvõime arendamiseks ja parandamiseks ning võitlemiseks terrorismiohu vastu ning selle ja piiriülese organiseeritud kuritegevuse seoste, eelkõige ebaseadusliku uimastikaubanduse vastu.
EL ja Alžeeria lepivad kokku, et nad teevad tihedat koostööd ühist huvi pakkuvates piirkondlikes ja rahvusvahelistes küsimustes, et aidata leida kriisidele poliitilised lahendused ning edendada kogu piirkonnas rahu ja julgeolekut.
Ühistes ja jätkuvates jõupingutustes terrorismi, mis tahes vormis radikaliseerumise, organiseeritud kuritegevuse, ebaseadusliku uimastikaubanduse ning inimkaubanduse tõkestamise ja nende kõigi vastu võitlemise alal võtavad pooled kohustuse arendada dialoogi ja suurendada koostööd eelkõige ülemaailmse terrorismivastase ja rahvusvahelise organiseeritud kuritegevuse võitluse foorumi raames. See koostöö hõlmab ka keemiliste, bioloogiliste, kiirgus- ja tuumariskide juhtimist, tavarelvade üleandmise kontrolli ja võitlust relvade, sealhulgas kergrelvade salakaubaveo vastu.
Pooled lepivad kokku edendada kogemuste ja asjatundlikkuse jagamist eelkõige küberkuritegevuse valdkonnas ning AFRIPOLi suutlikkuse suurendamist ja selle seotust EUROPOLi ja CEPOLiga ning Aafrika Terrorismiuuringute Keskuse (CAERT) toetamist.
EL ja Alžeeria lepivad kokku rakendada täielikult hiljuti allkirjastatud halduskokkuleppe looduskatastroofide, inimeste põhjustatud katastroofide ning tehnoloogilistest ja keskkonnariskidest tulenevate katastroofide ärahoidmiseks, nendeks valmistumiseks ja nendele reageerimiseks, eelkõige toetades ja tugevdades oma suutlikkust varajase hoiatamise, seire, ennetamise, valmistumise ja juhtimise alal kodanikukaitse eest vastutavate üksustega tehtava koostöö kaudu.
Pooled kavatsevad teha koostööd, et tugevdada Alžeeria tolli ja piiril töötavate talituste suutlikkust.
V. Inimmõõde, ränne ja liikuvus
EL ja Alžeeria võtavad kohustuse pöörata vajalikul määral tähelepanu inimmõõtme tugevdamisele oma kahepoolsetes suhetes ja on ühel meelel, et ränne ja liikuvus on selle mõõtme keskmes. Nad lepivad kokku arendada koostööd edendamaks kultuuriteemalist ja religioonidevahelist dialoogi, mis austab eripärasid ja mitmekesisust, ning võitlema ekstremismi kasvu vastu.
Võttes arvesse, et ELi ja Alžeeria vahelised rändevood kujutavad endast inim-, kultuurilise, majandusliku, sotsiaalse ja teadusliku arengu jaoks ühelt poolt võimalust ja rikkust, teiselt poolt aga probleemi, juhul kui neid ei kontrollita hästi, eelkõige praeguses piirkondlikus kontekstis, kavatsevad EL ja Alžeeria Valletta rändeteemalisel tippkohtumisel heaks kiidetud üldise, tasakaalustatud ja kooskõlastatud lähenemisviisi põhjal pidada kõige sobivamal tasandil korrapärast dialoogi, mis hõlmab kõiki liikuvuse, rände ja varjupaigaõigusega seotud teemasid.
Selles kontekstis lepivad EL ja Alžeeria kokku uurida meetmeid, mida nad võiksid võtta selleks, et parandada järk-järgult oma kodanike liikumise tingimusi ja võtta tagasi ebaseaduslikud rändajad, kohaldades kehtivaid menetlusi ja austades täielikult nende inimõigusi.
EL ja Alžeeria teevad ettepaneku käsitleda ka koostööd sellistes valdkondades nagu rände juhtimine, võõrtöötajate õigused kehtivate rahvusvaheliste normide kohaselt ning ebaseadusliku rände vastaste ennetusmeetmete arendamine, käsitledes selle nähtuse sügavaid põhjusi suure rändesurvega piirkondades, eelkõige seoses haavatavate isikutega.
EL toetab Alžeeria jõupingutusi rändevoogude haldamises. Lisaks võtavad pooled kohustuse töötada üheskoos, et hallata paremini seaduslikku rännet ja inimeste liikuvust konsulaarteemalise dialoogi ja koostöö tugevdamise kaudu, viisalihtsustusmenetlusi, piirikontrolli, võitlust dokumendipettuse ja rändajate salaja üle piiri toimetamise vastu ning ebaseaduslike rändajate tagasisaatmise poliitikat eesmärgiga nad püsivalt taasintegreerida ning et parandada rahvusvahelise kaitse ja varjupaigasüsteemi.
Pooled lepivad kokku käsitleda asjakohasel tasandil paralleelselt viisalihtsustusega ka tagasivõtmist, võttes arvesse, et selles valdkonnas on teatavate ELi liikmesriikidega kahepoolsed kokkulepped.
EL tagab jätkuvalt ELis elavate Alžeeria kodanike õiguste täieliku kaitse ja uurib meetmeid, mis võimaldavad nende rolli ja panust Alžeeria arengusse rohkem väärtustada.
Pooled lepivad kokku väärtustada rohkem Aafrika ja ELi dialoogi raames tehtavat, sealhulgas kolmepoolset koostööd kõigis rände ja liikuvusega seotud küsimustes, mille käsitlemise EL ja Alžeeria oma kohustuseks võtavad.
Valletta rändeteemalise tippkohtumise kontekstis aitavad Aafrika jaoks mõeldud hädaolukorra usaldusfondi (hõlmab Põhja-Aafrika jaoks ettenähtud vahendit) loomine ja muud algatused, näiteks Euroopa välisinvesteeringute kava, kahe poole kokku lepitud projekte rände ja liikuvuse valdkonnas ellu viia.
**
* * *
**