4.8.2016   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 282/14


Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 50 lõike 2 punkti a kohase taotluse avaldamine

(2016/C 282/09)

Käesoleva dokumendi avaldamine annab õiguse esitada vastuväiteid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (1) artiklile 51

KOONDDOKUMENT

„OLIVA DI GAETA”

ELi nr: PDO-IT-02101 – 23.12.2015

KPN ( X ) KGT ( )

1.   Nimetus(ed)

„Oliva di Gaeta”

2.   Liikmesriik või kolmas riik

Itaalia

3.   Põllumajandustoote või toidu kirjeldus

3.1.   Toote liik

Klass 1.6. Puuviljad, köögiviljad ja teraviljad töötlemata ja töödeldud kujul

3.2.   Punktis 1 esitatud nimetusele vastava toote kirjeldus

Nimetus „Oliva di Gaeta” hõlmab sorti „Itrana” (tuntud ka nime all Gaetana) kuuluvaid oliive. Tarbimisse laskmisel peavad oliivid „Oliva di Gaeta” olema järgmiste omadustega:

—   kuju: ümar;

—   läbimõõt: vähemalt 12 mm;

—   viljade arv kilogrammi kohta: mitte rohkem kui 410;

—   värvus: tumeroosast lillakani;

—   viljaliha ja kivi suhe: mitte alla kolme;

—   polüfenoolide kogusisaldus: mitte alla 12 mg/kg;

—   tokoferoolide üldsisaldus: mitte alla 42 mg/kg.

Lisaks sellele peab viljaliha olema järgmiste omadustega: tulema lihtsalt ja täielikult kivi küljest lahti, olema pehme konsistentsiga, iseloomuliku maitsega, kergelt mõru, happeline ja/või piimhappeline, tumeroosa või lillaka värvusega.

Vilja võimalikud vead, mida võib esineda 6 % ulatuses on järgmised: kestal esinevad defektid, mis mõjutavad viljaliha või mitte, kest on kortsuline, vilja küljes on viljavars, seenparasiitide ja/või putukate tekitatud kahjud.

3.3.   Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul) ja tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)

Kaitstud päritolunimetusega „Oliva di Gaeta” on hõlmatud üksnes sorti „Itrana” (tuntud ka nime all Gaetana) kuuluvad oliivid. Sorti „Itrana” kuuluvaid geneetiliselt muundatud taimi ei ole lubatud kasutada. Oliivide „Oliva di Gaeta” tootmisel ei ole lubatud kasutada oliivipartiisid, milles on valmimata või pehmed oliivid, mille väliskest on punane ja/või mille viljaliha ei ole muutunud veripunaseks.

3.4.   Täpsustage tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas

Kõik tootmise etapid (oliivide kasvatamine, koristamine ja töötlemine) peavad toimuma alljärgnevas punktis 4 osutatud määratletud geograafilises piirkonnas.

3.5.   Sellise toote viilutamise, riivimise, pakendamise jm erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

Tarbimisse laskmisel peavad kaitstud päritolunimetusega oliivid „Oliva di Gaeta” olema pakendatud:

toidu käitlemiseks mõeldud anumatesse mahutavusega kuni 25 liitrit. Sellise pakendamise korral peab anumal olema märgitud selgelt nähtavate ja kustumatute tähtedega pakendamiskuupäev;

läbipaistvast klaasist anumatesse mahutavusega kuni 4 liitrit;

ühekordseks kasutamiseks mõeldud plastanumatesse mahutavusega kuni 4 liitrit.

Selleks et toote säilivusaeg oleks pikem, on pakendamisel lubatud kasutada selliseid happesust reguleerivaid ja/või säilitusaineid nagu L-askorbiinhape ja sidrunhape.

Soolvee pastöriseerimine on lubatud.

Oliivide pastöriseerimine ei ole lubatud.

3.6.   Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

Oliivide „Oliva di Gaeta” märgisel peab olema Euroopa Liidu graafiline sümbol, mis hõlmab päritolunimetusega tooteid, ja järgmine teave:

nimetus „Oliva di Gaeta” ning selle järel lühend KPN;

tootja nimi, ärinimi ja aadress;

järgmine tootelogo.

Image

Keelatud on lisada märkeid, mis ei ole sõnaselgelt ette nähtud. Siiski on lubatud viidata kaubamärgile, kui see ei ole toodet kiitva ja tarbijat eksitava iseloomuga, ühtlasi võib pakendil märgitud olla selle oliivikasvatusettevõtte nimi, kust toote valmistamiseks vajalik tooraine saadakse, ning muu ühenduse, riiklike või maakondlike õigusaktidega lubatud tõene ja dokumenteeritav teave, mis ei ole vastuolus spetsifikaadi eesmärkide ja sisuga.

4.   Geograafilise piirkonna täpne määratlus

Kaitstud päritolunimetusega oliivide „Oliva di Gaeta” kasvatuspiirkond hõlmab Lazio ja Campania maakonna alljärgnevalt loetletud piirkondi:

Latina provints: järgmised kommuunid tervikuna: Bassiano, Campodimele, Castelforte, Cori, Fondi, Formia, Gaeta, Itri, Lenola, Maenza, Minturno, Monte S. Biagio, Norma, Priverno, Prossedi, Roccagorga, Roccamassima, Roccasecca dei Volsci, Sermoneta, Sezze, Sonnino, Sperlonga, Spigno Saturnia, SS. Cosma e Damiano, Terracina ning osa kommuuni Cisterna di Latina territooriumist. Cisterna di Latina kommuuni puhul langeb tootmispiirkonna alumine piir kokku Rooma–Napoli raudteeliiniga;

Frosinone provints: järgmised kommuunid tervikuna: Amaseno, Ausonia, Castelnuovo Parano, Coreno Ausonio, Esperia, Pico;

Rooma provints: järgmised kommuunid tervikuna: Castel Madama, Castel S. Pietro, Palestrina, Labico, Valmontone, Artena, San Gregorio da Sassola, Casape, Poli ja Tivoli.

Caserta provints: järgmised kommuunid tervikuna: Sessa Aurunca e Cellole.

Image

5.   Seos geograafilise piirkonnaga

Määratletud geograafiline piirkond koosneb 44 kommuunist, mis moodustavad samaväärsete omadustega piirkonna, mis laiub põhjast lõunasse piki Tiburtini, Prenestini, Lepini, Ausoni ja Aurunci mäeseljandikku. Selles piirkonnas kasutatakse oliivikasvatustes peaaegu eranditult sorti „Itrana” (tuntud ka nime all Gaetana), kogu oliivikultuur on tihedalt seotud kohaliku ühiskonnaga, mis on sajandite jooksul piirkonda kujundanud, ning kohalike elanikega, kes on põlvest-põlve piirkonna majanduse arengut mõjutanud. Sort „Itrana” (tuntud ka nime all Gaetana) on suurepäraselt kohandunud oliivide „Oliva di Gaeta” kasvatuspiirkonnale ning väljaspool seda vähem levinud.

Sort „Itrana” on kaheotstarbelisi vilju kasvatav sort, mille eripäraks on hiline valmimine. Viljad korjatakse täiesti valminuna. Oliivide „Oliva di Gaeta” parimate omaduste tagamiseks on otsustava tähtsusega viljade õige küpsusastme kindlakstegemine. Oliivide „Oliva di Gaeta” tootmiseks kasutatavad viljad peavad olema korjatud täiesti valminult, mille tunneb ära sellest, et oliivi väliskest on must, särav ja mõnikord kaetud õrna kirmekihiga (panno) ning viljaliha hakkab alates välisäärest muutuma järk-järgult tumedaks veinipunaseks. Viljade õige valmidusastme kindlakstegemine põllumajandusettevõtja või -töötaja poolt on väga oluline, kuna sellest oleneb, kas oliivid „Oliva di Gaeta” saavutavad pärast kääritamist õige värvuse.

Oliivide „Oliva di Gaeta” tootmiseks kasutatavate viljade kääritamine toimub vastavalt nn traditsioonilisele itrana kääritusele. See kohalike tootjate poolt põlvest põlve edasi andnud traditsioon, mida kasutatakse üksnes määratletud geograafilises piirkonnas, põhineb protsessi alustamisel naturaalse piimhappekääritusega ilma soola või sünteetilisi happesust reguleerivaid aineid lisamata. Töötlemisviis on aastate jooksul välja kujunenud ning põhineb sellel, et iseenesest tekkinud rikkalik ja mitmekesine mikroobne floora tekitab väga hoogsa käärimisprotsessi, mis muutub hiljem aeglasemaks ja vaibub pärast soola lisamist. Selle protsessi juhtimiseks peab põllumajandusettevõtja oskama väga täpselt jälgida oliivide ja vee poolt tekkinud keskkonda, et sellesse õigel hetkel soola lisada. Samuti peab tootja lisama käärimisprotsessi jooksul pidavalt soolvett, et oliivid ei jääks kuivale.

Käärimisprotsessi õigest toimimisest annab tunnistust mitte üksnes see, et oliivi viljaliha muutub pehmeks ja tuleb kivi küljest hästi lahti, vaid ka see, et kujunevad välja omadused, mis annavad oliividele „Oliva di Gaeta” iseloomuliku maitse, mis on kergelt mõru, happeline ja/või piimhappeline ning eristub selgelt muude oliivide maitsest.

Mitmed allikad viitavad erinevatele ajaloolistele dokumentidele, mis ulatuvad välja Gaeta hertsogkonna aegadesse ning käsitlevad (mustade) lauaoliivide tootmist ja nendega kauplemist ning annavad tunnistust oliivikasvatusest samanimelise hertsogkonna aladel.

Nimetus „Oliva di Gaeta” võib ajalooliselt tuleneda oma päritolupiirkonnast, kuna hertsogiriik kandis sama nime, kuid samuti võib see olla seotud sadama nimega, kust lahkusid laevad peamiste turgude suunas, kus musti oliive müüdi. Sellest ajast peale on kaupmehed ja tootjad kasutanud nimetust „Oliva di Gaeta”, tähistades sellega sorti „Itrana” kuuluvaid musti lauaoliive, mida saadakse tänu erilisele kohalikule töötlemisviisile. Ajaloolisest seisukohast annavad toote ja territooriumi vahelisest seosest tunnistust rohked ajaloolised dokumendid; palju esineb ka ajaloolisi viiteid mustade lauaoliivide valmistamismeetodile. Nimetust „Oliva di Gaeta” on seega kasutatud juba aastakümneid, mida kinnitavad ka arved, märgised, avaldatud reklaamid ja muud materjalid.

Viide spetsifikaadi avaldamisele:

(Käesoleva määruse artikli 6 lõike 1 teine lõik)

Tootespetsifikaadi täielik tekst on saadaval järgmisel veebisaidil: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

või

otse põllumajandus-, toiduaine- ja metsanduspoliitika ministeeriumi avalehel (www.politicheagricole.it), klõpsates linki „Prodotti DOP e IGP” [KPNi või KGTga tooted] (ekraani ülemises paremas osas), seejärel linki „Prodotti DOP, IGP e STG” [KPNi, KGT või GTTga tooted] (ekraani vasakus ääres) ja lõpuks „Disciplinari di produzione all’esame dell’UE” [ELile hindamiseks esitatud spetsifikaadid].


(1)  ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.