27.6.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 212/5


Komisjoni otsuse kokkuvõte,

12. mai 2015,

Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 kohase menetluse kohta

(Juhtum AT.39964 – Air France / KLM / Alitalia / Delta)

(teatavaks tehtud numbri C(2015) 3125 all)

(Ainult ingliskeelne tekst on autentne)

(2015/C 212/05)

Komisjon võttis 12. mail 2015 vastu otsuse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 kohase menetluse kohta. Kooskõlas nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003  (1) artikliga 30 avaldab komisjon osaliste nimed ja otsuse põhilise sisu, võttes arvesse ettevõtjate õigustatud huvi kaitsta oma ärisaladusi.

Sissejuhatus

(1)

Otsusega tehakse õiguslikult siduvaks ettevõtjate Société Air France (edaspidi „AF”), Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV (edaspidi „KLM”), Alitalia Società Aerea Italiana SpA (edaspidi „AZ”) ja Delta Air Lines Inc. (edaspidi „Delta”) (edaspidi koos „osalised”) võetud kohustused vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 artiklile 9 Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 101 sätestatud menetluse raames. Käesolev otsus käsitleb osaliste vahel tulusid/kulusid jagava ühisettevõtte loomisega seoses sõlmitud Atlandi-ülese ühisettevõtte (Transatlantic Joint Venture) lepingut (edaspidi „TAJV leping”), mis muu hulgas hõlmab kõiki osaliste osutatavaid reisijate lennutransporditeenuseid Euroopa ja Põhja-Ameerika vahelistel liinidel (edaspidi „Atlandi-ülesed liinid”).

Menetlus

(2)

Komisjon alustas 23. jaanuaril 2012 ametlikku monopolidevastast menetlust, et võtta vastu otsus vastavalt määruse (EÜ) nr 1/2003 III peatükile. 26. septembril 2014 võttis komisjon vastu esialgse hinnangu (edaspidi „esialgne hinnang”), milles väljendati komisjoni kahtlusi seoses konkurentsiga premium-klassi turul liinil Pariis – New York, premium-klassi turul ja muudel turgudel liinil Amsterdam – New York ning premium-klassi turul ja muudel turgudel liinil Rooma – New York (edaspidi „probleemsed liinid”) (2).

(3)

3. oktoobril 2014 pakkusid osalised välja kohustused, et kõrvaldada komisjoni esialgsed kahtlused. 23. oktoobril 2014 avaldati Euroopa Liidu Teatajas määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 27 lõike 4 kohane teatis, milles esitati juhtumi ja väljapakutud kohustuste kokkuvõte ning kutsuti huvitatud kolmandaid isikuid üles esitama märkusi (edaspidi „turutesti käsitlev teatis”). Pärast kolmandatelt isikutelt saadud märkusi esitasid osalised 4. mail 2015 lõplike kohustuste allkirjastatud versiooni.

(4)

28. aprillil 2015 konsulteeriti konkurentsi piiravat tegevust ja turgu valitsevat seisundit käsitleva nõuandekomiteega, kes esitas pooldava arvamuse. Ärakuulamise eest vastutav ametnik esitas 30. aprillil 2015 lõpparuande.

Esialgses hinnangus esitatud kahtlused

Aluslepingu artikli 101 lõigete 1 ja 3 kohane hinnang

(5)

26. septembri 2014. aasta esialgses hinnangus väljendas komisjon esmaseid kahtlusi, mille kohaselt osalised võisid piirata konkurentsi premium-klassi turul liinil Pariis – New York ning premium-klassi turul ja muudel turgudel liinil Amsterdam – New York ja liinil Rooma – New York nii eesmärgi kui ka mõju osas TAJV lepingu kohaselt tehtava koostöö kaudu.

(6)

Komisjon jõudis esialgses hinnangus esmasele järeldusele, et TAJV lepingul on konkurentsivastane eesmärk, kuna selles nähakse ette osaliste ulatuslik koostöö kõikide lennuliinidevahelist konkurentsi iseloomustavate põhinäitajate puhul, kaasa arvatud hind, läbilaskevõime, lennuplaanid ja teenuste kvaliteet. Selles allianssi moodustavas tulusid/kulusid jagavas ühisettevõttes asendati partneriteks olevate lennuettevõtjate Atlandi-üleste liinidega seotud isiklikud huvid ühisettevõtte ühishuvide ja -tuluga.

(7)

Samuti oli komisjon esialgsel seisukohal, et TAJV lepingul on konkurentsi oluliselt piirav mõju i) liini Pariis – New York premium-klassi reisijate jaoks ning ii) liini Amsterdam – New York ja liini Rooma – New York premium-klassi ja muude reisijate jaoks. Komisjon jõudis esialgsele järeldusele, et enne osalistevahelise koostöö algust probleemsetel liinidel valitsenud konkurents on nüüdseks kadunud ja selle asendumine teiste lennuettevõtjate pakutava konkurentsiga ei ole suurte sisenemis- ja laienemistõkete tõttu kuigi tõenäoline.

(8)

Seetõttu on komisjon esialgsel arvamusel, et TAJV lepingu kohane osalistevaheline koostöö ei olnud kooskõlas aluslepingu artikli 101 lõikega 1 liini Pariis – New York premium-klassi reisijate ning liini Amsterdam – New York ja liini Rooma – New York premium-klassi ja muude reisijate puhul.

(9)

Osalised ei esitanud ühtegi väidet kasuteguri loomise kohta probleemsete liinide puhul. Seepärast jõudis komisjon esialgsele järeldusele, et tõenäoliselt ei sisalda TAJV leping kasutegureid, mis tasakaalustaksid konkurentsi märgatavat piiramist probleemsetel liinidel.

Esialgsed ja lõplikud kohustused

(10)

3. oktoobril 2014 pakkusid osalised välja kohustused, et lahendada esialgses hinnangus kindlaks määratud konkurentsiprobleemid. Osalised pakkusid välja järgmised kohustused:

a)

teha konkurendile tema valikul kättesaadavaks saabumis- ja väljumisteenindusaegade paarid Amsterdami lennujaamas ja/või New Yorgi JFK ja Newark Liberty lennujaamades ning Rooma lennujaamas ja/või New Yorgi JFK ja Newark Liberty lennujaamades, et nõuetele vastav konkurent (nõuetele vastavad konkurendid) saaksid teha täiendavalt kuni seitse (7) uut või lisalendu nädalas nii liinil Amsterdam – New York kui ka liinil Rooma – New York. See pakkumine sõltub teatavate tingimuste täitmisest, sealhulgas sellest, kas konkurent on teinud kõik endast oleneva, et saada vajalikke teenindusaegu vastavalt üldisele teenindusaegade jagamise korrale;

b)

sõlmida konkurentidega iga probleemse liini kohta kõikide klasside reisijaid hõlmav piletihindade kombineerimise kokkulepe, (3) v.a liinil Pariis – New York, kus kokkulepped sõlmitakse vaid premium-klassi reisijate kohta. Seda võimalust saavad kasutada kõik nõuetele vastavad konkurendid, kes on alustanud lende asjaomasel probleemsel liinil või lisanud sinna uusi lende, ega kasuta lennuliini kumbagi sihtpunkti sõlmlennujaamana üksi ega koos lennuettevõtjate alliansi teiste liikmetega. Liinil Pariis – New York kohaldatakse kõnealust kohustust ka nende konkurentide suhtes, kes juba käitavad vahemaandumiseta lende asjaomasel liinil.

c)

sõlmida iga probleemse liini puhul kõikide klasside reisijaid hõlmav spetsiaalne tulude proportsionaalse jaotamise kokkulepe (4) (välja arvatud liinil Pariis – New York, kus lepingud sõlmitakse vaid premium-klassi reisijate kohta), milles käsitletakse lende, mille tegelik lähte- ja sihtkoht on Euroopas või Põhja-Ameerikas, Kariibi piirkonnas või Kesk-Ameerikas, tingimusel et marsruut hõlmab üht kolmest probleemsest liinist. Seda võimalust saavad kasutada kõik nõuetele vastavad konkurendid, kes on alustanud vahemaandumiseta lende asjaomasel probleemsel liinil või lisanud sinna uusi vahemaandumiseta lende, ega kasuta lennuliini kumbagi sihtpunkti sõlmlennujaamana üksi ega koos lennuettevõtjate alliansi teiste liikmetega. Liinil Pariis – New York kohaldatakse kõnealust kohustust ka nende konkurentide suhtes, kes juba käitavad vahemaandumiseta lendusid asjaomasel liinil.

d)

avada oma püsikliendiprogrammid konkurendile, kes alustab lendamist mõnel probleemsel liinil või suurendab sellel liinil lendude arvu, kui konkurendil puudub võrreldav programm ning ta ei osale ühegi osalise püsikliendiprogrammis.

(11)

Osalised on nõus sellega, et määratakse usaldusisik, kes jälgib kohustuste täitmist. Kui konkureeriva lennuettevõtja ja osaliste vahel tekivad lahkarvamused, nõustuvad osalised vaidluse lahendamise menetlusega, kus lõpliku otsuse langetab vahekohus.

(12)

Olles tutvunud pärast turutesti käsitleva teatise avaldamist komisjonile esitatud märkustega, esitasid osalised 4. mail 2015 lõplike kohustuste allkirjastatud versiooni. Kui välja arvata mõned selgitused, siis erinevad need läbivaadatud kohustused esialgu välja pakutud kohustustest vaid spetsiaalse tulude jaotamise kokkuleppe kohaldamisala ulatuse osas. Kohustuse geograafilist kohaldamisala laiendati nii, et see hõlmaks lende, mille tegelik lähte- või sihtkoht võib olla lisaks Euroopale või Põhja-Ameerikale, Kariibi piikonnale või Kesk-Ameerikale ka Liibanonis ja Iisraelis. Lisati ka selgitus, mille kohaselt spetsiaalne tulude jaotamise kokkulepe, mille alusel konkurendil on õigus välja valida kuni kakskümmend (20) osaliste teenindatavat eelnevat ja jätkuliini, hõlmab ka selliseid eelnevaid ja jätkuliine, mida turustavad osalised ja käitavad osaliste teatavad tütarettevõtjad (nt KLM Cityhopper, Alitalia CityLiner, AFi poolt märgrendile antud ja lennuettevõtja HOP käitatavad lennud ning kaubamärgi Delta Connection all turustatavad ümberistumisega lennud).

Välja pakutud kohustuste hindamine ja proportsionaalsus

(13)

Lõplikud kohustused on piisavad, et lahendada komisjoni poolt esialgses hinnangus kindlaks tehtud probleemid, ega ole samas ebaproportsionaalsed. Need hõlbustavad konkurentide juurdepääsu probleemsetele liinidele või nende liinide laiendamist ja vähendavad turule sisenemise või selle laiendamisega seotud tõkkeid, tagavad konkurentide juurdepääsu ümberistumisega liinidele ja võimaluse sõlmida piletihindade kombineerimise kokkuleppeid ja püsikliendiprogrammiga seotud koostöökokkuleppeid.

(14)

Liini Amsterdam – New York ja liini Rooma – New York puhul on komisjon seisukohal, et teenindusaegadega seotud kohustused ühelt poolt ja piletihindade kombineerimise kokkulepete, spetsiaalsete tulude proportsionaalse jaotamise kokkulepete ja püsikliendiprogrammiga seotud kohustused teiselt poolt vastavad nõuetele ja on piisavad selleks, et lahendada esialgses hinnangus kindlaks tehtud konkurentsiprobleemid. Eelkõige teenindusaegu puudutavate kohustustega seotud tingimused muudavad probleemsed liinid piisavalt tulemuslikuks ja atraktiivseks, et konkurendid neid tegelikult teenindama hakkaksid, ülejäänud kohustused peaksid aga võimaldama konkurentidel suurendada nende poolt pakutavate uute teenuste jätkusuutlikkust. Liini Pariis – New York puhul märgib komisjon, et konkurentide poolt päevas käitatavate lendude arv on suurem kui kõigil osalistel kokku ja et konkurentidel on hiljuti õnnestunud asjaomast liini teenindavate lendude arvu suurendada. Seepärast on komisjon seisukohal, et piletihindade kombineerimise kokkuleppe, spetsiaalse tulude proportsionaalse jaotamise kokkuleppe ja püsikliendiprogrammiga seotud kohustused, mida osalised pakuvad nii praegustele kui ka uutele konkurentidele, on asjakohased ja piisavad kõnealuse liiniga seotud konkurentsiprobleemide lahendamiseks.

Kokkuvõte

(15)

Käesoleva otsusega muudetakse kõnealuste ettevõtjate võetud kohustused juriidiliselt siduvateks.

(16)

Võttes arvesse osaliste väljapakutud lõplikke kohustusi, on komisjon seisukohal, et tal ei ole enam põhjust meetmeid võtta. Käesolev otsus on siduv kümne aasta jooksul alates selle vastuvõtmisest.


(1)  EÜT L 1, 4.1.2003, lk 1.

(2)  Premium-klassi turg hõlmab esimese klassi, äriklassi ja paindliku turistiklassi piletiga reisijaid, muud turud aga piirangutega turistiklassi piletiga reisijaid.

(3)  Piletihindade kombineerimise kokkulepe võimaldab konkurendil (või reisiagendil) pakkuda kohustusega hõlmatud reisijatele tagasilennuvõimalust, nii et ühte vahemaandumiseta lendu teenindab üks osalistest ja tagasilendu konkurent.

(4)  Spetsiaalsed tulude proportsionaalse jaotamise kokkulepped võimaldavad nõuetele vastavate konkureerivate lennuettevõtjate suhtes kohaldada soodustingimusi, mille kohaselt osalised suunavad reisijad, kes kasutavad nende ümberistumisega lende Euroopa ja Põhja-Ameerika (ja mõne muu valitud riigi) liinidel, konkurendi poolt asjaomast probleemset liini teenindavatele Atlandi-ülestele lendudele.