10.11.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 373/1 |
Kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 287 lõigetega 1 ja 4, Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 (mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 1605/2002) artikli 148 lõikega 1 ja artikli 162 lõikega 1 ning nõukogu 18. veebruari 2008. aasta määruse (EÜ) nr 215/2008 (mis käsitleb 10. Euroopa Arengufondi suhtes kohaldatavat finantsmäärust) artiklitega 43, 48 ja 60, mida on muudetud määrusega (EL) nr 567/2014
võttis Euroopa Kontrollikoda oma 10. septembri 2015. aasta istungil vastu
AASTAARUANDED
eelarveaasta 2014 kohta.
Aruanded koos institutsioonide vastustega kontrollikoja tähelepanekutele edastati eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavatele institutsioonidele ja teistele institutsioonidele.
Kontrollikoja liikmed on:
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA (president), Igors LUDBORŽS, Jan KINŠT, Kersti KALJULAID, Karel PINXTEN, Henri GRETHEN, Szabolcs FAZAKAS, Louis GALEA, Ladislav BALKO, Augustyn KUBIK, Milan Martin CVIKL, Rasa BUDBERGYTĖ, Lazaros S. LAZAROU, Hans Gustaf WESSBERG, Pietro RUSSO, Ville ITÄLÄ, Kevin CARDIFF, Baudilio TOMÉ MUGURUZA, Iliana IVANOVA, George PUFAN, Neven MATES, Alex BRENNINKMEIJER, Danièle LAMARQUE, Nikolaos MILIONIS, Phil WYNN OWEN, Klaus-Heiner LEHNE, Oskar HERICS, Bettina JAKOBSEN.
AASTAARUANNE EELARVE TÄITMISE KOHTA
(2015/C 373/01)
SISUKORD
Üldine sissejuhatus | 7 |
1. peatükk. |
Kinnitav avaldus ja selle aluseks olev teave | 9 |
2. peatükk. |
Eelarve haldamine ja finantsjuhtimine | 65 |
3. peatükk. |
ELi eelarvest rahastatud tegevuste tulemuslikkus | 83 |
4. peatükk. |
Tulud | 127 |
5. peatükk. |
Konkurentsivõime majanduskasvu ja tööhõive tagamiseks | 147 |
6. peatükk. |
Majanduslik, sotsiaalne ja territoriaalne ühtekuuluvus | 165 |
7. peatükk. |
Loodusvarad | 213 |
8. peatükk. |
Globaalne Euroopa | 261 |
9. peatükk. |
Haldus | 275 |
ÜLDINE SISSEJUHATUS
0.1. |
Euroopa Kontrollikoda on aluslepinguga loodud institutsioon, mille ülesanne on auditeerida Euroopa Liidu (EL) rahalisi vahendeid. ELi välisaudiitorina toimib kontrollikoda Euroopa Liidu kodanike finantshuvide sõltumatu kaitsjana ja aitab parandada ELi finantsjuhtimist. Lisateavet kontrollikoja töö kohta leiab kontrollikoja aasta tegevusaruandest, mis koos ELi kuluprogramme ja tulusid käsitlevate eriaruannete ning arvamustega uute või muudetud õigusaktide kohta on kättesaadav kontrollikoja veebisaidil www.eca.europa.eu. |
0.2. |
Käesolev aruanne on kontrollikoja 38. aastaaruanne ELi eelarve täitmise kohta ja see hõlmab eelarveaastat 2014. Euroopa Arengufonde käsitletakse eraldi aastaaruandes. |
0.3. |
ELi üldeelarve võtavad igal aastal vastu nõukogu ja Euroopa Parlament. Kontrollikoja aastaaruanne ning eriaruanded on aluseks eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetlusele, mille käigus otsustab Euroopa Parlament pärast nõukogult soovituse saamist, kas Euroopa Komisjon on tema vastutada oleva eelarve täitmisega rahuldavalt hakkama saanud. Kontrollikoda edastab oma aastaaruande samaaegselt nii liikmesriikide parlamentidele kui Euroopa Parlamendile ja nõukogule. |
0.4. |
Aastaaruande keskseks osaks on kinnitav avaldus ELi konsolideeritud raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsuse ning tehingute seaduslikkuse ja korrektsuse (edaspidi „tehingute korrektsus”) kohta. Kontrollikoda lisab avaldusele erihinnangud ELi iga suurema tegevusvaldkonna kohta. |
0.5. |
Aruande usaldusväärsuse suurendamiseks on peatükid jaotatud vastavalt mitmeaastase finantsraamistiku rubriikidele. Selline jaotus võeti kasutusele 2014. aastal ning selle alusel määratakse kindlaks ELi kulutuste suurus ja jagunemine kuni 2020. aastani kestval perioodil. Uus jaotus peaks aitama lugejatel paremini mõista kontrollikoja aruandes eelarve- ja raamatupidamisteabe kohta esitatud leide. |
0.6. |
Mitmeaastase finantsraamistiku rubriikide kohta ei esitata eraldi finantsaruandeid ja seetõttu ei kujuta erihinnangutes toodud järeldused endast auditiarvamusi. Selle asemel käsitletakse peatükkides mitmeaastase finantsraamistiku iga rubriigi olulisemaid küsimusi. |
0.7. |
Käesoleva aastaaruande ülesehitus on järgmine:
|
0.8. |
Aruandes tuuakse ära ka komisjoni (või teiste ELi institutsioonide ja asutuste) vastused kontrollikoja tähelepanekutele ning kontrollikoja leidude ja järelduste kirjeldamisel võetakse auditeeritava asjakohaseid vastuseid arvesse. Kontrollikoja kui välisaudiitori ülesanne on aga esitada oma auditileiud, teha nende põhjal järeldusi ning anda sellega sõltumatu ja erapooletu hinnang raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsusele ning tehingute korrektsusele. |
(1) Kontrollikoda ei esita eraldi erihinnanguid mitmeaastase finantsraamistiku rubriikide 3 ja 6 kohta (vastavalt julgeolek ja kodakondsus ning hüvitised).
1. PEATÜKK
Kinnitav avaldus ja selle aluseks olev teave
SISUKORD
Kontrollikoja kinnitav avaldus Euroopa Parlamendile ja nõukogule – sõltumatu audiitori aruanne |
I–XII |
Sissejuhatus |
1.1–1.3 |
ELi kulutused on oluline töövahend poliitikaeesmärkide saavutamiseks |
1.1–1.3 |
Eelarveaasta 2014 auditileiud |
1.4–1.58 |
Raamatupidamise aastaaruanne ei olnud olulisel määral vigadest mõjutatud |
1.4–1.8 |
Tehingute korrektsus: kokkuvõttes on auditi tulemused stabiilsed, ent eelarve on endiselt olulisel määral vigadest mõjutatud |
1.9–1.29 |
Parandusmeetmetel on palju liike ja nende mõju on erinev |
1.30–1.44 |
Komisjoni koondaruanne kinnitab, et tehingud on olulisel määral vigadest mõjutatud |
1.45–1.57 |
Kontrollikoda suunab pettusekahtlusega juhtumid OLAFile |
1.58 |
Järeldused |
1.59–1.66 |
Lisa 1.1. |
Auditi lähenemisviis ja metoodika |
Lisa 1.2. |
Varasematel aastatel raamatupidamise aastaaruannete usaldusväärsuse kohta tehtud tähelepanekute põhjal võetud meetmed |
Lisa 1.3. |
Väljavõtteid 2014. aasta konsolideeritud raamatupidamise aastaaruandest |
Lisa 1.4. |
Hinnanguline veamäär (kõige tõenäolisem veamäär) – aastate 2009–2013 kohandamata andmed |
Lisa 1.5. |
2014. aasta valimis leitud vigade esinemissagedus |
KONTROLLIKOJA KINNITAV AVALDUS EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE – SÕLTUMATU AUDIITORI ARUANNE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Juhtkonna kohustused |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Audiitori kohustused |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arvamus raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsuse kohta |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Raamatupidamise aastaaruande aluseks olevate tehingute seaduslikkus ja korrektsus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tulud |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arvamus raamatupidamise aastaaruande aluseks olevate tulude seaduslikkuse ja korrektsuse kohta |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maksed |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Põhjendus vastupidisele arvamusele raamatupidamise aastaaruande aluseks olevate maksete seaduslikkuse ja korrektsuse kohta |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vastupidine arvamus raamatupidamise aastaaruande aluseks olevate maksete seaduslikkuse ja korrektsuse kohta |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muu teave |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. september 2015 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
president |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Euroopa Kontrollikoda |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12, rue Alcide De Gasperi, 1615 Luxembourg, LUXEMBOURG |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SISSEJUHATUS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ELi kulutused on oluline töövahend poliitikaeesmärkide saavutamiseks |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joonis 1.1. ELi 2014. aasta kulutuste osakaal liikmesriikide valitsemissektori kogukuludes
Allikad: Euroopa Liidu kulutused (Euroopa Komisjoni raamatupidamisandmete põhjal koostanud kontrollikoda). Liikmesriikide valitsemissektori kogukulud: Eurostat – Government statistics – Government revenue, expenditure and main aggregates – Total general government expenditure 2014 (http://ec.europa.eu/eurostat/web/government-finance-statistics/data/database). Riigikoodide seletused on toodud lisas 1.5 . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EELARVEAASTA 2014 AUDITILEIUD |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Raamatupidamise aastaaruanne ei olnud olulisel määral vigadest mõjutatud |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Raamatupidamise aastaaruannet mõjutavad probleemid |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.8. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tehingute korrektsus: kokkuvõttes on auditi tulemused stabiilsed, ent eelarve on endiselt olulisel määral vigadest mõjutatud |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabel 1.1. 2014. aasta tehingute korrektsust puudutava auditi tulemuste kokkuvõte
Aastaaruande peatükk Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik Auditeeritud tehingud (miljardites eurodes) 2014. aasta hinnanguline veamäär (%) Usaldusvahemik (%) 2013. aasta hinnanguline veamäär (%) Alumine veapiir (LEL) Ülemine veapiir (UEL) 5. Konkurentsivõime Alamrubriik 1a 13,0 5,6 3,1 8,1 4,0 6. Ühtekuuluvus Alamrubriik 1b 55,7 5,7 3,1 8,2 5,3 7. Loodusvarad Rubriik 2 57,5 3,6 2,7 4,6 4,4 8. Globaalne Euroopa Rubriik 4 7,4 2,7 0,9 4,4 2,1 9. Haldus Rubriik 5 8,8 0,5 0,1 0,9 1,1 Muud (59)
Rubriigid 3, 6 ja teised 2,1 — — — —
Kokku
144,5
4,4
3,3
5,4
4,5
Tulud
143,9
0
0
0
0
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joonis 1.2. Hinnanguline veamäär (kõige tõenäolisem veamäär) (2012–2014) (12)
Allikas: Euroopa Kontrollikoda. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kontrollikoda uuendas oma auditi lähenemisviisi ... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
...ning aastaaruande ülesehitust |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joonis 1.3. 2013. aasta audititulemuste ümberklassifitseerimine 2014. aasta aastaaruande ülesehituse põhjal ja võttes arvesse riigihankevigade kvantifitseerimise ajakohastatud lähenemisviisi
Allikas: Euroopa Kontrollikoda, võttes arvesse aastaaruande ülesehituses tehtud muudatusi ning riigihankemenetlustes tehtud tõsiste vigade kvantifitseerimise ajakohastatud lähenemisviisi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joonis 1.4. Mitmeaastase finantsraamistiku rubriikide osakaal kogu 2014. aasta hinnangulises veamääras
Allikas: Euroopa Kontrollikoda. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.18. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joonis 1.5. Veatüüpide osakaal kogu hinnangulises veamääras
Allikas: Euroopa Kontrollikoda. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kululiigi ja veamäära vahel valitseb väga tugev seos |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joonis 1.6. Tehingu liigi, riski ja hinnangulise veamäära vahelised seosed ELi tehingutes (2013–2014)
Allikas: Euroopa Kontrollikoda. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eri kuluvaldkondadele on omased erinevaid veamustrid |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 1.1. Näide mitmeaastase finantsraamistiku 3. rubriigi „Julgeolek ja kodakondsus” raames hüvitatud kuludes leitud vigadest Kontrollikoja valimisse sattus üks komisjoni makse, mis oli tehtud põhiõiguste ja kodakondsuse programmi raames ühele toetusesaajale, kes oli ühe teadusalase koostööprojekti koordinaator. Toetusesaaja (avaliku sektori organisatsioon) kaks koosseisulist töötajat (riigiametnikud) lähetati osalise tööajaga projekti kallal töötama ning osa nende palgakuludest lisati projekti väljamaksetaotlusele. Lähetatud töötajad peavad endast kujutama lisakulusid, mida saab põhjendada vaid juhul, kui nende ametnike tavapäraste tööülesannete täitmiseks võetakse tööle uusi töötajaid. Kuna toetusesaaja ametnike asendamiseks uusi töötajaid tööle ei võtnud, on need kulud rahastamiskõlbmatud. Toetusesaaja poolt kokku deklareeritud 2 37 000 eurost moodustasid rahastamiskõlbmatud kulud 58 000 eurot. Mitmeaastase finantsraamistiku kolmanda rubriigi valimi 25 projektist avastas kontrollikoda komisjoni hüvitatud rahastamiskõlbmatuid kulusid kaheksal juhul. |
Selgitus 1.1. Näide mitmeaastase finantsraamistiku 3. rubriigi „Julgeolek ja kodakondsus” raames hüvitatud kuludes leitud vigadest Komisjon oli teadlik avalik-õiguslike asutuste probleemidest järgida rahastamiskõlblikkuse eeskirju, mida kohaldatakse avalik-õiguslike asutuste personalikulude suhtes (muu kategooria personali töölevõtmine, et asendada ametnikke nende tavapärastes ülesannetes). Sel põhjusel muutis komisjon alates 2011. aastast avalik-õiguslike asutuste töötajate suhtes kohaldatavaid rahastamiskõlblikkuse eeskirju, kasutades selleks ära finantsmääruse rakenduseeskirjades ette nähtud paindlikkust. Rahastamiskõlbmatud kulud (selliste avalik-õiguslike asutuste töötajatega seotud kulud, keda ei värvata ametnike asemel), mida kontrollikoda täheldas mainitud toetuse raames, oleksid praegu rahastamiskõlblikud. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Parandusmeetmetel on palju liike ja nende mõju on erinev |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Parandusmeetmed |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kasutusel on väga erinevad parandusmeetmed |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joonis 1.7. 2014. aastal võetud parandusmeetmete liigitus
Allikas: ELi 2014. aasta konsolideeritud raamatupidamise aastaaruande lisa 6 ja raamatupidamise aastaaruande aluseks olevad andmed. Ühtekuuluvuse kuluvaldkonna summade jagunemine „enne makset väljamaksetaotlusest eemaldatud kuludeks” ja „tühistatud kuludeks” tugineb perioodi jooksul tehtud oluliste korrektsioonide analüüsile. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Märkimisväärne osa parandusmeetmete mõjust avaldub juba siis, kui komisjon need kulud heaks kiidab |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vastavusotsustega kaasneb sihtotstarbeline tulu, millega rahastatakse põllumajanduskulutusi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enam kui kaks kolmandikku ühtekuuluvuse valdkonnas 2014. aastal tehtud finantskorrektsioonidest kujutas endast kulude uutega asendamist... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
...ja netokorrektsioonid on vähem levinud |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjon ja liikmesriigid kasutasid 2014. aastal kõiki ülalkirjeldatud parandusmeetmete liike |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 1.2. Näide juhtimis- ja kontrollisüsteemide parandamisest – Kreeka: LPIS süsteemi korrastamine Komisjon võttis meetmeid selleks, et parandataks maatükkide identifitseerimise süsteem (LPIS), mille alusel tehakse põllumajandustootjatele makseid nt ühtse otsemaksete kava raames (kava on ELi kõige suurem kuluprogramm). Protsess on läbinud mitu etappi, mille käigus vähenes Kreeka LPIS süsteemis püsikarjamaana kajastatud maa-ala suurus 2012. aasta 3,6 miljonilt hektarilt 2014. aasta oktoobriks 1,5 miljoni hektarini. Mitme aasta vältel on toetuskõlbmatu püsikarjamaa eest taotletud ELi toetus moodustanud olulise osa loodusvarade valdkonna kohta esitatud kontrollikoja hinnangulisest veamäärast. Kontrollikoda võttis arvesse EAGFi ja Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD) valimis sisaldunud lõplikele toetusesaajatele tehtud konkreetseid makseid mõjutanud korrektsioone. Täiendav mõju seisneb selles, et makseasutus lükkas tagasi mitu toetuskõlbmatut väljamaksetaotlust – seega eemaldati need ka kuludest ning need ei sisaldu kontrollikoja valimi aluseks olevate kulude andmekogumis. |
Selgitus 1.2. Näide juhtimis- ja kontrollisüsteemide parandamisest – Kreeka: LPIS süsteemi puhastamine 7. peatükis esitab kontrollikoda muid näiteid tegevuskavade positiivsest mõjust. Tegevuskavasid rakendatakse iga kord, kui seda peetakse vajalikuks. Komisjon jälgib hoolikalt nende rakendamist ja teavitab võetud parandusmeetmetest põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi aasta tegevusaruandes. LPIS aitab ära hoida seda, et abisaajad deklareerivad maatüki, mida ei ole olemas või mis ei vasta rahastamiskõlblikkuse tingimustele või mida juba keegi teine abisaaja on deklareerinud. Kui süsteemi õigesti rakendatakse, on see väga tõhus vahend vigade vähendamiseks. See hõlmab 75 % ühise põllumajanduspoliitika kulutustest. Pindalatoetustega seotud veamäärad on muudest meetmetest väiksemad, nagu see ilmneb põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi 2014. aasta tegevusaruandest. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 1.3. Näide vastavuskontrolli (30) menetlustel põhinevatest korrektsioonidest – vastavusotsus nr 47 ja selle mõju Prantsuse põllumajandustootjatele 2014. aastal nõustus Prantsusmaa 1,1 miljardi euro suuruse korrektsiooniga (984 miljonit eurot EAGFi ja 94 miljonit eurot EAFRD raames) (31). Riiklikud ametiasutused teatasid, et põllumajandustootjaid see ei mõjuta ja puuduv summa kaetakse riigieelarvest. Kontrollikoda on varasemates aastaaruannetes märkinud, et selline teguviis ei motiveeri toetusesaajaid vigu parandama (32). Korrektsioonide põhjuseks olid peamiselt LPIS-GIS süsteemi puudused (695 miljonit eurot) ning toetusõiguste maksimummäärade ületamine, millega kaasnes põllumajandustootjatele liiga suurte maksete tegemine (141 miljonit eurot). Korrektsioonide väiksem element hõlmas nõuetele vastavuse tingimuste rikkumist (loomade liikumisest teatamise hilinemine) (123 miljonit eurot). Kõik loetletud puudused puudutavad ajavahemikus 2009–2013 tehtud makseid. 2014. aasta kohta ühtegi korrektsiooni ei kehtestatud, ning toetusõiguste maksimummäärade ületamine ja LPIS andmebaasis kajastatud toetuskõlbmatud maatükid moodustavad käesoleval aastal 0,3 protsendipunkti loodusvarade valdkonna kohta esitatud kontrollikoja hinnangulisest veamäärast. |
Selgitus 1.3. Näide vastavuskontrolli menetlustel põhinevatest korrektsioonidest – vastavusotsus nr 47 ja selle mõju Prantsuse põllumajandustootjatele Koostöös liikmesriikidega toimuva eelarve täitmise raames vastutavad liikmesriigid kontrollisüsteemide nõuetekohase toimimise eest. 1,1 miljardi euro suurune finantskorrektsiooni tagasimaksmine ELi eelarvesse tehakse kolme aastase osamaksena (aastatel 2015, 2016 ja 2017). Komisjon rõhutab, et finantskorrektsiooni otsuse saab vaid väga harva vastu võtta juba asjaomasele kulutusele järgneval aastal, kuna vastavuskontrolli menetlust kohaldatakse tagasiulatuvalt, st pärast seda, kui kõnealuse aasta raamatupidamise aruanne on kontrollitud ja heaks kiidetud ning pärast ärakuulamisetappi, mille käigus on asjaomasel liikmesriigil võimalus esitada oma argumendid ja arvutused. Käimasolev vastavuskontrolli menetlus kaitseb ELi 2014. aasta eelarvet. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 1.4. Näide korrektsioonidest, millega kaasneb täiendavate kulude deklareerimine: Rumeenia ESF Kontrollikoja 2012. ja 2013. aasta aastaaruannetes kirjeldati Rumeenias võetud parandusmeetmeid. 2013. aastal sai kontrollikoda vähendada mitme Rumeenias ellu viidud Euroopa Sotsiaalfondi (ESF) projekti veamäära, sest riigi ametiasutused olid vea mõju projekti tasandil juba avastanud. Sama jätkus ka 2014. aastal. Mõni kontrollikoja kontrollitud projekt sisaldab endiselt vigu, mis tulenevad korrektsioonidega hõlmamata probleemidest. Tööhõive, sotsiaalküsimuste ja sotsiaalse kaasatuse peadirektoraadi 2014. aasta tegevusaruande kohaselt jätkab peadirektoraat tegevuskava elluviimise üle tehtavat järelevalvet. Tehtud finantskorrektsioonid ei tähenda ilmtingimata, et Rumeenia saab vähem ELi vahendeid, kuna liikmesriikidel on õigus deklareerida suuremas mahus kulusid (33). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Parandusmeetmeid käsitlevas komisjoni aruandluses ei kvantifitseerita alati nende erinevat mõju... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
...ja lähenemisviisi parandamine võimaldaks paremat analüüsi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjoni koondaruanne kinnitab, et tehingud on olulisel määral vigadest mõjutatud |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Peadirektorid annavad igal aastal aru tehingute korrektsuse kohta |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 1.5. 2014. aasta tegevusaruannetes esitatud reservatsioonid |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2014. aastal esitasid peadirektorid kokku 20 kvantifitseeritud reservatsiooni (2013. aastal 17). Reservatsioonide arvu suurenemise põhjustasid järgnevad asjaolud: |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reservatsioonidega hõlmatud summa vähenes 2014. aastal 2,3 miljardi euroni (2013. aastal 2,4 miljardit eurot) (43). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjon tunnistab, et kulutused on olulisel määral vigadest mõjutatud ... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
...ent viitab tulevaste korrektsioonide hinnangulisele mõjule |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arve mõjutavad aga mõned täpsuse ja järjepidevusega seotud probleemid |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Koostöös liikmesriikidega eelarvet täitvad peadirektoraadid kohandasid liikmesriikide ametiasutuste esitatud andmeid |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enamik otsese ja kaudse eelarve täitmisega tegelevaid peadirektoraate kasutas veariski sisaldavate summade hindamise uut metoodikat järjepidevalt |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjon parandas korrigeeriva mõju arvutamist |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Koondaruandes käsitletud muud teemad |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kontrollikoda suunab pettusekahtlusega juhtumid OLAFile |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.58. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon rõhutab, et tingimuste kunstlikku loomist on praeguse õigusraamistiku raames raske tõestada, nii nagu Euroopa Liidu Kohus seda tõlgendas. Vt ka vastused ja märkused selgituses 7.4. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
JÄRELDUSED |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Auditi tulemused |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vead ja korrektsioonid |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aasta tegevusaruanded ja koondaruanne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) Konsolideeritud finantsaruanded sisaldavad bilanssi, tulemiaruannet, rahavoogude aruannet, netovara muutuste aruannet, tähtsamate arvestuspõhimõtete kokkuvõtet ja muud selgitavat teavet (sealhulgas segmendiaruandlust).
(2) Konsolideeritud eelarve täitmise aruanded sisaldavad aruandeid ja selgitavaid lisasid.
(3) Nimetatud rubriike käsitletakse käesoleva aastaaruande peatükkides 5–8.
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 (mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju) (ELT L 298, 26.10.2012, lk 1) artikli 30 lõikes 2 on need määratletud järgnevalt:
„Säästlikkuse põhimõte tähendab, et vahendeid, mida institutsioon oma tegevuses kasutab, tehakse õigel ajal kättesaadavaks ning et nende kogus ja kvaliteet on sobivad ja nende hind võimalikult soodne.
Tõhususe põhimõte tähendab parimat võimalikku suhet kasutatud vahendite ja saavutatud tulemuste vahel.
Tulemuslikkuse põhimõte tähendab seatud eesmärkide ja kavandatud tulemuste saavutamist.”
(5) Konsolideeritud raamatupidamise aastaaruanne koosneb:
a) |
konsolideeritud finantsaruannetest, mis hõlmavad bilanssi (kus esitatakse varad ja kohustused aasta lõpu seisuga), tulemiaruandest (kus esitatakse aasta tulud ja kulud), rahavoogude aruandest (kus näidatakse, kuidas muudatused kontodel mõjutavad raha ja raha ekvivalente), netovara muutuste aruandest ja nende juurde kuuluvatest lisadest; |
b) |
eelarve täitmise koondaruannetest, mis käsitlevad eelarveaasta tulusid ja kulusid, ning nende juurde kuuluvatest lisadest. |
(6) Kontrollikoda sai esialgse raamatupidamise aastaaruande koos peaarvepidaja esitiskirjaga kätte 31. märtsil 2015 (finantsmääruses aruande esitamiseks antud viimane kuupäev) (vt määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikkel 147). Kontrollikoda sai lõpliku raamatupidamise aastaaruande kätte kaheksa päeva enne artiklis 148 sätestatud tähtpäeva (31. juuli). Komisjoni finantsaruannete arutelu- ja analüüsidokumendi muudetud versioon edastati kontrollikojale 1. septembril 2015.
(7) Vt rahvusvaheliste avaliku sektori raamatupidamisstandardite nõukogu (IPSASB) soovituslik suunis nr 2 (finantsaruandeid käsitlev arutelu- ja analüüs).
(8) See hõlmab käibe- ja põhivara ning kohustuste konsolideeritud esitamist, ning allüksuste kohta esitatud teabe lihtsustatud esitusviisi.
(9) Euroopa Kohtu 2015. aasta juuni otsustest (millega tühistatakse finantskorrektsioonide otsuseid summas 457 miljonit eurot) tulenevaid muudatusi kavatseb komisjon arvesse võtta 2015. aasta raamatupidamise aastaaruande lisas 6. Neid on juba arvesse võetud bilansipäevajärgsete sündmustena lisas 2.10 „Eraldised” (24. juuni 2015. aasta kohtuotsused ühendatud kohtuasjades C-549/12 P ja C-54/13 P, millega tühistatakse kaks komisjoni otsust Saksamaa ERFi rakenduskavade suhtes kehtestatud finantskorrektsioonide kohta summas 94 miljonit eurot, ning kohtuasjas C-263/13 P, millega tühistatakse kolm komisjoni otsust Hispaania ERFi rakenduskavade suhtes kehtestatud finantskorrektsioonide kohta summas 363 miljonit eurot). Nimetatud otsused mõjutasid perioodi 1994–1999 rakenduskavade raames kantud kulusid.
(10) Ei ole asjakohane võrrelda enne kulude hüvitamist tehtud korrektsioone, millele ei järgnenud makset või mille tõttu vähendati lõppmaksete suurust.
(11) Kontrollikoja 2013. aasta aastaaruandes esitatud hinnanguline veamäär oli 4,7 %. Riigihankevigade kvantifitseerimise ajakohastamisest tulenevalt on käesolevas aruandes esitatud võrreldav hinnanguline veamäär 0,2 protsendipunkti võrra madalam (vt punktid 1.13–1.14).
(12) Aastate 2012 ja 2013 hinnangulist veamäära on kohandatud nii, et see võtaks arvesse tõsiste riigihankevigade kvantifitseerimiseks kasutatavat kontrollikoja uut metoodikat (vt punkt 1.13).
(13) Nimetatud riske analüüsitakse lähemalt punktides 1.20–1.22.
(14) Eelarvetoetust makstakse riigi üldeelarvesse või selle teatud poliitikale või eesmärgile eraldatud eelarve toetuseks (vt ka punktid 8.7 ja 8.8);
(15) Vt ka 2013. aasta aastaaruande punkt 1.21.
(16) Otsene eelarve täitmine (eelarvet täidab Euroopa Komisjon otse), kaudne eelarve täitmine (eelarve täitmine on usaldatud kolmandatele riikidele, rahvusvahelistele organisatsioonidele jne), eelarve täitmine koostöös liikmesriikidega (eelarve täitmine toimub komisjoni ja liikmesriikide koostöös).
(17) Mõlema aasta hindamiseks kasutati sama lähenemisviisi (vt punktid 1.13 ja 1.14).
(18) Võrreldav näitaja võtab arvesse nii eelarveridade ümberklassifitseerimist (tagab peatükkide vastavuse mitmeaastase finantsraamistiku rubriikidele) kui riigihankevigade kvantifitseerimise ajakohastatud lähenemisviisi. Vt ka joonis 1.3 .
(19) Suuremat osa 2013. aasta välissuhete, arenguabi ja laienemise peatüki kulutustest kajastatakse sel aastal mitmeaastase finantsraamistiku rubriiki „Globaalne Euroopa” hõlmavas peatükis; väikest osa kulutustest kajastatakse aga majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse peatükis (vt ka joonis 1.3 ).
(20) Vt tabelile 1.1 lisatud 1. joonealune märkus.
(21) Euroopa Õigusalase Koostöö Üksus, Euroopa Liidu liikmesriikide välispiiril tehtava operatiivkoostöö juhtimise Euroopa agentuur, Vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suuremahuliste IT-süsteemide operatiivjuhtimise Euroopa amet, Euroopa Varjupaigaküsimuste Tugiamet, Haiguste Ennetamise ja Tõrje Euroopa Keskus, Euroopa Toiduohutusamet, Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskus, Euroopa Politseikolledž, Euroopa Politseiamet, Euroopa Liidu Põhiõiguste Amet.
(22) Võrreldav näitaja võtab arvesse riigihankevigade kvantifitseerimise ajakohastatud lähenemisviisi. Vt ka punktid 1.13 ja 1.14.
(23) Seda käsitletakse peamiselt 7. ja 8. peatükis, kuid osaliselt ka 5. ja 6. peatükis. Koostöös liikmesriikidega täidetava eelarve ekstrapoleeritud veamäär põhineb 687 tehingu läbivaatamisel (andmekogumi kogumaht 113 miljardit eurot); muude eelarve täitmise viisidega täidetud tegevuskulude puhul põhineb ekstrapoleerimine 497 tehingu läbivaatamisel (andmekogumi kogumaht 23 miljardit eurot).
(24) Vt 2012. aasta aastaaruande punktid 1.19–1.37.
(25) ERFi ja Ühtekuuluvusfondi otse kulude kandmise kohas 2014. aastal tehtud korrektsioonide mahuks esitati 430 miljonit eurot. 75 % neist rakendati juba varasematel aastatel.
(26) Näiteks kui põllumajandussektori makseasutus, kellele on kehtestatud 5 % suurune finantskorrektsioon, hüvitab põllumajandustootjate kulusid summas 100 miljonit eurot, hüvitab komisjon talle omakorda 95 miljonit eurot; komisjoni raamatupidamises kajastatakse see aga 100 miljoni eurose kulu ja 5 miljoni eurose sihtotstarbelise tuluna.
(27) Vähendatakse kas liikmesriigile tehtavaid makseid või kannab liikmesriik raha ELi eelarvesse tagasi. Viimasel juhul tekib sihtotstarbeline tulu (vt joonis 2.2 ).
(28) Peale rakenduskavade sulgemist.
(29) Juhul, kui liikmeriigid ei jõua komisjoniga kokkuleppele (vt 2012. aasta aastaaruande punkti 1.25 alapunkt b).
(30) Mitmeaastane menetlus, mis võimaldab liikmesriikidele makstud vahendite tagasinõudmist juhul, kui maksed olid tehtud eeskirju eirates, või kui liikmesriigi juhtimis- ja kontrollisüsteemides on puudusi. Vt ka punkt 7.59.
(31) Prantsusmaa kaebas finantskorrektsiooni kehtestava komisjoni otsuse hiljem Euroopa Liidu Kohtusse.
(32) Vt 2012. aasta aastaaruande punktid 1.26 ja 1.32.
(33) Kokkuvõttes vähendab see ELi kaasrahastamismäära.
(34) Vt 2013. aasta aastaaruande punktid 1.13–1.15.
(35) Komisjoni koondaruanne ja tegevusaruanded on kättesaadavad komisjoni veebisaidil: koondaruanne: http://ec.europa.eu/atwork/planning-and-preparing/synthesis-report/index_en.htm, tegevusaruanded: http://ec.europa.eu/atwork/synthesis/aar/index_en.htm.
(36) Vt koondaruande 10. ja 13. joonealune märkus, lk 12.
(37) Konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammi info- ja kommunikatsioonitehnoloogia poliitika toetusprogrammi riike puudutav reservatsioon, kuna allesjäänud veamäär ületas 2 % (2,94 %).
(38) Toetust saavate riikide poolt kaudselt täidetavat eelarvet puudutav reservatsioon, kuna allesjäänud veamäär ületas 2 % (2,67 %).
(39) 2013. aasta aastaaruandes välja toodud probleemide põhjal esitas Euroopa naabruspoliitika ja laienemisläbirääkimiste peadirektoraat (endine laienemise peadirektoraat, vt 2013. aasta aastaaruande punkt 7.16) uue reputatsiooni puudutava reservatsiooni.
(40) Ühist välis- ja julgeolekupoliitikat puudutav reservatsioon, kuna allesjäänud veamäär ületas 2 % (2,13 %).
(41) Regionaal- ja linnapoliitika peadirektoraat jagas kahte ossa oma korduva reservatsiooni, mis puudutas Euroopa Regionaalarengu Fondi (ERF)/Ühtekuuluvusfondi (ÜF)/ühinemiseelse abi rahastamisvahendit (IPA). Üks uus reservatsioon puudutab ERFi/ÜFi, teine IPAt.
(42) Tervise ja toiduohutuse peadirektoraat tühistas oma reservatsiooni, mis puudutas toidu ja sööda poliitikavaldkonda kuuluvate loomahaiguste likvideerimis- ja seirekavade programme.
(43) Vt koondaruande lisa 2.
(44) Aruanne Euroopa Liidu 2013. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta, III jagu – komisjon ja rakendusametid, 2014/2075(DEC) (A8-0101/2015).
(45) Kehtivad suunised 2014. aasta tegevusaruannete koostamiseks (SEC(2014) 553).
(46) Avastatud ehk hinnanguline veamäär maksete tegemise ajal (mitte allesjäänud veamäär), mida ei ole tagantjärele parandatud vigade võrra kohandatud. Veamäär arvutatakse kaalutud kujul kogu peadirektoraadi kohta.
(47) Veariski sisaldava summa näol on tegu peale vastavusriskide vähendamiseks mõeldud kontrollimehhanismide rakendamist regulatiivsetele nõuetele ja lepingutingimustele mittevastava summaga. Kui mõne kululiigi või kontrollisüsteemi kohta veamäär puudub, esitatakse keskmine veamäär ja veariski sisaldav summa vahemikuna, eeldades, et kululiigi või kontrollisüsteemi veamäär on vahemikus 0–2 %.
(48) Vt koondaruande tabel 1.
(49) Vt ka punkt 1.55.
(50) Vt koondaruande jagu 2.4, lk 13.
(51) Vt koondaruande jagu 2.3, lk 9.
(52) Ühtekuuluvuse valdkonnas kohandati liikmesriikide ERFi/ÜFi kohta esitatud keskmist veamäära 1,8 protsendilt 2,6 protsendile ning ESFi veamäära 1,9 protsendilt 2,8 protsendile. Põllumajanduses kohandati makseasutuste esitatud veamäära otsemaksete puhul 0,55 protsendilt 2,54 protsendile ning maaelu arengu valdkonnas 1,52 protsendilt 5,09 protsendile.
(53) Kohandus puudutab rahvusvahelise koostöö ja arengu peadirektoraati. Komisjon kohandas vastavalt ka oma tegevuse prognoositud korrigeerivat mõju.
(54) Neil kohandustel oli märkimisväärne mõju: nt regionaal- ja linnapoliitika peadirektoraadi puhul vähenes maksetele eelnevate korrektsioonide väljajätmise tõttu ka nende korrigeeriv mõju 153 miljoni euro võrra 1,2 miljardi euroni.
(55) Vaid ühe veariski sisaldava summa esitanud kaheksa peadirektoraadi puhul on hinnanguline korrigeeriv mõju suurem kui veariski sisaldava summa. Direktoraatide puhul, kes esitasid nii alumise kui ülemise hinnangu, ületab tulevaste korrektsioonide hinnanguline mõju neljal juhul veariski sisaldava summa alumise hinnangu ning ühel juhul ka ülemise hinnangu.
(56) Kehtivad suunised 2014. aasta tegevusaruannete koostamiseks, lk 33.
(57) Vt koondaruande jagu 3.1, lk 16 ja 17.
(58) Kalendriaastal 2014 edastas kontrollikoda OLAFile 16 juhtumit (need puudutasid auditiaastaid 2013 ja 2014) (2013. aastal 14 juhtumit). Osa juhtumeid ei puuduta kinnitava avalduse koostamiseks tehtud tööd.
(59) Kontrollikoda ei esita eraldi hinnangut mitmeaastase finantsraamistiku rubriigi nr 3 (julgeolek ja kodakondsus), nr 6 (hüvitised) ega muude kulutuste kohta (väljaspool mitmeaastast finantsraamistikku (2014–2020) asuvad poliitikavahendid – nt hädaabireserv, Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fond, Euroopa Liidu Solidaarsusfond ning paindlikkusinstrument). Loetletud valdkondades tehtud audititööd võetakse aga arvesse 2014. aasta kulutuste kohta esitatava kontrollikoja üldise järelduse koostamisel.
Allikas: Euroopa Kontrollikoda.
LISA 1.1
AUDITI LÄHENEMISVIIS JA METOODIKA
1. |
Kontrollikoja auditi lähenemisviisi kirjeldatakse finants- ja vastavusauditi käsiraamatus, mis on kättesaadav kontrollikoja veebisaidil. Audititöö kavandamiseks kasutab kontrollikoda auditi kindluse tagamise mudelit. Auditite planeerimisel hindab kontrollikoda, kui suur on tehingutes vigade esinemise risk (olemuslik vearisk) ning kui suur on risk, et kontrollisüsteemidega vigu ära ei hoita või ei avastata ega parandata (kontrollirisk). |
1. osa. Auditi lähenemisviis ja metoodika seoses raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsusega
2. |
Konsolideeritud raamatupidamise aastaaruanne koosneb:
Konsolideeritud raamatupidamise aastaaruanne peab kõigis olulistes aspektides õiglaselt kajastama:
Kontrollikoja audit hõlmab järgmist:
|
2. osa. Auditi lähenemisviis ja metoodika seoses tehingute korrektsusega
3. |
Alustehingute korrektsuse audit hõlmab tehingute vahetut testimist (vt tabel 1.1 ). Kontrollikoda kontrollib nende vastavust asjaomastele eeskirjadele ja määrustele. |
Kuidas kontrollikoda tehinguid testib
4. |
Iga erihinnangu (4.–9. peatükk) tehingute vahetu testimine põhineb statistiliselt esinduslikul valimil. Testimise põhjal saab anda hinnangu andmekogumi tehingute korrektsuse kohta. |
5. |
Tehingute testimine hõlmab iga valimisse sattunud tehingu kontrollimist. Kontrollikoda teeb kindlaks, kas väljamaksetaotlus või makse oli tehtud eelarves ja asjakohastes õigusaktides ette nähtud eesmärgil. Kontrollitakse väljamaksetaotluses esitatud summa arvutamist (suurte väljamaksetaotluste puhul põhineb see toetuse aluseks olevate kirjete statistiliselt esinduslikul valimil). Seejuures analüüsib kontrollikoda tehingut alates eelarvekontodest kuni lõpliku toetusesaaja tasandini (nt põllumajandustootja, koolituskursuse korraldaja, arenguabi projekti elluviija). Nõuetele vastavust testitakse igal tasandil. Tehing sisaldab viga (ükskõik, millisel tasandil), kui see:
|
6. |
Tulude puhul lähtub kontrollikoda käibemaksul ja kogurahvatulul põhinevate omavahendite auditeerimisel makromajanduslikest koondandmetest, mida omavahendite arvutamiseks kasutatakse. Seejärel hindab kontrollikoda komisjoni andmetöötlussüsteeme kuni liikmesriikide osamaksete laekumiseni ja nende konsolideeritud raamatupidamisarvestusse kandmiseni. Traditsiooniliste omavahendite auditeerimisel kontrollib kontrollikoda tolliasutuste arvepidamist ja tollijärelevalve maksuvoogu kuni summade komisjonile laekumiseni ja raamatupidamisarvestusse kandmiseni. |
7. |
Kulude puhul auditeerib kontrollikoda makseid, kui kulud on kantud, kirjendatud ja heaks kiidetud („kuludena kajastatud maksed”). Kontrollitakse kõiki maksete liike (sealhulgas vara soetamiseks tehtud makseid). Kontrollikoda ei kontrolli ettemakseid nende tegemise ajal. Ettemakseid kontrollitakse siis, kui:
|
8. |
Kontrollikoja auditivalimi moodustamise eesmärk on hinnata veamäära auditeeritud andmekogumis tervikuna. Suurte väljamaksetaotluste puhul kasutatakse kontrollitavate üksiktehingute (nt projekti arved, põllumajandustootja väljamaksetaotluses märgitud maatükk, vt punkt 5) valimiseks rahaühiku põhist valimit. Näiteks, kui kontrollitud tehingud moodustasid osa põllumajandustootja väljamaksetaotlusest, ei arvutata neis leitud vigade alusel auditeeritud projekti või põllumajandustootja väljamaksetaotluse veamäära, vaid need moodustavad osa ELi kulutustele antud koguhinnangust. |
9. |
Kontrollikoda ei kontrolli tehinguid igas liikmesriigis, toetust saavas riigis ja/või piirkonnas igal aastal. Aastaaruandes toodud näited on illustreerivad ja käsitlevad kõige tavapärasemaid leitud vigu. Teatud liikmesriikide, toetust saavate riikide ja/või piirkondade nimetamine ei tähenda, et sarnaseid näiteid ei võiks tuua mujalt. Aruandes esitatud illustreerivad näited ei ole aluseks, mille põhjal teha järeldusi nimetatud liikmesriikide, toetust saavate riikide ja/või piirkondade kohta. |
10. |
Kontrollikoja lähenemisviisi eesmärk ei ole andmekogumis leitud vigade esinemissageduse arvutamine. Seetõttu ei näita vigade sageduse näitajad ELi rahastatud tehingutes või liikmesriikides tehtud vigade esinemissagedust. Kontrollikoja valimi moodustamise lähenemisviisis kasutatakse eri tehingute suhtes erinevaid koefitsiente. Lähenemisviis võtab arvesse auditeeritavate kulutuste väärtust ja audititöö intensiivsust. Koefitsiendid on eemaldatud vigade esinemissageduse tabelis – selles on sama kaal nii maaelu arengul kui loodusvarade valdkonna otsetoetustel, samuti Euroopa Sotsiaalfondi kulutustel ja ühtekuuluvuse valdkonna maksetel. Liikmesriikide kohta koostatud valimites leitud suhteline vigade esinemissagedus ei näita eri liikmesriikide suhtelist veamäära. |
Kuidas kontrollikoda tehingute testimise tulemusi hindab ja esitab
11. |
Vead võivad tehingutes esineda mitmel põhjusel ja erineval kujul, olenevalt rikkumise iseloomust ja eeskirjast või lepingulisest nõudest, mida eirati. Üksiktehingud võivad olla osaliselt või täielikult vigadest mõjutatud. Enne kontrollikoja kontrolle ning neist sõltumatult avastatud ja parandatud vigu veamäära arvutamisel ja vigade esinemissageduse väljaselgitamisel ei arvestata. Need näitavad kontrollisüsteemide mõjusat toimimist. Kontrollikoda otsustab, kas üksikvead on kvantifitseeritavad või mitte. Otsustamisel lähtutakse sellest, kas on võimalik mõõta, kui suur osa auditeeritud summast oli vigadest mõjutatud. |
12. |
Palju vigu tehakse riigihanke-eeskirjade kohaldamisel. ELi õigus- ja haldusnormides ette nähtud konkurentsi aluspõhimõtete täitmise tagamiseks tuleb oluliste menetluste hanketeated avaldada. Pakkumusi tuleb hinnata vastavalt kindlaksmääratud kriteeriumidele. Lepinguid ei tohi kunstlikult osadeks jaotada, et need jääksid alla teatud künnise (1). |
13. |
Kontrollikoja riigihankevigade kvantifitseerimise kriteeriume kirjeldatakse dokumendis „Riigihanke-eeskirjade eiramine – vigade liigid ja nende kvantifitseerimise alus” (2). |
14. |
Otsustamaks, kuidas riigihanke-eeskirjade eiramise juhtumeid käsitleda, võib kontrollikoja vigade kvantifitseerimise viis komisjoni või liikmesriikide omast erineda. |
Hinnanguline veamäär (kõige tõenäolisem veamäär)
15. |
Veamäära hindamiseks kasutab kontrollikoda kõige tõenäolisemat veamäära. Seda tehakse mitmeaastase finantsraamistiku iga rubriigi kohta eraldi ning kogu eelarve kohta kokku. Arvutuses kasutatakse üksnes kvantifitseeritud vigu. Kõige tõenäolisem veamäär peegeldab vigade tõenäolist osakaalu andmekogumis. Vigade näol on tegu näiteks kohaldatavate määruste, eeskirjade ning lepingu- ja toetuse tingimuste kvantifitseeritava rikkumisega. Kontrollikoda hindab ka alumist veapiiri (lower error limit, LEL) ja ülemist veapiiri (upper error limit, UEL) (vt joonis allpool).
|
16. |
Kõvera all asuva tumendatud ala protsentuaalne osakaal näitab tõenäosust, et andmekogumi veamäär on alumise ja ülemise veapiiri vahel. |
17. |
Kontrollikoja töö kavandamise aluseks on 2 % suurune olulisuse lävi. Olulisuse lävest juhindutakse ka auditiarvamuse koostamisel. Arvamuse sõnastamisel võtab kontrollikoda arvesse vigade iseloomu, arvu ja tausta. |
Kuidas kontrollikoda kontrollisüsteeme hindab ja tulemused esitab
18. |
Kontrollisüsteeme kehtestavad komisjon, teised ELi institutsioonid ja organid, liikmesriikide ametiasutused ning toetust saavad riigid ja/või piirkonnad. Neid kasutatakse eelarvega, sealhulgas tehingute korrektsusega, seonduvate riskide juhtimiseks. Kontrollisüsteemide hindamine on eriti kasulik parandusettepanekute esitamise seisukohast. |
19. |
Igas mitmeaastase finantsraamistiku rubriigis, sealhulgas ka tulude valdkonnas, on mitu eri süsteemi. Kontrollikoda moodustab süsteemidest igal aastal valimi. Koos tulemustega esitab kontrollikoda ka parandusettepanekud. |
Millel kontrollikoja kinnitavas avalduses esitatud arvamused põhinevad
20. |
Kontrollikoja arvamus Euroopa Liidu konsolideeritud raamatupidamise aastaaruande aluseks olevate tehingute korrektsuse kohta põhineb käesoleva aruande 4.–9. peatükis kirjeldatud audititööl. Arvamus on esitatud kinnitavas avalduses. Auditiarvamuse koostamisel kaalub kontrollikoda, kas tegu on läbiva iseloomuga vigadega. Tehtud töö võimaldab kontrollikojal koostada põhjendatud arvamuse selle kohta, kas andmekogumis esinevad vead ületavad või jäävad alla olulise läve. Kontrollikoja parimal hinnangul on 2014. aasta kogukulutuste veamäär 4,4 %. Kontrollikojal on rohkem kui 95 % suurune kindlus, et auditeeritud andmekogumi veamäär on oluline. Mitmeaastase finantsraamistiku eri rubriikide hinnanguline veamäär varieerub, nagu kirjeldatakse 4.–9. peatükis. Kontrollikoda hindas vigu läbivateks, st need mõjutasid suuremat osa kuluvaldkondadest. |
Pettusekahtluse juhtumid
21. |
Kui kontrollikojal on põhjust kahtlustada pettust, teavitab ta sellest Euroopa Pettustevastast Ametit (OLAF). OLAF vastutab võimaliku juurdluse läbiviimise eest. Kontrollikoda teavitab OLAFit igal aastal mitmest juhtumist. |
3. osa. Raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsust ja tehingute korrektsust käsitlevate auditiarvamuste vaheline seos
22. |
Kontrollikoda esitas:
|
23. |
Kontrollikoda järgib oma töös IFACi rahvusvahelisi auditeerimisstandardeid ja eetikanorme ning INTOSAI kõrgeimate kontrolliasutuste rahvusvahelisi standardeid. |
24. |
Standardid näevad ette ka olukorra, kus audiitorid väljastavad auditiarvamused raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsuse ja selle aluseks olevate tehingute korrektsuse kohta, täpsustades, et modifitseeritud arvamus tehingute korrektsuse kohta ei anna iseenesest alust modifitseeritud arvamuseks raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsuse kohta. Finantsaruannetes (eriti lisas 6), mille kohta kontrollikoda arvamuse esitab, tunnistatakse tõsise probleemi olemasolu seoses ELi eelarvest kantavaid kulusid reguleerivate eeskirjade rikkumisega. Sellest lähtuvalt on kontrollikoda otsustanud, et korrektsust mõjutava olulise veamäära olemasolu ei ole iseenesest põhjus raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsust käsitleva arvamuse modifitseerimiseks. |
(1) Vt ka eriaruande nr 10/2015 „ELi ühtekuuluvusvaldkonna vahenditega tehtavate riigihangete probleemide kõrvaldamiseks vajatakse suuremaid jõupingutusi” punktid 6.30–6.35.
(2) http://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/Guideline_procurement/Quantification_of_public_procurement_errors.pdf
LISA 1.2
VARASEMATEL AASTATEL RAAMATUPIDAMISE AASTAARUANDE USALDUSVÄÄRSUSE KOHTA TEHTUD TÄHELEPANEKUTE PÕHJAL VÕETUD MEETMED
Varasematel aastatel tehtud tähelepanekud |
Võetud meetmete kontrollikojapoolne analüüs |
Komisjoni vastus |
||||||
|
|
|
||||||
Eelrahastamises, tasumata arvetes ning nendega seotud tulude ja kulude periodiseerimises on kontrollikoda alates eelarveaastast 2007 tuvastanud arvestusvigu, mille finantsmõju ei ole kokkuvõttes oluline, kuid mida esineb sageli. See viitab vajadusele võtta mõningates peadirektoraatides parandusmeetmeid. |
Komisjon jätkas jõupingutusi oma arvestusandmete täpsuse parandamiseks. Ettemaksetest ja arvetest/väljamaksetaotlustest koostatud esindusliku valimi kontrollimisel leidis kontrollikoda taas vigu, mille finantsmõju ei ole kokkuvõttes oluline, kuid mida esineb sageli. |
Komisjon tunnistab, et alati on võimalik paremini teha. Ta rõhutab siiski, et eelmakseid ja arveid on viimase kaheksa aasta jooksul korrektselt arvestatud. |
||||||
Eelrahastamise summade raamatupidamislikku kajastamist uurides leidis kontrollikoda, et mitu peadirektoraati kirjendab raamatupidamisarvestuses jätkuvalt hinnangulised summad, isegi kui neil on piisav alus vastavate ettemaksete tasaarvestamiseks. Samuti leidis kontrollikoda, et mitmes peadirektoraadis peab parandama, ühtlustama ja automatiseerima kulude periodiseerimise protseduure. |
Mitu peadirektoraati ei ole suutnud oma eelrahastamist õigeaegselt tasaarvestada ega kehtestada piisavalt täpseid protseduure kasutatud eelrahastamise arvutamiseks ning lühiajalise ja pikaajalise eelrahastamise eristamiseks. |
|
||||||
Komisjon kajastas finantskorraldusvahendeid esimest korda 2010. aasta raamatupidamise aastaaruandes ning muude toetuskavade ettemakseid esimest korda 2011. aasta raamatupidamise aastaaruandes. Mõlemal juhul põhineb saldode hindamine eeldusel, et vahendeid kasutatakse kogu tegevusperioodi vältel ühtlaselt. Komisjon peaks seda eeldust kontrollima. |
Tasaarvestamata eelrahastamise saldode suurust hinnatakse endiselt eeldusel, et vahendeid kasutatakse kogu perioodi jooksul ühtlases tempos; võimaluse korral võetakse arvesse liikmesriikidest koostöös liikmesriikidega rakendatavate rahastamisvahendite kohta esitatud andmeid. Koostöös liikmesriikidega rakendatavate rahastamisvahendite (varem „finantskorraldusvahendid”) puhul põhineb tegevusperiood asjaomaste sulgemissuuniste uuel tõlgendusel, mille kohaselt pikendati nende tegevusperioodi 2015. aasta 31. detsembrilt2017. aasta 31. märtsini. Puudlik teave koostöös liikmesriikidega rakendatavate rahastamisvahendite ja muude toetusprogrammide kasutamise kohta võib mõjutada nende hindamist aasta lõpus ning tuua kaasa märkimisväärsete kohanduste tegemise vajaduse programmitöö perioodi 2007–2013 sulgemisel. Asjaomased peadirektoraadid peavad nimetatud vahendite kasutamist kontrollima. |
|
||||||
|
|
|
||||||
Peaarvepidaja on täpsustanud finantsaruannete lisas 6 kajastatud sissenõudeid ja finantskorrektsioone käsitleva teabe esitamist. Lisa on nüüd keskendunum ja mitte nii laiaulatuslik, ent hõlmab ka väljastpoolt raamatupidamissüsteemi pärinevat teavet. Seda teavet oleks otstarbekam esitada ELi eelarve kaitset käsitlevas aruandes, mis tuleb finantsmääruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 150 lõike 4 kohaselt esitada eelarvepädevatele institutsioonidele iga aasta septembris. |
Komisjon parandas veelgi lisa 6 esitusviisi. Ühtekuuluvuse valdkonna kohta esitatakse lisas 6 teavet selle kohta, mil määral tehakse korrektsioone enne maksete kuludena kajastamist, rakendamise käigus ja sulgemisel. |
|
||||||
Eri korrigeerivate kohanduste erinevat mõju ei esitata kokkuvõtlikult ei lisas 6 ega ülalmainitud ELi eelarve kaitset käsitlevas aruandes. |
Lisas nüüd küll kirjeldatakse, ent alati ei kvantifitseerita parandusmeetmete mõju ELi eelarvele. Kontrollikoda leidis, et lisas 6 ei eristata endiselt:
|
Komisjoni iga-aastases teatises ELi eelarve kaitsmise kohta järgitakse nüüd võimaluste piires ja pidades silmas kulutõhususe kaalutlusi kontrollikoja pakutud teabe esitamise viisi. |
||||||
|
Euroopa Kohtu 2015. aasta juuni otsustest (millega tühistatakse finantskorrektsioonide otsuseid summas 457 miljonit eurot) tulenevaid muudatusi kavatseb komisjon kajastada 2015. aasta raamatupidamise aastaaruande lisas 6. |
Kontrollikoda viitab kohtuasjadele, mis on seotud programmitöö perioodi 1994–1999 ja aastatel 2008–2010 tehtud otsustega. Tehtud kohtuotsused kajastavad määrusest (EÜ) nr 1083/2006 tulenevaid menetlusküsimusi. Komisjon analüüsib nende mõju. |
||||||
|
Lisa 6 sisaldab endiselt väljastpoolt raamatupidamissüsteemi pärinevat teavet. Komisjon koostab olukorra analüüsi ja soovib kehtestada uued protseduurid, mille eesmärk on kajastada need tehingud tavalistes raamatupidamissüsteemides. |
Nagu kontrollikoda tõdeb, uurib komisjon uusi võimalikke menetlusi. Selles tuleb aga arvestada kehtiva õigussüsteemi piirangutega ja sellest tuleneva teabe kättesaadavusega. |
||||||
Esitatud arvude täpsuse tagamiseks peaks komisjon kehtestama protseduurid, mille abil saaks liikmesriikidega kooskõlastada korrektsioonimehhanismide ajastuse, põhjused ja summa. |
Olemasolevad protseduurid ei ole mõjusad. |
Komisjon uurib koos liikmesriikidega, kuidas parandada olemasolevaid infosüsteeme kontrollikoja soovitatud viisil. |
LISA 1.3
VÄLJAVÕTTED 2014. AASTA KONSOLIDEERITUD RAAMATUPIDAMISE AASTAARUANDEST (1)
Tabel 1. Bilanss (2)
(miljonites eurodes) |
||
|
31.12.2014 |
31.12.2013 |
Põhivara |
|
|
Immateriaalne vara |
282 |
237 |
Rajatised ja seadmed |
7 937 |
6 104 |
Kapitaliosaluse meetodil arvestatud investeeringud |
409 |
349 |
Finantsvara |
56 438 |
59 844 |
Eelrahastamine |
18 358 |
38 072 |
Majanduslikud ja mittemajanduslikud nõuded |
1 198 |
498 |
|
84 623 |
1 05 104 |
Käibevara |
|
|
Finantsvara |
11 811 |
5 571 |
Eelrahastamine |
34 237 |
21 367 |
Majanduslikud ja mittemajanduslikud nõuded |
14 380 |
13 182 |
Laovarud |
128 |
128 |
Raha ja raha ekvivalendid |
17 545 |
9 510 |
|
78 101 |
49 758 |
Varad kokku |
1 62 724 |
1 54 862 |
|
|
|
Pikaajalised kohustused |
|
|
Pension ja muud töötajahüvitised |
(58 616) |
(46 818) |
Eraldised |
(1 537) |
(1 323) |
Finantskohustused |
(51 851) |
(56 369) |
|
(1 12 005) |
(1 04 510) |
Lühiajalised kohustused |
|
|
Eraldised |
(745) |
(545) |
Finantskohustused |
(8 828) |
(3 163) |
Tasumata arved |
(43 180) |
(36 213) |
Kumuleerunud kulud ja ettemakstud tulu |
(55 973) |
(56 282) |
|
(1 08 726) |
(96 204) |
Kohustused kokku |
(2 20 730) |
(2 00 714) |
|
|
|
Netovara |
(58 006) |
(45 852) |
|
|
|
Reservid |
4 435 |
4 073 |
Liikmesriikidelt saada olevad summad |
(62 441) |
(49 925) |
|
|
|
Netovara |
(58 006) |
(45 852) |
Tabel 2. Tulemiaruanne (3)
(miljonites eurodes) |
||
|
2014 |
2013 (ümber liigitatud) |
Tulud Mittemajanduslikest tehingutest saadud tulu |
|
|
Kogurahvatulu põhised omavahendid |
1 04 688 |
1 10 194 |
Traditsioonilised omavahendid |
17 137 |
15 467 |
Käibemaksupõhised omavahendid |
17 462 |
14 019 |
Trahvid |
2 297 |
2 757 |
Kulude sissenõudmine |
3 418 |
1 777 |
Muu |
5 623 |
4 045 |
Kokku |
1 50 625 |
1 48 259 |
|
|
|
Majanduslikest tehingutest saadud tulu |
|
|
Finantstulu |
2 298 |
1 991 |
Muu |
1 066 |
1 443 |
Kokku |
3 364 |
3 434 |
|
1 53 989 |
1 51 693 |
|
|
|
Kulud (4) |
|
|
Liikmesriigid |
|
|
Euroopa Põllumajanduse Tagatisfond |
(44 465) |
(45 067) |
Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfond ja teised maaelu arengu vahendid |
(14 046) |
(13 585) |
Euroopa Regionaalarengu Fond ja Ühtekuuluvusfond |
(43 345) |
(47 767) |
Euroopa Sotsiaalfond |
(12 651) |
(12 126) |
Muud |
(2 307) |
(1 525) |
Komisjon ja täitevasutused |
(15 311) |
(12 519) |
Teised ELi ametid ja organid |
(1 025) |
(656) |
Kolmandad riigid ja rahvusvahelised organisatsioonid |
(2 770) |
(2 465) |
Muud üksused |
(1 799) |
(1 694) |
Palga- ja pensionikulud |
(9 662) |
(9 058) |
Kindlustusmatemaatiliste prognooside muutused |
(9 170) |
(2 033) |
Finantskulud |
(2 926) |
(2 383) |
Osa ühis- ja sidusettevõtete netokahjumis |
(640) |
(608) |
Muud kulud |
(5 152) |
(4 572) |
|
(1 65 269) |
(1 56 058) |
|
|
|
Eelarveaasta majandustulem |
(11 280) |
(4 365) |
Tabel 3. Rahavoogude aruanne (5)
(miljonites eurodes) |
||
|
2014 |
2013 |
Eelarveaasta majandustulem |
(11 280) |
(4 365) |
|
|
|
Põhitegevus |
|
|
Amortisatsioon (mittemateriaalne põhivara) |
61 |
48 |
Amortisatsioon (materiaalne põhivara) |
408 |
401 |
Laenude (suurenemine)/vähenemine |
(1 298) |
20 |
Eelrahastamise (suurenemine)/vähenemine |
6 844 |
(1 695) |
Majanduslike ja mittemajanduslike nõuete (suurenemine)/vähenemine |
(1 898) |
923 |
Varude (suurenemine)/vähenemine |
— |
10 |
Pensioni- ja muude töötajahüvitiste kohustuste suurenemine/(vähenemine) |
11 798 |
4 315 |
Eraldiste suurenemine/(vähenemine) |
414 |
(196) |
Finantskohustuste suurenemine/(vähenemine) |
1 146 |
(330) |
Kreditoorse võlgnevuse suurenemine/(vähenemine) |
6 967 |
14 655 |
Kumuleerunud kulude ja ettemakstud tulu suurenemine/(vähenemine) |
(309) |
(12 154) |
Mitterahalise tuluna kajastatud eelneva aasta eelarvetulem |
(1 005) |
(1 023) |
Muud mitterahalised muutused |
130 |
(50) |
|
|
|
Investeerimistegevus |
|
|
Immateriaalse ning materiaalse vara (suurenemine)/vähenemine |
(2 347) |
(624) |
Kapitaliosaluse meetodil arvestatud investeeringute (suurenemine)/vähenemine |
(60) |
43 |
Müügivalmis finantsvarade (suurenemine)/vähenemine |
(1 536) |
(1 142) |
|
|
|
Netorahavood |
8 035 |
(1 164) |
|
|
|
Raha ja raha ekvivalentide netosumma suurenemine/(vähenemine) |
8 035 |
(1 164) |
Raha ja raha ekvivalendid eelarveaasta alguse seisuga |
9 510 |
10 674 |
Raha ja raha ekvivalendid eelarveaasta lõpu seisuga |
17 545 |
9 510 |
Tabel 4. Netovara muutuste aruanne (6)
(miljonites eurodes) |
|||||
|
Reservid (A) |
Liikmesriikidelt saada olevad summad (B) |
Netovara = (A) + (B) |
||
Õiglase väärtuse reserv |
Muud reservid |
Kumuleerunud ülejääk/(puudujääk) |
Eelarveaasta tulem |
||
Saldo seisuga 31.12.2012 |
150 |
3 911 |
(39 148) |
(5 329) |
(40 416) |
Muutused tagatisfondi reservis |
— |
46 |
(46) |
— |
— |
Õiglase väärtuse muutused |
(51) |
— |
— |
— |
(51) |
Muud |
— |
12 |
(9) |
— |
3 |
Eelarveaasta 2012 tulem |
— |
5 |
(5 334) |
5 329 |
— |
Liikmesriikidele krediteeritud 2012. aasta eelarvetulem |
— |
— |
(1 023) |
— |
(1 023) |
Eelarveaasta tulem |
— |
— |
— |
(4 365) |
(4 365) |
Saldo seisuga 31.12.2013 |
99 |
3 974 |
(45 560) |
(4 365) |
(45 852) |
Muutused tagatisfondi reservis |
— |
247 |
(247) |
— |
— |
Õiglase väärtuse muutused |
139 |
— |
— |
— |
139 |
Muud |
— |
(24) |
16 |
— |
(8) |
Eelarveaasta 2013 tulem |
— |
(0) |
(4 365) |
4 365 |
— |
Liikmesriikidele krediteeritud 2013. aasta eelarvetulem |
— |
— |
(1 005) |
— |
(1 005) |
Eelarveaasta tulem |
— |
— |
— |
(11 280) |
(11 280) |
Saldo seisuga 31.12.2014 |
238 |
4 197 |
(51 161) |
(11 280) |
(58 006) |
Tabel 5. ELi eelarvetulem (7)
(miljonites eurodes) |
||
|
2014 |
2013 |
Eelarveaasta tulud |
1 43 940 |
1 49 504 |
Aasta eelarveassigneeringute alusel tehtud maksed |
(1 41 193) |
(1 47 567) |
Eelarveaastasse N + 1 üle kantud maksete assigneeringud |
(1 787) |
(1 329) |
Eelarveaastast N – 1 üle kantud kasutamata maksete assigneeringute tühistamine |
25 |
34 |
Sihtotstarbelise tulu muutused |
336 |
403 |
Aasta vahetuskursi erinevused |
110 |
(42) |
Eelarvetulem (8) |
1 432 |
1 002 |
Tabel 6. Tulemi ja eelarvetulemi vaheline selgitav võrdlus (9)
(miljonites eurodes) |
||
|
2014 |
2013 |
Eelarveaasta tulem |
(11 280) |
(4 365) |
Tulud |
||
Aruandeaasta jooksul kindlaks määratud, kuid veel sisse nõudmata nõuded |
(6 573) |
(2 071) |
Eelnevatel eelarveaastatel kindlaks määratud ja aruandeaastal sisse nõutud nõuded |
4 809 |
3 357 |
Viittulud (neto) |
(4 877) |
(134) |
Kulud |
||
Viitkulud (neto) |
9 223 |
3 216 |
Aruandeaastal makstud eelneva eelarveaasta kulud |
(821) |
(1 123) |
Eelrahastamise netoefekt |
457 |
(902) |
Järgmisse aastasse üle kantud maksete assigneeringud |
(1 979) |
(1 528) |
Eelnevast eelarveaastast üle kantud summade arvelt tehtud maksed ja tühistatud kasutamata maksete assigneeringud |
1 858 |
1 538 |
Eraldiste muutused |
12 164 |
4 136 |
Muud |
(1 719) |
(1 027) |
ELi asutuste ja ESTÜ tulem |
170 |
(93) |
Aasta eelarvetulem |
1 432 |
1 002 |
(1) Lugejal palutakse tutvuda Euroopa Liidu eelarveaasta 2014 konsolideeritud raamatupidamise aastaaruandega, mis koosneb konsolideeritud finantsaruannetest ja nende selgitavatest lisadest ning konsolideeritud eelarve täitmise aruannetest ja nende selgitavatest lisadest.
(2) Bilanss järgib Euroopa Liidu konsolideeritud raamatupidamise aastaaruande ülesehitust.
(3) Tulemiaruanne järgib Euroopa Liidu konsolideeritud raamatupidamise aastaaruande ülesehitust.
(4) Liikmesriigid: eelarve täitmine koostöös liikmesriikidega; komisjon ja täitevasutused: otsene eelarve täitmine; ELi ametid ja organid, kolmandad riigid, rahvusvahelised organisatsioonid ja muud üksused: kaudne eelarve täitmine.
(5) Rahavoogude aruanne järgib Euroopa Liidu konsolideeritud raamatupidamise aastaaruande ülesehitust.
(6) Netovara muutuste aruanne järgib Euroopa Liidu konsolideeritud raamatupidamise aastaaruande ülesehitust.
(7) ELi eelarvetulemi aruanne järgib Euroopa Liidu konsolideeritud raamatupidamise aastaaruande ülesehitust.
(8) EFTA eelarvetulem moodustas sellest 2014. aastal (3) miljonit eurot ja 2013. aastal (4) miljonit eurot.
(9) ELi tulemi ja eelarvetulemi vaheline selgitav võrdlus järgib Euroopa Liidu konsolideeritud raamatupidamise aastaaruande ülesehitust.
LISA 1.4
HINNANGULINE VEAMÄÄR (KÕIGE TÕENÄOLISEM VEAMÄÄR) – AASTATE 2009–2013 KOHANDAMATA ANDMED
Joonis sisaldab 2009.–2013. aasta aastaaruannete joonistel 1.1 ja tabelites 1.2 esitatud hinnanguliste veamäärade kohandamata andmed (vt punkt 1.14).
LISA 1.5
2014. AASTA AUDITIVALIMIS LEITUD VIGADE ESINEMISSAGEDUS
2014. aasta auditivalimis leitud vigade esinemissagedus peadirektoraatide ja institutsioonide kaupa (üksnes kulutused)
Euroopa Komisjon, peadirektoraadid, muud institutsioonid ja organid (kõik eelarve täitmise tüübid) |
Kontrollitud tehingute koguarv |
Ühest või enamast veast mõjutatud tehingute arv |
Tehingud, mida mõjutasid: |
|||||
muud vastavusküsimused ja mittekvantifitseeritavad vead |
kvantifitseeritavad vead |
kvantifitseeritavad vead < 20 % |
kvantifitseeritavad vead 20–80 % |
kvantifitseeritavad vead 80–100 % |
||||
Euroopa Komisjon: |
|
|||||||
AGRI |
Põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraat |
345 |
172 |
46 |
126 |
107 |
13 |
6 |
EMPL |
Tööhõive, sotsiaalküsimuste ja sotsiaalse kaasatuse peadirektoraat |
178 |
62 |
32 |
30 |
18 |
7 |
5 |
REGIO |
Regionaal- ja linnapoliitika peadirektoraat |
161 |
75 |
50 |
25 |
10 |
10 |
5 |
DEVCO |
Rahvusvahelise koostöö ja arengu peadirektoraat |
102 |
31 |
12 |
19 |
14 |
4 |
1 |
RTD |
Teadusuuringute ja innovatsiooni peadirektoraat |
54 |
37 |
12 |
25 |
18 |
6 |
1 |
PMO |
Individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet |
58 |
7 |
3 |
4 |
4 |
0 |
0 |
ECHO |
Humanitaarabi ja kodanikukaitse peadirektoraat |
37 |
6 |
0 |
6 |
6 |
0 |
0 |
NEAR |
Euroopa naabruspoliitika ja laienemisläbirääkimiste peadirektoraat |
23 |
4 |
2 |
2 |
2 |
0 |
0 |
CNECT |
Sidevõrkude, sisu ja tehnoloogia peadirektoraat |
20 |
9 |
2 |
7 |
6 |
1 |
0 |
EAC |
Hariduse ja kultuuri peadirektoraat |
20 |
5 |
0 |
5 |
4 |
1 |
0 |
ERCEA |
Euroopa Teadusnõukogu Rakendusamet |
14 |
10 |
7 |
3 |
3 |
0 |
0 |
EACEA |
Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutus |
12 |
5 |
1 |
4 |
4 |
0 |
0 |
MARE |
Merendus- ja kalandusasjade peadirektoraat |
12 |
4 |
2 |
2 |
1 |
1 |
0 |
HOME |
Rände ja siseasjade peadirektoraat |
11 |
5 |
0 |
5 |
4 |
1 |
0 |
JRC |
Teadusuuringute Ühiskeskus |
11 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
REA |
Teadusuuringute Rakendusamet |
9 |
5 |
2 |
3 |
2 |
1 |
0 |
GROW |
Siseturu, tööstuse, ettevõtluse ja VKEde peadirektoraat |
8 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
OIB |
Infrastruktuuri- ja logistikaamet Brüsselis |
7 |
3 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ENER |
Energeetika peadirektoraat |
6 |
3 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
MOVE |
Liikuvuse ja transpordi peadirektoraat |
6 |
2 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
DIGIT |
Informaatika peadirektoraat |
5 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
SANTE |
Tervise ja toiduohutuse peadirektoraat |
5 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
JUST |
Õigus- ja tarbijaküsimuste peadirektoraat |
4 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
FPI |
Välispoliitika vahendite talitus |
4 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
COMM |
Teabevahetuse peadirektoraat |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ECFIN |
Majandus- ja rahandusküsimuste peadirektoraat |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CLIMA |
Kliimameetmete peadirektoraat |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
FISMA |
Finantsstabiilsuse, finantsteenuste ja kapitaliturgude liidu peadirektoraat |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
HR |
Personali- ja turvalisusküsimuste peadirektoraat |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
TAXUD |
Maksunduse ja tolliliidu peadirektoraat |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
BUDG |
Eelarve peadirektoraat |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
ENV |
Keskkonna peadirektoraat |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
ESTAT |
Eurostat |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Kokku (Euroopa Komisjon) |
1 129 |
453 |
177 |
276 |
209 |
48 |
19 |
|
Muud institutsioonid ja organid |
|
|||||||
Euroopa Parlament |
28 |
3 |
0 |
3 |
3 |
0 |
0 |
|
Euroopa välisteenistus |
11 |
5 |
2 |
3 |
3 |
0 |
0 |
|
Euroopa Liidu Nõukogu |
7 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
|
Euroopa Liidu Kohus |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Euroopa Kontrollikoda |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Muud organid |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Kokku (muud institutsioonid ja organid) |
55 |
9 |
2 |
7 |
7 |
0 |
0 |
|
Kokku |
1 184 |
462 |
179 |
283 |
216 |
48 |
19 |
2014. aasta auditivalimis leitud vigade esinemissagedus liikmesriikide kaupa (mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid 1b ja 2)
Liikmesriik (eelarve täitmine koostöös liikmesriikidega) |
Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik 1b – ühtekuuluvus |
Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik 2b: loodusvarad |
Koos liikmesriikidega täidetav eelarve mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid 1b (ühtekuuluvus) ja 2b (loodusvarad) kokku |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Euroopa Regionaalarengu Fond / Ühtekuuluvusfond (ERF/ÜF) |
Euroopa Sotsiaalfond (ESF) |
Turg ja otsetoetused |
Maaelu areng, keskkond, kliimameetmed ja kalandus |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Tehingute arv |
Vigade arv |
Tehingud, mida mõjutasid: |
Tehingute arv |
Vigade arv |
Tehingud, mida mõjutasid: |
Tehingute arv |
Vigade arv |
Tehingud, mida mõjutasid: |
Tehingute arv |
Vigade arv |
Tehingud, mida mõjutasid: |
Tehingute arv |
Vigade arv |
Tehingud, mida mõjutasid: |
||||||||||||||||||||||
MVK/MKV |
kvantifitseeritavad |
<20 % |
20–80 % |
80–100 % |
MVK/MKV |
kvantifitseeritavad |
<20 % |
20–80 % |
80–100 % |
MVK/MKV |
kvantifitseeritavad |
<20 % |
20–80 % |
80–100 % |
MVK/MKV |
kvantifitseeritavad |
<20 % |
20–80 % |
80–100 % |
MVK/MKV |
kvantifitseeritavad |
<20 % |
20–80 % |
80–100 % |
||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
||
BE |
Belgia |
7 |
4 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
4 |
0 |
4 |
4 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
8 |
3 |
5 |
5 |
0 |
0 |
BG |
Bulgaaria |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
13 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
CZ |
Tšehhi Vabariik |
18 |
8 |
5 |
3 |
1 |
1 |
1 |
14 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
4 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
5 |
4 |
2 |
2 |
1 |
0 |
1 |
41 |
16 |
8 |
8 |
5 |
1 |
2 |
DK |
Taani |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
DE |
Saksamaa |
8 |
7 |
5 |
2 |
2 |
0 |
0 |
14 |
6 |
3 |
3 |
2 |
0 |
1 |
20 |
5 |
0 |
5 |
5 |
0 |
0 |
15 |
8 |
1 |
7 |
6 |
0 |
1 |
57 |
26 |
9 |
17 |
15 |
0 |
2 |
EE |
Eesti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
IE |
Iirimaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
3 |
0 |
3 |
3 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
3 |
0 |
3 |
3 |
0 |
0 |
EL |
Kreeka |
13 |
3 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
20 |
4 |
0 |
4 |
0 |
1 |
3 |
12 |
3 |
0 |
3 |
1 |
2 |
0 |
10 |
3 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
55 |
13 |
4 |
9 |
1 |
5 |
3 |
ES |
Hispaania |
7 |
3 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
28 |
10 |
2 |
8 |
5 |
3 |
0 |
12 |
3 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
47 |
16 |
6 |
10 |
6 |
4 |
0 |
FR |
Prantsusmaa |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
35 |
30 |
0 |
30 |
30 |
0 |
0 |
9 |
6 |
4 |
2 |
2 |
0 |
0 |
51 |
38 |
5 |
33 |
33 |
0 |
0 |
HR |
Horvaatia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IT |
Itaalia |
8 |
5 |
4 |
1 |
0 |
1 |
0 |
20 |
10 |
7 |
3 |
1 |
2 |
0 |
16 |
8 |
1 |
7 |
6 |
1 |
0 |
16 |
12 |
10 |
2 |
2 |
0 |
0 |
60 |
35 |
22 |
13 |
9 |
4 |
0 |
CY |
Küpros |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LV |
Läti |
7 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
12 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
LT |
Leedu |
7 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
3 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
12 |
4 |
2 |
2 |
0 |
1 |
1 |
LU |
Luksemburg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HU |
Ungari |
12 |
6 |
3 |
3 |
1 |
2 |
0 |
7 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
8 |
3 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
5 |
2 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
32 |
11 |
4 |
7 |
4 |
3 |
0 |
MT |
Malta |
4 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
NL |
Madalmaad |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
6 |
4 |
2 |
2 |
0 |
0 |
4 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
5 |
5 |
4 |
1 |
1 |
0 |
0 |
16 |
13 |
8 |
5 |
5 |
0 |
0 |
AT |
Austria |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
5 |
4 |
1 |
0 |
1 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
17 |
7 |
4 |
3 |
2 |
1 |
0 |
PL |
Poola |
34 |
20 |
16 |
4 |
2 |
1 |
1 |
21 |
3 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
12 |
5 |
1 |
4 |
3 |
1 |
0 |
20 |
9 |
6 |
3 |
2 |
0 |
1 |
87 |
37 |
24 |
13 |
9 |
2 |
2 |
PT |
Portugal |
11 |
3 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
15 |
9 |
5 |
4 |
3 |
1 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
15 |
7 |
5 |
2 |
1 |
1 |
0 |
45 |
19 |
12 |
7 |
5 |
2 |
0 |
RO |
Rumeenia |
7 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
8 |
4 |
2 |
2 |
0 |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
20 |
7 |
3 |
4 |
0 |
2 |
2 |
SI |
Sloveenia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SK |
Slovakkia |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
4 |
0 |
4 |
4 |
0 |
0 |
5 |
3 |
0 |
3 |
3 |
0 |
0 |
16 |
8 |
1 |
7 |
7 |
0 |
0 |
SF |
Soome |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
4 |
1 |
3 |
2 |
1 |
0 |
4 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
5 |
1 |
4 |
3 |
1 |
0 |
SE |
Rootsi |
7 |
5 |
1 |
4 |
2 |
2 |
0 |
8 |
4 |
2 |
2 |
2 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
20 |
11 |
5 |
6 |
4 |
2 |
0 |
UK |
Ühendkuningriik |
7 |
5 |
3 |
2 |
0 |
1 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
9 |
0 |
9 |
9 |
0 |
0 |
21 |
9 |
1 |
8 |
4 |
2 |
2 |
40 |
23 |
4 |
19 |
13 |
3 |
3 |
Piiriülene koostöö |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Kokku |
161 |
75 |
50 |
25 |
10 |
10 |
5 |
170 |
60 |
32 |
28 |
16 |
7 |
5 |
183 |
93 |
5 |
88 |
81 |
7 |
0 |
173 |
82 |
43 |
39 |
26 |
7 |
6 |
687 |
310 |
130 |
180 |
133 |
31 |
16 |
|
Kontrollikoda võtab arvesse parandusmeetmeid, mis mõjutavad ka tabelis esitatud leide (vt ka punkt 1.32). Kontrollikoda ei kontrolli tehinguid igas liikmesriigis, toetust saavas riigis ja/või piirkonnas igal aastal. Tabeli tühjad väljad näitavad, et vastavaid tehinguid ei kontrollitud. Kontrollkoja lähenemisviisi eesmärk ei ole andmekogumis leitud vigade esinemissageduse arvutamine. Seetõttu ei näita vigade sageduse näitajad ELi rahastatud tehingutes või liikmesriikides tehtud vigade esinemissagedust. Eri liikmesriikide kohta koostatud valimites leitud suhteline vigade esinemissagedus ei näita eri liikmesriikide suhtelist veamäära. |
2. PEATÜKK
Eelarve haldamine ja finantsjuhtimine
SISUKORD
Sissejuhatus | 2.1–2.3 |
Tähelepanekud | 2.4–2.26 |
2014. aasta maksete eelarve oli suuruselt teisel kohal | 2.4 |
2014. aasta maksete assigneeringud ja maksed olid mitmeaastase finantsraamistiku prognoosist suurema | 2.5–2.9 |
Sellele vaatamata suurenes väljamaksmata maksenõuete summa, … | 2.10 |
… sellal kui võetud kulukohustuste tase jäi üldistesse piiridesse | 2.11 |
2014. eelarvetulem oli positiivne, | 2.12 |
... majandustulem aga negatiivne | 2.13 |
Täitmata kulukohustuste vähenemine on prognooside kohaselt ajutine | 2.14–2.16 |
Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondide ärakasutamata mitmeaastaste vahendite kuhjumine on märkimisväärne | 2.17–2.19 |
Komisjon on koostanud maksekava „ELi eelarve kontrolli alla saamiseks” | 2.20–2.22 |
Koostöös liikmesriikidega rakendatavate rahastamisvahendite kasutamata summad on endiselt suured ... | 2.23 |
... nagu ka kaudse eelarve täitmise raames rahastamisvahendites hoitav sularaha | 2.24–2.26 |
Järeldused ja soovitused | 2.27–2.30 |
Järeldused 2014. aasta kohta | 2.27–2.29 |
Soovitused | 2.30 |
|
|
||||||||||||||
SISSEJUHATUS |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
TÄHELEPANEKUD |
|||||||||||||||
2014. aasta maksete eelarve oli suuruselt teisel kohal |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Joonis 2.1. Eelarvete ja maksete muutused perioodil 2010–2014 (miljardites eurodes)
Allikas: Euroopa Liidu konsolideeritud raamatupidamise aastaaruanded, eelarveaastad 2010–2014. |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
2014. aasta maksete assigneeringud ja maksed olid mitmeaastase finantsraamistiku prognoosist suuremad |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Joonis 2.2. 2014. aasta maksete assigneeringud ja tehtud maksed (miljardites eurodes)
Allikas: Euroopa Liidu eelarveaasta 2014 konsolideeritud raamatupidamise aastaaruanne, „Konsolideeritud eelarve täitmise aruanne ja selgitavad lisad”, tabelid 5.1 ja 5.3. |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Sellele vaatamata suurenes väljamaksmata maksenõuete summa, … |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
… sellal kui võetud kulukohustuste tase jäi üldistesse piiridesse |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
2014. eelarvetulem oli positiivne, |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
... majandustulem aga negatiivne |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Täitmata kulukohustuste vähenemine on prognooside kohaselt ajutine |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Joonis 2.3. Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigi 1b kumuleeritud täitmata kulukohustuste muutus (miljardites eurodes)
Allikas: eelarve haldamise ja finantsjuhtimise aruanded, eelarveaastad 2007–2014. |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondide ärakasutamata mitmeaastaste vahendite kuhjumine on märkimisväärne |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Joonis 2.4. Perioodi 2007–2013 mitmeaastase finantsraamistiku Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondide kasutusmäär protsentides ning koguvahendid seisuga 31. detsember 2014
Allikas: Euroopa Kontrollikoja arvutused komisjoni raamatupidamisandmete alusel. |
|||||||||||||||
Joonis 2.5. Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondide kasutamata kulukohustused seisuga 31. detsember 2014 protsendina 2014. aasta valitsemissektori üldkuludest
Allikas: Euroopa Kontrollikoda komisjoni teabe alusel. |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Komisjon on koostanud maksekava „ELi eelarve kontrolli alla saamiseks” |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Koostöös liikmesriikidega rakendatavate rahastamisvahendite kasutamata summad on endiselt suured ... |
|||||||||||||||
|
Vt vastus 5. soovitusele. |
||||||||||||||
... nagu ka kaudse eelarve täitmise raames rahastamisvahendites hoitav sularaha |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
JÄRELDUSED JA SOOVITUSED |
|||||||||||||||
Järeldused 2014. aasta kohta |
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
Soovitused |
|||||||||||||||
|
2.30. |
||||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega ja võtab nõutud meetmed. On oluline teha vahet täitmata kulukohustustel, mis tulenevad mitmeaastastele programmidele iseloomulikust ajanihkest kulukohustuste ja maksete vahel (nn normaalsed täitmata kulukohustused), ning neil kulukohustustel, mis tulenevad viimastel aastatel esile kerkinud maksete assigneeringute puudujäägist tingitud ebatavaliselt suurest võlgnevusest. Euroopa Parlamendi ja nõukoguga kokku lepitud maksekavas tegeletakse olulisel määral selle ebatavaliselt suure võlgnevusega, mis kavatsetakse kõrvaldada 2016. aasta lõpuks. Sellega ei kaotata tavapäraseid täitmata kulukohustusi, kuna jätkuvalt võetakse uusi kulukohustusi, eesmärgiga maksta need järgmistel aastatel, nagu on iseloomulik mitmeaastase programmitöö puhul. Komisjon on seisukohal, et maksekava hõlmab pikaajalist väljavaadet maksete võlgnevuste ja tavapäraste täitmata kulukohustuste vähendamiseks (vt vastus 2.21). |
||||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega. Ta on juba võtnud järgmised meetmed:
2014. aasta novembris parema rakendamise töörühma loomine kaheksas liikmesriigis olukorra hindamiseks, edukat rakendamist takistavate kitsaskohtade kindlakstegemiseks ning kulukohustustest vabastamisega seotud võimalike ohtudega tegelemise jaoks konkreetsete tegevuskavade väljatöötamiseks ja nende rakendamise jälgimiseks. Lisaks lõi regionaal- ja linnapoliitika peadirektoraat 2013. aastal haldussuutlikkuse arendamisega tegeleva pädevuskeskuse, mis vastutab liikmesriikides ja piirkondades Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondide tõhusat ja tulemuslikku kasutamist takistavate haldusalaste kitsaskohtade ja nõrkustega tegelemisele suunatud meetmete väljatöötamise ja rakendamise eest. |
||||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega. Komisjonil on raskusi perioodi 2007–2013 kiirema lõpetamisega. Ta on seisukohal, et perioodi 2007–2013 täitmata kulukohustuste vähendamise kõige olulisem meede on 2016. aasta eelarveprojektis taotletud assigneeringute heakskiitmine, et kõrvaldada 2016. aastal maksmata nõuete ebatavaliselt suur võlgnevus. |
||||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega ja võtab nõutud meetmed, analüüsides, kuidas pikaajalist rahavoogude prognoosi saaks paremini ette valmistada ja avalikustada. |
||||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega ja võtab soovitatud meetmed. Assigneeringud, mis on lõpetamisel endiselt finantsinstrumentides ega ole ära kasutatud hiljemalt esimese ringi investeeringuteks/tagatisteks, lähevad vastava liikmesriigi jaoks kaduma. Perioodiks 2014–2020 on sätestatud selgemad ja paindlikumad eeskirjad, mis võimaldavad instrumentide (eelhindamise) paremat suunamist ja maksmist osade kaupa. Lisaks on loodud hulk algatusi instrumentide rakendamise lihtsustamiseks, näiteks nn kasutusvalmis vahendid ja tehnilise abi platvorm „FI-compass”, mis annab korraldusasutustele üldist nõu, võimaldab neile koolitusi ja kogemuste vastastikust vahetamist. (Vt vastused punktile 2.23 ja 2. soovitusele). |
(1) Nõukogu määrus (EL, Euratom) nr 1311/2013 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 884).
(2) Summad on esitatud kehtivates hindades.
(3) Määruse (EL, Euratom) nr 1311/2013 artikli 5 kohaselt korrigeerib komisjon aasta maksete ülemmäära ülespoole summa võrra, mis võrdub sooritatud maksete ja finantsraamistiku eelmise aasta maksete ülemmäära vahega. Iga-aastased korrigeerimised ei tohi ületada maksimumsummasid, milleks on 7, 9 ja 10 miljardit eurot (2011. aasta hindades) vastavalt aastatel 2018, 2019 ja 2020.
(4) Finantsmääruse (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL, Euratom) nr 966/2012 (ELT L 298, 26.10.2012, lk 1)) artikkel 17.
(5) Sh 350 miljonit eurot erivahenditele.
(6) Määrus (EL, EURATOM) nr 1311/2013.
(7) Sh 350 miljonit eurot erivahenditele.
(8) Nendest kolm käsitlesid tehnilisi kohandusi ning kahe netomõju eelarvelistele kulukohustustele oli võrdlemisi väike (alla 0,1 miljardi euro).
(9) Sätestatud perioodi 2014–2020 mitmeaastase finantsraamistiku artiklis 13, määrus (EL, Euratom) nr 1311/2013.
(10) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2014. aasta otsuse (EL) 2015/435 (ettenägemata kulude varu kasutusele võtmise kohta) (ELT L 72, 14.3.2015, lk 4) artiklis 2 sätestatakse: „Komisjoni kutsutakse üles esitama aegsasti ettepanek ülejäänud 350 miljoni euro kohta”.
(11) Eelarveaasta kasutamata vahendid, mis kantakse järgmise aasta eelarvesse.
(12) Sihtotstarbeline tulu on tulu, mille otstarve on rahastada konkreetseid tegevusi. Sihtotstarbelist tulu saadi peamiselt põllumajanduse valdkonna trahvidest ja muudest sissenõudmistest (3,6 miljardit eurot) ja kolmandatelt pooltelt, sh EFTA ja kandidaatriigid (3,0 miljardit eurot).
(13) Arv on suurem kui joonisel 2.1 esitatud lõplik vastuvõetud eelarve, sest see sisaldab ülekandmisi ja sihtotstarbelist tulu.
(14) Vt mitmeaastase finantsraamistiku tabel 5.3, „Maksete assigneeringute kasutamine” (raamatupidamise aastaaruande lk 126).
(15) Raamatupidamise aastaaruande lisa 2.12, lk 66.
(16) Dokumendis „Analysis of the budgetary implementation of the European Structural and Investment Funds in 2014” kommenteerib komisjon, et „aasta viimase kahe kuu jooksul esitatud maksetaotlustest kogusummas 23,4 miljardit eurot esitati umbes 92 % (21,5 miljardit eurot) alles detsembris ning ligi 19 miljardi euro ulatuses taotlusi esitati pärast 15. detsembrit. Nagu eelnevatel aastatel, põhjustas maksetaotluste kuhjumist aasta lõpus osaliselt automaatse kulukohustustest vabastamise piirang, sest 2014. aasta oli n+2 reegli viimane aasta”.
(17) See hõlmab 50 miljoni euro suurust netosummat paranduseelarvetest nr 3, 4 ja 6.
(18) 645 programmist kiideti heaks 345.
(19) Mitmeaastase finantsraamistiku ülemmäära suurendatakse ka 2016. aastal 4,5 miljardi euro ja 2017. aastal 0,1 miljardi euro võrra.
(20) Vt raamatupidamise aastaaruande lisa 1.3 tabel 5 , lk 108.
(21) Kui laekumised on väiksemad kui maksed, võib teoreetiliselt tekkida eelarvepuudujääk. Tegelikkuses ei ole eelarvepuudujääki esinenud alates 1986. aastast.
(22) Raamatupidamise aastaaruande lisa 2.6.1.1, lk 59.
(23) Vt raamatupidamisaruande lisa 2.9.
(24) Heakskiidetud kulukohustuste assigneeringud, mis ei ole veel makstud.
(25) Fondid rubriigis 1b „Majanduslik, sotsiaalne ja territoriaalne ühtekuuluvus”, st Euroopa Sotsiaalfond, Euroopa Regionaalarengu Fond ja Ühtekuuluvusfond.
(26) Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondide hulka kuuluvad Euroopa Sotsiaalfond (ESF), Euroopa Regionaalarengu Fond (ERF), Ühtekuuluvusfond, Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfond (EAFRD) ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfond (EMKF).
(27) Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondi (EAFRD) 2. ja 6. telg jäeti Euroopa struktuuri-ja investeerimisfondide summadest välja, sest tegemist on iga-aastaste meetmetega, mis ei mõjuta liikmesriikide vahendite kasutamise määra.
(28) Maksimaalne makse enne kava lõpetamist on 95 % kogu eraldisest.
(29) Tšehhi Vabariigi, Hispaania, Itaalia, Poola ja Rumeenia osa Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondide kasutamata kulukohustustest (93,5 miljardit eurot) on 54,9 miljardit eurot.
(30) Kogunenud summa, mida võib ELi vahenditest taotleda, koosneb komisjoni tehtavatest maksetest. Liikmesriigid peavad esitama selle summaga võrdsed kulud ja lisaks riikliku kaasrahastamise summa.
(31) Sihtotstarbelisest tulust eraldati kulukohustusi 24 miljardi euro ulatuses (kulukohustused kokku moodustasid 994 miljardit eurot) ning makseid tehti 24 miljardi euro ulatuses (maksed kokku moodustasid 888 miljardit eurot).
(32) „Finantsaruannete arutamine ja analüüsimine”, mis esitatakse koos raamatupidamise aastaaruandega, lk 25. Maksekava asub aadressil: http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2014_2019/documents/budg/dv/2015_elements_payment_plan_/2015_elements_payment_plan_en.pdf
(33) Näiteks 2013. aasta aastaaruande punktid 1.48 ja 1.49.
(34) Vt 2013. aasta aastaaruande punkt 1.50.
(35) Viimased saadaolevad andmed on 2013. aasta lõpu kohta ja pärinevad komisjoni aruandest „Euroopa Komisjoni kokkuvõte korraldusasutuste poolt vastavalt määruse (EÜ) nr 1083/2006 artikli 67 lõike 2 punktile j esitatud andmetest finantskorraldusvahendite finantseerimise ja rakendamise seisu kohta”, 19. september 2014.
(36) Vt punktid 6.49 ja 6.50 ning 2013. aasta aastaaruande punkt 1.48.
(37) Euroopa – Vahemere piirkonna partnerluse raames toimuva majandus- ja rahandusalase koostöö põhivahend.
(38) Intressimaksed ja laenude tagasimaksed, dividendid ja kapitali tagasimaksed.
(39) Vt 2013. aasta aastaaruande punkt 1.49.
(40) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. aasta otsus nr 466/2014/EL, millega antakse Euroopa Investeerimispangale ELi tagatis liiduväliste investeerimisprojektide toetamiseks sõlmitud finantseerimistehingutest tekkida võiva kahjumi puhuks (ELT L 135, 8.5.2014, lk 1).
3. PEATÜKK
ELi eelarvest rahastatud tegevuste tulemuslikkus
SISUKORD
Sissejuhatus |
3.1–3.2 |
1. osa. Strateegia „Euroopa 2020” ning komisjonipoolne järelevalve ja aruandlus |
3.3–3.34 |
Strateegia „Euroopa 2020” hõlmatav periood ei ole kooskõlas ELi eelarvetsükliga |
3.7–3.12 |
Strateegia „Euroopa 2020” prioriteete, peamisi eesmärke ja juhtalgatusi ning temaatilisi eesmärke ei saa kasutada tegevuseesmärkidena |
3.13–3.25 |
Komisjon ei ole siiani andnud terviklikul viisil aru ELi eelarve panusest strateegia „Euroopa 2020” eesmärkide elluviimisesse |
3.26–3.34 |
2. osa. Strateegia „Euroopa 2020” eesmärkide kajastumine liikmesriikide partnerluslepingutes ja programmides |
3.35–3.65 |
Viie Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondi ühendamise potentsiaalseid eeliseid ei ole täielikult ära kasutatud |
3.39–3.43 |
Strateegiat „Euroopa 2020” ei jagata temaatiliste eesmärkide kaudu süstemaatiliselt tegevuselementideks partnerluslepingute ja programmide tasandil |
3.44–3.48 |
Ühiste näitajate kasutuselevõtt iga fondi puhul on oluline samm, kuid kavandamises esineb puudusi |
3.49–3.56 |
Tulemustele keskendumist tuleks parandada, eriti partnerluslepingute puhul |
3.57–3.60 |
Puudused tulemusraamistiku kavandamisel |
3.61–3.65 |
3. osa. Komisjoni aruandlus tulemuslikkuse kohta |
3.66–3.75 |
Kesksed suunised on paranenud, kuid endiselt on ka puudusi |
3.68–3.70 |
Tulemuslikkuse kavandamist ja tulemuslikkuse alast aruandlust peadirektoraatide tasandil saab veelgi parandada |
3.71–3.75 |
4. osa. Tulemuslikkust käsitlevate kontrollikoja auditite tulemused |
3.76–3.86 |
Kontrollikoda leidis, et tulemustele pannakse vähe rõhku |
3.79–3.82 |
Sageli ei valitud maksimaalse mõjuga projekte |
3.83–3.86 |
Järeldus ja soovitused |
3.87–3.97 |
Järeldus 2014. aasta kohta |
3.87–3.95 |
Soovitused |
3.96–3.97 |
Lisa 3.1. |
Kontrollikoja 2014. aastal vastu võetud eriaruanded |
Lisa 3.2. |
Tulemuslikkust puudutavate varasemate soovituste põhjal võetud meetmed |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SISSEJUHATUS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.1. selgitus. Tulemuslikkus ELis Euroopa Liidu tulemuslikkust hinnatakse usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõtete alusel (säästlikkus, tõhusus ja mõjusus) (2) ning see hõlmab:
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. OSA. STRATEEGIA „EUROOPA 2020” NING KOMISJONIPOOLNE JÄRELEVALVE JA ARUANDLUS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Strateegia „Euroopa 2020” hõlmatav periood ei ole kooskõlas ELi eelarvetsükliga |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Strateegia „Euroopa 2020” prioriteete, peamisi eesmärke ja juhtalgatusi ning temaatilisi eesmärke ei saa kasutada tegevuseesmärkidena |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kolm prioriteeti, viis peamist eesmärki, seitse juhtalgatust |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.2. selgitus. Strateegia „Euroopa 2020” prioriteedid – arukas, jätkusuutlik ja kaasav majanduskasv (punk 3.15)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 temaatilist eesmärki |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjon ei ole siiani andnud terviklikul viisil aru ELi eelarve panusest strateegia „Euroopa 2020” eesmärkide elluviimisesse |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Strateegia „Euroopa 2020” järelevalve ja aruandlus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Isevastutus ja pühendumine |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. OSA. STRATEEGIA „EUROOPA 2020” EESMÄRKIDE KAJASTUMINE LIIKMESRIIKIDE PARTNERLUSLEPINGUTES JA PROGRAMMIDES |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Viie Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondi ühendamise potentsiaalseid eeliseid ei ole täielikult ära kasutatud |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lihtsustatud ja ühtlustatud lähenemisviis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Täiendavus ja koostoime edendamine |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Strateegiat „Euroopa 2020” ei jagata temaatiliste eesmärkide kaudu süstemaatiliselt tegevuselementideks partnerluslepingute ja programmide tasandil |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.3. selgitus. Õigusraamistikule tuginev ühtekuuluvusvaldkonna fondide ja EAFRD/EKMFi fondide eesmärkide hierarhia |
Selgitus 3.3. Õigusraamistikule tuginev ühtekuuluvuse valdkonna fondide ja EAFRD/EKMFi fondide eesmärkide hierarhia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ESF/ERF/Ühtekuuluvusfond: temaatilised eesmärgid -> investeerimisprioriteedid -> erieesmärgid -> tegevuste liigid. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EAFRD: liidu maaelu arengu prioriteedid -> tähelepanu all olevad valdkonnad -> meetmed. |
EAFRD. Nagu on selgitatud komisjoni vastuses punktile 3.45 ja nagu muu hulgas nähtub perioodi 2014–2020 strateegilise kavandamise suunistest, on EAFRD eesmärgid ja tähelepanu all olevad valdkonnad seotud strateegiaga „Euroopa 2020” ja temaatiliste eesmärkidega. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EKMF: liidu prioriteedid seoses kalanduse ja vesiviljeluse säästva arenguga -> erieesmärgid -> meetmed. |
EKMF. Kuigi EKMFi erimääruses on liidu prioriteedid seotud erieesmärkide ja seejärel fondi meetmetega, kajastab sekkumisloogika (mida on kasutatud kavandamisel ja mida esitleti liikmesriikidele EKFMi eksperdirühma kohtumisel 25. juunil 2014) järgmist eesmärkide hierarhiat: temaatilised eesmärgid -> liidu prioriteedid seoses kalanduse ja vesiviljeluse säästva arenguga -> erieesmärgid -> meetmed. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ühiste näitajate kasutuselevõtt iga fondi puhul on oluline samm, kuid kavandamises esineb puudusi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.4. selgitus. Näited EAFRD näitajatest, mis on ebakorrektselt liigitatud tulemusnäitajateks |
Selgitus 3.4. Näited EAFRD näitajatest, mis on ebakorrektselt liigitatud tulemusnäitajateks |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Näitaja „Maaelu arengu programmidest ümberkorraldamiseks või moderniseerimiseks toetust saanud põllumajandusettevõtete protsent” mõõdab toetusesaajate arvu, mis on toetuse eraldamise väljund, mitte tootmise tõhustamisel saavutatud edu, mis oleks tulemus. |
Põllumajandusettevõtete protsent. Nagu on märgitud komisjoni vastuses punktile 3.52, peavad poliitika järelevalveks ja analüüsiks kasutatavad näitajad olema rakendatavad, mis seab teatud piirangu näitajatele, mida saab alles jätta. See hõlmab ühiste näitajate kogumit väljundi, tulemuse, mõju ja konteksti tasandil. Neid näitajaid kasutatakse koondandmete kogumisel ELi tasandil, mitte ainult väljundite, vaid ka tulemuste osas. Siin viidatud esimene näitaja ei ole kõigest väljundnäitaja, vaid osakaal elanikkonnast, keda nimetatud toetus mõjutab. See võimaldab hinnata maaelu arengukava eesmärkide saavutamise mahtu ja ulatust: kui investeerimistoetust saab 38 % põllumajandusettevõtetest, on tulemus väga erinev sellest, kui toetust saab näiteks 0,5 % põllumajandusettevõtetest. Samas on tunnistatud, et see sihtnäitaja eraldi ei anna piisavat ülevaadet maaelu arengukava või maaelu arengu poliitika kogupanusest põllumajandusettevõtete konkurentsivõime arendamisesse. Ühine järelevalve- ja hindamissüsteem sisaldab seepärast ka kohustuslikku täiendavat ühist tulemusnäitajat „põllumajandusliku toodangu muutus toetatud põllumajandusettevõtetes aasta tööühiku kohta”. Seda näitajat on keerukam hinnata, kuna selleks läheb vaja rohkem andmeid põllumajandusettevõtte tasandil, aga ka võrdlust samalaadsete põllumajandusettevõtetega, kes toetust ei saa, et hinnata maaelu arengukavaga seotud sekkumise lõpptulemust. Seega hinnatakse seda näitajat mitte järelevalve, vaid hindamise kaudu, kusjuures hindamine ei toimu igal aastal, vaid kolmes programmitöö tsükli punktis (2017., 2019. aastal ja järelhindamine). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Näitaja „Kohalike arengustrateegiatega hõlmatud maaelanikkonna protsent” puhul esitatakse nende inimeste arv, kelle jaoks arengustrateegia loodi, selle asemel, et keskenduda strateegia rakendamise tulemusena tehtud edusammudele. |
Hõlmatud maaelanikkonna protsent. See näitaja viitab asjaomase elanikkonna osakaalule, mitte inimeste arvule ja annab seega teavet hõlmatavuse ulatuse kohta. Seda näitajat tuleks käsitleda koosmõjus näitajaga R24/T23 (toetatud projektides loodud töökohtade arv (Leader)). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tulemustele keskendumist tuleks parandada, eriti partnerluslepingute puhul |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Puudused tulemusraamistiku kavandamisel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.5. selgitus. Tulemusraamistik Liikmesriigid määravad kindlaks näitajad koos vahe-eesmärkidega aastaks 2018 ning eesmärgid aastaks 2023, mõlemad vastavalt fondi prioriteetidele. Komisjon teeb 2019. aastal tulemuslikkuse hindamise liikmesriikide eelneva aasta rakendamisaruannetes esitatud teabe alusel vahe-eesmärkide saavutamise kohta. Hindamise tulemustest sõltuvalt eraldab komisjon tulemusreservi (5–7 % programmi igale prioriteedile eraldatud vahenditest) nendele prioriteetidele, mis on saavutanud vahe-eesmärgi. Komisjon võib maksed peatada, kui 2019. aasta tulemuslikkuse hindamine näitab, et vahe-eesmärgid ei ole saavutatud. Ühtlasi võib komisjon kohaldada finantskorrektsioone, kui lõplikest rakendamisaruannetest selgub, et 2023. aasta eesmärkide saavutamisel esineb tõsiseid puudusi (48). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3.63. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.6. selgitus. Näited tulemusraamistikus kasutatud näitajatest, vahe-eesmärkidest ja sihtarvudest |
Selgitus 3.6. Näited tulemusraamistikus kasutatud näitajatest, vahe-eesmärkidest ja eesmärkidest |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Läti, ESF, ERF ja Ühtekuuluvusfondid kokku – Tööhõive ja majanduskasv: kasutatud näitajad Programmis on määratletud kokku 46 näitajat, millest 16 on sisendinäitajad ja 30 väljundinäitajad. 16 väljundinäitajat on oma olemuselt samad: „rahalised eraldised”. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Saksamaa, EAFRD – Saksi-Anhalt: kaks tüüpilist näitajat vahe-eesmärkidest ja sihtarvudest Näitaja „avaliku sektori vahendite kogusumma” sihtarv 2023. aastaks on 135,7 miljonit eurot ja vahe-eesmärk 2018. aastaks on 31,1 miljonit eurot. Näitaja „riskijuhtimiskavades osalevate põllumajanduslike majapidamiste arv” puhul on sihtarv 113 põllumajanduslikku majapidamist ning 2018. aasta vahe-eesmärk on 20 % neist majapidamistest. |
Saksamaa, EAFRD – Saksi-Anhalt – näitaja „avaliku sektori kulutuste kogusumma”. 2018. aasta vahe-eesmärk on kehtestatud n + 2 reegli põhjal, kusjuures seda tüüpi tegevuste puhul (perioodi 2007–2013 maaelu rakenduskava kohaselt rakendatud) saab eelmise programmitöö perioodi EAFRD eraldisi maksta veel 2015. aasta lõpuni. Siinkohal võetakse arvesse ka aega, mis kulub maaelu arengukava kinnitamisele ja sisemiste rakendamissuuniste koostamisele. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prantsusmaa, ESF – Alsace: tüüpilised näitajad vahe-eesmärkide ja sihtarvudega Programmis on määratletud kokku 6 näitajat, millest 3 on sisendinäitajad ja 3 väljundinäitajad. Sisendinäitaja „rahalised vahendid” sihtarv 2023. aastaks on 35,4 miljonit eurot ja vahe-eesmärk 2018. aastaks on 11,8 miljonit eurot. Väljundinäitaja „toetatud töötute arv” sihtarv 2023. aastaks on 4 067 inimest ja vahe-eesmärk on 2 324. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. OSA. KOMISJONI ARUANDLUS TULEMUSLIKKUSE KOHTA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kesksed suunised on paranenud, kuid endiselt on ka puudusi |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tulemuslikkuse kavandamist ja tulemuslikkuse alast aruandlust peadirektoraatide tasandil saab veelgi parandada |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Peadirektoraatide eesmärgid ei ole juhtimise seisukohast sobilikud |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.7. selgitus. Näited komisjoni eesmärkidest, mis ei olnud juhtimise seisukohast asjakohased |
Selgitus 3.7. Näited juhtimise seisukohast ebaasjakohastest eesmärkidest, mille komisjon on määratlenud erieesmärkideks |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rahvusvahelise koostöö ja arengu peadirektoraat: erieesmärgiks on määratud „toetus demokraatiale”. See ei ole sõnastatud eesmärgina ega ei määratle, mida tuleks saavutada. |
Rahvusvahelise koostöö ja arengu peadirektoraat. Demokraatia toetamine on üldine, asjakohaselt sõnastatud poliitiline eesmärk. See on pikaajaline protsess, mis on eriti tundlik sihtriikide poliitilise arengu suhtes, kuid see ei tähenda, et demokraatia toetamine iseenesest ei ole õigustatud eesmärk. Paljudel juhtudel on küsimus selles, kui palju oleks olukord halvenenud, kui komisjon ei oleks kõnealuses riigis demokraatiat pooldavatele osalistele ja demokraatlikele protsessidele tuge pakkunud. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ettevõtluse ja tööstuse peadirektoraat: eesmärk „edendada ettevõtlust ja ettevõtluskultuuri” ei täpsusta võetavate meetmete liiki ega seda, mida nendega tuleks saavutada. |
Ettevõtluse ja tööstuse peadirektoraat. Vastavalt komisjoni praktikale tugineb see erieesmärk ja sellega seonduvad kaks näitajat COSME programmi (63) õiguslikule alusele. Komisjoni hinnangul on see erieesmärk piisavalt lahti selgitatud, sest näitajad, väljundid ja selgitused on esitatud peadirektoraadi juhtimiskavades ja aasta tegevusaruannetes. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regionaal- ja linnapoliitika peadirektoraat: eesmärk „poliitiliste reformide toetamine” ei ole mõõdetav, sest antava toetuse määr ei ole kvantifitseeritud. |
Regionaal- ja linnapoliitika peadirektoraat. Nagu eespool punkti 3.72 juures märgitud, tuginevad programmide tegevusaruannetes, majandamiskavades ja aasta tegevusaruannetes sisalduvad eesmärgid õiguslikele alustele. Vastavalt komisjoni praktikale on see erieesmärk kooskõlas õigusliku alusega (seoses IPA II-ga (64)). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tulemuslikkuse järelevalveks kasutatavate näitajatega on jätkuvalt probleeme |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3.8. selgitus. Näited näitajatega seotud probleemidest |
Selgitus 3.8. Näited näitajatega seotud probleemidest |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) Näitajad, mis jäid peadirektoraadi mõju ulatusest välja. Keskkonna peadirektoraat: „tekitatud jäätmed kokku”. Seda näitajad mõjutavad mitmed tegurid, nagu tarbijate harjumised ja tööstusstandardid. Mitmed neist on väljaspool keskkonna peadirektoraadi mõjuulatust. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) Näitajad, mille toetusandmete usaldusväärsus oli kaheldav. Põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraat: „kohaliku tootmise toetamine, et säilitada/arendada põllumajanduslikku tootmist”. Selle näitaja andmed saadakse liikmesriikide esitatud iga-aastastest rakendusaruannetest. Komisjon leidis aga puudusi esitatud andmete kvaliteedis ning järeldas, et seda näitajat „tuleks hinnata asjakohase ettevaatusega” (66). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) Tulemusnäitajatena esitatud näitajad mõõtsid tegelikult väljundeid. Tööhõive peadirektoraat: „fondist toetust saavate isikute arv”. Näitaja mõõdab toetusesaajate arvu, selle asemel, et keskenduda toetuse abil saavutatud edusammudele. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. OSA. TULEMUSLIKKUST KÄSITLEVATE KONTROLLIKOJA AUDITITE TULEMUSED |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kontrollikoda leidis, et tulemustele pannakse vähe rõhku |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sageli ei valitud maksimaalse mõjuga projekte |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
JÄRELDUS JA SOOVITUSED |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Järeldus 2014. aasta kohta |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Soovitused |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega osaliselt. Kuigi komisjonil ei ole võimalik võtta endale kohustust esitada seadusandjale konkreetseid ettepanekuid, on ta valmis analüüsima kontrollikoja soovitusi, et tagada asjakohase seadusandliku algatuse koostamisel ELi kuluprioriteetide täielik kooskõla ELi valdkonnaüleste poliitikaeesmärkidega. Strateegia „Euroopa 2020” on praegu läbivaatamisel. Kõigi ettepanekute puhul, mida komisjon saaks seadusandjale aruandluse ja järelevalve lihtsustamiseks esitada, tuleb arvesse võtta strateegia olemuslikult poliitilist iseloomu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega osaliselt. Strateegia „Euroopa 2020” on praegu läbivaatamisel. Kõigi ettepanekute puhul, mida komisjon saaks seadusandjale aruandluse ja järelevalve lihtsustamiseks esitada, tuleb arvesse võtta strateegia olemuslikult poliitilist iseloomu. Kuigi komisjonil ei ole võimalik võtta endale kohustust esitada seadusandjale konkreetseid ettepanekuid, võtab ta kontrollikoja soovitused koos ELi tasandi eesmärkidega arvesse eesmärgiga koostada tõenditel põhinevad ettepanekud 2020. aastale järgnevaks perioodiks, et saavutada ELi fondide kõige tõhusam kasutamine. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega osaliselt. Kuna perioodi 2014–2020 partnerluslepingud ja programmid on alles jõustunud, oleks enneaegne teha muudatusettepanekuid enne, kui tulemuslikkusega seotud uute sätete tõhusat rakendamist saab täielikult hinnata. Praeguse raamistiku plusside ja miinuste hindamine toimub 2020. aastale järgneva perioodi mitmeaastaseks finantsraamistikuks ettevalmistamisel. Kuigi komisjonil ei ole võimalik võtta endale kohustust esitada seadusandjale konkreetseid ettepanekuid, võtab ta arvesse kontrollikoja soovitused koos eri mehhanismide tõhususe uuringute tulemustega, et suurendada ühissätete määruse keskendumist tulemustele eesmärgiga koostada tõenditel põhinevad ettepanekud 2020. aastale järgnevaks perioodiks, et saavutada ELi fondide kõige tõhusam kasutamine. |
(1) Kontrollikoja eriaruanded hõlmavad ELi üldeelarvet ja Euroopa Arengufonde (http://eca.europa.eu).
(2) Nõukogu 25. juuni 2002. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, artikkel 27, mis tunnistati kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 (ELT L 298, 26.10.2012, lk 1) artikkel 30 (jõustus 1. jaanuaril 2013).
(3) Vt 2013. aasta aastaaruande punktid 10.53–10.55.
(4) Strateegiat „Euroopa 2020” rakendatakse ja selle üle tehakse järelevalvet osana Euroopa poolaastast, mis on ELi ja liikmesriikide majandus- ja eelarvepoliitika iga-aastane koordineerimistsükkel.
(5) Seitsmeaastase finantsraamistiku alusel kinnitatakse ELi aastaeelarve.
(6) Komisjoni vastus kontrollikoja 2013. aasta aastaaruandele, punkt 10.24.
(7) Nimetatud fondide hulka kuuluvad Euroopa Regionaalarengu Fond, Euroopa Sotsiaalfond, Ühtekuuluvusfond, Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfond ja Euroopa Merendus- ja Kalandusfond.
(8) Välja arvatud noorte tööhõive algatus, mille aruandlus algas aprillis 2015.
(9) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1303/2013 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 320), artikkel 53.
(10) Vt 2012. aasta aastaaruande punkt 10.10.
(11) COM(2010) 2020 final, 3. märts 2010, komisjoni teatis „Aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu strateegia „Euroopa 2020””, 2. jagu.
(12) COM(2015) 100 final, 2. märts 2015, komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele: „Aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu strateegia „Euroopa 2020” üle peetud avaliku konsultatsiooni tulemused”, 1. jagu.
(13) COM(2014) 130, 5.3.2014, „Ülevaade tööhõive ja majanduskasvu strateegia „Euroopa 2020” rakendamise edusammudest”.
(14) „Smarter, greener, more inclusive? Indicators to support the Europe 2020 strategy”, Eurostat (2015. aasta väljaanne), lk 16, 46 ja 77 (http://ec.europa.eu/eurostat/en/web/products-statistical-books/-/KS-EZ-14-001).
(15) COM(2010) 2020 final, 3. märts 2010, 2. jagu.
(16) COM(2015) 100 final, 2. märts 2015, jagu 3.3.
(17) Määruse (EL) nr 1303/2013 artikkel 9.
(18) Komisjoni talituste 14. märtsi 2012. aasta töödokument SWD (2012) 61 final, II osa: „Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi, Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi ja Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi ühise strateegilise raamistiku 2014–2020 elemendid.” Viis selgelt peamiste eesmärkidega seotud temaatilist eesmärki on nr 1, 4, 8, 9 ja 10; kaudselt on seotud temaatilised eesmärgid nr 3, 6 ja 7. Temaatilised eesmärgid nr 1, 2 , 3 ja 6 on seotud juhtalgatustega.
(19) Nagu on märgitud ühissätete määruse artikli 2 punktis 34, on erieesmärk „tulemus, mille saavutamist investeerimisprioriteedid või liidu prioriteedid toetavad konkreetse riigi või piirkonna kontekstis tegevuse või meetmete kaudu prioriteedi raames.”
(20) Juhtalgatus „Innovaatiline liit”: temaatiline eesmärk 1; juhtalgatus „Noorte liikuvus”: temaatilised eesmärgid 8 ja 10; juhtalgatus „Euroopa digitaalne tegevuskava”: temaatiline eesmärk 2; juhtalgatus „Ressursitõhus Euroopa”: temaatilised eesmärgid 4, 5 ja 6; juhtalgatus „Üleilmastumise ajastu uus tööstuspoliitika”: temaatilised eesmärgid 3 ja 7; juhtalgatus „Uute oskuste ja töökohtade tegevuskava”: temaatilised eesmärgid 8 ja 10; juhtalgatus „Vaesuse ja sotsiaalse tõrjutuse vastu võitlemise Euroopa tegevusprogramm”: temaatiline eesmärk 9. Üksikasjalikuma teabe saamiseks vt 2016. aasta eelarveprojektile lisatud töödokument.
(21) Vt 2012. aasta aastaaruande punkt 10.32.
(22) 2010. aasta aastaaruanne, 8. peatükk: põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraat, regionaal- ja linnapoliitika peadirektoraat, teadusuuringute ja innovatsiooni peadirektoraat; 2011. aasta aastaaruanne, 10. peatükk: põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraat, Arengu ja koostöö peadirektoraat EuropeAid, regionaal- ja linnapoliitika peadirektoraat; 2012. aasta aastaaruanne, 10. peatükk: konkurentsi peadirektoraat, merendus- ja kalandusasjade peadirektoraat, liikuvuse ja transpordi peadirektoraat; 2013. aasta aastaaruanne, 10. peatükk: tööhõive, sotsiaalküsimuste ja sotsiaalse kaasatuse peadirektoraat, tervise- ja tarbijaküsimuste peadirektoraat, Luxembourgis asuv infrastruktuuri- ja logistikaamet.
(23) Tööhõivekomitee ja sotsiaalkaitsekomitee on välja töötanud tööhõive olukorra jälgimise vahendi, mille aluseks on peamiste eesmärkidega seotud tööhõive- ja sotsiaalvaldkonna näitajate põhjalik andmebaas. Ka majanduspoliitika komiteel on LIME raames põhjalik järelevalvesüsteem, mille eesmärk on strateegia „Euroopa 2020” edusammude jälgimine.
(24) COM(2014) 130 final/2, 19. märts 2014, komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele: „Aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu strateegia „Euroopa 2020” üle peetud avaliku konsultatsiooni tulemused”.
(25) COM(2015) 100 final, 2. märts 2015.
(26) COM(2014) 383 final, 26. juuni 2014: „Komisjoni aruanne Euroopa Parlamendile ja nõukogule liidu rahanduse tulemuspõhise hindamise kohta”.
(27) Komisjoni aruanne Euroopa Parlamendile ja nõukogule liidu rahanduse tulemuspõhise hindamise kohta (COM(2015)313 final, 26.6.2014). Aluslepingu kohaselt (Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklid 318 ja 319) peab komisjon esitama vastava aruande, mis on osa tõendusmaterjalist, mille alusel parlament annab igal aastal heakskiidu komisjoni tegevusele eelarve täitmisel.
(28) Vt 2013. aasta aastaaruande punkt 10.25 ja komisjoni vastus.
(29) „Vastamisi väljakutsega: majanduskasvu ja tööhõivet käsitlev Lissaboni strateegia”, lk 40.
(30) SEK(2010) 114 final, 2. veebruar 2010, lk 6.
(31) COM(2010) 2020 final , 3. märts 2010, jagu 5.2.
(32) Tulemuslikkuse küsimused praegu peadirektorite iga-aastastes kinnitustes ei sisaldu. Vt 2013. aasta aastaaruande punkt 10.65 ning 3. soovitus koos komisjoni vastusega.
(33) Määruse (EL) nr 1303/2013 artiklid 15–17.
(34) Määruse (EL) nr 1303/2013 artikkel 53.
(35) Saksamaa, Prantsusmaa, Läti, Poola ja Portugal.
(36) Prantsusmaa: ESF – Alsace; Saksamaa – Saksi-Anhalt; Poola: ESF ja ERF koos – Podkarpackie vojevoodkond; Portugal: ESF inimkapital; Läti: ESF, EDF ja Ühtekuuluvusfond koos – tööhõive ja majanduskasv.
(37) Määrus (EL) nr 1303/2013.
(38) Vt ka kontrollikoja arvamus nr 7/2011 ettepaneku kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseks, millega kehtestatakse ühissätted ühisesse strateegilisse raamistikku kuuluvate fondide – Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi, Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondi ja Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi – kohta, nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi ja Ühtekuuluvusfondi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1083/2006 (ELT C 47, 17.2.2012), punkt 5 (http://eca.europa.eu). Neid leide kinnitas ka siseauditi talitus („IAS final report on gap analysis review of Regulation 2014-2020 for ESI funds”).
(39) EAFRDd ja EMKFi käsitlesid eraldi lepingud.
(40) COM(2011) 500 final, 1. osa, 29. juuni 2011, komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele: „Euroopa 2020. aasta strateegia aluseks olev eelarve”, jagu 5.2, ja SWD (2012) 61 final, II osa, 14. märts 2012, jagu 1.3.
(41) Erandiks on noorte tööhõive algatus ja EAFRD.
(42) Ühtekuuluvusfondil ja ERFil ühised tulemusnäitajad puuduvad.
(43) Ühtekuuluvusfond: määrus (EL) nr 1300/2013, artikkel 5; ERF: määrus (EL) nr 1301/2013, artikkel 6; ESF: määrus (EL) nr 1304/2013, artikkel 5; EAFRD: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1305/2013 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 487), artikkel 69; ja EMKF: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 508/2014 (ELT L 149, 20.5.2014, lk 1), artikkel 109.
(44) Vt 2012. aasta aastaaruande punkt 10.4.
(45) Komisjoni vastus kontrollikoja 2012. aasta aastaaruandele, punkt 10.3.
(46) Määruse (EL) nr 1303/2013 artikkel 15 sätestab, et partnerluslepingud peavad iga temaatilise eesmärgi kohta esitama peamiste eeldatavate tulemuste kokkuvõtte.
(47) Saksamaa, Prantsusmaa ja Läti.
(48) Määruse (EL) nr 1303/2013 artiklid 20–22.
(49) Vt 2013. aasta aastaaruanne, punkt 10.14.
(50) Vt 2013. aasta aastaaruanne, punkt 10.15.
(51) Määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 22 lõige 4.
(52) Määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 22 lõiked 5 ja 7.
(53) Määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 22 lõige 7. Komisjoni siseauditi talituse 2014. aasta oktoobris avaldatud aruandes jõuti samale järeldusele, mis põhines antud määruse puuduste analüüsi ülevaatel.
(54) Määrus (EL) nr 1303/2013, II lisa.
(55) Vt 2013. aasta aastaaruanne, punkt 10.15 ning komisjoni liikmesriikidele koostatud suunised „Guidance fiche – Performance framework review and reserve in 2014–2020”, versioon 6, 4. märts 2014, lk 7.
(56) COM(2013) 450 final, 28. juuni 2013, „Euroopa Liidu 2014. aasta üldeelarve projekt”. Programmi tegevusaruanded on asendanud tegevusülevaated iga-aastastes eelarveprojektides taotletud vahendite põhjendamisel. Need hõlmavad iga kuluprogrammi eesmärke ning neid toetavaid näitajaid ja sihtarve, mida tuleks seejärel kasutada peadirektoraatide juhtimiskavades ja aasta tegevusaruannetes.
(57) Iga peadirektoraat koostab aasta juhtimiskava, milles muudab pikaajalise strateegia üldisteks ja konkreetseteks eesmärkideks ning mille abil haldab meetmeid nende eesmärkide saavutamiseks.
(58) Aasta tegevusaruanne on juhtimisaruanne, milles antakse aru peamiste poliitikaeesmärkide saavutamisest ja põhitegevustest. Käesoleva peatüki jaoks vaatasime läbi aasta tegevusaruande esimese osa, mis käsitleb saavutatud tulemusi ning seda, millises ulatuses on tulemustel olnud kavandatud mõju.
(59) Põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraat, rahvusvahelise koostöö ja arengu peadirektoraat, tööhõive peadirektoraat, ettevõtluse ja tööstuse peadirektoraat – nüüd siseturu, tööstuse, ettevõtluse ja VKEde peadirektoraat, keskkonna peadirektoraat ja regionaal- ja linnapoliitika peadirektoraat.
(60) Kesktalituste augustis 2014 tehtud uuringus saadi peadirektoraatidelt suuniste kohta peamiselt positiivset tagasisidet.
(61) Perioodi 2007–2013 näitajad, mille kasutamine perioodil 2014–2020 lõpetati; näitajad, mis on ühised nii programmitöö perioodi 2007–2013 kui ka 2014–2020 puhul, ning perioodi 2014–2020 näitajad, mille kohta ei ole perioodist 2007–2013 pärinevaid kasutatavaid andmeid saadaval.
(62) Määruse (EÜ, Euratom) nr 966/2012 artikli 30 lõige 3.
(63) COSME eesmärgid ja näitajad on esitatud lisas http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/PDF/?uri=CELEX:32013R1287&from=ET.
(64) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2014. aasta määrus (EL) nr 231/2014, millega luuakse ühinemiseelse abi rahastamisvahend (IPA II).
(65) Asjakohased, heakskiidetud, usaldusväärsed, lihtsad ja töökindlad: „III osa: Mõjuhindamissuuniste lisad” (Euroopa Komisjon, 15. jaanuar 2009. http://ec.europa.eu/smart-regulation/impact/commission_guidelines/docs/iag_2009_annex_en.pdf).
(66) Vt põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi 2014. aasta juhtimiskava, lk 35 (http://ec.europa.eu/atwork/synthesis/amp/index_en.htm).
(67) „Vastu võetud” tähendab, et aruanne on avaldamiseks heaks kiidetud.
(68) Vt kontrollikoja 2014. aasta aastaaruanne, lk 17–32 (http://eca.europa.eu).
(69) 2011. aasta aastaaruandes olid nendeks teemadeks vajaduste hindamine, kavandamine ja ELi lisaväärtus, 2012. aasta aastaaruandes eesmärgid ja näitajad, tulemuslikkusega seotud andmed ja ELi rahastatud projektide jätkusuutlikkus, 2013. aasta aastaaruandes ELi lisaväärtus ja tühimõju.
(70) Vt kontrollikoja ülevaatearuanne „ELi rahaliste vahendite kasutamine parimal viisil: ülevaatearuanne ELi eelarve finantsjuhtimisele avalduvatest riskidest”, 25. november 2014 (http://eca.europa.eu). Aruanne oli üks kahest sellisest 2014. aastal avaldatud aruandest, teine oli „Lüngad, kattuvused ja väljakutsed: ELi aruandekohustuse ja avaliku sektori auditeerimiskorra ülevaade”, 10. september 2014 (http://eca.europa.eu).
(71) Vt kontrollikoja ülevaatearuanne „ELi rahaliste vahendite kasutamine parimal viisil: ülevaatearuanne ELi eelarve finantsjuhtimisele avalduvatest riskidest”, punkti 25 alapunkt l ja punkti 54 alapunkt c (http://eca.europa.eu).
(72) Eriaruanne nr 18/2014 „EuropeAidi hindamis- ja tulemustele suunatud järelevalve süsteemid”, punktid 69, 51 ja 52 (http://eca.europa.eu).
(73) Eriaruanne nr 15/2014 „Välispiirifond on edendanud finantssolidaarsust, kuid fondi tulemuste mõõtmist tuleb parandada ning ELi lisandväärtust suurendada”, punktid 76 ja 77 (http://eca.europa.eu).
(74) Eriaruanne nr 16/2014 „ELi välispoliitika toetamise eesmärgil toimuva piirkondlike investeerimisrahastute toetusprogrammide ja finantseerimisasutuste laenude ühendamise mõjusus”, punktid 53 ja 59 (http://eca.europa.eu).
(75) Vt 2013. aasta aastaaruande punkt 10.57.
(76) Eriaruanne nr 7/2014 „Kas ERF on edukalt toetanud ettevõtlusinkubaatorite arendamist?”, punkt 58 ja kokkuvõtte punkt V (http://eca.europa.eu).
(77) Eriaruanne nr 10/2014 „Kalandusfondist vesiviljelusele eraldatud toetuse mõjusus”, punkt 62 ja 2. selgitus, (http://eca.europa.eu).
(78) Eriaruanne nr 21/2014 „ELi vahenditega rahastatud investeeringud lennujaamade infrastruktuuri: kuludega ei kaasnenud vastavat tulu”, punktid 68–70 (http://eca.europa.eu).
(79) Nt Kielce ja Bialystoki lennujaamad.
(80) Nt transpordikava olemasolu piirkonna või liikmesriigi tasandil määratlemine spetsiaalse eeltingimusena; investeeringute piiramine keskkonnatoime või taristu ohutuselementide parandamisega ning perioodi 2014–2020 Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondide programmiläbirääkimiste keskendamine TEN-T põhivõrgu lennujaamadele.
(81) Erandiks on noorte tööhõive algatus ja EAFRD.
(82) Või tulevastes programmides.
(83) Või tulevastesse programmidesse.
(84) Või tulevased programmid.
(85) Või tulevane reserv.
LISA 3.1
KONTROLLIKOJA 2014. AASTAL VASTU VÕETUD ERIARUANDED
|
LISA 3.2
TULEMUSLIKKUSE VALDKONNA VARASEMATE TÄHELEPANEKUTE PÕHJAL VÕETUD MEETMED
Aasta |
Kontrollikoja soovitus |
Võetud meetmete kontrollikojapoolne analüüs |
Komisjoni vastus |
|||||
Täielikult ellu viidud |
Elluviimisel |
Ei ole ellu viidud |
Ei kohaldata (1) |
Puudulik tõendusmaterjal |
||||
Suuremas osas |
Osaliselt |
|||||||
2012 |
1. soovitus: komisjon ja seadusandja peaksid tagama, et järgmisel programmitöö perioodil (2014–2020) keskendutakse tulemuslikkusele. Selleks tuleb asjakohastes valdkondlikes määrustes või muudes siduvates dokumentides sätestada piiratud arv piisavalt täpseid eesmärke koos asjakohaste näitajate, eeldatavate tulemuste ja mõjuga. |
|
|
X |
|
|
|
|
2. soovitus: komisjon peaks tagama selge seose peadirektoraatide tegevuse ja seatud eesmärkide vahel. Eesmärkide määratlemisel peaksid peadirektoraadid võtma vajadusel arvesse asjakohast haldusviisi ning oma rolli ja ülesandeid. |
|
|
|
X |
|
|
|
|
2011 |
1. soovitus: komisjon peaks uute kuluprogrammide kavandamisel suunama oma tegevuse tulemustele ja mõjule, mida saavutada soovib. Kui tulemusi ja mõju ei ole lihtne hinnata, peaks komisjon kehtestama SMART-kriteeriumidel põhinevad näitajad ja vahe-eesmärgid, mille abil näidata, et tegevus on suunatud soovitavatele tulemustele. |
|
|
X |
|
|
|
|
2. soovitus: komisjon peaks tegema koostööd liikmesriikidega, et parandada edastavate andmete kvaliteeti ja ajastust. Eriti peaks komisjon õppima ühise strateegiaraamistiku fondidega tehtava töö käigus saadud kogemustest ning motiveerima nende abil liikmesriike kvaliteetseid tulemuslikkusega seotud andmeid esitama. |
|
|
X |
|
|
|
|
|
3. soovitus: järgmisel programmitöö perioodil 2014–2020 peaks komisjon näitama, kuidas ta ELi lisandväärtuse kindlustab, ja koostama sellealast aruandlust. |
|
|
|
|
X |
|
|
(1) Hetkel puudub aruandlus perioodi 2014–2020 kohta.
4. PEATÜKK
Tulud
SISUKORD
Sissejuhatus | 4.1–4.4 |
Tulude eritunnused | 4.2–4.3 |
Auditi ulatus ja lähenemisviis | 4.4 |
Tehingute korrektsus | 4.5 |
Valitud süsteemide ja aasta tegevusaruannete läbivaatamine | 4.6–4.25 |
Kogurahvatulul põhinevad omavahendid | 4.6–4.17 |
Traditsioonilised omavahendid | 4.18–4.23 |
Käibemaksupõhised omavahendid | 4.24 |
Aasta tegevusaruanded | 4.25 |
Järeldus ja soovitused | 4.26–4.28 |
Järeldus 2014. aasta kohta | 4.26 |
Soovitused | 4.27–4.28 |
Lisa 4.1. |
Tulude valdkonna tehingute testimise tulemused |
Lisa 4.2. |
Tulude valdkonna varasemate soovituste põhjal võetud meetmed |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SISSEJUHATUS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joonis 4.1. Tulud (miljardites eurodes)
Allikas: Euroopa Liidu 2014. aasta konsolideeritud raamatupidamise aastaaruanne. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tulude eritunnused |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Auditi ulatus ja lähenemisviis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TEHINGUTE KORREKTSUS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
VALITUD SÜSTEEMIDE JA AASTA TEGEVUSARUANNETE LÄBIVAATAMINE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kogurahvatulul põhinevad omavahendid |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kogurahvatulu saldod |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabel 4.1. Käibemaksu- ja kogurahvatulu saldod, 2014
(miljonites eurodes)
Liikmesriik
Käibemaksu- ja kogurahvatulu saldod
Kokku käibemaksu- ja kogurahvatulu eelarves
Käibemaksu- ja kogurahvatulu saldode osakaal 2014. aasta kogusummas
(A)
(B)
(C) = (A)/(B)
Belgia 119 3 252 3,7 % Bulgaaria 36 338 10,8 % Tšehhi Vabariik 79 1 131 6,9 % Taani - 126 2 146 - 5,9 % Saksamaa 1 359 24 063 5,6 % Eesti 7 157 4,7 % Iirimaa 112 1 202 9,3 % Kreeka 222 1 474 15,1 % Hispaania 589 8 638 6,8 % Prantsusmaa 562 17 933 3,1 % Horvaatia - 1 359 - 0,4 % Itaalia 1 502 12 867 11,7 % Küpros 54 131 41,1 % Läti 25 199 12,3 % Leedu 8 286 2,6 % Luksemburg - 67 277 - 24,2 % Ungari 40 807 4,9 % Malta 18 60 30,6 % Madalmaad 1 103 5 205 21,2 % Austria - 57 2 706 - 2,1 % Poola - 27 3 282 - 0,8 % Portugal 122 1 391 8,7 % Rumeenia 75 1 172 6,4 % Sloveenia 8 300 2,7 % Slovakkia - 7 578 - 1,2 % Soome - 34 1 669 - 2,1 % Rootsi 190 3 638 5,2 % Ühendkuningriik 3 616 17 042 21,2 %
Kokku
9 528
1 12 303
8,5 %
Allikas: Euroopa Liidu eelarveaasta 2014 paranduseelarve projekt nr 6/2014 tulp A; Euroopa Liidu eelarveaasta 2014 paranduseelarve nr 7/2014 tulp B. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reservatsioonide haldamine |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabel 4.2. Liikmesriikide kogurahvatulu/rahvamajanduse kogutoodangu reservatsioonid (43), käibemaksuga seotud reservatsioonid ning traditsiooniliste omavahendite nn avatud punktid
Liikmesriik
Kogurahvatulu/rahvamajanduse kogutoodanguga seotud reservatsioonid (seisuga 31.12.2014)
Käibemaksuga seotud reservatsioonid (seisuga 31.12.2014)
Traditsiooniliste omavahendite nn avatud punktid (seisuga 31.12.2014)
Belgia 7 5 18 Bulgaaria 12 7 13 Tšehhi Vabariik 7 0 5 Taani 5 4 21 Saksamaa 8 8 10 Eesti 7 1 3 Iirimaa 4 6 13 Kreeka 15 5 32 Hispaania 9 2 21 Prantsusmaa 7 3 40 Horvaatia 0 0 1 Itaalia 9 11 15 Küpros 12 0 6 Läti 16 1 0 Leedu 4 0 5 Luksemburg 6 3 1 Ungari 12 1 9 Malta 12 0 2 Madalmaad 4 7 42 Austria 6 12 8 Poola 15 5 11 Portugal 7 0 15 Rumeenia 18 2 13 Sloveenia 6 0 0 Slovakkia 6 1 3 Soome 6 7 6 Rootsi 7 5 14 Ühendkuningriik 12 5 21
KOKKU (31.12.2014)
239
101
348
KOKKU (31.12.2013) 283 103 341
Allikas: Euroopa Kontrollikoda. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Üldreservatsioonid |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Traditsioonilised omavahendid |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tollivormistusjärgsed auditid |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.20. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon võib siiski kaaluda koos liikmesriikidega selliste miinimumide kehtestamist, mis võtaksid arvesse nimetatud erinevusi. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A- ja B-kontod |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nn avatud punktide käsitlemine |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Käibemaksupõhised omavahendid |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aasta tegevusaruanded |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
JÄRELDUS JA SOOVITUSED |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Järeldus 2014. aasta kohta |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Soovitused |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.27. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega. Kontrollitsüklit lühendatakse ning reservatsioonid kehtestatakse ja nende tühistamiseks vajalikud meetmed võetakse varasemas etapis (kontrollitsükli jooksul). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega. Ta võtab kontrollikoja märkusi arvesse kehtiva ühise riskijuhtimisstrateegia ja -tegevuskava raames, eelkõige finantsriski kriteeriumide alal tehtavas töös. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega. Ta uurib ka edaspidi oma kontrollkäikude raames B-kontosid ja palub puuduste tuvastamise korral liikmesriikidel korrapäraselt kontrollida mahakantud summade kustutamist, et parandada raamatupidamisarvestuse haldamist. |
(1) Praegu kehtivad õigusaktid on nõukogu 7. juuni 2007. aasta otsus 2007/436/EÜ, Euratom Euroopa ühenduste omavahendite süsteemi kohta (tuntud ka omavahendite otsuse nime all) (ELT L 163, 23.6.2007, lk 17) ning nõukogu 22. mai 2000. aasta määrus (EÜ, Euratom) nr 1150/2000, millega rakendatakse ühenduste omavahendite süsteemi käsitlev otsus (EÜT L 130, 31.5.2000, lk 1), mida on viimati muudetud määrusega (EÜ, Euratom) nr 1377/2014 (ELT L 367, 23.12.2014, lk 14). 26. mail 2014 kiitis nõukogu uue omavahendite alase õigusaktide paketi ametlikult heaks. Peale liikmesriikide poolset ratifitseerimist hakkab see kehtima tagasiulatuvalt alates 1. jaanuarist 2014.
(2) Omavahendite otsuses sätestatakse vähendused, mis kehtivad mõne liikmesriigi makstavate kogurahvatulu ja käibemaksupõhiste osamaksete kohta perioodil 2007–2013. Nii pea, kui uus õigusaktide pakett on ratifitseeritud (vt joonealune märkus 1), vähendatakse mõne liikmesriigi perioodi 2014–2020 osamakseid tagasiulatuvalt. Lisaks sätestatakse omavahendite otsuses, et ühele liikmesriigile võimaldatakse eelarvelise tasakaalustamatuse korrigeerimist. Korrigeerimise kord oli 2014. aastal endiselt jõus ja kehtib ka uues õigusaktide paketis.
(3) Komisjon ja liikmesriigid kooskõlastavad need andmed omavahendite nõuandekomitee koosolekul.
(4) Mõne liikmesriigi kogurahvatulu tegelikust väiksemana või suuremana näitamise korral (kuigi see ei mõjuta kogurahvatulul põhinevate omavahendite kogusummat) suurenevad või vähenevad teiste liikmesriikide osamaksed senikaua, kuni kogurahvatulu andmed on parandatud.
(5) Auditeerimisel lähtuti kogurahvatulu andmete kooskõlastatud prognoosidest. Kontrollikoda ei saa anda hinnangut liikmesriikide ja komisjoni vahel kooskõlastatud andmete kvaliteedi kohta.
(6) Vt ka eriaruanne nr 2/2014 „Kas kaubanduse sooduskorda hallatakse asjakohaselt?” (www.eca.europa.eu).
(7) Auditi aluseks võeti külastatud liikmesriikide traditsiooniliste omavahendite raamatupidamissüsteemidesse sisestatud andmed. Kontrollikoja audit ei saa hõlmata deklareerimata või tollijärelevalvet mitte läbinud importi.
(8) Kontrollikoja audit põhines liikmesriikide koostatud ühtlustatud käibemaksubaasil. Liikmesriikide esitatud andmeid ja statistikat auditi käigus otseselt ei testitud.
(9) Sissenõudekorraldus on dokument, milles komisjon kajastab talle maksmisele kuuluvad summad.
(10) Neid andmeid saab muuta vähemalt nelja aasta jooksul – hiljem on võimalik muuta vaid summasid, mille kohta on kehtestatud reservatsioonid (vt punkt 4.14).
(11) Kohanduse netosumma oli kokku 9,528 miljardit eurot, mis koosnes käibemaksupõhise tulu negatiivsest saldost summas 285 miljonit eurot ja kogurahvatulu positiivsest saldost summas 9,813 miljardit eurot.
(12) Bulgaaria ja Rumeenia kohta kehtestati reservatsioonid alles 2013. aastal.
(13) Periood, mille kohta komisjon kontrollib liikmesriikide kogurahvatulu andmete koostamise allikaid ja meetodeid.
(14) 2004. ja 2007. aastal Euroopa Liiduga liitunud liikmesriikide puhul kehtestati reservatsioonid alates nende liitumise aastast.
(15) Vt eriaruande nr 11/2013 „Õigete kogurahvatulu andmete saamine: struktureeritum ja sihipärasem lähenemisviis muudaks komisjoni kontrolli mõjusamaks” punktid 68–73 (www.eca.europa.eu).
(16) Komitee koosneb liikmesriikide esindajatest ja seda juhib komisjoni esindaja. Komitee abistab komisjoni kogurahvatulu arvutamise menetlustes ja kontrollimisel. Vt nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 1287/2003, 15. juuli 2003, rahvamajanduse kogutulu ühtlustamise kohta turuhindades (rahvamajanduse kogutulu määrus) (ELT L 181, 19.7.2003, lk 1).
(17) Nimistu on liikmesriigi dokument, milles kirjeldatakse üksikasjalikult kogurahvatulu arvutamiseks kasutatud allikaid ja meetodeid. Kogurahvatulul põhinevate ressursside kontekstis hindab Eurostat nimistu alusel kogurahvatulu andmete kvaliteeti ja ammendavust.
(18) Poliitikat esitleti monetaar-, finants- ja maksebilansistatistika komiteele 4. juulil 2013.
(19) Nõukogu määrus (EL, Euratom) nr 1377/2014, 18. detsember 2014, millega muudetakse määrust (EÜ, Euratom) nr 1150/2000, millega rakendatakse otsus 2007/436/EÜ, Euratom Euroopa ühenduste omavahendite süsteemi kohta. Vt ka kontrollikoja arvamus nr 7/2014 nõukogu määruse ettepaneku kohta, millega muudetakse määrust (EÜ, Euratom) nr 1150/2000, millega rakendatakse Euroopa ühenduste omavahendite süsteemi käsitlev otsus 2007/436/EÜ, Euratom (www.eca.europa.eu).
(20) Bulgaaria, Prantsusmaa, Itaalia, Küpros, Malta, Sloveenia ja Ühendkuningriik. Bulgaaria esitas andmed oma kogurahvatulu ja käibemaksu saldode kohta aga juba 2014. aasta lõpus.
(21) Tehingupõhised reservatsioonid hõlmavad kindla liikmesriigi ühte konkreetset tehingut.
(22) Horisontaalsed reservatsioonid hõlmavad kõigi liikmesriikide ühte konkreetset tehingut.
(23) Protsessipõhiseid reservatsioone kasutatakse olukorras, kui probleem puudutab protsessi ühte kindlat etappi (vt punkt 4.16).
(24) Kuni 2001. aastani kasutati rahvamajanduse arvepidamise näitajana rahvamajanduse kogutoodangut (RKT).
(25) Kontrollikoda võttis reservatsioonide tühistamise finantsmõju arvutamisel arvesse kõiki kogurahvatulu arvestusbaasis tehtud muudatusi, mis tulenevad selliste 2014. aastal tühistatud reservatsioonide mõjust, mis olid juba aegunud. Komisjon tühistas reservatsioonid 2014. aastal. Nende finantsmõju avaldus aga aastatel 2012 ja 2013, kui liikmesriigid reservatsioonidega tegelesid.
(26) 77,3 miljoni euro suuruse suurenemise ja 2,1 miljoni euro suuruse vähenemise saldo.
(27) Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteem (ESA 2010) on kõige uuem rahvusvaheliselt ühilduv ELi raamatupidamisraamistik majanduse süsteemseks ja üksikasjalikuks kirjeldamiseks. See võeti kasutusele septembris 2014 – alates sellest ajast peavad liikmesriikidest Eurostatile edastatavad andmed vastama ESA 2010 reeglitele.
(28) Nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92 (millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1)) artikkel 78.
(29) „Tollivormistusjärgne kontroll on meetod, mille abil saab kontrollida ettevõtjaid, uurides nende arveid, aruandeid ja süsteeme.”Allikas: tolliauditi juhend.
(30) Ühenduse tolliseadustiku artikli 13 lõige 2.
(31) Vt 2012. aasta aastaaruande punkt 2.31 ning 2013. aasta aastaaruande punkt 2.14.
(32) Hispaania, Austria ja Ühendkuningriik.
(33) Ühenduse tolliseadustiku (määrus (EMÜ) nr 2913/92) artikli 221 lõike 3 kohaselt ei teatata võlgnikule tollimaksu summat pärast seda, kui tollivõla tekkimise kuupäevast on möödunud kolm aastat.
(34) Kui maksud jäävad maksmata ja tagatist ei esitata, või kui maksud on kaetud tagatisega, kuid on vaidlustatud, võivad liikmesriigid nimetatud vahendite kättesaadavaks tegemise peatada, kirjendades need eraldi kontodele.
(35) Vt 2013. aasta aastaaruande punkt 2.16 ning 2012. aasta aastaaruande punktid 2.32 ja 2.33.
(36) Juhtumid ei avaldanud mõju eraldi kontol kajastatud üldsumma (1,617 miljardit eurot) usaldusväärsusele ega sellega seotud allahindamisele (1,144 miljardit eurot), mis on avaldatud Euroopa Liidu konsolideeritud raamatupidamise aastaaruandes.
(37) 2014. aastal koostati kokku 28 kontrolliaruannet, mille alusel määratleti 89 uut avatud punkti.
(38) 38 punkti on olnud avatud kauem kui viis aastat. Kõige vanemad avatud punktid pärinevad 2002. aastast (Saksamaa, Kreeka, Portugal).
(39) Kontrollikoda määratleb pikaajalisteks sellised reservatsioonid, mis on kehtestatud vähemalt kümme aastat varasema aasta kohta – st reservatsioonid, mis kehtisid 2014. aasta lõpus 2005. või varasemate aastate kohta.
(40) Kontrollikoda võttis reservatsioonide tühistamise finantsmõju arvutamisel arvesse kõiki käibemaksu arvestusbaasis tehtud muudatusi, mis tulenevad komisjoni kontrollitegevusest perioodi 2002–2010 kohta. 2010. aasta aegus 2014. aastal ning 2010. ja varasemate aastate käibemaksubaasi saab muudatusi teha üksnes reservatsiooni olemasolu korral. Arvesse võeti piiristamise mõju.
(41) 18,2 miljoni euro suuruse suurenemise ja 2,1 miljoni euro suuruse vähenemise saldo.
(42) Vt ka eriaruande nr 2/2014 punktid 107–120.
(43) Tabel ei sisalda protsessipõhiseid (vt punkt 4.16) ega üldreservatsioone (vt punkt 4.17).
LISA 4.1
TULUDE VALDKONNA TEHINGUTE TESTIMISE TULEMUSED
|
2014 |
2013 |
|
|
|||
VALIMI SUURUS JA ÜLESEHITUS |
|||
|
|||
Tehingute arv kokku |
55 |
55 |
|
|
|||
KVANTIFITSEERITAVATE VIGADE HINNANGULINE MÕJU |
|||
|
|
|
|
Hinnanguline veamäär |
0,0 % |
0,0 % |
|
|
|
|
|
|
Ülemine veapiir |
0,0 % |
|
|
Alumine veapiir |
0,0 % |
|
LISA 4.2
TULUDE VALDKONNA VARASEMATE TÄHELEPANEKUTE PÕHJAL VÕETUD MEETMED
Aasta |
Kontrollikoja soovitus |
Võetud meetmete kontrollikojapoolne analüüs |
Komisjoni vastus |
|||||
Täielikult ellu viidud |
Elluviimisel |
Ellu viimata |
Ei kohaldata |
Puudulik tõendusmaterjal |
||||
Suuremas osas |
Osaliselt |
|||||||
2012 |
Komisjon peaks üle vaatama oma kogurahvatulu andmete kontrollimise kontrolliraamistiku, tegema struktureeritud ja formaliseeritud tasuvusanalüüse ning põhjalikult kontrollima olulisi ja riskantseid kogurahvatulu komponente; piirama üldreservatsioonide kasutamist ning kasutama reservatsioonide kehtestamisel olulisuse kriteeriume. |
|
|
X |
|
|
|
Uus kontrolliraamistik on väljatöötamisel ja saab lõpliku kuju enne järgmist kontrollitsüklit, mis algab 2016. aasta alguses. Kehtivate reservatsioonide tühistamisel kasutatakse juba otsekontrolli. Üldreservatsioonide piiramiseks on kehtestatud uus lähenemisviis ja kokku on lepitud olulisuse piirmäär. |
2011 ja 2012 |
Komisjon peaks julgustama liikmesriike traditsiooniliste omavahendite tulude maksimeerimise eesmärgil tugevdama oma tollijärelevalvet. |
|
X |
|
|
|
|
Oma korrapäraste traditsioonilisi omavahendeid käsitlevate kontrollide käigus kontrollib komisjon jätkuvalt, kas liikmesriigid on kehtestanud nõuetekohase raamistiku ELi finantshuvide kaitsmiseks traditsiooniliste omavahendite valdkonnas. |
Komisjon peaks liikmesriike üles kutsuma A- ja B-kontosid korrektselt kasutama ning tagama, et need oleksid tõendatavalt täielikud ja korrektsed (1). |
|
X |
|
|
|
|
Komisjon uurib oma kontrollide käigus jätkuvalt A- ja B-kontode kasutamist ning palub liikmesriikidel tagada, et need oleks täielikud ja korrektsed. |
(1) Komisjon kontrollib A- ja B-kontode kasutamist igal aastal. Kuna aga probleemid püsivad, tuleb jõupingutusi jätkata.
5. PEATÜKK
Konkurentsivõime majanduskasvu ja tööhõive tagamiseks
SISUKORD
Sissejuhatus | 5.1–5.5 |
Alamrubriigi „Konkurentsivõime majanduskasvu ja tööhõive tagamiseks” eritunnused | 5.2–5.4 |
Auditi ulatus ja lähenemisviis | 5.5 |
Tehingute korrektsus | 5.6–5.17 |
Teaduusuuringud ja innovatsioon: teadusuuringute seitsmenda raamprogrammi keerulised eeskirjad suurendasid veariski | 5.9–5.15 |
Muud rahastamisvahendid: rahastamiskõlbmatud ja põhjendamatud kulud ning riigihanke-eeskirjade eiramine | 5.16–5.17 |
Valitud süsteemide ja aasta tegevusaruannete läbivaatamine | 5.18–5.31 |
Teadusuuringute ja innovatsiooni valdkonnas tehtud komisjoni auditid | 5.18–5.24 |
Aasta tegevusaruanded | 5.25–5.31 |
Energeetika peadirektoraadi ning Innovatsiooni ja Võrkude Rakendusameti aasta tegevusaruannetes alahinnatakse tehingute korrektsust ohustavaid riske | 5.27–5.28 |
Veariski sisaldavate summade ebajärjekindel hindamine | 5.29–5.31 |
Järeldus ja soovitused | 5.32–5.35 |
Järeldus 2014. aasta kohta | 5.32–5.33 |
Soovitused | 5.34–5.35 |
Lisa 5.1. |
Alamrubriigi „Konkurentsivõime majanduskasvu ja tööhõive tagamiseks” tehingute testimise tulemused |
Lisa 5.2. |
Alamrubriigi „Konkurentsivõime majanduskasvu ja tööhõive tagamiseks” kohta antud varasemate soovituste põhjal võetud meetmed |
|
|
||||||||||||
SISSEJUHATUS |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Alamrubriigi „Konkurentsivõime majanduskasvu ja tööhõive tagamiseks” eritunnused |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Joonis 5.1. Mitmeaastase finantsraamistiku alamrubriik 1a. „Konkurentsivõime majanduskasvu ja tööhõive tagamiseks” – põhiteave 2014 (miljardites eurodes)
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Auditi ulatus ja lähenemisviis |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
TEHINGUTE KORREKTSUS |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Joonis 5.2. Eri veatüüpide osakaal hinnangulises veamääras
Allikas: Euroopa Kontrollikoda. |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Teaduusuuringud ja innovatsioon: teadusuuringute seitsmenda raamprogrammi keerulised eeskirjad suurendasid veariski |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Selgitus 5.1. Näide ühe teaduusuuringute ja innovatsiooni projekti kulude hüvitamisel tehtud vigadest Kontrollikoja valimisse sattunud makse oli tehtud komisjoni poolt ühele rahvusvahelisele organisatsioonile, kes töötas teadusuuringute seitsmenda raamprogrammi raames koos nelja partneriga ühe rahvusvahelise tervishoiuprojekti kallal. Organisatsiooni esitatud väljamaksetaotluse alusel hüvitas komisjon umbkaudu 1 32 000 eurot. Kontrollikoda avastas toetusesaaja esitatud kuludes aga mitmeid vigu:
Kulud esitati tegelikust veelgi suuremana, sest toetusesaaja kasutas kulude kohalikust vääringust eurodesse konverteerimiseks vale vahetuskurssi. Toetusesaaja deklareeritud rahastamiskõlbmatute kulude summa oli kokku 73 000 eurot (55 % deklareeritud kuludest). Valimi 95-st teadusuuringute ja innovatsiooni projektist avastas kontrollikoda rahastamiskõlbmatute kulude hüvitamist 39 juhul. Neist 13 juhul moodustasid rahastamiskõlbmatud kulud enam kui 10 % toetusesaaja deklareeritud kogukuludest. |
Selgitus 5.1. Näide ühe teaduusuuringute ja innovatsiooni projekti kulude hüvitamisel tehtud vigadest Komisjon nõuab eeskirjadevastaselt makstud summad sisse. Kõnealune juhtum näitab, et üleilmsete ühiskondlike probleemide lahendamiseks on vaja teha teadusalast koostööd rahvusvaheliste partneritega, kuid see võib põhjustada probleeme, sest ELi rahastamiskõlblikkuse eeskirjad on tihti välisriikide asutuste jaoks võõrad. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Selgitus 5.2. Näide ühe VKE teadus- ja innovatsiooniprojekti väljamaksetaotluses tehtud olulistest vigadest Kontrollikoda kontrollis väljamaksetaotlust summas 7 64 000 eurot, mille oli esitanud VKE, kes viis koos 16 partneriga ellu ühte teadusuuringute seitsmenda raamprogrammi taastuvenergia alast projekti. Kontrollikoda leidis, et peaaegu kõik VKE deklareeritud kulud olid rahastamiskõlbmatud:
Kontrollikoda kvantifitseeris komisjoni hüvitatud rahastamiskõlbmatute kulude alusel vea, mis moodustas enam kui 90 % kontrollitud kulude kogusummast. |
Selgitus 5.2. Näide ühe VKE teadus- ja innovatsiooniprojekti väljamaksetaotluses tehtud olulistest vigadest Komisjon rõhutab toetusesaaja märkimisväärset panust projekti. Kulude esitamisel lähtus toetusesaaja aga suurel määral oma äritavadest (tegelike kulude asemel kasutati äritariife ja allhanke korraldamisel ei lähtutud ELi eeskirjades sätestatud kõige soodsama pakkumuse põhimõttest, vaid ettevõtja enda tavadest). Sellised raskused on VKEde puhul sagedased. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Muud rahastamisvahendid: rahastamiskõlbmatud ja põhjendamatud kulud ning riigihanke-eeskirjade eiramine |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Selgitus 5.3. Näited alamrubriigi „Konkurentsivõime majanduskasvu ja tööhõive tagamiseks” muude programmide projektikulude hüvitamisel tehtud vigadest |
Selgitus 5.3. Näited alamrubriigi „Konkurentsivõime majanduskasvu ja tööhõive tagamiseks” muude programmide projektikulude hüvitamisel tehtud vigadest |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
VALITUD SÜSTEEMIDE JA AASTA TEGEVUSARUANNETE LÄBIVAATAMINE |
|||||||||||||
Teadusuuringute ja innovatsiooni valdkonnas tehtud komisjoni auditid |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Aasta tegevusaruanded |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
2014. aasta lõpus oli jääkvigade määr üleeuroopalise transpordivõrgu puhul 0,84 % ja Euroopa majanduse elavdamise energeetikakava puhul 0,42 %. |
||||||||||||
Energeetika peadirektoraadi ning Innovatsiooni ja Võrkude Rakendusameti aasta tegevusaruannetes alahinnatakse tehingute korrektsust ohustavaid riske |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Veariski sisaldavate summade ebajärjekindel hindamine |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
JÄRELDUS JA SOOVITUSED |
|||||||||||||
Järeldus 2014. aasta kohta |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Soovitused |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega. Komisjonil on tugev eelkontrollisüsteem, mis hõlmab automatiseeritud kontrollnimekirju, kirjalikke juhiseid ja pidevat koolitust. Süsteemi parandatakse kogu aeg, kuid see on raske, sest samal ajal ei tohi suurendada toetusesaajate halduskoormust ja tuleb tagada maksete õigeaegne tegemine. Kontrollikoja leidude põhjal täiustatakse süsteemi veelgi, sealhulgas kontrollnimekirju ja juhendeid, ning võidakse kontrollimist täiendavalt automatiseerida. Lisaks teeb komisjon vigade ärahoidmiseks, avastamiseks ja parandamiseks koostööd liikmesriikide asutustega, et tagada nende kontrollimehhanismide täielik toimivus. Kulunõudeid kinnitavate sõltumatute audiitorite probleemiga ollakse hästi kursis ja seda on käsitletud ka varasemates aruannetes. Kontrollikoja soovituste täitmiseks on komisjon korraldanud hulga kohtumisi toetusesaajate ja üle 300 kulusid kinnitava sõltumatu audiitoriga, et suurendada nende teadlikkust kõige levinumatest vigadest. Lisaks on vigu teinud audiitoritele antud tagasisidet ja raamprogrammis „Horisont 2020” on esitatud kontrollitõendi selgem vorm. Hinnangute kohaselt vähendavad kontrollitõendid teadusuuringute puhul 50 % kulunõuete veamäära. Seega on kontrollitõend oluline vahend üldise veamäära vähendamiseks, isegi kui tuleb tõdeda, et see ei võimalda avastada kõiki vigu. |
||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega. Ka komisjon leiab, et raamprogrammi „Horisont 2020” jaoks tuleb välja töötada asjakohane riskijuhtimise ja kontrollistrateegia, mis võtaks arvesse nii programmiga seotud riske kui ka poliitika eesmärke, eelkõige vajadust kaasata programmi VKEsid ja uusi osalejaid. |
||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega. Kaalutud keskmise veamäära ja sellel põhineva veariski sisaldava summa mõistete kasutuselevõtmisest on möödunud üks aasta. Saadud kogemuste põhjal selgitavad komisjoni kesktalitused vajaduse korral oma juhiseid ja/või suuniseid. Lisaks võib tekkida vajadus kohandada nimetatud mõisteid seoses komisjoni eri talituste kuluvaldkondade eripäraga. |
(1) Alates 2015. aastast on ettevõtluse ja tööstuse peadirektoraat asendatud siseturu, tööstuse, ettevõtluse ja VKEde peadirektoraadiga.
(2) Kontrollikoja hinnangulise veamäära arvutus põhineb statistiliselt esinduslikul valimil. Esitatud arv on parim hinnang. Kontrollikojal on 95 % suurune kindlus, et andmekogumi veamäär on vahemikus 3,1 % ja 8,1 % (vastavalt alumine ja ülemine veapiir).
(3) Teatud juhtudel (nt kui teadusuuringute seitsmenda raamprogrammi projektile antav ELi kaasrahastamine ületab 3 75 000 eurot) peavad sõltumatud audiitorid tõendama, et deklareeritud kulud on rahastamiskõlblikud.
(4) Tõendavate dokumentide, sealhulgas tavapäraste ristkontrollide ja kohustuslike kontrollide põhjal.
(5) Näiteks rõhutab Euroopa Parlament 2012. aasta eelarve täitmisele antud heakskiidu otsuses „vajadust leida õige tasakaal halduskoormuse vähendamise ja tõhusa finantskontrolli vahel.”
(6) Vastavalt alustehingute ühtsele määratlusele (üksikasjad on toodud lisa 1.1 punktis 7).
Allikas: Euroopa Liidu 2014. aasta konsolideeritud raamatupidamise aastaaruanne.
LISA 5.1
ALAMRUBRIIGI „KONKURENTSIVÕIME MAJANDUSKASVU JA TÖÖHÕIVE TAGAMISEKS” TEHINGUTE TESTIMISE TULEMUSED
|
2014 |
2013 (1) |
|
|
|||
VALIMI SUURUS JA ÜLESEHITUS |
|||
|
|||
Tehingute arv kokku |
166 |
160 |
|
|
|||
KVANTIFITSEERITAVATE VIGADE HINNANGULINE MÕJU |
|||
|
|
|
|
Hinnanguline veamäär |
5,6 % |
4,0 % |
|
|
|
|
|
|
Ülemine veapiir |
8,1 % |
|
|
Alumine veapiir |
3,1 % |
|
(1) 2013. aasta arvandmed on 2014. aasta aastaaruande ülesehitusega sobitamiseks ümber arvutatud ja võimaldavad seeläbi neid kahte aastat võrrelda. 1.peatüki joonis 1.3 näitab, kuidas 2013. aasta tulemused on vastavalt 2014. aasta aastaaruande ülesehitusele ümber klassifitseeritud.
LISA 5.2
ALAMRUBRIIGI „KONKURENTSIVÕIME MAJANDUSKASVU JA TÖÖHÕIVE TAGAMISEKS” KOHTA ANTUD VARASEMATE SOOVITUSTE PÕHJAL VÕETUD MEETMED
Aasta |
Kontrollikoja soovitus |
Võetud meetmete kontrollikojapoolne analüüs |
Komisjoni vastus |
|||||||
Täielikult ellu viidud |
Elluviimisel |
Ellu viimata |
Ei kohaldata |
Puudulik tõendusmaterjal |
||||||
Suuremas osas |
Osaliselt |
|||||||||
2012 |
Komisjon peaks: |
|
|
|
|
|
|
|
||
1. soovitus: veelgi tõhustama jõupingutusi vahe- ja lõppmaksetes ning tasaarvestustes leitud vigade käsitlemiseks, eelkõige tuletades toetusesaajatele ja sõltumatutele audiitoritele meelde rahastamiskõlblikkuse eeskirju ning toetusesaajatele kehtivat nõuet kõiki deklareeritud kulusid põhjendada. |
|
X |
|
|
|
|
Rahastamiskõlblikkuse eeskirjade meenutamiseks toetusesaajatele ja nende audiitoritele on komisjon korraldanud teavituskampaania, milles on osalenud üle 4 500 inimese. Komisjon jätkab kirjavahetust sõltumatute audiitoritega, kui komisjoni järelauditite käigus tuvastatakse olulisi erinevusi väljamaksetaotluste kontrollitõendite ja komisjoni enda järelduste vahel. |
|||
2. soovitus: tuletama raamprogrammide projektikoordinaatoritele meelde nende kohustust saadud vahendid teistele projektipartneritele põhjendamatu viivituseta üle kanda. |
X |
|
|
|
|
|
|
|||
3. soovitus: vaatama üle kontrollikoja poolt eelkontrollides leitud puudused, et otsustada, kas kontrolliprotseduur vajab muutmist. |
|
X |
|
|
|
|
Komisjon kõrvaldab eelkontrollides leitud puudused (sealhulgas kontrollikoja leitud puudused) jooksvalt. See protsess moodustab nüüd osa raamprogrammi „Horisont 2020” rakendamisest. |
|||
4. soovitus: vähendama viivitusi järelauditite läbiviimisel ja suurendama ekstrapoleerimise rakendamise osakaalu. |
|
X |
|
|
|
|
Komisjon jälgib jooksvalt oma järelauditiaruannete rakendamist. Sellealaste edusammude kohta antakse teavet ka komisjoni peadirektoraatide iga-aastastes tegevusaruannetes. |
|||
2012 |
5. soovitus: tugevdama konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammi raamesse kuuluva info- ja kommunikatsioonitehnoloogia poliitika toetusprogrammi järelevalve- ja kontrollisüsteeme. |
|
X |
|
|
|
|
Komisjoni sidevõrkude, sisu ja tehnoloogia peadirektoraat on võtnud vastu teadustegevuseväliste kulude auditistrateegia, et pakkuda oma peadirektorile kindlust seoses sellisteks kuludeks eraldatavate vahendite haldamisega. 2014. aastal viidi lõpule 30 teadustegevuseväliste kulude auditit, mis hõlmasid 10 miljonit eurot, ning algatati 42 uut auditit seoses konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammi info- ja kommunikatsioonitehnoloogia poliitika toetusprogrammiga. 2015. aastal algatatakse veel 98 auditit. Strateegia elluviimise jälgimiseks korraldatakse kord kuus auditi-, eelarve- ja kontrolliteemalisi koosolekuid, mida juhib peadirektor ja millel osalevad kõikide direktoraatide esindajad. 2012. aastal võeti vastu VKEde omanikele suunatud lihtsustusmeetmed. Lisaks vaadati seoses 2013. aastal jõustunud uue finantsmäärusega läbi konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogrammi näidisleping, et see hõlmaks ka ekstrapoleerimist ja kolmandaid isikuid. |
||
2011 |
Komisjon peaks:
|
|
|
|
|
|
|
Vt eelnevad vastused. |
||
1. soovitus: tõhustama jõupingutusi vahe- ja lõppmaksetes leitud vigade käsitlemiseks; |
|
X |
|
|
|
|
|
|||
2. soovitus: tõhustama meetmeid, et teadvustada toetusesaajatele ja sõltumatutele audiitoritele kontrollikoja ja komisjoni järelaudititega tuvastatud vigu; |
|
X |
|
|
|
|
|
|||
3. soovitus: tagama, et komisjoni nimel auditeid teostavad välisaudiitorid viiksid oma protseduurid kooskõlla komisjoni suunistega ja tavamenetlustega ning eriti parandaksid oma auditidokumentide kvaliteeti. |
X |
|
|
|
|
|
|
|||
4. soovitus: komisjon peaks muudes sisepoliitika valdkondades võimalikult ruttu kasutusele võtma info- ja sidetehnoloogia poliitika toetusprogrammi (ICT-PSP) järelauditite strateegia, võttes arvesse infoühiskonna ja meedia peadirektoraadi kogemusi riskipõhise järelauditite strateegia rakendamisel raamprogrammide projektide suhtes. |
X |
|
|
|
|
|
|
6. PEATÜKK
Majanduslik, sotsiaalne ja territoriaalne ühtekuuluvus
SISUKORD
Sissejuhatus | 6.1–6.22 |
Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigi eritunnused | 6.3–6.20 |
Auditi ulatus ja lähenemisviis | 6.21–6.22 |
1.osa. Kontrollikoja hinnang korrektsusele | 6.23–6.79 |
Tehingute korrektsus | 6.23–6.45 |
Koostöös liikmesriikidega rakendatavate rahastamisvahendite kontroll | 6.46–6.52 |
Valitud süsteemide ja aasta tegevusaruannete läbivaatamine | 6.53–6.75 |
Komisjoni tehtava auditeerimisasutuste järelevalve hindamine | 6.53–6.68 |
Komisjoni aasta tegevusaruannete kontrollimine | 6.69–6.75 |
Järeldus ja soovitused | 6.76–6.79 |
Järeldus 2014. aasta kohta | 6.76–6.77 |
Soovitused | 6.78–6.79 |
2. osa. Tulemuslikkust puudutavad küsimused | 6.80–6.86 |
Projektide tulemuslikkuse hindamine | 6.80–6.86 |
Lisa 6.1. |
Majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse valdkonna tehingute testimise tulemused |
Lisa 6.2. |
Majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse valdkonna varasemate soovituste põhjal võetud meetmed |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SISSEJUHATUS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joonis 6.1. Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik 1b „Majanduslik, sotsiaalne ja territoriaalne ühtekuuluvus” (miljardites eurodes)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigi eritunnused |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poliitikaeesmärgid |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poliitikavahendid |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Regionaal- ja linnapoliitika valdkond |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tööhõive ja sotsiaalküsimuste poliitikavaldkond |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ühtekuuluvuspoliitika kulutuste juhtimine ja kontroll (ERF/ÜF ja ESF) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korrektsusega seotud riskid |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Auditi ulatus ja lähenemisviis |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.OSA. KONTROLLIKOJA HINNANG KORREKTSUSELE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TEHINGUTE KORREKTSUS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon märgib, et 2014. aastaks arvutatud kõige tõenäolisem veamäär on madalam kui 2013. aastal ning vastab kontrollikoja poolt viimasel neljal aastal esitatud veamääradele, samuti regionaal- ja linnapoliitika peadirektoraadi 2014. aasta tegevusaruandes avaldatud veamäära vahemikule, võttes arvesse punktis 6.70 esitatud erinevusi. See kinnitab, et veamäär programmitöö perioodil 2007–2013 püsib stabiilne ja on palju madalam kui perioodil 2000–2006, nagu osutatud punktis 6.18. See arengusuund tuleneb perioodi 2007–2013 tugevdatud kontrollisätetest ja komisjoni rangest põhimõttest katkestada/peatada maksed niipea, kui avastatakse puudused, nagu avaldatud regionaal- ja linnapoliitika peadirektoraadi 2014. aasta tegevusaruandes (vt lk 53–54). Komisjon jätkab meetmete keskendamist suurima riskiga programmidele/liikmesriikidele, et vajaduse korral rakendada parandusmeetmed range maksete katkestamise ja peatamise poliitika kaudu kuni kava lõpetamiseni, ning kohaldab lõpetamisel jätkuvalt rangeid menetlusi, et välistada allesjäänud olulised eeskirju eiravate kulude riskid. Komisjon märgib ka, et võrreldes 2013. aastaga vigade sagedus vähenes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon märgib, et 2014. aastaks arvutatud kõige tõenäolisem veamäär vastab kontrollikoja viimase nelja aasta kohta esitatud veamääradele ning tööhõive, sotsiaalküsimuste ja sotsiaalse kaasatuse peadirektoraadi 2014. aasta tegevusaruandes avaldatud veamäärale, võttes arvesse punktis 6.70 osutatud erinevusi. See kinnitab, et veamäär programmitöö perioodil 2007–2013 püsib stabiilne ja on palju madalam kui perioodil 2000–2006, nagu osutatud punktis 6.18. See paranemine tuleneb perioodi 2007–2013 tugevdatud kontrollisätetest ja komisjoni rangest põhimõttest katkestada/peatada maksed ja rakendada vajalikud finantskorrektsioonid niipea, kui avastatakse puudused, nagu avaldatud tööhõive, sotsiaalküsimuste ja sotsiaalse kaasatuse peadirektoraadi 2014. aasta tegevusaruandes (vt lk 59–62). Komisjon jätkab meetmete keskendamist suurima riskiga programmidele/liikmesriikidele ja rakendab vajaduse korral parandusmeetmeid range maksete katkestamise ja peatamise ning finantskorrektsioonide poliitika kaudu kuni lõpetamiseni ning kohaldab kava lõpetamisel jätkuvalt rangeid menetlusi, et välistada allesjäänud olulised eeskirju eiravate kulude riskid. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joonis 6.2. Eri veatüüpide osakaal hinnangulises veamääras – majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse valdkond tervikuna
Allikas: Euroopa Kontrollikoda. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Riigihanke-eeskirjade eiramine |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 6.1. Näited hanke-eeskirjade tõsisest eiramisest |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rahastamiskõlbmatud kulud |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 6.2. Näited rahastamiskõlbmatute kulude deklareerimisest |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Riigiabi eeskirjade eiramine |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 6.3. Näited riigiabi eeskirju eiranud projektidest Abi ei sobi kokku siseturuga: üks Rumeenias teostatud ERFi projekt puudutas karjääridest kaevandatava kruusa ja liiva veoks mõeldud veoki ostu. Vastavalt riigiabi eeskirjadele oli hankemenetlus avatud üksnes VKEdele ja ühistutele. Kontrollikoda leidis aga, et toetusesaaja ei olnud VKE, vaid kuulus ühte suuremasse ettevõtete gruppi. Seega ei ole toetusesaaja kaasrahastamise jaoks toetuskõlblik ning antud abi ei sobi kokku siseturuga. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toetuskõlbmatud projektid |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 6.4. Näide toetuskõlbmatust projektist Kaasrahastatud projekt ei olnud kooskõlas rakenduskava eesmärkidega: üks Kreekas teostatud ESFi projekt (eesmärgiga suurendada avaliku sektori toetuste abil kohalikku tööhõivet) kiideti algselt inimressursi arendamise rakenduskava raames heaks. 2013. aastal muutis komisjon haldusreformi rakenduskava nii, et selle raames saaks teostada rohkem projekte; samas rõhutas komisjon, et liikmesriigi ametiasutused peaksid tagama, et need projektid oleksid rahastamiskava raames toetuskõlblikud. Peale projekti elluviimist tõstsid riigi ametiasutused selle inimressursi arendamise rakenduskavast ümber muudetud haldusreformi rakenduskava e-valitsuse eesmärgi alla, kuigi kontrollitud projekt ei täitnud ühtegi nimetatud rakenduskavas loetletud eesmärki. Seetõttu sisaldas väljamaksetaotlus toetuskõlbmatute tegevuste kulusid. |
Selgitus 6.4. Näited toetuskõlbmatutest projektidest Komisjon mõistab tõstatatud küsimust ja märgib, et riiklike ehitustööde kava, milles lepiti kokku troika ja Kreeka valitsuse vahel sel ajal allkirjastatud vastastikuse mõistmise memorandumis, koostati ajutise hädaabinõuna, et võimaldada pikaajalistele töötutele ja mittetöötavatele ja mitteõppivatele noortele töökogemust kohalikule kogukonnale kasu toovas tegevuses. ESFi toetus on olnud väga tähtis selle programmi rakendamises, mida tugevalt toetati Kreekas siis ja nüüd valitsevates erandlikes oludes. Seetõttu otsustas komisjon 2013. aasta detsembris muuta asjakohast ESFi programmi kui peamist kättesaadavat rahastamisallikat, et võimaldada riiklike ehitustööde kava, mille Kreeka ametiasutused rakendasid kohalike avaliku sektori asutuste ja valitsusväliste organisatsioonide osalemisel. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toetusesaajate kulude hüvitamisega hilinemine ning ühele liikmesriigile tehtud põhjendamatud ettemaksed |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 6.5. Näide toetusesaaja kulude hüvitamise hilinemisest liikmesriigis ja liikmesriigile tehtud põhjendamatust ettemaksest |
Selgitus 6.5. Näide toetusesaaja kulude hüvitamise hilinemisest liikmesriigis ja liikmesriigile tehtud põhjendamatust ettemaksest |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Liikmesriigi tasandi kontrollide ebapiisav usaldusväärsus |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
KOOSTÖÖS LIIKMESRIIKIDEGA RAKENDATAVATE RAHASTAMISVAHENDITE KONTROLL |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rahastamisvahendite aeglane rakendamine |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Liikmesriikide poolt rahastamisvahendite kohta edastatud ebatäielik ja/või ebatäpne teave |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toetuskõlblikkuse perioodi 2007–2013 pikendamine üksnes komisjoni otsuse alusel |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
VALITUD SÜSTEEMIDE JA AASTA TEGEVUSARUANNETE LÄBIVAATAMINE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjoni tehtava auditeerimisasutuste järelevalve hindamine |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjon kasutab veamäära hindamisel liikmesriikide auditeerimisasutuste tööd |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjoni hinnangus iga-aastastele kontrolliaruannetele saab üksnes osaliselt käsitleda riiklike ametiasutuste poolse vigade tegelikust väiksemana ja finantskorrektsioonide tegelikust suuremana esitamise riski |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjon on seisukohal, et 57 % rakenduskavade deklareeritud kulud ei sisaldanud olulisel määral vigu |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabel 6.1. Hinnang auditeerimisasutuste esitatud veamäärade komisjonipoolsele kontrollile
2014 2013
ERFi/ÜFi läbivaadatud rakenduskavad
ESFi läbivaadatud rakenduskavad
KOKKU
ERFi/ÜFi läbivaadatud rakenduskavad
ESFi läbivaadatud rakenduskavad
KOKKU
Leiti:
— komisjoni kontrollides esines probleeme kas üldse mitte või vähesel määral (66)
84 (80 %) 30 (88 %)
114 (82 %)
108 (77 %) 47 (87 %)
155 (80 %)
— tõsiseid probleeme komisjoni kontrollides, kuid need ei avalda mõju aasta tegevusaruannetes esitatud reservatsioonide arvule (ega nende kvantifitseerimisele) 21 (20 %) 4 (12 %)
25 (18 %)
17 (12 %) 6 (11 %)
23 (12 %)
— tõsiseid probleeme komisjoni kontrollides, mis nõuavad täiendavaid reservatsioone või teistsugust kvantifitseerimist 0 (0 %) 0 (0 %)
0 (0 %)
15 (11 %) 1 (2 %)
16 (8 %)
Läbivaadatud rakenduskavade arv KOKKU
105 (100 %)
34 (100 %)
139 (100 %)
140 (100 %)
54 (100 %)
194 (100 %)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjonipoolne veamäärade kinnitamine (või ümberarvutamine) on auditeerimisasutuste esitatud tõenditega kooskõlas |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 6.6. Näited auditeerimisasutuste esitatud veamäärade komisjonipoolses kinnitamises leitud puudustest |
Selgitus 6.6. Näited auditeerimisasutuste esitatud veamäärade komisjonipoolses kinnitamises leitud puudustest |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Puudused auditeerimisasutuste poolses riigiabi kontrollis |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjoni suuniste kohaselt peavad auditeerimisasutused lisama rahastamisvahenditele tehtud maksed auditeeritud andmekogumisse, mitte kontrollima tegelikke väljamakseid |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Auditeerimisasutused on esitanud väga madalad veamäärad rakenduskavade suhtes, milles kontrollikoda leidis märkimisväärseid vigu |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjoni aasta tegevusaruannete kontrollimine |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjonipoolne ERFi/ÜFi ja ESFi rakenduskavade veariski sisaldavate summade arvutamine |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Regionaal- ja linnapoliitika peadirektoraat tegi 52 % maksetest rakenduskavadele, millest tema hinnangul üle 2 % oli olulise veamääraga, kuid enamiku puhul neist programmidest tehti piisavaid korrektsioone, et viia kumulatiivne jääkrisk allapoole olulist taset. Neile programmidele tehtud maksed, mille veamäär oli üle 5 %, moodustasid vaid 4 % maksetest (vt asjaomane iga-aastane tegevusaruanne, lk 44). Nagu avaldatud iga-aastases tegevusaruandes, tehti reservatsioonid kõigi asjaomaste programmide kohta, välja arvatud kolm programmi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tööhõive, sotsiaalküsimuste ja sotsiaalse kaasatuse peadirektoraat tegi 45 % maksetest rakenduskavadele, mis tema hinnangul olid olulise veamääraga, enamiku puhul neist programmidest tehti piisavaid korrektsioone, et viia kumulatiivne jääkrisk allapoole olulist taset. Neile programmidele tehtud maksed, mille veamäär oli üle 5 %, moodustasid 25 % maksetest (vt asjaomane iga-aastane tegevusaruanne, lk 53). Kõigi asjaomaste programmide kohta tehti reservatsioonid. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjoni reservatsioonid ERFi/ÜFi ja ESFi rakenduskavade suhtes |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nende rakenduskavade puhul, mille kinnitatud veamäär on 2–5 %, arvestab komisjon ka seda, kas rakenduskava kumulatiivne allesjäänud vearisk ületab 2 %. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kontrollikoja 2013. aasta hinnangulise veamäära komisjonipoolne ümberarvutamine |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
JÄRELDUS JA SOOVITUSED |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Järeldus 2014. aasta kohta |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Soovitused |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon on soovitusega nõus. Komisjon tuletab aga meelde, et ühisjuhtimise raames on riiklike toetuskõlblikkuse eeskirjade kehtestamine kohustus, mis on pandud liikmesriikidele, kes peaksid kõigepealt läbi vaatama ja lihtsustama riiklikud toetuskõlblikkuse eeskirjad ning levitama häid tavasid, lähtudes programmitöö perioodil 2007–2013 saadud kumulatiivsetest riiklikest ja ELi audititulemustest ning korraldusasutuste ja vahendusasutuste kogemustest. Komisjon märgib ka, et ta esitab märkusi valikukriteeriumide kohta, mille üle otsustavad seirekomisjonid, ning on liikmesriikidele programmitöö perioodi 2014–2020 alguses andnud ulatuslikke ja õigeaegseid juhiseid. Komisjon jätkab liikmesriikide juhendamist, et lihtsustada eeskirju ning vältida ülemäära keerukaid ja koormavaid eeskirju, kui tehakse kindlaks konkreetsed ülemäärased nõuded. Selles raamistikus kohtuvad komisjon ja liikmesriigid korrapäraselt, et kõnealuseid küsimusi arutada ja selgitada. Komisjon investeerib olulisel määral ka lihtsustatud kuluvõimaluste kasutamisse programmitöö perioodil 2014–2020 (vt komisjoni vastus 3. soovitusele). Komisjon jätkab ka koostööd riiklike auditeerimisasutustega, et ergutada neid süsteemi- ja muude auditite käigus kindlaks tegema toetuskõlblikkuse eeskirjad, mis on ülemäära keerukad ja mida saab lihtsustada kulude seaduslikkust ja korrektsust ohustamata, ja nendest eeskirjadest teatama. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon märgib, et selle soovituse esimene osa on adresseeritud liikmesriikidele. Komisjon nõustub, et liikmesriikide tehtavad esmatasandi kontrollid on tähtsad, ning jagab seisukohta, et neid tuleks veelgi tugevdada. Seetõttu on ta andnud liikmesriikidele suunised, kuidas korraldusasutused peaksid oma juhtimiskontrolli kindlaks määrama ja seda rakendama, sealhulgas seoses riigihangete ja riigiabi küsimustega. Koostatud on terviklik selgitav märkus programmitöö perioodi 2014–2020 juhtimiskontrolli kohta, mis põhineb programmitöö perioodil 2007–2013 saadud kogemustel ja kontrollikoja järeldustel, mida arutati liikmesriikidega 2014. aasta teisel poolel ning mis avaldatakse 2015. aasta juulis. Juhtimis- ja kontrollisüsteemide auditeerimine on auditeerimisasutuste ülesanne. Nad esitavad komisjonile süsteemide auditite aruanded ja iga-aastased kontrolliaruanded kõnealuste süsteemide toimimise kohta ning eriti korraldusasutuste tehtud esmatasandi kontrolli kvaliteedi ja tulemuslikkuse kohta. Selles kontekstis nõustub komisjon soovituse teise osaga, et auditeerimisasutustelt tuleks nõuda, et nad oma süsteemide auditite ja kontrolli kaudu teatavaid kontrolle kordaksid ning jagaksid häid tavasid ja saadud kogemusi. Seega käivitas komisjon 2015. aastal uue töövahendi liikmesriikide korraldus-, sertifitseerimis- ja auditeerimisasutuste vaheliseks teabevahetuseks („Taiex Regio Peer 2 Peer”). Töövahendi eesmärk on aidata liikmesriikidel suurendada oma haldussuutlikkust Euroopa Regionaalarengu Fondi ja Ühtekuuluvusfondi haldamisel, sealhulgas juhtimiskontrolli valdkonnas. Kooskõlas oma 2015. aastal ajakohastatud auditistrateegiaga jätkab komisjon ka juhtimiskontrolli käsitlemist oma auditites, järgides 2007.–2013. aasta programmide puhul riskipõhist lähenemisviisi kuni nende kavade lõpetamiseni. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon võtab liikmesriikidele adresseeritud soovitust arvesse. Komisjon on alates lihtsustatud kuluvõimaluste sätestamisest määrustes aktiivselt tegutsenud nende kasutamise järkjärguliseks laiendamiseks liikmesriikides ning leiab, et need jõupingutused on juba positiivseid tulemusi andnud, eriti ESFi puhul. Komisjon edendab jätkuvalt aktiivselt lihtsustatud kuluvõimaluste kasutamist liikmesriikides programmitöö perioodil 2014–2020, mil neid on eelmisel programmitöö perioodil saadud kogemuste ja kindlakstehtud heade tavade alusel märgatavalt tugevdatud nii ühissätete määruses kui ka ESFi määruses, et vähendada toetusesaajate halduskoormust, suurendada tulemustele keskendumist ja veelgi vähendada vigade riski. Seoses ERFi ja ÜFiga ergutab komisjon liikmesriike uurima veelgi 2014.–2020. aasta õigusraamistikus pakutud lihtsustatud kuluvõimalusi puudutavaid võimalusi, et laiendada nende kasutamist, eriti valdkondlike eesmärkide 1 ja 3 puhul. Peale selle on komisjon ühe osana jõupingututest, mida ta teeb lihtsustatud kuluvõimaluste kasutamise edendamiseks liikmesriikides, hiljuti välja andnud ulatusliku praktilise juhendi, mis käsitleb ühissätete määruses ja ESFi määruses sätestatud valikuvõimalusi, ning korraldanud teise lihtsustamisseminaride vooru märkimisväärses arvus prioriteetsetes liikmesriikides, kus lihtsustamisvõimalusi ei ole eelmisel programmitöö perioodil piisavalt võimendatud. Komisjon algatas ka 2015. aasta juunis küsitlused, et hinnata lihtsustamisvõimaluste, sealhulgas lihtsustatud kuluvõimaluste kavandatavat kasutuselevõttu liikmesriikides käimasoleval programmitöö perioodil. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon võtab liikmesriikidele adresseeritud soovitust arvesse. Komisjon nõustub, et liikmesriigid peavad järgima määruse (EÜ) nr 1083/2006 artiklit 80. Kõnealuses artiklis ei ole sätestatud konkreetseid võrdlusaluseid. Programmitöö perioodi 2014–2020 kontekstis on Euroopa struktuuri- ja investeerimisfonde käsitleva ühissätete määruse (EL) nr 1303/2013 artiklis 132 sätestatud konkreetsed eeskirjad rahastamise hüvitamiseks toetusesaajatele riigi ametiasutuste poolt. Sõltuvalt kättesaadavaks tehtud rahalistest vahenditest tagab korraldusasutus, et toetusesaaja saab avaliku sektori rahastamiskõlblike kulude kogusummale vastavad vahendid kätte täissummas ja mitte hiljem kui 90 päeva pärast kuupäeva, mil toetusesaaja maksenõude esitas. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon ei ole soovitusega nõus. Komisjon leiab, et tema lõpetamissuunistes tehtud muudatused jäid määruse (EÜ) nr 1083/2006 artikli 78 lõike 6 (nagu seda on muudetud) raamesse ning seega ei olnud vaja õigusakti muuta. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega, mida ta juba rakendab kooskõlas välis- ja siseaudiitorite varasemate selleteemaliste soovitustega. Komisjon on laiendanud oma hinnangu ulatust ning teeb nüüd järjepidevuse kontrolli ja dokumentide kontrolli kõigi liikmesriikide ja rakenduskavade finantskorrektsioonide aruandluse suhtes, mille tulemused peegelduvad kumulatiivse jääkriski arvutuses. Peale selle teeb komisjon igal aastal riskihindamise, et otsustada, milliseid kontrollkäike teha liikmesriikidesse, et saada piisavat kindlust – käesoleval juhul finantskorrektsioonide aruandluse kohta. Riskihindamise raames võtab komisjon arvesse ka vajadust teha kõigis liikmesriikides programmitöö perioodi lõpuks kohapealset auditit, millel on oluline mõju kumulatiivse jääkriski arvutamisele. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. OSA. TULEMUSLIKKUST PUUDUTAVAD KÜSIMUSED |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PROJEKTIDE TULEMUSLIKKUSE HINDAMINE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lisaks hindas kontrollikoda, kas projekte rakendati kooskõlas usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõtetega. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kolmveerand läbivaadatud projektidest saavutasid oma eesmärgid täielikult või osaliselt |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 6.7. Näide projektidest, millel puudus lisaväärtus Projekt viidi ellu, kuid seda ei kasutata: üks ÜFi projekt Kreekas seisnes reoveepuhasti ja kanalisatsioonivõrgu ehitamises kahe omavalitsusüksuse tarbeks. Taristutööd lõpetati 2013. aastal. Projekti ei saa aga kasutada, kuni pole välja ehitatud kodumajapidamiste ja tööstusrajatiste ühendusi kanalisatsioonivõrguga. Alates projekti väljakuulutamisest 2006. aastal oli kohalikul omavalitsusel piisavalt aega, et vastavad ühendused kavandada ja välja ehitada. 2014. aasta lõpus näitas aga kontrollikoja audit, et ühendusi ei olnud endiselt rajatud. Kodumajapidamiste ühenduste projektiga alustati 2015. aastal. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 6.8. Näide näitajatest, mis ei olnud rakenduskavaga kooskõlas Projekti näitaja ei olnud määratud: Itaalias seisnes üks ERFi projekt haigla jaoks seadmete ostmises. Projektile ei seatud ühtegi asjakohast tulemusnäitajat. Ühtegi näitajat ei olnud seatud ka meetmele, mille raames projekt heaks kiideti. Selle asemel jälgib korraldusasutus mõningate riiklikul tasandil määratud näitajate (nagu projektiga hõlmatud ruutmeetrite arv, inim-/tööpäevade koguarv ja füüsiliselt lõpetatud projektide arv) saavutamist, mis ei võimalda aga läbivaadatud projekti tulemuslikkust hinnata. |
Selgitus 6.8. Näide näitajatest, mis ei olnud rakenduskavaga kooskõlas 2007.–2013. aasta määrustes nähti meetmete tasandil ette tulemuslikkuse koondnäitajate, mitte projekti tasandi näitajate süstemaatiline kasutamine. Need näitajad mõõdavad edusamme võrreldes algolukorraga ning valitud sekkumiste tulemuslikkust konkreetsete eesmärkide saavutamisel. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tulemuslikkusel põhinev rahastamiskord on pigem erand kui reegel |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 6.9. Näide projektidest, mille rahastamissüsteem põhines tulemuslikkusel Tulemusnäitajate mittesaavutamisel nõutakse toetus tagasi: Rumeenias nägi ühe ERFi projekti (seadmete hankimine tehase tootmisvoo optimeerimiseks) toetusleping ette, et toetusesaaja peab osa toetusest tagastama, kui toetuslepingus määratud tulemusnäitajad ei ole projekti lõppedes saavutatud. Tulemusnäitajad ei olnud projekti lõppedes täiel määral saavutatud, ometi ei ole korraldusasutus projekti rahastamist sellest lähtuvalt korrigeerinud. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mõned riiklikud toetuskõlblikkuse eeskirjad sisaldavad sätteid, mis on usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttega vastuolus , |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 6.10. Näide riiklikest toetuskõlblikkuse eeskirjadest, mis on usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttega vastuolus ELi kaasrahastatud projekti suhtes kasutati erinevat palgamäära: ühe Rumeenias läbiviidud ESFi projekti puhul, millega rahastati nanomaterjalide alal doktorikraadi omandavate noorte teadlaste stipendiumeid ja järeldoktoriprogrammi haldavate töötajate palku, kohaldati tunnitasu, mis on kuni kolm korda tavapärasest kõrgem. Selline praktika on kooskõlas riiklike toetuskõlblikkuse eeskirjadega, mis võimaldavad kohaldada erinevat palgamäära ELi projektide ning riiklike projektide või omavahenditest rahastatavate projektide suhtes. Pärast üht komisjoni ning üht kontrollikoja varasemat (2012. aasta) auditit (63) vähendati ELi projektides töötavate inimeste palga ülemmäära, kuid see jäi endiselt liiga kõrgeks. Teine kohandus tehti 2014. aasta juulis. Sarnaseid juhtumeid avastati ka Itaalias ja Rumeenias teostatud ESFi projektide juures. |
Selgitus 6.10. Näide riiklikest toetuskõlblikkuse eeskirjadest, mis on usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttega vastuolus ESFi rahastatud projektide palgaolukord Rumeenias on küsimus, mille tööhõive, sotsiaalküsimuste ja sotsiaalse kaasatuse peadirektoraat leidis juba 2012. aastal tehtud auditis. Kõnealuse rakenduskava suhtes on süstemaatiliselt kohaldatud ühtse määraga 25 % finantskorrektsiooni. Selle tulemusena tellis asjaomane korraldusasutus kulude struktuuri ja palgakulu uuringu, mille alusel kehtestati tulevaste projektide suhtes kohaldatavad maksimaalsed palgamäärad. Komisjon tegi korraldusasutusele lisasoovitusi seoses ESFi rahastatud projektide suhtes kohaldatavate palga ülemmäärade kindlaksmääramise parameetritega, sest praegusi peetakse endiselt liiga kõrgeks. |
(1) Programmitöö perioodi 2014–2020 ettemaksed jaotusid fondide kaupa järgnevalt: ERF 661 miljonit eurot, ÜF 270 miljonit eurot, ESF 634 miljonit eurot ning FEAD 410 miljonit eurot.
(2) Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklid 174–178.
(3) Bulgaaria, Tšehhi Vabariik, Eesti, Kreeka, Horvaatia, Küpros, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Portugal, Rumeenia, Sloveenia ja Slovakkia. Hispaania on toetuskõlblik ÜFi üleminekutoetuste jaoks.
(4) Täiendav teave Euroopa naabruspoliitika rahastamisvahendi (ENI) kohta on esitatud 8. peatüki (mitmeaastase finantsraamistiku 4. rubriik „Globaalne Euroopa”) punktides 8.2–8.4.
(5) Sealhulgas toit, riided ja muud isiklikuks kasutamiseks mõeldud hädavajalikud esemed.
(6) Programmitöö perioodiks 2007–2013 kiitis komisjon heaks 440 rakenduskava: 322 ERFi/ÜFi (neist 25 sisaldavad ÜFi projekte) ning 118 ESFi rakenduskava.
(7) Kulude hüvitamise määr sõltub nii projektile rakenduskavas kindlaks määratud kaasrahastamise määrast kui ka teistest tingimustest (nt määrustes ja/või riigiabi eeskirjades määratud maksimaalsetest määradest).
(8) Vahendusasutus on avaliku sektori või eraõiguslik asutus, mis tegutseb korraldusasutuse vastutusel ja täidab ülesandeid selle nimel.
(9) Nõukogu määruse (EÜ) nr 1083/2006 (ELT L 210, 31.7.2006, lk 25) artikkel 62.
(10) Auditeerimisasutuste rolli, ülesandeid ja nende poolt komisjoni kindlustandvasse protsessi antavat panust kirjeldatakse üksikasjalikumalt eriaruande nr 16/2013 („Kogemused ühtse auditi (single audit) rakendamisest ja komisjoni tuginemisest liikmesriikide auditeerimisasutuste poolt ühtekuuluvuse valdkonnas tehtud tööle”) punktides 5–11.
(11) Määruse (EÜ) nr 1083/2006 artikkel 72.
(12) Nõukogu määruse (EÜ) nr 1260/1999 (EÜT L 161, 26.6.1999, lk 1) artikli 39 lõige 2 ning määruse (EÜ) nr 1083/2006 artiklid 91 ja 92.
(13) Määruse (EÜ) nr 1083/2006 artikkel 99.
(14) Täiendav teave maksete komisjonipoolse katkestamise/peatamise ning rakendatud finantskorrektsioonide kohta on esitatud ka 1. peatüki („Kinnitav avaldus ja selle aluseks olev teave”) punktides 1.30–1.44.
(15) Täiendav teave tulemuslikkust käsitlevate küsimuste kohta on esitatud 3. peatüki („ELi eelarvest rahastatud tegevuste tulemuslikkus”) punktides 3.76–3.86.
(16) Vt kontrollikoja aruande „Põllumajandus ja ühtekuuluvus: ülevaade perioodi 2007–2013 ELi kuludest” punkt 23 ja joonis 6, kohandamata varasemate andmete põhjal.
(17) Nimetatud valdkonnas riski vähendamiseks rakendati tagasiulatuvalt 2014. aasta üldise grupierandi määrust, milles sätestatud eeskirjad on osaliselt vähem ranged. Eelneva tulemusel ei algata komisjon enam rikkumismenetlusi teatud juhtudel, mille korral seda varasemate eeskirjade kohaselt oleks tulnud teha. Kontrollikoda kasutas oma auditis sama lähenemisviisi. Komisjoni riigiabi alast rolli ja ülesandeid kirjeldatakse üksikasjalikumalt eriaruandes nr 15/2011 „Kas komisjoni menetlused tagavad riigiabi kontrolli tõhusa juhtimise?”.
(18) 101 tehingut puudutas ERFi projekte, 55 ÜFi projekte ja viis rahastamisvahendeid; kõik tehingud on programmitöö perioodist 2007–2013 (vt lisa 6.1 ). Valim moodustati kõikidest maksetest, välja arvatud 2014. aastal tehtud ettemaksed summas 2,563 miljardit eurot. Kontrollitud rahastamisvahendite valimi aluseks olid fondid, kust oli 2014. aastal tehtud lõppsaajatele väljamakseid (nt laenud, tagatised või omakapitaliinvesteeringud).
(19) 168 tehingut puudutasid ERFi projekte ja kaks rahastamisvahendeid; kõik tehingud on programmitöö perioodist 2007–2013 (vt lisa 6.1 ). Valim moodustati kõikidest maksetest, välja arvatud 2014. aastal tehtud ettemaksed summas 1,215 miljardit eurot.
(20) Regionaal- ja linnapoliitika: Belgia, Tšehhi Vabariik, Saksamaa, Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, Itaalia, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Portugal, Rumeenia, Rootsi ja Ühendkuningriik (vt lisa 1.5 ).
Tööhõive ja sotsiaalküsimuste poliitikavaldkond: Bulgaaria, Tšehhi Vabariik, Saksamaa, Kreeka, Prantsusmaa, Itaalia, Ungari, Madalmaad, Austria, Poola, Portugal, Rumeenia, Slovakkia, Soome ja Rootsi (vt lisa 1.5 ).
(21) Belgia, Bulgaaria, Tšehhi Vabariik, Saksamaa, Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, Itaalia, Leedu, Ungari, Malta, Madalmaad, Austria, Poola, Rumeenia, Slovakkia, Rootsi ja Ühendkuningriik.
(22) Kontrollikoja hinnangulise veamäära arvutus põhineb statistiliselt esinduslikul valimil. Esitatud arv on parim hinnang. Kontrollikojal on 95 % suurune kindlus, et andmekogumi veamäär on vahemikus 3,1 % ja 8,2 % (vastavalt alumine ja ülemine veapiir).
(23) Regionaal- ja linnapoliitika valdkonna alumine ja ülemine veapiir on vastavalt 3,0 % ja 9,2 %.
(24) Tööhõive ja sotsiaalküsimuste poliitikavaldkonna alumine ja ülemine veapiir on vastavalt 1,9 % ja 5,6 %.
(25) Vt 2012. aasta aastaaruande punktid 1.19–1.37.
(26) Vt 2013. aasta aastaaruande punkt 6.16.
(27) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1304/2013, 17. detsember 2013, mis käsitleb Euroopa Sotsiaalfondi (ELT L 347 20.12.2013, lk 470) sisaldab kohustust kasutada alla 50 000 euro suuruste väikeste projektide puhul lihtsustatud kuluvõimalusi; ning liikmesriigid võivad ise otsustada, kas nad tahavad lihtsustatud kuluvõimalusi rohkem kasutada ka varajases rakendusetapis olevate perioodi 2014–2020 rakenduskavade puhul.
(28) Vt 2010. aasta aastaaruande punktid 4.26–4.27, 2011. aasta aastaaruande punktid 5.31–5.33, 2012. aasta aastaaruande punktid 5.30–5.34 ning 2013. aasta aastaaruande punktid 5.23–5.26.
(29) Vt eriaruanne nr 10/2015 „ELi ühtekuuluvusvaldkonna vahenditega tehtavate riigihangete probleemide kõrvaldamiseks vajatakse suuremaid jõupingutusi”.
(30) Summa hõlmab kõiki sõlmitud lepingute kulusid ning osa neist kontrollitud väljamaksetaotlustest on ka kontrollitõendiga varustatud.
(31) Kontrollikoja kontrollitud 175 riigihankemenetlusest ligikaudu 53 % puhul ületas lepingusumma piirmäära, millest alates tuli rakendada siseriiklikku õigusesse ülevõetud ELi hanke-eeskirju (71 piirmäärasid ületanud hankemenetlust puudutasid ERFi/ÜFi ja 23 ESFi).
(32) Kontrollikoja lähenemisviisi riigihangetega seotud vigade kvantifitseerimise kohta kirjeldatakse täpsemalt lisa 1.1 punktides 13 ja 14.
(33) Tšehhi Vabariik, Ungari, Poola, Portugal, Rumeenia ja Slovakkia.
(34) Vastavalt komisjoni 19. detsembri 2013. aasta otsusele C(2013) 9527 lõplik.
(35) ELi toimimise lepingu artikli 107 lõige 1.
(36) Komisjoni määrus (EÜ) nr 800/2008 (ELT L 214, 9.8.2008, lk 3).
(37) Belgia, Tšehhi Vabariik, Saksamaa, Hispaania, Malta, Poola, Rumeenia ja Ühendkuningriik.
(38) Vt ka 17. joonealune märkus.
(39) Määruse (EÜ) nr 1083/2006 artikkel 80.
(40) Määruse (EÜ) nr 1083/2006 artikli 78 lõige 2.
(41) Tõendavate dokumentide, sealhulgas tavapäraste ristkontrollide andmebaasi teabe ja nõutavate kohustuslike kontrollide põhjal.
(42) Määruse (EÜ) nr 1083/2006 artikkel 44.
(43) See hõlmab ühist rahastamisskeemi väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete jaoks (JEREMIE), mida viiakse ellu koostöös Euroopa Investeerimispanga (EIP) ja Euroopa Investeerimisfondiga (EIF), et anda täiendavat toetust VKEdele.
(44) See hõlmab ühist Euroopa toetust jätkusuutlikeks investeeringuteks linnapiirkondades (JESSICA), mida viiakse ellu koostöös EIPga; programmi eesmärk on teha tagasimakstavaid investeeringuid (omakapitaliinvesteeringute, laenude ja tagatiste vormis) linnaarengu toetamiseks.
(45) Euroopa Komisjoni kokkuvõte korraldusasutuste poolt vastavalt määruse (EÜ) nr 1083/2006 artikli 67 lõike 2 punktile j esitatud andmetest rahastamisvahendite finantseerimise ja rakendamise seisu kohta, olukord 31. detsembri 2013. aasta seisuga, EGESIF_14-0033-00, 19. september 2014. 2014. aasta andmed avaldatakse 2015. aasta septembris.
(46) Vt 2013. aasta aastaaruande punktid 5.33–5.36 ja selgitus 5.5.
(47) Määruse (EÜ) nr 1083/2006 artikli 78 lõige 6.
(48) Komisjoni otsus C(2015) 2771, millega muudetakse otsust C(2013) 1573, millega kiidetakse heaks suunised Euroopa Regionaalarengu Fondist, Euroopa Sotsiaalfondist ja Ühtekuuluvusfondist antava abi suhtes vastu võetud rakenduskavade lõpetamise kohta (2007–2013).
(49) 28 liikmesriigis on programmitöö perioodil 2007–2013 heaks kiidetud 440 ERFi/ÜFi ja ESFi rakenduskava jaoks loodud 113 auditeerimisasutust. Neist 63 vastutavad nii ERFi/ÜFi kui ESFi rakenduskavade auditeerimise eest. Kõigi 440 rakenduskava kohta kokku olid auditeerimisasutused 2014. aasta detsembri lõpu seisuga koostanud 199 iga-aastast kontrolliaruannet ja auditiarvamust.
(50) Aastat n käsitlevad auditeerimisasutuste esitatud veamäärad arvutatakse põhitegevuse audititest moodustatud valimi põhjal, mis peab olema statistiliselt esinduslik komisjonile aastal n-1 tõendatud kulude suhtes (eriaruande nr 16/2013 punkt 11).
(51) Regionaal- ja linnapoliitika peadirektoraadi aasta tegevusaruande lk 49. Tööhõive, sotsiaalküsimuste ja sotsiaalse kaasatuse peadirektoraadi aasta tegevusaruande lk 63.
(52) Vt eriaruande nr 16/2013 punktid 5–11.
(53) Vt eriaruande nr 16/2013 punktid 35–40.
(54) Määruse (EÜ) nr 1083/2006 artikkel 78a.
(55) Iga aasta märtsis koostavad kõik peadirektoraadid eelmise aasta tegevusaruande, mis esitatakse Euroopa Parlamendile ja nõukogule ning seejärel avaldatakse. Koos aruandega peab peadirektor esitama kinnituse selle kohta, kas tema vastutusalas olevat eelarvet täideti seaduslikult ja korrektselt. Eelarvet on seaduslikult ja korrektselt täidetud juhul, kui eeskirjade eiramise määr on madalam kui komisjoni kasutatav olulisuse lävi (2 %). Vastasel juhul võib peadirektor esitada teatud valdkondade (või programmide) kohta kas täielikke või osalisi reservatsioone.
(56) Vt eriaruande nr 16/2013 punkt 11.
(57) Arvud sisaldavad täielikult ja osaliselt kvantifitseeritud reservatsioone rakenduskavade kohta, mille vahe- ja/või lõppmakseid olid aasta jooksul heaks kiidetud (2013. aastal 55 ja 2014. aastal 25) ja rakenduskavade kohta, mille raames selliseid makseid tehtud ei olnud (2013. aastal 19 ja 2014. aastal 15).
(58) Näiteks ei kontrolli 10 auditeerimisasutust süstemaatiliselt riigiabi.
(59) Regionaal- ja linnapoliitika peadirektoraadi 2014. aasta tegevusaruanne, jaotis 2.1.1.2.B, lk 45: „Selles kontekstis on aga ka oluline rõhutada, et peadirektoraadi kasutatav aasta veamäära parima hinnangu arvutamise metoodika ja kontrollikoja aastaaruandes arvutatud veamäär ei ole otse võrreldavad, nagu kontrollikoda on ise märkinud. Kui arvesse võtta elemente, mida on arvestanud komisjon, kuid mitte kontrollikoda, oleks kontrollikoja arvutatud 2013. aasta kulude hinnanguline veamäär 4,8 % (mitte 6,9 %). Ümberarvutatud veamäär jääb komisjoni 2013. aasta tegevusaruandes toodud vahemikku (2,8–5,3 % [---])”.
(60) Vt 2013. aasta aastaaruande punkt 0.7.
(61) Vt 2013. aasta aastaaruande punkt 10.10.
(62) Väljundi ja tulemuste määratlust vt 3. peatüki selgituses 3.1.
(63) Vt 2013. aasta aastaaruande punkt 6.23 ja selgitus 6.4.
(64) Vastavalt alustehingute ühtsele määratlusele (üksikasjad on toodud lisa 1.1 punktis 7).
(65) Summa sisaldab koostöös liikmesriikidega rakendatavatele rahastamisvahenditele tehtud osamakseid summas 1,7 miljardit eurot ning riigiabi projektide toetusesaajatele tehtud ettemakseid.
Allikas: Euroopa Liidu 2014. aasta konsolideeritud raamatupidamise aastaaruanne.
(66) Vt ka punkt 6.65.
Allikas: Euroopa Kontrollikoda.
LISA 6.1
MAJANDUSLIKU, SOTSIAALSE JA TERRITORIAALSE ÜHTEKUULUVUSE VALDKONNA TEHINGUTE TESTIMISE TULEMUSED
|
2014 |
2013 (1) |
|
|
|||
VALIMI SUURUS JA ÜLESEHITUS |
|||
|
|||
Regionaal- ja linnapoliitika |
161 |
168 |
|
Tööhõive ja sotsiaalküsimused |
170 |
175 |
|
Majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse tehingud kokku |
331 |
343 |
|
|
|||
KVANTIFITSEERITAVATE VIGADE HINNANGULINE MÕJU |
|||
|
|
|
|
Hinnanguline veamäär: regionaal- ja linnapoliitika |
6,1 % |
7,0 % |
|
Hinnanguline veamäär: tööhõive ja sotsiaalküsimused |
3,7 % |
3,1 % |
|
Hinnanguline veamäär: majanduslik, sotsiaalne ja territoriaalne ühtekuuluvus |
5,7 % |
5,9 % |
|
|
|
|
|
|
Ülemine veapiir |
8,2 % |
|
|
Alumine veapiir |
3,1 % |
|
Regionaal- ja linnapoliitika valdkonna alumine ja ülemine veapiir on vastavalt 3,0 % ja 9,2 % Tööhõive ja sotsiaalküsimuste valdkonna alumine ja ülemine veapiir on vastavalt 1,9 % ja 5,6 % |
(1) 2013. aasta arvandmed on aastaaruande 2014 ülesehitusega sobitamiseks ümber arvutatud ja võimaldavad seeläbi neid kahte aastat võrrelda. 1. peatüki joonis 1.3 näitab, kuidas 2013. aasta tulemused on vastavalt 2014. aasta aastaaruande ülesehitusele ümber klassifitseeritud. 2013. aasta hinnanguline veamäär arvutati auditi ajal kasutusel olnud riigihankevigade kvantifitseerimise meetodi alusel. Tabelis 1.1 ja joonisel 1.3 on toodud 2013. aasta audititulemused, mis on vigade kvantifitseerimise ajakohastatud meetodi (vt punkt 1.13) arvessevõtmiseks ümber arvutatud.
LISA 6.2
MAJANDUSLIKU, SOTSIAALSE JA TERRITORIAALSE ÜHTEKUULUVUSE VALDKONNA VARASEMATE SOOVITUSTE PÕHJAL VÕETUD MEETMED
T = tööhõive, sotsiaalküsimuste ja sotsiaalse kaasatuse peadirektoraat; R = regionaal- ja linnapoliitika peadirektoraat; X = ühine hinnang mõlemale peadirektoraadile
Aasta |
Kontrollikoja soovitus |
Võetud meetmete kontrollikojapoolne analüüs |
Komisjoni vastus |
||||||
Täielikult ellu viidud |
Elluviimisel |
Ellu viimata |
Ei kohaldata |
Puudulik tõendusmaterjal |
|||||
Suuremas osas |
Osaliselt |
||||||||
2012 |
1. soovitus (2011. aasta aastaaruande 6. peatüki 2. soovitus ja 5. peatüki 3. soovitus): kõrvaldada puudused korraldus- ja vahendusasutuste poolt ERFi ja ÜFi suhtes tehtavates esmatasandi kontrollides, kasutades spetsiaalset juhendmaterjali ja tarbe korral koolitusmeetmeid. |
T |
R (1) |
|
|
|
|
|
|
2. soovitus (2011. aasta aastaaruande 1. soovitus): programmitöö perioodil 2007–2013 saadud kogemuste alusel hinnata riiklike toetuskõlblikkuse eeskirjade kohaldamist, et kindlaks teha valdkonnad, mida võiks veelgi lihtsustada, ning tühistada tarbetult keerulised eeskirjad. |
|
T (2) |
R (3) |
|
|
|
|
||
5. peatüki 3. soovitus: määratleda selged eeskirjad ja anda täpsed juhised selle kohta, kuidas hinnata projektide toetuskõlblikkust ja arvutada tulu tootvate ERFi ja ÜFi projektide kaasrahastamismäär programmitöö perioodil 2014–2020. |
|
R (4) |
|
|
|
|
|
||
6. peatüki 3. soovitus: soodustada lihtsustatud kuluvõimaluste laialdast kasutamist, et vähendada väljamaksetaotlustes esinevate vigade tõenäosust ja toetusesaajate halduskoormust. Komisjon peaks järjepidevalt lihtsustatud kuluvõimaluste kindlad määrad eelnevalt heaks kiitma/kinnitama, tagamaks, et need vastavad regulatiivsetele nõuetele (aus, õiglane ja kontrollitav arvutusmeetod). |
|
T |
|
|
|
|
|
||
4. soovitus: parandada auditeerimisasutuste tehtavat tööd ning iga-aastastes kontrolliaruannetes ja auditiarvamustes esitatava teabe kvaliteeti ja usaldusväärsust. |
|
X (5) |
|
|
|
|
|
||
2011 |
2011. aasta aastaaruandes esitatud soovitusi analüüsiti koos nendega oluliselt sarnanevate 2012. aastal esitatud soovitustega. |
||||||||
6. peatüki 3. soovitus: innustada liikmesriikide ametiasutusi korrektsioonimehhanisme rangelt rakendama juba enne kulude heakskiitmist ja komisjonile esitamist (2008). Kui juhtimis- ja kontrollisüsteemide töös leitakse olulisi puudusi, peaks komisjon maksete tegemise katkestama või peatama, kuni liikmesriik on võtnud parandusmeetmeid, ning kohaldama vajadusel finantskorrektsioone. |
X |
|
|
|
|
|
|
||
4. soovitus: anda käimasolevaks programmitöö perioodiks auditeerimisasutustele täiendavaid juhiseid, eelkõige valimite moodustamise, projektide auditite käigus tehtavate kontrollide ulatuse ja kvaliteedikontrolli kohta; ergutada auditeerimisasutusi läbi viima spetsiifilisi süsteemide auditeid korraldus- ja vahendusasutuste tehtavate esmatasandi kontrollide kohta. |
|
X (5) |
|
|
|
|
|
||
6. peatüki 5. soovitus: hoolikalt kontrollida auditeerimisasutuste aasta kontrolliaruannetes ja auditiarvamustes esitatud teabe korrektsust ja täielikkust. Kontrollimisel peaks komisjon täiel määral arvesse võtma auditeerimisasutuste tehtud süsteemiauditite ja tehingute kontrolli kohta saadaolevat teavet. |
|
T |
|
|
|
|
|
||
6. peatüki 6. soovitus: vigade ulatuse vähendamiseks julgustada liikmesriike kasutama määrustes lubatud lihtsustatud kuluvõimalusi. |
T |
|
|
|
|
|
|
||
5. peatüki 1. soovitus: muuta karistussüsteemid mõjusamaks, suurendades finantskorrektsioonide mõju ning vähendades rahastamiskõlbmatute kulude muude kuludega asendamise võimalust, nagu komisjon oli soovitanud ühtekuuluvuse valdkonna puhul järgmisel programmitöö perioodil. Tuleks eeldada, et kõikide pärast raamatupidamise aastaaruande esitamist avastatud eeskirjade eiramiste puhul kehtestatakse netofinantskorrektsioonid. |
R |
|
|
|
|
|
|
||
2011 |
5. peatüki 5. soovitus: ühtekuuluvuse valdkonna mitmeaastaste rakenduskavade lõpetamisprotsessi tõhustamiseks: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
||
|
R |
|
|
|
|
|
|
||
|
R |
|
|
|
|
|
|
||
|
R |
|
|
|
|
|
|
(1) Vt punktid 6.42 ja 6.43 ning 2013. aasta aastaaruande 5. peatüki 1. ja 2. soovitus.
(2) 2014. aastal olukord ei muutunud.
(3) Süstemaatilist hindamist eesmärgiga riiklikke toetuskõlblikkuse eeskirju lihtsustada ei toimunud.
(4) Juhiseid selle kohta, kuidas projektide toetuskõlblikkust hinnata, ei antud. Toetuskõlblikkuse eeskirju käsitlevate juhiste koostamine on endiselt pooleli ja neid ei ole liikmesriikidele jagatud. Perioodi 2014–2020 ühtekuuluvuspoliitika investeerimisprojektide tasuvusanalüüsi juhend avaldati 2014. aasta detsembris.
(5) Vt selgitus 6.6. Hoolimata 2013. aastal auditeerimisasutustele väljastatud uutest suunistest leidis kontrollikoda komisjoni poolt auditeerimisasutustele esitatud juhistes siiski mõningaid vigu, mis puudutavad rahastamisvahendite käsitlemist – vt punktid 6.66 ja 6.67. Lisaks polnud võimalik kontrollida, kas soovitus ergutada auditeerimisasutusi läbi viima spetsiifilisi süsteemide auditeid haldusasutuste ja vahendusasutuste tehtavate esmatasandi kontrollide kohta on ellu viidud.
7. PEATÜKK
Loodusvarad
SISUKORD
Sissejuhatus | 7.1–7.14 |
Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigi kõnealuse valdkonna eritunnused | 7.3–7.13 |
Auditi ulatus ja lähenemisviis | 7.14 |
1.osa. Kontrollikoja hinnang korrektsusele | 7.15–7.78 |
Tehingute korrektsus | 7.15–7.34 |
Valitud süsteemide ja aasta tegevusaruannete läbivaatamine | 7.35–7.73 |
Järeldus ja soovitused | 7.74–7.78 |
2.osa. Maaelu arengu tulemuslikkusega seotud küsimused | 7.79–7.89 |
Projektide tulemuslikkuse hindamine | 7.79–7.88 |
Järeldus | 7.89 |
Lisa 7.1. |
Loodusvarade tehingute testimise tulemused |
Lisa 7.2. |
Loodusvarade valdkonna varasemate soovituste põhjal võetud meetmed |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SISSEJUHATUS |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joonis 7.1. Mitmeaastase finantsraamistiku 2. rubriik: loodusvarad (miljardites eurodes)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigi kõnealuse valdkonna eritunnused |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ühine põllumajanduspoliitika |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Keskkonnapoliitika ja ühine kalanduspoliitika |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Auditi ulatus ja lähenemisviis |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.14. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.OSA. KONTROLLIKOJA HINNANG KORREKTSUSELE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tehingute korrektsus |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joonis 7.2. Eri veatüüpide osakaal hinnangulises veamääras – loodusvarad
Allikas: Euroopa Kontrollikoda. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EAGF – turu- ja otsetoetused |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joonis 7.3. Eri veatüüpide osakaal hinnangulises veamääras – EAGF
Allikas: Euroopa Kontrollikoda. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 7.1. Näited tegelikust suuremana deklareeritud toetuskõlbliku maa eest tehtud maksetest
Kreekas sai 12st kontrollitud toetusesaajast kaks ühtse otsemaksete kava toetust püsikarjamaana deklareeritud maatükkide eest, kuigi tegelikkuses olid need kaetud tiheda võsa, puhmastiku, metsa ja kividega. Seetõttu oleks maatükid pidanud kas täielikult või osaliselt ELi toetusest välja arvama. Vead tekkisid seetõttu, et Kreeka põldude identifitseerimise süsteemi (LPIS) andmebaasis olid asjaomaste maatükkide toetuskõlblikud osad tegelikust suuremana registreeritud (vt ka selgitus 7.8 ja punkt 7.43). Kreeka ametiasutused hindasid maatükkide toetuskõlblikkust uuesti ja tuvastasid kõnealustel juhtudel enammaksete tegemise. Ometi ei algatanud nad kummalgi juhul sissenõudmismenetlust. Kontrollikoda leidis, et pärast uut hindamist oli kahest juhust ühel LPISis registreeritud toetuskõlblike maatükkide pindala endiselt tegelikust suurem. Juhtumeid, kus toetust maksti osaliselt toetuskõlbmatu taimkattega kaetud maatükkide eest, leiti ka Tšehhi Vabariigis, Hispaanias, Prantsusmaal, Poolas ja Slovakkias.
Hispaanias (Castilla–La Mancha) maksti toetust maatüki eest, mille eest taotleti toetust põllumaana ja mis oli sellisena ka LPISis registreeritud. Tegelikkuses oli tegemist motokrossirajaga. Toetuskõlbliku põllumaa enamdeklareerimist esines ka Tšehhi Vabariigis, Taanis, Saksamaal, (Rheinland-Pfalz ja Schleswig-Holstein), Hispaanias, (Andaluusia, Aragon), Prantsusmaal, Itaalias (Lombardia), Poolas, Slovakkias, Soomes ja Ühendkuningriigis (Inglismaa). |
Selgitus 7.1. Näited toetuskõlbmatutele toetusesaajatele ja rahastamiskõlbmatute kulude eest tehtud maksetest Komisjon oli juba avastanud samasugused puudused Kreekas ja Hispaanias ning taganud nende käsitlemise tegevuskavade kaudu, mis viisid oluliste parandusteni. Kreeka tegevuskava eesmärk oli põldude identifitseerimise süsteemist (LPIS) välja võtta toetuskõlbmatud maatükid. Kreeka ametiasutused rakendasid kava, mille tulemusena vähenes Kreeka LPISis püsikarjamaadena registreeritud alade suurus 3,6 miljonist hektarist 2012. aastal 1,5 miljoni hektarini 2014. aasta oktoobris (vt selgitus 7.8). Peale LPISis tehtud paranduste on Kreeka ametiasutused kindlaks teinud ülemäära makstud summad. Komisjon on finantsaastate 2010, 2011 ja 2012 kohta juba vastu võtnud finantskorrektsioonid nende summade ulatuses, mida Kreeka ametiasutused tagasi ei saanud. Finantsaastatega 2013 ja 2014 seotud vastavuskontroll peaks eelduste kohaselt lõppema 2015. aasta lõpuks. Komisjon on nimetatud liikmesriike auditeerinud. Poolas ja Tšehhi Vabariigis ei leitud olulisi puudusi. Vajaduse korral uuritakse nõuetele vastavuse kontrolli süsteemis leitud puudusi vastavuse kontrollimise menetluse käigus, mille tulemusena tehakse netofinantskorrektsioonid, mis tagavad, et risk ELi eelarvele on piisavalt maandatud. Riikide ametiasutused avastasid selle 2014. aasta veebruaris, kui nad uuendasid LPISi uusimate (2012. aasta) ortokujutistega. Makse oli aga tehtud 2013. aasta detsembris enne andmebaasi uuendamist. Kõnealuste aastate suhtes algatati 2014. aasta novembris tagasinõudemenetlus. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 7.2. Näited nõuetele vastavuse vigadest Nõuetele vastavust käsitlevate ELi õigusaktide kohaselt tuleb riiklikku loomade andmebaasi teavitada loomade liikumisest/sünnist/surmast seitsme päeva jooksul. Sellised eeskirjad on olulised, et vähendada haiguste leviku riski, kontrollides loomade liikumist ja parandades nende jälgitavust. Veereostuse vähendamiseks on ühes teises nõuetele vastavuse eeskirjas kehtestatud 170 kg suurune ülempiir loomset päritolu nitraatide kasutamiseks ühe hektari kohta nitraaditundlikel aladel. Itaalias (Lombardias) teatas üks toetusesaaja 370st loomade liikumisest või sünnist, millest 291 teavitust oli toimunud hilinemisega. Sama toetusesaaja ületas ühe hektari kohta kehtestatud 170 kg suuruse nitraadi ülempiiri ligi 200 % võrra. Ühe teise toetusesaaja puhul leidis kontrollikoda, et 627st loomadega seotud teavitusest oli 237 hilinenud ja nitraadi ülempiir 380 % võrra ületatud. Loomade liikumisest teavitamise tähtaegade mittejärgimist leiti ka Belgias, Taanis, Saksamaal (Baieri), Eestis, Hispaanias (Kanaari saared), Prantsusmaal, Ungaris, Madalmaades, Poolas, Slovakkias ja Ühendkuningriigis (Wales). |
Selgitus 7.2. Näited nõuetele vastavuse vigadest Komisjon teeb liikmesriikides nõuetele vastavuse auditeid ning on paljudel juhtudel leidnud puudusi aruandluskohustuste kontrollis ja sanktsioneerimises ning üldiselt seoses loomade identifitseerimise ja registreerimisega. Süsteemse mittevastavuse leidmisel võtab komisjon alati järelmeetmed vastavuse kontrollimise menetluse kaudu. Seoses loomade identifitseerimise ja registreerimise probleemidega nõustub komisjon kontrollikoja märkusega ning pöörab nõuetele vastavuse auditi tegemisel neile nõuetele erilist tähelepanu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 7.3. Näide rahastamiskõlbmatute kulude hüvitamisest Prantsusmaal maksti ühele veinitootjale veinisektori toetuskava alusel ELi toetust veini säilitustingimuste ajakohastamiseks. Osa toetusest kasutati vanade seadmete lammutamise ja äravedamise kulude hüvitamiseks, mis ei vasta ELi toetuse saamise tingimustele. Poolas leiti juhtum, kus toetust oli makstud toetuskõlbmatule toetusesaajale. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maaelu areng, keskkond, kliimameetmed ja kalandus |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Joonis 7.4. Eri veatüüpide osakaal hinnangulises veamääras – maaelu areng, keskkond, kliimameetmed ja kalandus
Allikas: Euroopa Kontrollikoda. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 7.4. Rahastamiskõlblikkuse vead – oletatavalt kunstlikult loodud tingimused toetuse saamiseks, mis on vastuolus investeerimismeetme eesmärkidega Kontrollikoda tuvastas kolm arvatavalt tahtlikku toetuse saamise eesmärgil eeskirjadest kõrvalehoidmise juhtu, mis olid vastuolus asjaomase meetme eesmärkidega (kahel juhul põllumajandusettevõtete moderniseerimine ning ühel juhul ettevõtte loomine ja arendamine). Juhtumid on edastatud Euroopa Pettustevastasele Ametile analüüsiks ja võimalikuks juurdluseks. Konfidentsiaalsusnõuete tõttu ei saa juhtumite üksikasju avalikustada. Tüüpilisi juhtumeid illustreerivad aga hästi järgmised näited:
|
Selgitus 7.4. Rahastamiskõlblikkuse vead – oletatavalt kunstlikult loodud tingimused toetuse saamiseks, mis on vastuolus investeerimismeetme eesmärkidega Kontrollikoja hinnangul on kolm juhtumit, mil kahtlustatakse kunstlikult loodud tingimusi kõlblikkuskriteeriumide täitmisest kõrvalehoidmiseks. Euroopa Kohtu otsuse kohaselt kohtuasjas C-434/12 tuleb nn kunstlikult loodud tingimuste tõendamiseks eraldi näidata nii subjektiivset kui ka objektiivset koosseisu. Selles suhtes soovib komisjon rõhutada, et nn kunstlikult loodud tingimused eeldavad tahtliku teo tõendamist, mis hõlmab pettuse kasutamist ebaõiglase või ebaseadusliku eelise saamiseks. Komisjon jagab kontrollikoja muret. Kunstlike tingimuste tõendamiseks tuleb järgida Euroopa Kohtu kehtestatud rangeid tingimusi. Hädavajalik on säilitada nende toetusesaajate õiguskindlus, kes tegutsevad kooskõlas kohaldatavate õigusaktidega. Seetõttu võivad makseasutused maksmisest keelduda üksnes selgete tõendite ja mitte pelga kahtluse alusel. Sageli kulutavad nad aega ja jõupingutusi, et koguda veenvaid tõendeid, ning algatavad seejärel tagasinõudemenetluse. Eriti ühel kontrollikoja osutatud juhtumil tegi liikmesriik ise kindlaks nn kunstlikult loodud tingimuste riski ammu enne kontrollikoja auditit ja lõplikule toetusesaajale maksete tegemist ning käitus hoolikalt, rakendades kõiki menetlusetappe, mida riigi õigusaktide kohaselt tuleb rakendada kunstlikult loodud tingimuste kahtluse korral, sealhulgas riigi pädevate pettusevastaste ametiasutuste poole pöördumine. Enne makse tegemist lõplikule toetusesaajale oli liikmesriik järeldanud, et tal ei ole piisavaid tõendeid makse tegemisest keelduda. Liikmesriik jätkas aga juhtumi uurimist ning on hilisemate tõendite alusel astunud samme rahaliste vahendite tagasinõudmiseks. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 7.5. Näide põllumajandusliku keskkonnatoetuse kohustuste mittetäitmisest Üks Ühendkuningriigi (Wales) toetusesaaja võttis keskkonnakaitselistel põhjustel (30) kohustuse heinamaa igal aastal enne 15. maid kariloomadele sulgeda ja hoida seda suletuna vähemalt järgmised kümme nädalat. Kontrollikoda leidis, et kumbagi kohustust ei olnud täidetud. Samalaadseid põllumajandusliku keskkonnatoetuse nõuete mittejärgimise juhtumeid leiti Saksamaal (Rheinland-Pfalz), Itaalias (Umbria) ja Ühendkuningriigis (Inglismaa). |
Selgitus 7.5. Näide põllumajandusliku keskkonnatoetuse kohustuste mittetäitmisest Komisjon oli teatavates liikmesriikides tehtud auditi käigus juba varem avastanud sarnaseid puudusi. Tehtud on netofinantskorrektsioone ja vajaduse korral jätkatakse nende tegemist, et maandada ELi eelarvet ohustavat riski. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 7.6. Näide riigihanke-eeskirjade rikkumisest Poolas sai üks veemajanduse eest vastutav avalik-õiguslik asutus toetust kahe pumbajaama renoveerimiseks. Ehitustööde leping sõlmiti riigihankemenetluse tulemusel ühe eraettevõttega. Toetusesaaja rikkus tõsiselt riigihankeseadust, piirates võimalike pakkujate võrdset juurdepääsu ja õiglast konkurentsi. Valituks osutunud pakkumus, mis oli ka ainus esitatud pakkumus, ei vastanud valikukriteeriumidele. Lisaks oli pakkumus ette valmistatud koostöös ettevõttega, kes valmistas ette ka hanke tehnilise kirjelduse ja töömahtude loetelu. Neil põhjustel oleks tulnud valituks osutunud ettevõte hankemenetlusest kõrvaldada. Riigihanke-eeskirjade rikkumist leiti ka Bulgaarias, Saksamaal (Saksi-Anhalt), Kreekas, Hispaanias (Castilla–La Mancha), Prantsusmaal, Itaalias (Apuulia), Madalmaades ja Rumeenias. Neid vigu aga ei kvantifitseeritud. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Valitud süsteemide ja aasta tegevusaruannete läbivaatamine |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
EAGFi tehingute korrektsusega seotud liikmesriikide süsteemid |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ühtne haldus- ja kontrollisüsteem |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Varasemates aastaaruannetes osutatud IACSi puuduste kõrvaldamiseks võetud parandusmeetmed |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 7.7. Liikmesriigid, kus LPISi puuduste kõrvaldamiseks võetud parandusmeetmed oli rahuldavad Bulgaaria: kontrollikoda on varasemates aastaaruannetes (34) teatanud, et Bulgaaria LPISis registreeritud toetuskõlblike maa-alade suurus ei ole usaldusväärne ning et kohapealsete kontrollide tulemuste kvaliteet on ebarahuldav. Puuduste kõrvaldamiseks koostati tegevuskava. Selle rakendamine algas 2009. aastal ja lõppes 2011. aastal. Kontrollikoda leidis, et võetud oli mõjusaid parandusmeetmeid. LPISi on parandatud ja seda ajakohastatakse pidevalt. Paranenud on ka kohapealsete kontrollide kvaliteet. Portugal: 2007. aasta aastaaruandes (35) teatas kontrollikoda tõsistest puudujääkidest Portugali LPISis. 2011. aastal alustas Portugal põhjalikku LPISi läbivaatamist, mis viidi lõpule 2013. aastal. Komisjoni auditid näitasid aga, et töö kvaliteeti pärssis asjaolu, et see põhines 2010. ja 2011. aastast pärinevatel ortofotodel. Täiendavat läbivaatamist, mis põhineb uuematel ortofotodel, alustati 2013. aastal, et järelejäänud puudused kõrvaldada. Kontrollikoja audit näitas, et kõige uuemate ortofotode analüüsil põhinevad toetuskõlblikkuse andmed on üldjuhul asjakohase kvaliteediga. Rumeenia: varasemates aastaaruannetes (36) on kontrollikoda teatanud tõsistest puudustest Rumeenias seoses LPISi ajakohastamisega. Rumeenia võttis 2009. aastal vastu tegevuskava ja viis selle 2011. aastal lõpule. Kontrollikoda leidis, et LPISi kvaliteedi parandamisel oli edusamme tehtud. |
Selgitus 7.7. Liikmesriigid, kus LPISi puudustega seotud parandusmeetmed olid rahuldavad Komisjoni auditid kinnitavad, et Bulgaarias, Portugalis ja Rumeenias rakendatud parandusmeetmed on süsteemi paremaks muutnud. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 7.8. Liikmesriigid, kus puudused püsivad |
Selgitus 7.8. Liikmesriigid, kus puudused püsivad |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kreeka: varasemates aastaaruannetes (37) on kontrollikoda teatanud puudustest Kreeka LPISis, eelkõige seoses püsikarjamaade toetuskõlblikkusega. LPISi esimene suurem läbivaatamine lõpetati alles 2013. aastal ja selle fookuses olid hooldamata karjamaad. Teine läbivaatamine toimus komisjoni taotlusel 2014. aastal. Läbivaatamiste tulemusel vähendati toetuskõlblike püsikarjamaade pindala Kreeka LPISis 3,6 miljonilt hektarilt 2012. aastal 1,5 miljoni hektarini taotlusaastal 2014. Kontrollikoda leidis, et üldiselt vastavad pärast viimast läbivaatamist sisestatud uued toetuskõlblike maa-alade andmed paremini tegelikule olukorrale. Siiski tuleb võtta veel olulisel määral parandusmeetmeid, eriti mis puudutab hooldamata karjamaid. 15st juhuslikult valitud püsikarjamaast kahe puhul oli LPISis registreeritud toetuskõlbliku ala tegelik rohukate pärast mõlemat läbivaatamist endiselt tegelikust suuremana näidatud (vt ka selgitus 7.1) (38). Lisaks selgus, et Kreeka põllumajandusministeerium otsustas toetusesaajatelt mitte tagasi nõuda varasemalt tehtud enammakseid, mille põhjuseks olid toetuskõlblike hooldamata karjamaade ebaõiged andmed Kreeka LPISis. |
Vt ka komisjoni vastus punktile 7.1. Komisjoni järelauditite käigus, milles uuriti tegevuskavade rakendamist, on kindlaks tehtud sarnased puudused. Komisjon on seisukohal, et ehkki on tehtud märkimisväärseid parandusi, on siiski jäänud teatavad puudused seoses püsikarjamaa toetuskõlblikkusega Kreekas ja Hispaanias. Komisjon soovib aga juhtida tähelepanu asjaolule, et 2014. ja 2015. aastal rakendatud parandusmeetmed on mõlemas riigis osutunud rahuldavaks ning viinud toetuskõlbmatute piirkondade väljajätmiseni LPISist: Kreekas vähenes püsikarjamaana registreeritud ala 3,6 miljonilt hektarilt 1,5 miljoni hektarini ja Hispaanias 18,4 miljonilt hektarilt 15,6 miljoni hektarini. Allesjäänud puuduste kõrvaldamist jälgitakse vastavuse kontrollimise menetluse kaudu, millega tagatakse ELi eelarvet ohustava riski piisav maandamine netofinantskorrektsioonidega. Teave komisjoni nõutud tegevuskavade rakendamise kohta on avaldatud põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi 2014. aasta tegevusaruandes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hispaania (Andaluusia, Castilla–La Mancha ja Extremadura): varasemates aastaaruannetes (39) teatas kontrollikoda tõsistest puudustest Hispaania LPISis (Andaluusia, (40) Castilla–La Mancha ja Extremadura). Võrdlusmaatükkide eest, mis tegelikkuses olid täielikult või osaliselt kaetud kivide, tiheda võsa või puhmastikuga, taotleti ja maksti toetust nii, nagu need oleksid olnud püsikarjamaad. Hispaania ametiasutused viisid ellu tegevuskava, mille eesmärk oli parandada LPISi riiklikul tasandil ja mille lõpuleviimisest teatati 2013. aastal. Komisjon leidis aga, et karjamaade toetuskõlblikkuse hindamine ei olnud usaldusväärne, ja nõudis Hispaania ametiasutustelt karjamaade toetuskõlblikkuse andmete täiendavat läbivaatamist ja parandamist, kasutades alates 2015. aastast tunduvalt rangemaid kriteeriume. Kontrollikoda leidis ka, et taotlusaastat 2013 puudutavate parandusmeetmete tulemused ei ole rahuldavad. 2014. ja 2015. aastal võeti siiski täiendavaid meetmeid, et olukorda parandada. Itaalia: kontrollikoda teatas 2011. aasta aastaaruandes (41) puudustest Itaalia (Lombardia) LPISis, mis on seotud hooldamata karjamaadega mägipiirkondades. Leiti, et LPISis registreeritud püsikarjamaade toetuskõlblike aladega seotud puudusi ei olnud veel asjakohaselt käsitletud, eriti mis puudutab väikseid maatükke. Itaalia ametiasutuste poolt kontrollitud 18 püsikarjamaast 12 puhul leidis kontrollikoda, et LPISis registreeritud toetuskõlblik pindala oli endiselt tegelikust suurem. |
LPISi teabe parandamise tegevuskava rakendamine jätkus 2014. ja 2015. aastal komisjoni hoolsa järelevalve all (auditid 2014. aasta juulis ja novembris). Et komisjon hindas olukorda mitte päris rahuldavaks, otsustati vähendada Kreekale finantsaastal 2015 tehtavaid makseid (taotlusaasta 2014). Kreeka ametiasutused on kindlaks teinud varasemate ülemaksete tõttu alusetult makstud summa. Neid summasid käsitletakse vastavuse kontrollimise menetluses. Komisjon leiab, et Hispaania ametiasutuste võetud meetmed olid osaliselt rahuldavad. Nagu kontrollikoda märkis, on käimas täiendavad parandusmeetmed seoses aastatega 2014 ja 2015. Komisjon jätkab olukorra jälgimist ning allesjäänud puuduste kõrvaldamist jälgitakse vastavuse kontrollimise menetluse kaudu, millega tagatakse ELi eelarvet ohustava riski piisav maandamine. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabel 7.1. Komisjoni poolt LPISi süsteemi puuduste tõttu tehtud finantskorrektsioonid
Liikmesriik Süsteemi puudus, millest kontrollikoda teavitas eelarveaastal: Viimane eelarveaasta, mida süsteemi puudus mõjutas Finantskorrektsioonidega hõlmatud eelarveaastad Finantskorrektsioonide kogusumma (miljonites eurodes)
Eelarveaastad, mis ei olnud 2014. aasta lõpu seisuga finantskorrektsiooniga hõlmatud Vastavuse kontrolli menetlus algatatud, kuid mitte veel lõpule viidud Bulgaaria 2008 2012 2008–2012 65,8 — Kreeka 2009 2014 2007–2012 608,6 2013, 2014 jah Hispaania (Andaluusia) 2010 2014 2010, 2012, 2013, 2014 jah Hispaania (Castilla–La Mancha) 2010 2014 2010, 2012, 2013, 2014 jah Hispaania (Extremadura) 2010 2014 2010, 2012, 2013, 2014 jah Itaalia (Lombardia) 2011 2014 2009–2011 0,1 2012, 2013, 2014 jah, välja arvatud 2012 Portugal 2007 2013 2007–2012 186,4 2013 jah Rumeenia 2008 2014 2008–2012 80,8 2013, 2014 jah
Allikas: Euroopa Kontrollikoda. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hinnang kindluse andmise menetluse tõhustamisele |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maaelu arengu tehingute korrektsusega seotud liikmesriikide süsteemid |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tegevuskavad |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 7.9. Näited sellest, et liikmesriikide tegevuskavad ei ole veel täiesti mõjusad Iirimaa tegevuskava sisaldab 20 tegevust, millest ühtegi ei olnud auditi toimumise ajaks ellu viidud. Lisaks on kõik 20 tegevust seotud pindalapõhiste meetmetega, hoolimata asjaolust, et investeerimismeetmed sisaldavad suuremat riski. Me leidsime kuus süsteemi puudust, millest viis põhjustasid rahastamiskõlbmatuid kulutusi. Kõik leiud on seotud investeerimismeetmetega, mistõttu tegevuskavas neid ei käsitletud. Rumeenia tegevuskava maaelu arengu vigade algpõhjuste käsitlemiseks näitab, et Rumeenia ametiasutused olid sihipäraselt maandanud kunstlikult loodud tingimuste riski seoses meetmetega „põllumajandusettevõtete moderniseerimine” ning „ettevõtete loomine ja arendamine”. Kontrollikoda leidis, et Rumeenia ametiasutuste võetud meetmed võivad lahendada probleemi uute heakskiidetud projektide puhul, kuid varasemalt heakskiidetud projektide eest tehtuid makseid mõjutavad endiselt tõsised eeskirjade rikkumised. Kahe eeltoodud meetme raames juhuslikult valitud 20 projektist seitsme puhul leiti selgeid viiteid kunstlikult loodud tingimustele, et saada toetust, mis on vastuolus meetme eesmärkidega. Tüüpilised juhtumid on näiteks investeeringu jagamine kaheks või enamaks samal ajal läbiviidavaks alamprojektiks, et hoida kõrvale spetsiifiliste toetuskõlblikkus- ja valikukriteeriumide täitmisest ning saada toetust üle lubatud piirmäära. Komisjon tuvastas samalaadseid puudusi ja algatas vastavuse kontrolli menetluse. |
Selgitus 7.9. Näited sellest, et liikmesriikide tegevuskavad ei ole veel täiesti mõjus vahend Meetmed lisatakse tegevuskavasse, kui riigi ametiasutused, komisjon või Euroopa Kontrollikoda avastavad ja teevad kindlaks puudusi. Komisjon jälgib tegevuskava rakendamist hoolikalt ja tagab, et neis käsitletakse uusi avastatud puudusi. Komisjoni 2013. ja 2014. aasta auditi käigus Iirimaal leiti puudusi nii haldus- kui ka kohapealses kontrollis. Liikmesriik on kehtestanud tegevuskava, mis ei ole küll täielikult rakendatud, kuid komisjonile on teatatud edusammudest. Iirimaa ametiasutusi on kutsutud jätkama tegevuskava rakendamist, et kõrvaldada hiljutise auditi käigus kindlaks tehtud puudused ning anda korrapäraselt teavet kava rakendamise kohta. Iirimaa puhul ei peetud põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi 2014. aasta tegevusaruandes maaelu arengu suhtes reservatsiooni tegemist vajalikuks, sest komisjon ei hüvitanud 2014. aastal EAFRD kulusid. Seoses Rumeenia tegevuskavaga on rakendatud mitu parandusmeedet, mis on olukorda parandanud, kuid ei ole veel andnud vajalikku tulemust kõigi komisjoni ja kontrollikoja auditite käigus leitud puuduste kõrvaldamisel haldus- ja kontrollisüsteemist. Komisjon on teadlik, et puudused investeerimismeetmete juhtimises on kõrvaldamata, sealhulgas puudused kunstlike tingimuste loomise hindamises. Et olukorda veelgi parandada, on Rumeenia ametiasutustel palutud tugevdada tegevuskava rakendamist, sealhulgas projektide kontrollimist enne maksete tegemist, et jätta välja need, keda mõjutavad kunstlikud tingimused. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Liikmesriikide süsteemid, mis on seotud Euroopa Kalandusfondi (EKF) raames tehtud tehingute korrektsusega |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi süsteemid ja aasta tegevusaruanne |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjoni raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise menetlused |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi aasta tegevusaruanne |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabel 7.2. Ülevaade peamistest põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi (DG AGRI) 2014. aasta tegevusaruande hindamiseks kasutatud andmetest
Peamine kuluvaldkond 2014. aasta kulud
(miljonites eurodes)
2014. aasta tegevusaruandes liikmesriikide poolt esitatud keskmine veamäär Vigade kohandatud koondmäär (DG AGRI) 2014. aasta tegevusaruandes 2014. aasta tegevusaruande korrektsioonivõime Kolme viimase aasta keskmised finantskorrektsioonid 2014. aasta tegevusaruandes
(miljonites eurodes)
Kolme viimase aasta keskmised finantskorrektsioonid 2014. aasta tegevusaruandes
(miljonites eurodes)
Kokku
EAGF 44 137,85 0,5 % 2,6 % 536,4 1,2 % 117,8 0,3 %
1,5 %
EAFRD 11 186,0 1,5 % 5,1 % 113,6 1,0 % 95,6 0,9 %
1,9 %
Allikas: Euroopa Kontrollikoda põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi aasta tegevusaruande põhjal. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Keskkonna peadirektoraadi süsteemid ja aasta tegevusaruanne |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Järeldus ja soovitused |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Järeldus 2014. aasta kohta |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Soovitused |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon toetab soovitust. Et aidata ja suunata liikmesriike pindalapõhiste otsetoetuste rakendamisel, on põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadis loodud uus üksus. Liikmesriikide haldus- ja kontrollisüsteemide puudustega tegeldakse vajaduse korral ka sihipäraste ja põhjalike tegevuskavade abil. Kui komisjon avastab oma auditi käigus selliseid probleeme, nõuab ta liikmesriigilt parandusmeetmete võtmist. Kui probleem on eriti terav, nõutakse liikmesriigilt parandusmeetmete kava rakendamist, mida talitused hoolikalt kontrollivad. Senini on need kavad osutunud väga tulemuslikuks. Kui tegevuskava rakendamine ei osutu tulemuslikuks, võib ELi eelarve kaitsmiseks makseid vähendada või need peatada. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
maaelu arengu puhul komisjonil: |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon on soovitusega nõus. Komisjon töötab koos liikmesriikidega innukalt selle nimel, et teha kindlaks ja kõrvaldada poliitika rakendamisel esinevate vigade põhjused. See töö jätkub, et tegelda edasi kindlaks tehtud vajakajäämistega, sh kontrollikoja avastatud puudustega. Veamäärasid käsitlevate tegevuskavadega seotud järelmeetmete võtmisel 2014. aastal juba paluti kõikidel liikmesriikidel siduda tegevuskavad ja leevendavad meetmed erinevate komisjoni või kontrollikoja edastatud audititulemustega. Komisjon pöörab sellele küsimusele erilist tähelepanu kõikidel iga-aastastel läbivaatamiskoosolekutel, mis toimuvad korraldusasutuste osalusel, ja kõikides järelevalvekomisjonides, mis tegutsevad korraldusasutuste osalusel, pannes rõhku tegevuskavade täielikkusele ja tõhususele. Kasutusele on võetud uus IT seirevahend, mille abil jälgitakse vajalike parandusmeetmete rakendamist. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon on soovitusega nõus. Komisjon laiendab oma auditi ulatust maaelu arengule. See hõlmab kontrolli, kas ühes piirkonnas või meetmes leitud puudusi võib esineda ka muudes piirkondades/meetmetes. Komisjon tugevdab ka välisaudiitorite kasutamist konkreetsetes küsimustes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ning nii EAGFi kui maaelu arengu puhul komisjonil: |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon on soovitusega nõus. Koostatud on sertifitseerimisasutuste uut rolli käsitlevad üksikasjalikud suunised ning neid arutati 2013. ja 2014. aastal. Komisjon jälgib hoolikalt nende rakendamist. Seoses sellega korraldatakse kaks korda aastas makse- ja sertifitseerimisasutuste osalemisel eksperdirühmade koosolekuid, kus selgitatakse seaduslikkuse ja korrektsusega seotud töö praktilisi küsimusi. Liikmesriikidesse tehakse korrapäraselt kontrollkäike, et vaadata läbi sertifitseerimisasutuste töömeetodid seoses tehingute seaduslikkuse ja korrektsusega. Sertifitseerimisasutuste esindajaid kutsutakse koolituse eesmärgil osalema korrapärastel vastavusaudititel. Komisjon nõustub soovitusega, kuid rõhutab, et sertifitseerimisasutustes toimub pidev õppimine ning alates 2015. aastast käsitletakse tehtud edusamme iga-aastastes tegevusaruannetes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega ja leiab, et seda rakendatakse käimasoleva auditeerimistööga ja vajaduse korral juhendamisega, ning võtab halduskoostöö raames vajalikud sammud, et aidata liikmesriikide auditeerimisasutustel oma ülesandeid tulemuslikult täita. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2.OSA. MAAELU ARENGU TULEMUSLIKKUSEGA SEOTUD KÜSIMUSED |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Projektide tulemuslikkuse hindamine |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Puudused meetmete suunamisel ja projektide valimisel |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 7.10. Suunamise ja valimise hea ja halva tava näited Madalmaades algatati teadmiste jagamise allmeetme raames 3,6 miljoni euro suuruse eelarvega projektikonkurss. 40 toetuskõlblikku taotlust hindas neli sõltumatut eksperti, kes andsid projektidele punkte teatud valikukriteeriumide alusel. Seejärel kasutati projektide järjestamiseks kaalutud punktisüsteemi. Heaks kiideti üksnes 13 kõige rohkem punkte saanud projekti koguväärtuses 2,9 miljonit eurot – ülejäänud projektidest saadavat kasu peeti võrreldes nende maksumusega ebapiisavaks. Kontrollikoja hinnangul on siin tegemist hea tava näitega, sest vahendite ärakasutamisele eelistati usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõtete järgimist, mida näitab asjaolu, et ülejäänud eelarvet ei kasutatud toetuskõlblike, kuid vähem tulemuslike projektide rahastamiseks. Bulgaarias ei olnud meetme „Põllumajandus- ja metsandustoodetele lisaväärtuse andmine” toetus suunatud, sest kõik vähem kui 750 töötajaga või alla 200 miljoni euro suuruse aastakäibega ettevõtted olid toetuskõlblikud. Lisaks ei kasutatud toetuse suunamiseks valikukriteeriume, ehkki need olid määratletud, sest olemasolevast eelarvest piisas kõigi toetuskõlblike projektide rahastamiseks. Kontrollikoda leidis veel 20 juhtumit, kus valikukriteeriume ei kasutatud, sest kõigi toetuskõlblike projektide rahastamiseks olid olemas piisavad vahendid. Kõigil juhtudel tasuti 2014. aasta kulud perioodiks 2007–2013 kasutada olnud eelarvest. Selline olukord võib tekkida, kui eelarve ületab tegelikud vajadused. |
Selgitus 7.10. Suunamise ja valimise hea ja halva tava näited Korraldusasutuste valitud projektid peavad kaasa aitama poliitikaeesmärkide saavutamisele. Maaelu arengu programmides määratakse õigusraamistiku piires kindlaks tegevuse toetuskõlblikkus (meetmete esimene suunamine) ja kehtestatakse valikukriteeriumide põhimõtted (meetmete teine suunamine), seejärel täpsustatakse neid järelevalvekomisjonis (meetmete kolmas suunamine) ja lõpuks, kui järgitakse komisjoni nõudmisi, siis järjestatakse projektid, jättes välja need, mis ei ületa künnist. Seega hõlmab olemasolev õigusraamistik juba kõiki vajalikke elemente, millega tagatakse ELi rahaliste vahendite piisav suunamine. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ebapiisavad tõendid kulude mõistlikkuse kohta |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 7.11. Näited tõendite puudumisest kulude mõistlikkuse kohta Portugal kasutab meetme „Loodusõnnetuste poolt kahjustatud metsandusliku tootmispotentsiaali taastamine ning asjakohaste ennetusmeetmete kasutuselevõtmine” puhul võrdluskulusid. Ühes investeerimisprojektis kasutati taimestiku ohjamise puhul kuut võrdluskulude määra, alates ca 47 eurost kuni 1 138 euroni hektari kohta, olenevalt metsatööde liigist ja maatüki omadustest (kalle, taimkate). Auditeeritud projekti kulumäärad ulatusid 232 eurost kuni 1 138 euroni hektari kohta. Kontrollikoda leidis, et makseasutus ei olnud mingil viisil kulude mõistlikkust kontrollinud. Eelkõige jäeti kontrollimata maatüki omadused, mistõttu polnud võimalik otsustada, kas metsatööde hind ühe hektari kohta oli mõistlik. Madalmaades hindas meetme „Põllumajanduse ja metsandusega tegelevate inimeste kutseõpe” projekte enne heakskiitmist hindamiskomisjon. Ühe meetme raames auditeeritud projekti suhtes teatas komisjon, et peab seda projekti sisu ja võimalikke tulemusi arvestades kulukaks. Makseasutus selle küsimusega ei tegelenud. Kontrollikoda ei leidnud mingeid tõendeid selle kohta, et makseasutus oleks kulude mõistlikkust kontrollinud. |
Selgitus 7.11. Näited tõendite puudumisest kulude põhjendatuse kohta Vt komisjoni vastus punktile 7.34. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Järeldus |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) Euroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 39.
(2) Nõukogu 21. juuni 2005. aasta määrus (EÜ) nr 1290/2005 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta (ELT L 209, 11.8.2005, lk 1).
(3) Välja arvatud osa meetmeist, nagu müügiedendusmeetmed ja koolipuuviljatoetuse programm, mille puhul fond on kaasrahastaja.
(4) Tootmiskohustusega sidumata toetusi antakse toetuskõlbliku põllumajandusmaa puhul sõltumata sellest, kas seda kasutatakse tootmiseks või mitte.
(5) Bulgaaria, Tšehhi Vabariik, Eesti, Küpros, Läti, Leedu, Ungari, Poola, Rumeenia ja Slovakkia.
(6) Tootmiskohustusega seotud toetus arvutatakse loomade arvu (nt ammlehmad, lambad ja kitsed) ja/või mingi põllukultuuri (nt puuvill, riis, suhkrupeet) all oleva pindala põhjal.
(7) Meetmed on loetletud komisjoni 15. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1974/2006 (milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1698/2005 (Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondist (EAFRD) antavate maaelu arengu toetuste kohta) kohaldamise üksikasjalikud eeskirjad) (ELT L 368, 23.12.2006, lk 15) II lisa punktis 7a.
(8) Pindalapõhiste meetmete (nagu põllumajanduslik keskkonnatoetus ja ebasoodsate looduslike tingimustega piirkondade põllumajandustootjatele makstavad tasandustoetused) puhul sõltub makse hektarite arvust.
(9) Muude kui pindalapõhiste meetmete puhul on enamasti tegemist investeerimismeetmetega, nagu põllumajandusettevõtete moderniseerimise toetus ning majanduse ja maaelanikkonna põhiteenuste loomine.
(10) Nõukogu määrus (EÜ) nr 73/2009, 19. jaanuar 2009, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames põllumajandustootjate suhtes kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks, muudetakse määruseid (EÜ) nr 1290/2005, (EÜ) nr 247/2006 ja (EÜ) nr 378/2007 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1782/2003 (ELT L 30, 31.1.2009, lk 16).
(11) Komisjoni 21. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 796/2004 (millega kehtestatakse nõukogu määruses (EÜ) nr 1782/2003 (millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad talupidajate jaoks) ette nähtud täidetavate tingimuste, toetuse muutmise ning ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi rakendamise üksikasjalikud reeglid) (ELT L 141, 30.4.2004, lk 18) artiklite 66 ja 67 kohaselt on kohustusliku majandamisnõude või maa hea põllumajandus- ja keskkonnaseisundi säilitamise nõude mittetäitmise korral toetuse vähendamise määr 1–5 %, kui tegemist on hooletusega, ning toetusetaotlus võidakse täielikult tagasi lükata, kui tegemist on tahtliku rikkumisega. Toetuse vähendamisest tulenevad summad peetakse toetusest kinni ja kantakse sihtotstarbelise põllumajandustuluna ELi eelarvesse.
(12) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1293/2013, millega luuakse keskkonna- ja kliimameetmete programm (LIFE) ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 614/2007 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 185).
(13) Nõukogu määrus (EÜ) nr 1198/2006, 27. juuli 2006, Euroopa Kalandusfondi kohta (ELT L 223, 15.8.2006, lk 1).
(14) Belgia, Tšehhi Vabariik, Taani, Saksamaa (Baieri, Brandenburg, Alam-Saksi, Schleswig Holstein, Rheinland-Pfalz), Eesti, Iirimaa, Kreeka, Hispaania (Andaluusia, Aragon, Castilla-La Mancha, Kataloonia, Extremadura, Kanaari saared), Prantsusmaa, Itaalia (Lombardia, AGEA), Ungari, Madalmaad, Poola, Portugal, Slovakkia, Soome ja Ühendkuningriik (Inglismaa, Wales).
(15) Bulgaaria, Tšehhi Vabariik, Saksamaa (Mecklenburg–Lääne-Pommeri, Rheinland-Pfalz, Saksi-Anhalt), Kreeka, Hispaania (Galicia, Castilla–La Mancha), Prantsusmaa, Itaalia, (Apuulia, Umbria, Veneto), Läti, Leedu, Ungari, Madalmaad, Austria, Poola, Portugal, Rumeenia, Slovakkia, Rootsi ja Ühendkuningriik (Inglismaa, Wales). Valim sisaldas ka kolme otsese eelarve täitmise raames tehtud tehingut.
(16) Võsastumise vältimine, veepüüdeterrassid, oliivisalude säilitamine, minimaalse loomkoormuse säilitamine ja niitmiskohustus.
(17) Kohustuslikud majandamisnõuded nr 4 (nitraatide direktiiv) ja nr 6–8 (loomade identifitseerimine ja registreerimine).
(18) Nõuetele vastavuse kohustused on olulised õiguslikud nõuded, mida kõik ELi otsetoetuste saajad täitma peavad. Need on sageli ainukesed tingimused, mille täitmise korral otsetoetused täies mahus välja makstakse. Sellest tulenevalt otsustas kontrollikoda käsitleda nõuetele vastavuse kohustuste mittetäitmist veana.
(19) Auditeeritud liikmesriikide ja süsteemide valik oli riskipõhine ning seepärast ei kajasta selle tulemused ELi tervikuna.
(20) Bulgaaria, Kreeka, Hispaania (Andaluusia, Castilla–La Mancha, Extremadura), Itaalia (Lombardia), Portugal ja Rumeenia.
(21) Vt punkt 7.44.
(22) Iirimaa, Itaalia (Campania), Portugal, Rumeenia ja Rootsi.
(23) Kontrollikoja hinnangulise veamäära arvutus põhineb statistiliselt esinduslikul valimil. Esitatud arv on parim hinnang. Kontrollikojal on 95 % suurune kindlus, et andmekogumi hinnanguline veamäär on vahemikus 2,7 % ja 4,6 % (vastavalt alumine ja ülemine veapiir).
(24) Millest nõuetele vastavuse vigade osakaal oli 0,6 protsendipunkti.
(25) Tõendavate dokumentide, sealhulgas tavapäraste ristkontrollide ja kohustuslike kontrollide põhjal.
(26) 2011. aasta aastaaruande näide 3.2, 2012. aasta aastaaruande selgitus 3.1 ja 2013. aasta aastaaruande selgitus 3.5.
(27) Prantsuse ametiasutused alustasid parandusmeetmete võtmist 2013. aastal, et parandada toetusõiguste väärtused alates eelarveaastast 2015 (taotlusaasta 2014).
(28) Tõendavate dokumentide, sealhulgas tavapäraste ristkontrollide ja kohustuslike kontrollide põhjal.
(29) Vt eriaruanne nr 23/2014: „Vead maaelu arengu kulutustes: mis on nende põhjused ja mida tehakse nende parandamiseks?”
(30) Selline põllumajandusviis avaldab mitmesugust keskkonnakasu, näiteks soodustab see vähenevate taimeliikide ümberasumist rikkaliku looduskeskkonnaga elupaikadesse, mis annab loomastikule toitu ja varju.
(31) Pindalapõhiste maaelu arengu meetmete teatud kesksete elementide (nt toetuskõlbliku maa pindala) kontrollimiseks kasutatakse samuti IACSd.
(32) Otsetoetuste – mida peaaegu täielikult hallatakse IACSi kaudu – kohandatud veamäär oli põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi 2014. aasta tegevusaruande kohaselt 2,54 % (10. lisa, osa 3.2), ja turumeetmete – mida hallatakse muude süsteemidega kui IACS – kohandatud veamäär oli 3,87 % (10. lisa, osa 3.1).
(33) Asjaomaselt liikmesriigilt vastavuse kontrolli menetluse alusel tagasi nõutud summad, vt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määruse (EL) nr 1306/2013 (ühise põllumajanduspoliitika rahastamise, haldamise ja seire kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 352/78, (EÜ) nr 165/94, (EÜ) nr 2799/98, (EÜ) nr 814/2000, (EÜ) nr 1290/2005 ja (EÜ) nr 485/2008) (ELT L 347, 20.12.2013, lk 549) artikkel 52.
(34) Vt 2008. aasta aastaaruande lisa 5.2 ja 2010. aasta aastaaruande näide 3.4.
(35) Vt 2007. aasta aastaaruande lisa 5.1.2.
(36) Vt 2008. aasta aastaaruande lisa 5.2 ja 2011. aasta aastaaruande näide 3.3.
(37) Vt 2009. aasta aastaaruande lisa 3.2, 2010. aasta aastaaruande näide 3.2 ja 2013. aasta aastaaruande selgitus 3.1.
(38) Komisjoni 2014. aasta novembris tehtud auditis järeldati, et püsikarjamaade osas ei ole LPISi ajakohastamine lõpule viidud, sest paljudel juhtudel on toetuskõlbmatud alad, nagu võsa, puhmastiku või kividega kaetud maa, endiselt toetuskõlblikuna registreeritud. Seetõttu esitas põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraat oma 2014. aasta tegevusaruandes Kreeka suhtes reservatsiooni, sest Kreeka ei olnud püsikarjamaade probleemi tegevuskava täitmise raames nõuetekohaselt käsitlenud (vt ka punkt 7.43).
(39) Vt 2010. aasta aastaaruande lisa 3.2 ja 2011. aasta aastaaruande näite 3.1 esimesena kirjeldatud juhtum.
(40) 2011. aasta aastaaruande selgituses 3.1 esimesena kirjeldatud juhtum puudutab Andaluusiat.
(41) Vt 2011. aasta aastaaruande lisa 3.2.
(42) Need hõlmavad kõiki IACSiga seotud puudusi, kaasa arvatud neid, millest teavitas kontrollikoda.
(43) Määruse (EL) nr 1306/2013 artikli 41 lõige 2.
(44) Veel üheks kontrollide sageduse vähendamise tingimuseks on see, et asjaomane liikmesriik on hinnanud oma LPISi usaldusväärseks.
(45) Bulgaaria, Rumeenia (vt 2011. aasta aastaaruande punkt 3.38), Luksemburg, Ühendkuningriik (Põhja-Iiri) (vt 2012. aasta aastaaruande punkt 4.36) ja Itaalia (vt 2013. aasta aastaaruande punktid 3.30–3.35).
(46) Komisjoni 27. jaanuari 2011. aasta määruse (EL) nr 65/2011 (millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1698/2005 rakendamise üksikasjalikud eeskirjad kontrollimenetluse rakendamise ja maaelu arengu toetusmeetmete nõuetele vastavuse kohta) (ELT L 25, 28.1.2011, lk 8) artiklid 12 ja 25.
(47) Iirimaa, Itaalia (Campania), Portugal, Rumeenia ja Rootsi.
(48) Vt 2013. aasta aastaaruande punkt 4.20, 2012. aasta aastaaruande punktid 4.21–4.25 ja 2011. aasta aastaaruande punktid 4.22–4.32.
(49) Üle 5 % suurused vead, v.a nõuetele vastavuse vead.
(50) 2014. aastal teatatud auditite arv.
(51) 14 EAGFi ja 12 EAFRD auditit.
(52) Komisjon loeb lõpetamata auditiks sellist auditit, mida ei ole kahe aasta jooksul pärast läbiviimist lõpetatud.
(53) Eriaruanne nr 18/2013 „Liikmesriikide poolt tehtud põllumajanduskulutuste kontrollide usaldusväärsus” (www.eca.europa.eu).
(54) Vt punkt 7.6.
(55) Programmitöö perioodiks 2014–2020 esitasid liikmesriigid 118 riiklikku või piirkondlikku kava.
(56) 2013. aasta aastaaruande punkt 10.10.
(57) Tulemuskriteerium „Kohapealne kontroll näitab, et projekti väljund saavutati plaanipäraselt” loeti täidetuks, kui projekti väljund saavutati vastavalt ettenähtule. Kriteeriumit ei loetud täidetuks, kui projekt ei olnud (või oli ainult osaliselt) lõpuleviidud, ilma et seda oleks nõuetekohaselt põhjendatud.
(58) Kriteerium loeti täidetuks, kui eesmärgid olid selgelt määratletud ning meetme toetuskõlblikkuse tingimuste ja valikukriteeriumidega suunati toetus teatud toetusesaajatele või geograafilistele piirkondadele kooskõlas maaelu arengukavas kindlakstehtud tegelike vajadustega.
(59) Kriteerium loeti täidetuks, kui kasutati konkurentsil põhinevat valikumenetlust, mis oli korrektselt dokumenteeritud, ja kui valikukriteeriumid põhinesid võrreldaval paremusel ning olid seotud meetmete asjakohaselt järjestatud eesmärkidega.
(60) Vt nt eriaruanne nr 8/2012 „Põllumajandusettevõtete moderniseerimise toetuse suunamine”, eriaruanne nr 1/2013 „Kas ELi toetus toiduainetetööstusele on olnud mõjus ja tõhus põllumajandustoodete lisandväärtuse suurendamisel?” ja eriaruanne nr 6/2013 „Kas liikmesriigid ja komisjon saavutasid maamajanduse mitmekesistamise meetmetega kulutustele vastavat tulu?”.
(61) Kriteerium loeti täidetuks, kui loodud töökohtade arv oli projekti üheks toetuskõlblikkuse tingimuseks või valikukriteeriumiks. Töökohtade loomist noortele loeti heaks tavaks.
(62) http://ec.europa.eu/agriculture/rural-development-2014-2020.
(63) Tulemuskriteerium „Kulude mõistlikkus on tõendatud” loeti täidetuks, kui kasutati konkurentsil põhinevat hankemenetlust ning valik tehti madalaima hinna või majanduslikult soodsaima pakkumuse alusel, või kui kasutati usaldusväärseid võrdluskulusid.
(64) Vt eriaruanne nr 22/2014 „Säästlikkuse saavutamine: ELi rahastatud maaelu arengu projektitoetuste kulude ohjamine”.
(65) Vastavalt alustehingute ühtsele määratlusele (üksikasjad on toodud lisa 1.1 punktis 7).
Allikas: Euroopa Liidu 2014. aasta konsolideeritud raamatupidamise aastaaruanne.
LISA 7.1
LOODUSVARADE TEHINGUTE TESTIMISE TULEMUSED
|
2014 |
2013 (1) |
|
|
|||
VALIMI SUURUS JA ÜLESEHITUS |
|||
|
|||
Põllumajandus: turg ja otsetoetused |
183 |
180 |
|
Maaelu areng, keskkond, kliimameetmed ja kalandus |
176 |
171 |
|
Tehingud kokku. Loodusvarad |
359 |
351 |
|
|
|||
KVANTIFITSEERITAVATE VIGADE HINNANGULINE MÕJU |
|||
|
|
|
|
Hinnanguline veamäär: turg ja otsetoetused |
2,9 % |
3,6 % |
|
Hinnanguline veamäär: maaelu areng, keskkond, kliimameetmed ja kalandus |
6,2 % |
7,0 % |
|
Hinnanguline veamäär: loodusvarad |
3,6 % |
4,4 % |
|
|
|
|
|
|
Ülemine veapiir |
4,6 % |
|
|
Alumine veapiir |
2,7 % |
|
Alumine ja ülemine veapiir kuluvaldkonnas põllumajandus: turg ja otsetoetused on 2,6 ja 6,8 %. Alumine ja ülemine veapiir kuluvaldkonnas maaelu areng, keskkond, kliimameetmed ja kalandus on 3,2 ja 9,3 %. |
(1) 2013. aasta arvandmed on aastaaruande 2014 ülesehitusega sobitamiseks ümber arvutatud ja võimaldavad seeläbi neid kahte aastat võrrelda. 1. peatüki joonis 1.3 näitab, kuidas 2013. aasta tulemused on vastavalt 2014. aasta aastaaruande ülesehitusele ümber klassifitseeritud.
LISA 7.2
LOODUSVARADE VALDKONNA VARASEMATE SOOVITUSTE PÕHJAL VÕETUD MEETMED
Aasta |
Kontrollikoja soovitus |
Võetud meetmete kontrollikojapoolne analüüs |
Komisjoni vastus |
|||||||||
Täielikult ellu viidud |
Elluviimisel |
Ei ole ellu viidud |
Ei ole enam kohaldatav |
Puudulik tõendusmaterjal |
||||||||
Suuremas osas |
Osaliselt |
|||||||||||
2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
1. soovitus: registreerida LPISis korrektselt maa, eriti püsikarjamaade toetuskõlblikkus, eriti juhtudel, kui maa on osaliselt või täielikult kaetud kivide, põõsaste, tiheda metsa või puhmastega või kui maa on olnud mitu aastat harimata. |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
2. soovitus: võtta viivitamatuid parandusmeetmeid, kui haldus- ja kontrollisüsteemides ja/või IACSi andmebaasides leitakse puudusi või vananenud teavet. |
|
X |
|
|
|
|
|
|||||
3. soovitus: tagada, et makseid tehakse kontrolli tulemuste põhjal ning et kohapealsete kontrollide kvaliteet on küllaldane toetuskõlbliku ala usaldusväärseks mõõtmiseks. |
|
X |
|
|
|
|
|
|||||
4. soovitus: makseasutuste direktorite ja sertifitseerimisasutuste kinnituste ja avalduste aluseks oleva töö ülesehitus ja kvaliteet peaks andma usaldusväärse baasi alustehingute seaduslikkuse ja korrektsuse hindamiseks. |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
1. soovitus: liikmesriigid peaksid parandama oma olemasolevate halduskontrollide läbiviimist kogu makseasutustele kättesaadava asjakohase teabe kasutamisega, sest nii on suurem võimalus avastada ja parandada valdav osa vigadest. |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
2012 |
2. soovitus: komisjon peaks tagama selle, et asjakohaseid meetmeid võetakse kõigi juhtumite puhul, kus kontrollikoda vigu leidis. |
X |
|
|
|
|
|
|
||||
3. soovitus: komisjon peaks põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi aasta tegevusaruandes rakendama sama lähenemisviisi EAFRD suhtes mis tootmiskohustusega sidumata pindalapõhise toetuse suhtes, mille puhul võtab komisjon iga makseasutuse veamäära hindamisel arvesse enda vastavusauditite tulemusi. |
X |
|
|
|
|
|
|
|||||
ÜPP suhtes tervikuna: 4. soovitus: komisjon peaks tagama oma vastavusauditite piisava katvuse. |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
5. soovitus: komisjon peaks kõrvaldama oma vastavusauditites tuvastatud puudused ja lahendama vastavuse kontrollis tervikuna esinevate pikkade viivituste püsiva probleemi. |
|
X |
|
|
|
|
|
|||||
6. soovitus: komisjon peaks parandama finantskorrektsioonide määramise meetodit, et rikkumiste laadi ja raskusastet paremini arvesse võtta. |
X |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
7. soovitus: komisjon peaks kõrvaldama hanke- ja toetuslepingute süsteemides tuvastatud puudused. |
X |
|
|
|
|
|
|
|||||
2011 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
1. soovitus: püsikarjamaade abikõlblikkus oleks korralikult hinnatud, eriti juhtudel, kui nad on osaliselt kaetud põõsaste, puhmaste, tiheda metsa või kividega. |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
3. soovitus: kohapealsete kontrollide kvaliteet oleks küllaldane abikõlbliku ala usaldusväärseks mõõtmiseks. |
|
X |
|
|
|
|
|
|||||
4. soovitus: sertifitseerimisasutuste tehtava töö ülesehitus ja kvaliteet annaks usaldusväärse hinnangu makseasutuste tegevuse seaduslikkuse ja korrektsuse kohta. |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
1. soovitus: liikmesriigid peaksid halduskontrollide ja paikvaatluste tegemisel olema rangemad, et vähendada abikõlbmatute kulude ELile deklareerimise ohtu. |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
2011 |
2. soovitus: komisjon ja liikmesriigid peaksid tagama, et kehtivaid eeskirju paremini jõustataks seoses:
|
|
|
X |
|
|
|
|
||||
3. soovitus: komisjon peaks analüüsima olulise veamäära põhjuseid. |
X |
|
|
|
|
|
|
|||||
5. soovitus: komisjon peaks sertifitseerimisasutustele mõeldud juhiseid täiendama nõudega, mille kohaselt sertifitseerimisasutused oleksid kohustatud oma auditistrateegias ja aruannetes kasutama komisjoni ja kontrollikoja varasemate auditite leide. |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
6. soovitus: nõuetele vastavuse valdkonnas peaksid liikmesriigid tagama loomade identifitseerimise ja registreerimise nõuete täitmise ning parandama kontrollide ajalist jaotust nii, et kõik nõuded saaksid asjakohaselt kontrollitud. |
|
|
X |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
X |
|
|
|
|
8. PEATÜKK
Globaalne Euroopa
SISUKORD
Sissejuhatus | 8.1–8.10 |
Rubriigi „Globaalne Euroopa” erijooned | 8.2–8.9 |
Auditi ulatus ja lähenemisviis | 8.10 |
Tehingute korrektsus | 8.11–8.21 |
Valitud süsteemide ja aasta tegevusaruannete läbivaatamine | 8.22–8.25 |
EuropeAid | 8.22–8.23 |
Humanitaarabi ja kodanikukaitse peadirektoraat | 8.24–8.25 |
Järeldus ja soovitused | 8.26–8.31 |
Järeldus 2014. aasta kohta | 8.26–8.27 |
Soovitused | 8.28–8.31 |
Lisa 8.1. |
Rubriigi „Globaalne Euroopa” tehingute testimise tulemused |
Lisa 8.2. |
Rubriigi „Globaalne Euroopa” kohta varem esitatud soovituste põhjal võetud meetmed |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
SISSEJUHATUS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Joonis 8.1. Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik 4 – Globaalne Euroopa (miljardites eurodes)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Rubriigi „Globaalne Euroopa” erijooned |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Auditi ulatus ja lähenemisviis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
TEHINGUTE KORREKTSUS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjoni kontrollid on üles ehitatud selliselt, et vigade tuvastamine ja parandamine järelauditite abil (pärast lõppmakseid) on endiselt võimalik. Ulatuslikku järelauditite programmi kavandavad ja rakendavad välisabiga tegelevad peadirektoraadid igal aastal, kasutades selleks ametlikku riskihindamismenetlust. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Joonis 8.2. Eri veatüüpide osakaal hinnangulises veamääras
Allikas: Euroopa Kontrollikoda. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 8.1. Rahastamiskõlbmatud kulud
Komisjon sõlmis ühe Laose riikliku ettevõtjaga 1 50 000 euro suuruse toetuslepingu, mille üldine eesmärk oli ohualase koolituse abil lõhkemata lahingumoona ohvrite vähendamine. Lepingu täitmise periood algas jaanuaris 2009. Kohapealsetele töötajatele tehti 2008. aasta detsembri eest palgamaksed ja komisjon kiitis need heaks. Heakskiidetud kulud olid seega ülehinnatud. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Selgitus 8.3. Eeskirjadevastane lepingu sõlmimise menetlus |
Selgitus 8.3. Eeskirjadevastane lepingu sõlmimise menetlus |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisjon sõlmis ühe Šveitsi valitsusvälise organisatsiooniga 2 30 000 euro suuruse toetuslepingu, mille eesmärk oli raadioringhäälingu stabiliseerimine ja teabe levitamine laiemale kuulajaskonnale Tuneesias, kus revolutsiooni järel valmistuti üldvalimisteks. Valitsusväline organisatsioon oli ühe teenusepakkujaga sõlminud 11 500 euro suuruse lepingu, puudusid aga tõendid sellest, et enne lepingu sõlmimist oleks võetud kolme teenusepakkuja pakkumused. |
Tegu on erandjuhtumiga, mille tingisid kiireloomulised vajadused. Kõnealusel valitsusvälisel organisatsioonil on palutud järgida tulevikus hanke-eeskirju. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
VALITUD SÜSTEEMIDE JA AASTA TEGEVUSARUANNETE LÄBIVAATAMINE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
EuropeAid |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Humanitaarabi ja kodanikukaitse peadirektoraat |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
JÄRELDUS JA SOOVITUSED |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Järeldus 2014. aasta kohta |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Soovitused |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega. Komisjon muudab rahvusvahelise koostöö ja arengu peadirektoraadi ning naabruspoliitika ja laienemisläbirääkimiste peadirektoraadi käsiraamatus esitatud toetuslepingute tasaarvestamise eeskirju selgemaks. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega. Meetmete rakendamine juba käib. |
(1) Üldise sissejuhatuse punktis 0.7 selgitatakse kontrollikoja aastaaruande uut ülesehitust.
(2) Põhineb Lissaboni lepingul ja 2005. aasta Euroopa arengukonsensusel.
(3) Välistegevuse raames võib eelkõige rahastada hankelepinguid ja toetusi, kaasa arvatud intressitoetusi, samuti erilaene, laenutagatisi ja finantsabi, eelarvetoetusi ja muid eelarvelise abi erivorme.
(4) 2014. aastal üldeelarvest makstud eelarvetoetuse maht oli 850 miljonit eurot.
(5) 2014. aastal üldeelarvest tehti rahvusvahelistele organisatsioonidele makseid summas 1 640 miljonit eurot.
(6) Belize, Bosnia ja Hertsegoviina, Colombia, Jamaica, Laos, Moldova, Niger, Palestiina, Serbia, Tai ja Tuneesia.
(7) Kontrollikoja hinnangulise veamäära arvutus põhineb statistiliselt esinduslikul valimil. Esitatud arv on parim hinnang. Kontrollikojal on 95 % suurune kindlus, et andmekogumi veamäär on vahemikus 0,9 % ja 4,4 % (vastavalt alumine ja ülemine veapiir).
(8) 129 tehingut, alumine veapiir 1,3 % ja ülemine veapiir 6,0 %, 95 % suuruse kindlusega.
(9) Tuginedes täiendavatele dokumentidele ja kohustuslikele kontrollidele.
(10) Eelmistel aastatel vaatas kontrollikoda läbi välispoliitika vahendite talituse 2013. aasta tegevusaruande ja laienemise peadirektoraadi 2012. aasta tegevusaruande.
(11) Järelkontrolli eesmärk oli tõendada kontrollikoja soovituste põhjal parandusmeetmete võtmist ja olemasolu. Järelkontrolliga ei hinnatud parandusmeetmete elluviimise mõjusust. Mõne, veel väljatöötamisel oleva meetme tõendamist oli liiga vara teha.
(12) Vastavalt alustehingute ühtsele määratlusele (üksikasjad on toodud lisa 1.1 punktis 7).
Allikas: Euroopa Liidu 2014. aasta esialgne konsolideeritud raamatupidamise aastaaruanne.
LISA 8.1
RUBRIIGI „GLOBAALNE EUROOPA” TEHINGUTE TESTIMISE TULEMUSED
|
2014 |
2013 (1) |
|
|
|||
VALIMI SUURUS JA ÜLESEHITUS |
|||
|
|||
Tehingute arv kokku: |
172 |
182 |
|
|
|||
KVANTIFITSEERITAVATE VIGADE HINNANGULINE MÕJU |
|||
|
|
|
|
Hinnanguline veamäär |
2,7 % |
2,1 % |
|
|
|
|
|
|
Ülemine veapiir |
4,4 % |
|
|
Alumine veapiir |
0,9 % |
|
(1) 2013. aasta arvandmed on aastaaruande 2014 ülesehitusega sobitamiseks ümber arvutatud ja võimaldavad seeläbi neid kahte aastat võrrelda. 1. peatüki joonisel 1.3 on näidatud, kuidas 2013. aasta tulemused on 2014. aasta aastaaruande põhjal ümber liigitatud.
LISA 8.2
RUBRIIGI „GLOBAALNE EUROOPA” KOHTA VAREM ESITATUD SOOVITUSTE PÕHJAL VÕETUD MEETMED
Aasta |
Kontrollikoja soovitus |
Võetud meetmete kontrollikojapoolne analüüs |
Komisjoni vastus |
|||||
Täielikult ellu viidud |
Elluviimisel |
Ellu viimata |
Ei kohaldata |
Puudulik tõendusmaterjal |
||||
Suuremas osas |
Osaliselt |
|||||||
2012 |
1. soovitus: komisjon peaks tagama kulude õigeaegse tasaarvestamise. |
|
X |
|
|
|
|
|
2. soovitus: komisjon peaks edendama rakenduspartnerite ja abisaajate poolset paremat dokumendihaldust. |
X |
|
|
|
|
|
|
|
3. soovitus: komisjon peaks parandama lepingute sõlmimise menetluste juhtimist, kehtestades selged valikukriteeriumid ja dokumenteerides paremini hindamisprotsessi. |
X |
|
|
|
|
|
|
|
4. soovitus: komisjon peaks astuma tõhusaid samme eesmärgiga suurendada välisaudiitorite läbiviidava kulude kontrolli kvaliteeti. |
|
X |
|
|
|
|
|
|
5. soovitus: komisjon peaks rakendama välissuhete valdkonna peadirektoraatide puhul allesjäänud veamäära arvutamise järjepidevat ja kindlat metoodikat. |
X |
|
|
|
|
|
|
|
2011 |
6. soovitus: EuropeAid, humanitaarabi ja kodanikukaitse peadirektoraat ja välispoliitika vahendite talitus peaksid parandama toetuslepingute järelevalvet, kasutades paremini ära kohapealseid kontrolle, et ära hoida ja avastada deklareeritud abikõlbmatuid kulusid ja/või suurendada komisjoni tellitud auditite katvust. |
|
|
X |
|
|
|
|
7. soovitus: välispoliitika vahendite talitus peaks tagama, et kõik ühise välis- ja julgeolekupoliitika missioonid akrediteeritakse nn kuue samba hindamise põhjal. |
|
|
X |
|
|
|
Tänu välispoliitika vahendite talitusele vastavad pikaajalised missioonid nüüd finantsmääruse artiklile 60. Välispoliitika vahendite talitus töötas mitmesuguste auditileidude põhjal välja tegevuskavad ja saavutas nende kohaselt kolme suurima ÜVJP missiooni vastavuse eeskirjadele. Hindamine näitas, et 2014. aasta lõpu seisuga vastas eekirjadele ka üks keskmine missioon (EUPOL COPPS). Nendele neljale missioonile (EULEX Kosovo, EUMM Georgia, EUPOL Afghanistan ja EUPOL COPPS) kulus umbes 192 miljonit eurot ehk 61 % ÜVJP 2014. aasta eelarvest. Viienda missiooni (EUCAP Nestor) hindamine algas 2014. aastal ja viiakse lõpule 2015. aastal. Veel ühte missiooni (EUCAP Sahel Niger) hinnatakse 2015. aastal. |
|
8. soovitus: välispoliitika vahendite talitus peaks kiirendama ühise välis- ja julgeolekupoliitika vanade lepingute lõpetamist. (See on 2009. aasta soovituse 2011. aasta järelkontroll/selle ajakohastatud versioon). |
X |
|
|
|
|
|
|
9. PEATÜKK
Haldus
SISUKORD
Sissejuhatus | 9.1–9.6 |
Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigi eritunnused | 9.3–9.4 |
Auditi ulatus ja lähenemisviis | 9.5–9.6 |
Tehingute korrektsus | 9.7–9.8 |
Valitud süsteemide ja aasta tegevusaruannete läbivaatamine | 9.9 |
Konkreetsed tähelepanekud institutsioonide ja asutuste kohta | 9.10–9.14 |
Euroopa Parlament | 9.11 |
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee | 9.12 |
Muud institutsioonid ja asutused | 9.13 |
Kontrollikoda | 9.14 |
Järeldus ja soovitused | 9.15–9.17 |
Järeldus 2014. aasta kohta | 9.15 |
Soovitused | 9.16–9.17 |
Lisa 9.1. |
Halduskulude tehingute testimise tulemused |
Lisa 9.2. |
Halduskulude kohta esitatud varasemate soovituste põhjal võetud meetmed |
|
|
||||||||||||
SISSEJUHATUS |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Joonis 9.1. Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik 5: haldus (2) (miljardites eurodes)
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigi eritunnused |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Auditi ulatus ja lähenemisviis |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
TEHINGUTE KORREKTSUS |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Joonis 9.2. Eri veatüüpide osakaal kõige tõenäolisemas veamääras
Allikas: Euroopa Kontrollikoda. |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
VALITUD SÜSTEEMIDE JA AASTA TEGEVUSARUANNETE LÄBIVAATAMINE |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
KONKREETSED TÄHELEPANEKUD INSTITUTSIOONIDE JA ASUTUSTE KOHTA |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Euroopa Parlament |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Selgitus 9.1. Puudused Euroopa Parlamendi poolsetes Euroopa tasandi poliitilistele erakondadele makstud tegevustoetuste kontrollides Euroopa Parlament ei taganud, et poliitilise erakonna poolt liikmesorganisatsioonidele hüvitatud kulud ka tegelikult kanti. Lisaks ületati ühel juhul liikmesorganisatsioonile antava 60 000 euro suuruse finantstoetuse piirmäära (13). Euroopa Parlament ei võtnud poliitiliste erakondade poolt sõlmitud lepingute puhul nõuetekohaste hankemenetluste tagamiseks kõiki vajalikke meetmeid. Ühe hankemenetluse puhul ei suutnud üks poliitiline erakond täielikult tõestada, et lepingu aluseks olev pakkumus oli majanduslikult soodsaim. Ühel teisel juhul puudusid dokumentaalsed tõendid selle kohta, et leping sõlmiti hankemenetluse tulemusena. |
Punkt 9.1. Puudused Euroopa tasandi erakondadele makstud tegevustoetuste Euroopa Parlamendi poolses kontrollis Erakondadega seotud organisatsioonide finantstoetustele kehtestatud 60 000 euro suuruse piirmäära ületamist aktsepteeriti üksnes eelarveaastal 2013, sest tegemist oli üleminekuperioodiga – finantsmäärus oli just jõustunud ning kolmandate osapoolte rahalise toetuse eeskirjade tõlgendus ühtlustus alles aasta jooksul. Alates 2014. aastast ei ole piirmäära ületanud kulud enam rahastamiskõlblikud. Kontrollikoja esmaste märkuste põhjal täpsustas parlament erakondadega seotud organisatsioonide rahalise toetuse tingimusi ning hankemenetlustega seotud nõudeid uues, läbivaadatud juhises Euroopa Parlamendi tegevustoetuste andmise kohta Euroopa tasandi erakondadele ja sihtasutustele (1. juuni 2015). Täiendavad täpsustused esitatakse Euroopa Parlamendi juhatusele heakskiitmiseks erakondade ja sihtasutuste 2014. aasta kontode sulgemise menetluse käigus. |
||||||||||||
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Muud institutsioonid ja asutused |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
Kontrollikoda |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
JÄRELDUS JA SOOVITUSED |
|||||||||||||
Järeldus 2014. aasta kohta |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Soovitused |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
9.17. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Vt vastust punktile 9.11. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Palun viidake EMSK märkusele punkti 9.12 kohta. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Vt vastust punktile 9.11. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Komisjon nõustub soovitusega ja on juba võtnud meetmeid olemasoleva järelevalvesüsteemi parandamiseks. Lähiajal (2015.-2016. aastal) tagatakse ka perekonnaliikmeid käsitlevate andmete korrapärane ajakohastamine. Vt vastus punktile 9.13. |
(1) See hõlmab kõigi Euroopa Liidu institutsioonide halduskulusid, pensione ja makseid Euroopa koolidele. Kontrollikoja iga-aastane eriaruanne Euroopa koolide kohta esitatakse Euroopa koolide kuratooriumile. Aruande koopia edastatakse Euroopa Parlamendile, nõukogule ja komisjonile.
(2) Osa halduskuludest on esitatud ka teistes mitmeaastase finantsraamistiku rubriikides. Nende rubriikide all 2014. aastal kasutatud assigneeringute kogusumma on 1,3 miljardit eurot.
(3) Kontrollikoja iga-aastased eriaruanded ametite ja teiste asutuste kohta avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
(4) 2012. aastal heaks kiidetud roteeruva lähenemisviisi alusel tehakse süsteemide audit igal aastal kahes või kolmes institutsioonis või asutuses. Iga institutsiooni või asutuse ja süsteemi kohta koostatakse tehingute valim.
(5) 2014. aastal vaadati auditi käigus läbi 15 värbamismenetlust Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitees, 15 värbamismenetlust Regioonide Komitees ja kümme värbamismenetlust Euroopa Ombudsmani juures.
(6) 2014. aastal vaadati auditi käigus läbi 15 hankemenetlust Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitees, 15 hankemenetlust Regioonide Komitees ja seitse hankemenetlust Euroopa Ombudsmani juures.
(7) Personali- ja turvalisusküsimuste peadirektoraat, individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet, infrastruktuuri- ja logistikaamet Brüsselis ning informaatika peadirektoraat.
(8) PricewaterhouseCoopers, Société à responsabilité limitée, Réviseur d'Entreprises.
(9) Kontrollikoja kõige tõenäolisema veamäära arvutus põhineb statistiliselt esinduslikul valimil. Esitatud arv on parim hinnang. Kontrollikojal on 95 % suurune kindlus, et andmekogumi veamäär on vahemikus 0,1 % ja 0,9 % (vastavalt alumine ja ülemine veapiir).
(10) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 2004/2003, 4. november 2003, Euroopa tasandi erakondi reguleerivate määruste ja erakondade rahastamise eeskirjade kohta (ELT L 297, 15.11.2003, lk 1), mida muudeti Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1524/2007 (ELT L 343, 27.12.2007, lk 5), ja Euroopa Parlamendi juhatuse 29. märtsi 2004. aasta otsus, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2004/2003 (Euroopa tasandi erakondi reguleerivate määruste ja erakondade rahastamise eeskirjade kohta) rakenduseeskirjad (ELT C 112, 9.4.2011, lk 1).
(11) Sidusorganisatsioone määratletakse järgnevalt: nad peavad olema asjaomase Euroopa erakonna poolt ametlikult tunnustatud; nad peavad olema kõnealuse erakonna põhikirjas ära toodud või peab erakonna ja sidusorganisatsiooni vaheline koostöö põhinema tegelikul sõlmitud partnerlusel; erakonnad peavad sidusorganisatsioonide olemasolust teada andma toetuse taotlemisel.
(12) Vt ka arvamus nr 1/2013 ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, mis käsitleb Euroopa tasandi erakondade ja Euroopa tasandi poliitiliste sihtasutuste põhikirja ning rahastamist ning ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EL, Euratom) nr 966/2012 seoses Euroopa tasandi erakondade rahastamisega (ELT C 67, 7.3.2013, lk 1).
(13) Komisjoni 29. oktoobri 2012. aasta delegeeritud määruse (EL) nr 1268/2012, mis käsitleb määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 kohaldamise eeskirju (ELT L 362, 31.12.2012, lk 1), artikkel 210.
(14) ELi ametite auditi käigus leiti palgaarvestuses mõningaid vigu, mille oli põhjustanud asjaolu, et ametid olid individuaalsete maksete haldamise ja maksmise ametile muudetud 2004. aasta ELi ametnike personalieeskirjadele ülemineku käigus edastanud ebaõiget teavet.
(15) Vt punktis 9.6 viidatud välisaudiitori aruanne finantsaruannete kohta.
(16) Vt 4. joonealune märkus.
(17) Vastavalt alustehingute ühtsele määratlusele (vt lisa 1.1 punkt 7).
Allikas: Euroopa Liidu 2014. aasta esialgne konsolideeritud raamatupidamise aastaaruanne.
LISA 9.1
HALDUSKULUDE TEHINGUTE TESTIMISE TULEMUSED
|
2014 |
2013 (1) |
|
|
|||
VALIMI SUURUS JA ÜLESEHITUS |
|||
|
|||
Tehingute arv kokku: |
129 |
135 |
|
|
|||
KVANTIFITSEERITAVATE VIGADE HINNANGULINE MÕJU |
|||
|
|
|
|
Hinnanguline veamäär |
0,5 % |
1,1 % |
|
|
|
|
|
|
Ülemine veapiir |
0,9 % |
|
|
Alumine veapiir |
0,1 % |
|
(1) 2013. aasta arvandmed on aastaaruande 2014 ülesehitusega sobitamiseks ümber arvutatud ja võimaldavad seeläbi neid kahte aastat võrrelda. 1. peatüki joonis 1.3 näitab, kuidas 2013. aasta tulemused on vastavalt aastaaruande 2014 ülesehitusele ümber klassifitseeritud.
LISA 9.2
HALDUSKULUDE KOHTA ESITATUD VARASEMATE SOOVITUSTE PÕHJAL VÕETUD MEETMED
Aasta |
Kontrollikoja soovitus |
Võetud meetmete kontrollikojapoolne analüüs |
Institutsiooni vastus |
|||||
Täielikult ellu viidud |
Elluviimisel |
Ellu viimata |
Ei kohaldata (1) |
Puudulik tõendusmaterjal |
||||
Suuremas osas |
Osaliselt |
|||||||
2012 |
1. soovitus (Euroopa Parlament) Hanked Euroopa Parlament peaks tagama selle, et eelarvevahendite käsutajad parandavad sobivate kontrollimehhanismide ja paremate juhiste abil hankemenetluste ülesehitust, koordineerimist ja tulemuslikkust (vt aastaaruande 2012 punktid 9.12 ja 9.19 ning aastaaruande 2011 punktid 9.15–9.17 ja 9.34). |
|
Auditiga leiti puudusi hankemenetlustes (vt punkt 9.11). |
|
|
|
|
Vt eespool vastust punktile 9.11. Kontrollikoja tähelepanek punktis 9.11 on konkreetselt seotud erakondade hangetega. |
2. soovitus (Euroopa Nõukogu) Hanked Nõukogu peaks tagama selle, et eelarvevahendite käsutajad parandavad sobivate kontrollimehhanismide ja paremate juhiste abil hankemenetluste ülesehitust, koordineerimist ja tulemuslikkust (vt aastaaruande 2012 punktid 9.14 ja 9.19 ning aastaaruande 2011 punkt 9.18). |
|
X |
|
|
|
|
Nõukogu on parandanud oma hankeprotsessi, nt järgmise kaudu: kulutuste asjakohasuse täiustatud kontroll, kinnisvara-, tarne-, teenus- ja ehitustöölepinguid käsitlevate sise-eeskirjade läbivaatamine, täiendatud lepingumallid, suunatud koolitus ja täiendavate suuniste väljatöötamine. |
|
2011 |
3. soovitus (Euroopa Parlament) Isikliku olukorra ja töötajatele antavate toetuste ajakohastamine Euroopa Parlament peaks võtma meetmeid, tagamaks, et töötajad esitavad regulaarselt isiklikku olukorda tõendavad dokumendid, ning võtma kasutusele nimetatud dokumentide õigeaegse järelevalve süsteemi (vt aastaaruande 2011 punktid 9.12 ja 9.34). |
|
|
Auditiga leiti, et peretoetuste haldamises oli endiselt puudusi (vt punkt 9.13). |
|
|
|
Vt eespool vastust punktile 9.13. |
2011 |
4. soovitus (komisjon) Isikliku olukorra ja töötajatele antavate toetuste ajakohastamine Komisjon peaks võtma meetmeid, tagamaks, et töötajad esitavad regulaarselt isiklikku olukorda tõendavad dokumendid, ning võtma kasutusele nimetatud dokumentide õigeaegse järelevalve süsteemi (vt aastaaruanne 2011, punktid 9.19 ja 9.34). |
|
|
Auditiga leiti, et peretoetuste haldamises oli endiselt puudusi (vt punkt 9.13). |
|
|
|
Komisjon nõustub soovitusega ja on juba võtnud meetmeid olemasoleva järelevalvesüsteemi parandamiseks. Lähiajal (2015.-2016. aastal) tagatakse ka perekonnaliikmeid käsitlevate andmete korrapärane ajakohastamine. Vt vastus punktile 9.13. |
5. soovitus (Euroopa välisteenistus) Isikliku olukorra ja töötajatele antavate toetuste ajakohastamine Euroopa välisteenistus peaks võtma meetmeid, tagamaks, et töötajad esitavad regulaarselt isiklikku olukorda tõendavad dokumendid, ning võtma kasutusele nimetatud dokumentide õigeaegse järelevalve süsteemi (vt aastaaruande 2011 punktid 9.25 ja 9.34). |
|
|
Auditiga leiti, et peretoetuste haldamises oli endiselt puudusi (vt punkt 9.13). |
|
|
|
|
|
6. soovitus (Euroopa Parlament) Ajutiste ja lepinguliste töötajate värbamine Euroopa Parlament peaks võtma meetmeid, tagamaks, et ajutiste töötajate lepingute sõlmimisel, pikendamisel või muutmisel kohaldatakse asjaomaste määruste sätteid (vt aastaaruande 2011 punktid 9.13 ja 9.34). |
|
X |
|
|
|
|
Vajalikud meetmed on võetud. Parlament on seisukohal, et tema hankemenetlused on asjakohased ning seda kinnitab asjaolu, et viimase kolme aasta jooksul ei ole kontrollikoda selles küsimuses puudusi leidnud. |
|
2011 |
7. soovitus (Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee) Ajutiste ja lepinguliste töötajate värbamine Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee peaks võtma meetmeid, tagamaks, et ajutiste töötajate lepingute sõlmimisel, pikendamisel või muutmisel kohaldatakse asjaomaste määruste sätteid (vt aastaaruande 2011 punktid 9.23, 9.24 ja 9.34). |
|
X |
|
|
|
|
2014. aastal rakendati uued otsused ja suunised seoses ajutiste teenistujate ja lepinguliste töötajate töölevõtmise ja palgaastmete kohta. Ametikohtade haldamine toimub nüüd elektrooniliselt programmi Sysper2 abil. Eritähelepanu pööratakse valikumenetluste läbipaistvusele. |
8. soovitus (Euroopa välisteenistus) Ajutiste ja lepinguliste töötajate värbamine Euroopa välisteenistus peaks võtma meetmeid, tagamaks, et ajutiste töötajate lepingute sõlmimisel, pikendamisel või muutmisel kohaldatakse asjaomaste määruste sätteid (vt aastaaruanne 2011, punktid 9.26 ja 9.34). |
|
|
|
|
X (1) |
|
|
|
9. soovitus (komisjon) Hanked Komisjon peaks tagama selle, et eelarvevahendite käsutajad parandavad sobivate kontrollimehhanismide ja paremate juhiste abil hankemenetluste ülesehitust, koordineerimist ja tulemuslikkust (vt aastaaruanne 2011, punktid 9.20, 9.21 ja 9.34). |
|
X |
|
|
|
|
Asjaomased talitused on võtnud alates 2011. aasta keskpaigast lihtsustamismeetmeid hangete valdkonnas, et parandada hankedokumentide kvaliteeti. Vastavus finantsmäärusele on tagatud, kuid samal ajal toimitakse mõistlikult, mis suurendab osalevate pakkujate arvu. |
|
2011 |
10. soovitus (Euroopa välisteenistus) Hanked Euroopa välisteenistus peaks tagama selle, et eelarvevahendite käsutajad parandavad sobivate kontrollimehhanismide ja paremate juhiste abil hankemenetluste ülesehitust, koordineerimist ja tulemuslikkust (vt aastaaruande 2011 punktid 9.28 ja 9.34). |
|
|
|
|
X (1) |
|
|
(1) Institutsioonide sisekontrollisüsteemide roteeruval kontrollil põhinevale lähenemisviisile tuginedes tehakse nende soovituste põhjal võetud meetmete järelkontroll lähiaastatel.