Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu ja Seišelli Vabariigi vahelise lepingu, milles käsitletakse Seišellide lipu all sõitvate kalalaevade juurdepääsu Euroopa Liidu jurisdiktsiooni alla kuuluvatele Mayotte’i vetele ja mere bioloogilistele ressurssidele, sõlmimise kohta Euroopa Liidu nimel /* COM/2014/0139 final - 2014/0079 (NLE) */
SELETUSKIRI 1. ETTEPANEKU TAUST 2013. aasta mais toimunud läbirääkimistel ELi ja
Seišelli Vabariigi vahelise kalandusalase partnerluslepingu uue protokolli üle
osutasid Seišellid vajadusele pidada läbirääkimisi, et arutada Seišellide lipu
all sõitvate laevade juurdepääsu Mayotte’i vetele, mis kuuluvad alates
1. jaanuarist 2014 ELi jurisdiktsiooni alla. See tagaks Seišellide lipu
all sõitvatele laevadele jätkuvalt juurdepääsu Mayotte vetele ka pärast
1. jaanuari 2014. Seišellide lipu all sõitvad
laevad võivad praegu Mayotte'i vetes kalastada toetudes Mayotte'i prefekti ja
Seišellide lipu all sõitvate laevade omanike vahelisele kokkuleppele. Siiani on
keskmiselt kaheksa Seišellide seinnoodalaeva tegutsenud Mayotte'i vetes
eralepingu alusel, millega nähakse ette laevade litsentsitasu maksmine otse
Mayotte'ile. 2. KONSULTEERIMINE HUVITATUD
ISIKUTEGA JA MÕJU HINDAMINE Võttes arvesse tuunivarude
rände laadi, on käesolev leping Seišellide laevastiku jaoks strateegilise
tähtsusega. Samuti tunnustaks ja tugevdaks leping ELi suhteid Seišellidega.
Kõnealune leping täiendaks ja oleks vastavuses olemasoleva lepinguga, mis
võimaldab ELi laevadele juurdepääsu Seišellide vete kalavarudele, andes seega
Seišellidele selge poliitilise signaali, et ta on asjaomases piirkonnas ELi
kõige olulisem partner. Sellele tuginedes teeb komisjon nõukogule ettepaneku võtta parlamendi
nõusolekul vastu käesolev otsus kõnealuse lepingu sõlmimise kohta. 3. ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG 11. juulil 2012
toimunud Euroopa Ülemkogul võeti vastu otsus, millega muudeti Mayotte’i
staatust nii, et 1. jaanuaril 2014 saab Mayotte'ist praeguse ülemeremaa ja
-territooriumi asemel äärepoolseim piirkond (ELT L 204, 31.7.2012).
Seetõttu saab Mayotte’i praegune majandusvöönd alates 1. jaanuarist 2014
ELi veteks. Mandaadi andmine komisjonile
läbirääkimiste pidamiseks otsustati 14. oktoobril, läbirääkimisi
Seišellidega alustati peatselt pärast seda ja läbirääkimised lõpetati
15. novembril 2013. 4. MÕJU EELARVELE Kuna leping on seotud Seišellide lipu all
sõitvate kalalaevade juurdepääsuga ELi jurisdiktsiooni alla kuuluvatele vetele,
ei kaasne sellega kulusid ja seega puudub finantsmõju ELi eelarvele. 5. TÄIENDAV TEAVE Lepinguga nähakse ette, et kuue aasta jooksul
võib teatav arv laevu kalastada Mayotte'i vetes, mis kuuluvad alates
1. jaanuarist 2014 ELi jurisdiktsiooni alla. Seega võetakse arvesse
olemasolevaid võimalusi, mida pakub Mayotte'i ja laevaomanike praegune
kokkulepe. Kõnealuste võimaluste puhul järgitakse India Ookeani Tuunikomisjoni
(IOTC) teaduslikke suuniseid kalavarude mahu ja kaitse osas. Juurdepääsu saamiseks maksavad Seišellide
laevaomanikud kalapüügiloa eest. Kalapüügiloa tasu on kooskõlas Euroopa Liidu
ja Seišellide vahel hiljuti kokku lepitud kalandusalase partnerluslepingu uues
protokollis sätestatud määraga. Kalapüügiloa tasu oleks ainus rahaline hüvitis,
mis uue lepinguga ette nähakse ja see makstakse otse Mayotte'ile, et edendada
selle haldus- ja kontrollisuutlikkust ning arendada kalanduse juhtimist ja
suutlikkuse suurendamist. Lepingul puudub rahaline mõju Seišellide valitsusele. 2014/0079 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu ja Seišelli Vabariigi vahelise
lepingu, milles käsitletakse Seišellide lipu all sõitvate kalalaevade
juurdepääsu Euroopa Liidu jurisdiktsiooni alla kuuluvatele Mayotte’i vetele ja
mere bioloogilistele ressurssidele, sõlmimise kohta Euroopa Liidu nimel EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 2 koostoimes artikli 218
lõike 6 punktiga a ja lõikega 7, võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut, võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut[1] ning arvestades järgmist: (1) 11. juulil 2012 võttis
Euroopa Ülemkogu vastu otsuse (2012/419/EL), millega muudetakse alates
1. jaanuarist 2014 Mayotte’i staatust Euroopa Liidu suhtes[2]. (2) Ülemkogu volitas komisjoni
pidama Euroopa Liidu nimel läbirääkimisi lepingu üle, milles käsitletakse
Seišellide lipu all sõitvate kalalaevade juurdepääsu Euroopa Liidu vetele ja
mere bioloogilistele ressurssidele Mayotte'i ranniku lähedases majandusvööndis. (3) Läbirääkimiste tulemusena
parafeeriti 15. novembril 2013 uus protokoll. (4) Liidu huvides on rakendada
Seišelli Vabariigiga sõlmitud kalandusalast lepingut, millega määratakse
kindlaks Seišellide kalapüügivõimalused ja tingimused, et edendada
vastutustundlikku ja jätkusuutlikku kalapüüki Mayotte’i vetes, mis kuuluvad
Euroopa Liidu jurisdiktsiooni alla. Seepärast on asjakohane kiita leping liidu
nimel heaks. (5) Lepingu artikliga 8 on
ette nähtud luua ühiskomitee, mis vastutab lepingu kohaldamise jälgimise eest.
Lepingu kohaselt võib ühiskomitee lisaks kiita heaks teatavaid lepingu
muudatusi. Kõnealuste muudatuste heakskiitmise hõlbustamiseks tuleks anda
Euroopa Komisjonile volitused need muudatused teatavatel tingimustel lihtsustatud
korras heaks kiita. (6) Selleks et Mayotte’i
ametiasutused saaksid rakendada ühise kalanduspoliitika eeskirju alates
kuupäevast, mil Mayotte'ist saab äärepoolseim piirkond, on vaja kehtestada
asjakohane haldusraamistik, kontrollitegevus, füüsiline infrastruktuur ja
tagada vajalik suutlikkuse kasv. See on ka kooskõlas nõudega järgida Euroopa
Liidu rahvusvaheliste kohustuste täitmist. Seega tuleks Mayotte'i
kalandusasutustele anda vajalikud rahalised vahendid tasude kaudu, mida
laevaomanikud maksavad otse Mayotte'ile. (7) Seišellide lipu all sõitev
kalalaevastik on tegutsenud Mayotte'i vetes mitme aasta jooksul, lähtudes
Mayotte'i ja laevaomanike vahelisest kokkuleppest, mille kohaselt maksid
laevaomanikud Mayotte'ile litsentsitasu õiguse eest püüda kala Mayotte'i vetes.
Selle tulemusena on välja kujunenud tihe seos Seišellide laevastiku ja
Prantsuse äärepoolseima piirkonna Mayotte'i kohaliku kogukonna vahel. Selleks,
et säilitada kalapüügi järjepidevus ja sellest tulenev kasu Mayotte'ile, on
asjakohane, et Mayotte'i kohalik kogukond saaks otsest kasu kõigist maksetest,
mis on seotud käesoleva lepingu kohaste lubade ja saagiga. (8) Leping tuleks Euroopa Liidu
nimel heaks kiita, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 Leping, millega
määratakse kindlaks Euroopa Liidu ja Seišelli Vabariigi vahelises lepingus
sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus, kiidetakse liidu nimel heaks[3]. Artikkel 2 1. Prantsusmaal on õigus koguda
oma äärepoolseima piirkonna Mayotte'i nimel makseid, mis on seotud Seišellide
laevaomanike püügilubade ja saagiga ning muude tasudega juurdepääsu eest
kalavarudele ELi vetes Mayotte'i ümbruses vastavalt lepingu lisa
III peatüki 1. jao punktidele 8 ja 9 ning 2. jaole.
Prantsusmaa kasutab neid tulusid, et kehtestada asjakohane haldusraamistik,
kontrollitegevus ja füüsiline infrastruktuur ning tagada vajalik suutlikkuse
kasv, et Mayotte'i haldusasutused saaksid täita ühise kalanduspoliitika
nõudeid. 2. Prantsusmaa esitab
komisjonile andmed kõnealuse pangakonto kohta. 3. Lepingu iga rakendusaasta
lõpus esitab Prantsusmaa komisjonile üksikasjaliku aruande püügiloaga laevade
tehtud maksete ja nende maksete kasutamise kohta. Artikkel 3 Nõukogu eesistuja
edastab liidu nimel lepingu artiklis 19 sätestatud teate. Artikkel 4 Võttes arvesse lisas
esitatud sätteid ja tingimusi, on Euroopa Komisjon volitatud kiitma
ühiskomitees liidu nimel heaks lepingus tehtavad muudatused. Artikkel 5 Käesolev otsus
jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas[4]. Käesolev otsus on adresseeritud
liikmesriikidele. Brüssel, Nõukogu
nimel eesistuja [1] ELT C , , lk . [2] ELT L 204, 31.7.2012. [3] Leping on avaldatud väljaandes ELT ... koos otsusega
selle allakirjutamise kohta. [4] Nõukogu peasekretariaat avaldab lepingu jõustumise
kuupäeva Euroopa Liidu Teatajas. LISA
Volituste kohaldamisala ja menetlus ühiskomitees võetava Euroopa Liidu
seisukoha kindlaksmääramiseks
1.
Komisjonil on volitused pidada Seišelli Vabariigiga
läbirääkimisi ning vajaduse korral ja kooskõlas käesoleva lisa punktiga 3
kiita heaks lepingu muudatused seoses järgmiste küsimustega: (a)
lepingu artikli 9 kohane kalapüügivõimaluste
läbivaatamine; (b)
laevaseiresüsteemide tehniliste eeskirjade
läbivaatamine vastavalt lepingu lisa 6. liite punktile 10 ja sarnaste
tehniliste sätete läbivaatamine vastavalt lepingu artikli 8
lõikele 1. 2.
Lepingu alusel asutatud ühiskomitees liit: (a)
toimib kooskõlas eesmärkidega, mida ta taotleb
ühise kalanduspoliitika raames, (b)
järgib nõukogu 19. märtsi 2012. aasta
järeldusi, mis käsitlevad komisjoni teatist ühise kalanduspoliitika välismõõtme
kohta, (c)
edendab seisukohti, mis on kooskõlas piirkondlike
kalandusorganisatsioonide poolt vastu võetud asjaomaste eeskirjadega. 3.
Kui ühiskomitee koosolekul on kavas vastu võtta
otsus punktis 1 osutatud lepingu muudatuste kohta, võetakse vajalikud
meetmed selleks, et liidu nimel väljendatavas seisukohas oleks arvesse võetud
uusimaid statistilisi, bioloogilisi ja muid asjakohaseid komisjonile edastatud
andmeid. Sel eesmärgil ja
nimetatud andmetele tuginedes edastavad komisjoni talitused piisava ajavaruga
enne asjaomast ühiskomitee koosolekut nõukogule või nõukogu ettevalmistavatele
organitele analüüsimiseks ja heakskiitmiseks ettevalmistava dokumendi, milles
on esitatud liidu kavandatava seisukoha üksikasjad. Kui edasiste koosolekute käigus, sealhulgas
kohapeal, ei suudeta kokkulepet saavutada, et võtta liidu seisukohas arvesse
uusi elemente, edastatakse küsimus lahendamiseks nõukogule või selle
ettevalmistavatele organitele. Komisjonil palutakse võtta õigel ajal ühiskomitee
otsuse suhtes vajalikud järelmeetmed, kaasa arvatud vajaduse korral asjaomase
otsuse avaldamine Euroopa Liidu Teatajas ning kõnealuse otsuse
rakendamiseks vajalike ettepanekute esitamine.