52014PC0139

Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu ja Seišelli Vabariigi vahelise lepingu, milles käsitletakse Seišellide lipu all sõitvate kalalaevade juurdepääsu Euroopa Liidu jurisdiktsiooni alla kuuluvatele Mayotte’i vetele ja mere bioloogilistele ressurssidele, sõlmimise kohta Euroopa Liidu nimel /* COM/2014/0139 final - 2014/0079 (NLE) */


SELETUSKIRI

1.           ETTEPANEKU TAUST

2013. aasta mais toimunud läbirääkimistel ELi ja Seišelli Vabariigi vahelise kalandusalase partnerluslepingu uue protokolli üle osutasid Seišellid vajadusele pidada läbirääkimisi, et arutada Seišellide lipu all sõitvate laevade juurdepääsu Mayotte’i vetele, mis kuuluvad alates 1. jaanuarist 2014 ELi jurisdiktsiooni alla. See tagaks Seišellide lipu all sõitvatele laevadele jätkuvalt juurdepääsu Mayotte vetele ka pärast 1. jaanuari 2014.         

Seišellide lipu all sõitvad laevad võivad praegu Mayotte'i vetes kalastada toetudes Mayotte'i prefekti ja Seišellide lipu all sõitvate laevade omanike vahelisele kokkuleppele. Siiani on keskmiselt kaheksa Seišellide seinnoodalaeva tegutsenud Mayotte'i vetes eralepingu alusel, millega nähakse ette laevade litsentsitasu maksmine otse Mayotte'ile.  

2.           KONSULTEERIMINE HUVITATUD ISIKUTEGA JA MÕJU HINDAMINE

Võttes arvesse tuunivarude rände laadi, on käesolev leping Seišellide laevastiku jaoks strateegilise tähtsusega. Samuti tunnustaks ja tugevdaks leping ELi suhteid Seišellidega. Kõnealune leping täiendaks ja oleks vastavuses olemasoleva lepinguga, mis võimaldab ELi laevadele juurdepääsu Seišellide vete kalavarudele, andes seega Seišellidele selge poliitilise signaali, et ta on asjaomases piirkonnas ELi kõige olulisem partner.

Sellele tuginedes teeb komisjon nõukogule ettepaneku võtta parlamendi nõusolekul vastu käesolev otsus kõnealuse lepingu sõlmimise kohta.

3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG

11. juulil 2012 toimunud Euroopa Ülemkogul võeti vastu otsus, millega muudeti Mayotte’i staatust nii, et 1. jaanuaril 2014 saab Mayotte'ist praeguse ülemeremaa ja -territooriumi asemel äärepoolseim piirkond (ELT L 204, 31.7.2012). Seetõttu saab Mayotte’i praegune majandusvöönd alates 1. jaanuarist 2014 ELi veteks.

Mandaadi andmine komisjonile läbirääkimiste pidamiseks otsustati 14. oktoobril, läbirääkimisi Seišellidega alustati peatselt pärast seda ja läbirääkimised lõpetati 15. novembril 2013.

4.           MÕJU EELARVELE

Kuna leping on seotud Seišellide lipu all sõitvate kalalaevade juurdepääsuga ELi jurisdiktsiooni alla kuuluvatele vetele, ei kaasne sellega kulusid ja seega puudub finantsmõju ELi eelarvele.

5.           TÄIENDAV TEAVE

Lepinguga nähakse ette, et kuue aasta jooksul võib teatav arv laevu kalastada Mayotte'i vetes, mis kuuluvad alates 1. jaanuarist 2014 ELi jurisdiktsiooni alla. Seega võetakse arvesse olemasolevaid võimalusi, mida pakub Mayotte'i ja laevaomanike praegune kokkulepe. Kõnealuste võimaluste puhul järgitakse India Ookeani Tuunikomisjoni (IOTC) teaduslikke suuniseid kalavarude mahu ja kaitse osas.

Juurdepääsu saamiseks maksavad Seišellide laevaomanikud kalapüügiloa eest. Kalapüügiloa tasu on kooskõlas Euroopa Liidu ja Seišellide vahel hiljuti kokku lepitud kalandusalase partnerluslepingu uues protokollis sätestatud määraga. Kalapüügiloa tasu oleks ainus rahaline hüvitis, mis uue lepinguga ette nähakse ja see makstakse otse Mayotte'ile, et edendada selle haldus- ja kontrollisuutlikkust ning arendada kalanduse juhtimist ja suutlikkuse suurendamist. Lepingul puudub rahaline mõju Seišellide valitsusele.

2014/0079 (NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS

Euroopa Liidu ja Seišelli Vabariigi vahelise lepingu, milles käsitletakse Seišellide lipu all sõitvate kalalaevade juurdepääsu Euroopa Liidu jurisdiktsiooni alla kuuluvatele Mayotte’i vetele ja mere bioloogilistele ressurssidele, sõlmimise kohta Euroopa Liidu nimel

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 2 koostoimes artikli 218 lõike 6 punktiga a ja lõikega 7,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut[1]

ning arvestades järgmist:

(1)       11. juulil 2012 võttis Euroopa Ülemkogu vastu otsuse (2012/419/EL), millega muudetakse alates 1. jaanuarist 2014 Mayotte’i staatust Euroopa Liidu suhtes[2].

(2)       Ülemkogu volitas komisjoni pidama Euroopa Liidu nimel läbirääkimisi lepingu üle, milles käsitletakse Seišellide lipu all sõitvate kalalaevade juurdepääsu Euroopa Liidu vetele ja mere bioloogilistele ressurssidele Mayotte'i ranniku lähedases majandusvööndis.

(3)       Läbirääkimiste tulemusena parafeeriti 15. novembril 2013 uus protokoll.

(4)       Liidu huvides on rakendada Seišelli Vabariigiga sõlmitud kalandusalast lepingut, millega määratakse kindlaks Seišellide kalapüügivõimalused ja tingimused, et edendada vastutustundlikku ja jätkusuutlikku kalapüüki Mayotte’i vetes, mis kuuluvad Euroopa Liidu jurisdiktsiooni alla. Seepärast on asjakohane kiita leping liidu nimel heaks.

(5)       Lepingu artikliga 8 on ette nähtud luua ühiskomitee, mis vastutab lepingu kohaldamise jälgimise eest. Lepingu kohaselt võib ühiskomitee lisaks kiita heaks teatavaid lepingu muudatusi. Kõnealuste muudatuste heakskiitmise hõlbustamiseks tuleks anda Euroopa Komisjonile volitused need muudatused teatavatel tingimustel lihtsustatud korras heaks kiita.

(6)       Selleks et Mayotte’i ametiasutused saaksid rakendada ühise kalanduspoliitika eeskirju alates kuupäevast, mil Mayotte'ist saab äärepoolseim piirkond, on vaja kehtestada asjakohane haldusraamistik, kontrollitegevus, füüsiline infrastruktuur ja tagada vajalik suutlikkuse kasv. See on ka kooskõlas nõudega järgida Euroopa Liidu rahvusvaheliste kohustuste täitmist. Seega tuleks Mayotte'i kalandusasutustele anda vajalikud rahalised vahendid tasude kaudu, mida laevaomanikud maksavad otse Mayotte'ile.

(7)       Seišellide lipu all sõitev kalalaevastik on tegutsenud Mayotte'i vetes mitme aasta jooksul, lähtudes Mayotte'i ja laevaomanike vahelisest kokkuleppest, mille kohaselt maksid laevaomanikud Mayotte'ile litsentsitasu õiguse eest püüda kala Mayotte'i vetes. Selle tulemusena on välja kujunenud tihe seos Seišellide laevastiku ja Prantsuse äärepoolseima piirkonna Mayotte'i kohaliku kogukonna vahel. Selleks, et säilitada kalapüügi järjepidevus ja sellest tulenev kasu Mayotte'ile, on asjakohane, et Mayotte'i kohalik kogukond saaks otsest kasu kõigist maksetest, mis on seotud käesoleva lepingu kohaste lubade ja saagiga.

(8)       Leping tuleks Euroopa Liidu nimel heaks kiita,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Leping, millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu ja Seišelli Vabariigi vahelises lepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus, kiidetakse liidu nimel heaks[3].

Artikkel 2

1.           Prantsusmaal on õigus koguda oma äärepoolseima piirkonna Mayotte'i nimel makseid, mis on seotud Seišellide laevaomanike püügilubade ja saagiga ning muude tasudega juurdepääsu eest kalavarudele ELi vetes Mayotte'i ümbruses vastavalt lepingu lisa III peatüki 1. jao punktidele 8 ja 9 ning 2. jaole. Prantsusmaa kasutab neid tulusid, et kehtestada asjakohane haldusraamistik, kontrollitegevus ja füüsiline infrastruktuur ning tagada vajalik suutlikkuse kasv, et Mayotte'i haldusasutused saaksid täita ühise kalanduspoliitika nõudeid.

2.           Prantsusmaa esitab komisjonile andmed kõnealuse pangakonto kohta.

3.           Lepingu iga rakendusaasta lõpus esitab Prantsusmaa komisjonile üksikasjaliku aruande püügiloaga laevade tehtud maksete ja nende maksete kasutamise kohta.

Artikkel 3

Nõukogu eesistuja edastab liidu nimel lepingu artiklis 19 sätestatud teate.

Artikkel 4

Võttes arvesse lisas esitatud sätteid ja tingimusi, on Euroopa Komisjon volitatud kiitma ühiskomitees liidu nimel heaks lepingus tehtavad muudatused.

Artikkel 5

Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas[4].

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel,

                                                                       Nõukogu nimel

                                                                       eesistuja

[1]               ELT C , , lk .

[2]               ELT L 204, 31.7.2012.

[3]               Leping on avaldatud väljaandes ELT ... koos otsusega selle allakirjutamise kohta.

[4]               Nõukogu peasekretariaat avaldab lepingu jõustumise kuupäeva Euroopa Liidu Teatajas.

LISA

Volituste kohaldamisala ja menetlus ühiskomitees võetava Euroopa Liidu seisukoha kindlaksmääramiseks

1. Komisjonil on volitused pidada Seišelli Vabariigiga läbirääkimisi ning vajaduse korral ja kooskõlas käesoleva lisa punktiga 3 kiita heaks lepingu muudatused seoses järgmiste küsimustega:

(a) lepingu artikli 9 kohane kalapüügivõimaluste läbivaatamine;

(b) laevaseiresüsteemide tehniliste eeskirjade läbivaatamine vastavalt lepingu lisa 6. liite punktile 10 ja sarnaste tehniliste sätete läbivaatamine vastavalt lepingu artikli 8 lõikele 1.

2. Lepingu alusel asutatud ühiskomitees liit:

(a) toimib kooskõlas eesmärkidega, mida ta taotleb ühise kalanduspoliitika raames,

(b) järgib nõukogu 19. märtsi 2012. aasta järeldusi, mis käsitlevad komisjoni teatist ühise kalanduspoliitika välismõõtme kohta,

(c) edendab seisukohti, mis on kooskõlas piirkondlike kalandusorganisatsioonide poolt vastu võetud asjaomaste eeskirjadega.

3. Kui ühiskomitee koosolekul on kavas vastu võtta otsus punktis 1 osutatud lepingu muudatuste kohta, võetakse vajalikud meetmed selleks, et liidu nimel väljendatavas seisukohas oleks arvesse võetud uusimaid statistilisi, bioloogilisi ja muid asjakohaseid komisjonile edastatud andmeid.

Sel eesmärgil ja nimetatud andmetele tuginedes edastavad komisjoni talitused piisava ajavaruga enne asjaomast ühiskomitee koosolekut nõukogule või nõukogu ettevalmistavatele organitele analüüsimiseks ja heakskiitmiseks ettevalmistava dokumendi, milles on esitatud liidu kavandatava seisukoha üksikasjad.

Kui edasiste koosolekute käigus, sealhulgas kohapeal, ei suudeta kokkulepet saavutada, et võtta liidu seisukohas arvesse uusi elemente, edastatakse küsimus lahendamiseks nõukogule või selle ettevalmistavatele organitele.

Komisjonil palutakse võtta õigel ajal ühiskomitee otsuse suhtes vajalikud järelmeetmed, kaasa arvatud vajaduse korral asjaomase otsuse avaldamine Euroopa Liidu Teatajas ning kõnealuse otsuse rakendamiseks vajalike ettepanekute esitamine.