23.12.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 482/155 |
P7_TA(2014)0001
Parlamendiliikme Lara Comi puutumatuse kaitsmise taotlus
Euroopa Parlamendi 14. jaanuari 2014. aasta otsus Lara Comi puutumatuse ja eesõiguste kaitsmise taotluse kohta (2013/2190(IMM))
(2016/C 482/25)
Euroopa Parlament,
— |
võttes arvesse Lara Comi 30. juuli 2013. aasta taotlust, millest anti teada täiskogu istungil 9. septembril 2013. aastal, tema puutumatuse kaitsmiseks seoses Ferrara kohtus käimasoleva kriminaalmenetlusega, |
— |
olles vastavalt kodukorra artikli 7 lõikele 3 Lara Comi 5. novembril 2013 ära kuulanud, |
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokolli nr 7 artikleid 8 ja 9 ning otsestel ja üldistel valimistel Euroopa Parlamendi liikmete valimist käsitleva 20. septembri 1976. aasta akti artikli 6 lõiget 2, |
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu Kohtu 12. mai 1964. aasta, 10. juuli 1986. aasta, 15. ja 21. oktoobri 2008. aasta, 19. märtsi 2010. aasta ja 6. septembri 2011. aasta otsuseid (1), |
— |
võttes arvesse kodukorra artikli 6 lõiget 3 ja artiklit 7, |
— |
võttes arvesse õiguskomisjoni raportit (A7-0469/2013), |
A. |
arvestades, Euroopa Parlamendi liige Lara Comi on palunud kaitsta oma puutumatust seoses kohtumenetlusega, mille Ferrara riigiprokuratuur algatas pärast Itaalia kriminaalkoodeksi artikli 595 lõigete 2 ja 3 ning 6. augusti 1990. aasta seaduse nr 223 artikli 30 alusel alatus laimamises seisneva süüteo asjas esitatud avaldust; juhtum puudutab Lara Comi väidetavat sõnakasutust ühes telesaates toimunud poliitilise debati käigus; |
B. |
arvestades, et Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide protokolli artiklis 8, millele Lara Comi oma puutumatuse kaitsmise taotluses selgelt viitas, on sätestatud, et Euroopa Parlamendi liikmeid ei või üle kuulata, nende suhtes tõkendit kohaldada ega neid kohtumenetlusele allutada nende poolt oma kohustuste täitmisel avaldatud arvamuste või antud häälte tõttu; |
C. |
arvestades, et kodukorra artikli 6 kohaselt taotleb parlament oma eesõiguste ja puutumatusega seotud volituste rakendamisel eelkõige enda kui demokraatliku legislatiivkogu puutumatuse säilitamist ja oma liikmete sõltumatuse tagamist nende ülesannete täitmisel; |
D. |
arvestades, et parlamendil on laiaulatuslik kaalutlusõigus, kui tehakse otsus selle kohta, kuidas reageerida parlamendiliikme taotlusele kaitsta tema puutumatust (2); |
E. |
arvestades, et Euroopa Kohus on sedastanud, et parlamendiliikme poolt väljaspool Euroopa Parlamendi hoonet esitatud väide võib endast kujutada arvamuse avaldamist ametikohustuste täitmisel protokolli artikli 8 tähenduses, kuna oluline ei ole mitte koht, kus väide esitati, vaid selle laad ja sisu (3); |
F. |
arvestades, et Lara Comi kutsuti kõnealusesse telesaatesse Euroopa Parlamendi liikmena, mitte mõne erakonna riikliku esindajana (selleks oli kutsutud üks teine saatekülaline), ning seejuures järgiti siseriiklikke õigusnorme, mille eesmärk on tagada poliitiliste eestkõnelejate tasakaalustatud esindatus valimiskampaaniate ajal toimuvates teledebattides, nagu ka käesoleval juhul; |
G. |
arvestades, et kaasaegse demokraatia tingimustes ei toimu poliitilised arutelud mitte ainult parlamendis, vaid neid edastatakse ka muude kommunikatsioonivahendite kaudu, alates pressiteadetest ja lõpetades internetiga; |
H. |
arvestades, et kõnealuses telesaates võttis Lara Comi Euroopa Parlamendi liikmena sõna poliitilistel teemadel, muu hulgas riigihangete ja organiseeritud kuritegevuse küsimuses, millega ta on alati tegelenud ka Euroopa tasandil; |
I. |
arvestades, et Lara Comi vabandas päev pärast telesaate toimumist kaebuse esitaja ees ja vabandust kajastati hiljem ühes teises riigitelevisiooni saates; |
1. |
otsustab kaitsta Lara Comi puutumatust ja eesõigusi; |
2. |
teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev otsus ja vastutava parlamendikomisjoni raport viivitamata Itaalia Vabariigi pädevatele asutustele ja Lara Comile. |
(1) 12. mai 1964. aasta otsus kohtuasjas 101/63: Wagner vs. Fohrmann ja Krier, EKL 1964, lk 195; 10. juuli 1986. aasta otsus kohtuasjas 149/85: Wybot vs. Faure ja teised, EKL 1986, lk 2403; 15. oktoobri 2008. aasta otsus kohtuasjas T-345/05: Mote vs. parlament, EKL 2008, lk II-2849; 21. oktoobri 2008. aasta otsus liidetud kohtuasjades C-200/07 ja C-201/07: Marra vs. De Gregorio ja Clemente, EKL 2008, lk I-7929; 19. märtsi 2010. aasta otsus kohtuasjas T-42/06: Gollnisch vs. parlament, EKL 2010, lk II-1135; 6. septembri 2011. aasta otsus kohtuasjas C-163/10: Patriciello, EKL 2011, lk I-7565.
(2) Kohtuasi T-42/06: Gollnisch vs. Euroopa Parlament, punkt 101.
(3) Eespool viidatud Patriciello kohtuotsus, punkt 30.