KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE Kuidas aidata liikmesriikide ametiasutustel võidelda vaba liikumise õiguse kuritarvitamise vastu: käsiraamat, milles käsitletakse väidetavaid fiktiivabielusid ELi kodanike ja kolmandate riikide kodanike vahel ELi kodanike vaba liikumist käsitleva ELi õiguse raames /* COM/2014/0604 final */
I.
Sissejuhatus Õigus
Euroopa Liidus vabalt liikuda ja elada on üks neljast ELi õiguses sätestatud
põhivabadusest ning Euroopa integratsiooni nurgakivi. Selle
õiguse edendamine ja tugevdamine on üks Euroopa Liidu peamistest eesmärkidest. Euroopa
Liit ja selle liikmesriigid tõdevad, et on oluline tagada pereelu kaitse, et
saaks takistusteta kasutada inimeste vaba liikumise õiguses seisnevat põhivabadust. Kui ELi
kodanik ei saaks vastuvõtvas ELi riigis elada normaalselt koos oma perega,
piiraks see oluliselt tema põhivabadust. ELi
kodanikud, kes kasutavad ELi õigusega tagatud liikumisõigust heauskselt, on ELi
õigusnormidega täielikult kaitstud. Kuid nii nagu mis tahes
õigusvaldkonnas, on ka siin juhtumeid, kus inimesed püüavad liikumisvabadust
kuritarvitada, et hiilida mööda liikmesriikide õigusnormidest, mis reguleerivad
sisserännet.
Liikumisvabaduse
kuritarvitamine kahjustab seda ELi kodanike põhiõigust. Seepärast
on selle õiguse tagamiseks äärmiselt oluline kuritarvitustega tõhusalt
võidelda. Justiits-
ja siseküsimuste nõukogu kiitis 26. ja 27. aprillil 2012 toimunud
kohtumisel heaks tegevuskava „ELi meetmed seoses rändesurvega – strateegiline
reaktsioon”, milles nimetatakse fiktiivabielu kui vahendit, mida kasutatakse
selleks, et hõlbustada kolmandate riikide kodanike ebaseaduslikult ELi
sisenemist ja seal viibimist. Tegevuskavas on loetletud mitmed
meetmed, mida komisjonil ja/või liikmesriikidel tuleb võtta, et saada paremini
aru kolmandate riikide kodanike poolsest vaba liikumise kuritarvitamisest ja organiseeritud
kuritegevusest, mille eesmärk on hõlbustada ebaseaduslikku sisserännet. Üheks
meetmeks on koostada „fiktiivabielusid käsitlev käsiraamat, milles
esitatakse fiktiivabielude tuvastamise indikatiivsed kriteeriumid”. Komisjon
selgitas 25. novembri 2013. aasta teatises „Viis meedet olukorra
parandamiseks ELi kodanike ja nende pereliikmete vaba liikumise valdkonnas”[1] ELi kodanike õigusi ja
kohustusi, mis tulenevad vaba liikumist käsitlevatest ELi õigusnormidest, ja
esitas viis meedet, millega aidata liikmesriikide ametiasutustel neid norme
kohapeal tõhusalt rakendada. Teatises tuletati meelde, et ELi
õigus sisaldab rida rangeid kaitsenorme, mille abil liikmesriigid saavad
võidelda kuritarvituste vastu. Üks konkreetsetest meetmetest aidata
ametiasutustel neid kaitsenorme täie potentsiaaliga rakendada oli koostöös
liikmesriikidega fiktiivabielusid käsitleva käsiraamatu koostamine. Vastuseks
eespool nimetatud liikmesriikide taotlusele koostasid komisjoni talitused
seepärast tihedas koostöös liikmesriikidega käsiraamatu, milles käsitletakse
ELi kodanike ja kolmandate riikide kodanike vaheliste väidetavate
fiktiivabielude probleemi ELi kodanike liikumisvabadusega seotud ELi õiguse
kontekstis.
Käsiraamat
on lisatud käesolevale teatisele talituste töödokumendina. Selle
eesmärk on aidata liikmesriikide ametiasutustel tõhusalt lahendada
fiktiivabielude kujul esineva kuritarvitamise üksikjuhtumeid, ohustamata
seejuures peamist eesmärki, milleks on kaitsta ja hõlbustada selliste ELi
kodanike ja nende pereliikmete vaba liikumist, kes kasutavad oma õigust
heauskselt. Liikmesriigid
esitasid hiljuti andmed fiktiivabielude kohta, mis on avastatud kolmandate
riikide kodanike ja ELi kodanike vahel, kes kasutavad õigust ELis vabalt
liikuda. Nendest andmetest nähtub, et selline nähtus esineb, kuid selle ulatus
on liikmesriigiti väga erinev[2]. Kuigi selliseid juhtusid ei
ole palju, on muret tekitav, et nendesse on segatud organiseeritud kuritegevuse
võrgustikud, nagu tõdetakse hiljutistes Europoli aruannetes. ELi
ja rahvusvaheline õigusraamistik, mida liikmesriikide ametiasutustel tuleb
kuritarvitustega võitlemisel järgida, hõlmab ELi õigusnorme ELi kodanike ja
nende pereliikmete liikumisvabaduse kohta, Euroopa Liidu põhiõiguste hartas
sätestatud õigusi ja kaitsemeetmeid ning muid olulisi rahvusvahelise õiguse
akte, nagu Euroopa inimõiguste konventsioon. Lisaks
komisjoni 2. juuli 2009. aasta teatises suuniste kohta
direktiivi 2004/38/EÜ ülevõtmise ja kohaldamise parandamiseks[3] („komisjoni 2009. aasta
suunised”) liikmesriikidele antud juhistele, kuidas lahendada fiktiivabielu
vormis kuritarvituste probleemi, on käsiraamatus see õigusraamistik lahti
seletatud.
Selles
on selgitatud, mida tähendab nende õigusnormide rakendamine praktikas, andes
riikide ametiasutustele suuniseid, et aidata neil kahtlustatavaid
fiktiivabielujuhtusid tõhusalt avastada ja uurida. Käsiraamatus
antud juhiste ja teabe arvestamine peaks tagama, et riikide pädevate asutuste
tavad kogu liidus põhinevad samadel faktilistel ja õiguslikel kriteeriumidel,
ning aitama saavutada kooskõla ELi õigusega. Käsiraamat
ei ole õiguslikult siduv ega ammendav. See ei
piira kehtiva ELi õiguse kohaldamist ega selle edasist arengut. Käsiraamat
ei piira ka ELi õiguse siduvat tõlgendust, mille võib ELi õigusele anda Euroopa
Kohus. Käesolevas
teatises on esitatud käsiraamatu sisu kokkuvõte neljas osas: „Sissejuhatus”,
„Mõisted”, „Kohaldatav õigusraamistik” ja „Liikmesriikide pädevusse kuuluvad
operatiivmeetmed”. II. Käsiraamatu
põhisisu 1.
„Sissejuhatuse”
osa Selles
osas selgitatakse, et käsiraamatus käsitletakse ainult fiktiivabielusid ELi
kodaniku ja kolmanda riigi kodaniku vahel, mille puhul esimene on teostanud
liikumisvabadust, asudes elama teise liikmesriiki. Seega
jäävad abielud kahe ELi kodaniku vahel käsiraamatu kohaldamisalast välja. Selles
on samuti selgitatud, et meetmed, mida võtavad riikide ametiasutused
kuritarvituste ära hoidmiseks, peavad täielikult vastama ELi õiguse
põhieeskirjadele ja aluspõhimõtetele ning et vaba liikumise õigus on esmase
õiguse õigusnorm, millest võib erandeid teha ainult erandkorras üksikjuhtudel,
kui see on põhjendatud tõendatud kuritarvituse tõttu. 2.
„Mõistete”
osa Käsiraamatus
antud suunised on keskendunud fiktiivabieludele direktiivi 2004/38/EÜ[4] („direktiiv”) tähenduses,
s.t abieludele, mis on sõlmitud üksnes selleks, et kasutada direktiivi alusel
vaba liikumise ja elamise õigust, mida isikul muidu ei oleks. Direktiivi
artikliga 35 on liikmesriikidel lubatud õiguste kuritarvitamise või
pettuse, näiteks fiktiivabielude korral vastu võtta vajalikud meetmed
direktiivist tulenevate õiguste lõpetamiseks, kehtetuks tunnistamiseks või
nendest keeldumiseks. Komisjoni 2009. aasta suunistes on
selgitatud kuritarvituse ja fiktiivabielu mõisteid liikumisvabadust
käsitlevates ELi õigusnormides. Käsiraamatus
on esitatud üksikasjalikult nende mõistete komponentide tähendus ja antud
täiendavaid juhiseid, kuidas teha vahet heauskse abielu ja fiktiivabielu vahel: selles
on kirjeldatud põhijoontes i) tõeliste abielude liike, mida mõnikord peetakse
ebaõigesti fiktiivabieludeks (nt korraldatud abielud, esindaja kaudu
sõlmitud abielud või konsulaarabielud), ja ii) mittetõeliste abielude liike
(nt fiktiivabielud, pettusabielud, sundabielud või mugavusabielud) ning
viidatud ELi õigusnormidele, mis on kohaldatavad juhtudel, kus fiktiivabielud
sisaldavad inimestega kaubitsemise elemente[5]. 3.
„Kohaldatava
õigusraamistiku” osa Käsiraamatus
on üldiselt esitatud eeskirjad, mida riikide ametiasutused peavad arvesse võtma
kuritarvituste ära hoidmiseks või selle probleemi lahendamiseks meetmete
võtmisel, eelkõige ELi õigusnormid vaba liikumise ja põhiõiguste kohta, ning toodud
näiteid selle kohta, mida need õigusnormid praktikas tähendavad. 3.1
ELi
kodanike vaba liikumist käsitlevad ELi õigusnormid ja põhimõtted Direktiivi
artikli 35 suhtes, milles on sätestatud, et fiktiivabielude korral
võetavad meetmed direktiivist tulenevate õiguste lõpetamiseks, kehtetuks
tunnistamiseks või nendest keeldumiseks „peavad olema proportsionaalsed ja
nende suhtes peab saama kohaldada artiklites 30 ja 31 sätestatud
menetluslikke tagatisi”, on käsiraamatus üksikasjalikult kirjeldatud,
kuidas tuleb kohaldada ELi üldist proportsionaalsuse põhimõtet selles küsimuses
tehtavate otsuste kontekstis. Selles on samuti rõhutatud, et
vajadust tagada, et selline meede vastaks olulistele proportsionaalsuse kaitse meetmetele,
nagu on väljendatud direktiivi artiklis 35, kajastatakse täiendavalt
selliste meetmete suhtes kohaldatavates menetluslikes tagatistes, mis on
sätestatud direktiivi artiklites 30 ja 31. 3.2
Euroopa
ja rahvusvahelise õiguse laiem kontekst Käsiraamatus
on meelde tuletatud Euroopa ja rahvusvahelise õiguse aktides sätestatud
põhiõigusi, mida tuleb fiktiivabielude avastamisel, uurimisel ja karistamisel
arvesse võtta.
Eriti
oluline on õigus abielluda, õigus era- ja perekonnaelu austamisele ning lapse
õigused, nagu ka diskrimineerimiskeeld, õigus tõhusale õiguskaitsevahendile ja
õigus kaitsele, nagu on sätestatud Euroopa Liidu põhiõiguste hartas („harta”). Kuna
hartas sätestatud õiguste ja Euroopa inimõiguste konventsioonis[6]
(„konventsioon”) tagatud õiguste tähendus ja ulatus peaksid olema samad, on käsiraamatus
kokku võetud konventsiooni asjaomaste sätete põhielemendid ja nendega seonduv
Euroopa Inimõiguste Kohtu kohtupraktika, et anda suunised nende tõlgendamiseks. Harta
artiklis 9 ja konventsiooni artiklis 12 sätestatud õiguse kohta
abielluda ja luua perekond on käsiraamatus märgitud, et viimati nimetatud
artikliga antakse riikide ametiasutustele teatud kaalutlusõigus otsustada,
kuidas reguleerida abiellumise õiguse teostamist riigis, kuid neile antud
otsustusvabadus on piiratud. Samuti on käsiraamatus esitatud asjaomane Euroopa
Inimõiguste Kohtu praktika[7]. Seoses
harta artiklis 7 ja konventsiooni artiklis 8 sätestatud õigusega
perekonnaelu austamisele on käsiraamatus viidatud Euroopa Inimõiguste Koht
kohtupraktikale,[8] milles on sedastatud tegurid,
mida tuleb fiktiivabieludega seoses arvesse võtta, et hinnata, kas otsust
piirata õigust riiki siseneda ja riigis elada võib pidada demokraatlikus ühiskonnas
vajalikuks ja proportsionaalseks õiguspärase taotletava eesmärgiga, nii et see
ei häiriks õigust perekonnaelule. Juhtudel,
kus fiktiivabieludesse on kaasatud lapsed (enamikul juhtudel abikaasade
varasematest suhetest), on käsiraamatus märgitud vajadust võtta nõuetekohaselt
arvesse laste õigusi kooskõlas harta artikliga 24 ja konventsiooni
artikliga 8, mis on samuti kohaldatav. Kuna harta artikkel 24 põhineb
ÜRO lapse õiguste konventsioonil, konkreetselt selle artiklitel 3, 9, 12
ja 13, antakse käsiraamatus nende artiklite kohaldamise kohta praktilisemat nõu,
mis sisaldub 2008. aasta mai ÜRO Pagulaste Ülemvoliniku Ameti suunistes lapse
parimate huvide kindlaksmääramise kohta[9]. Käsiraamatus on eelkõige
täpsustatud, et fiktiivabielu korral, kus ühel või mõlemal lapsevanemal on
vanemlik vastutus lapse eest, tuleb selle üle otsustamisel, kas vanemliku
vastutusega isik(ud) tuleks riigist välja saata, anda piisavalt kaalu lapse
heaolule. Käsiraamatus
tuletatakse samuti meelde, et kui kaasatud lapsed on vastuvõtva ELi riigi
kodanikud, saavad nad täiendava kaitse siseriiklike seaduste ja rahvusvahelise
õiguse alusel, millega on keelatud oma kodanike väljasaatmine. Erandjuhtudel,
kui fiktiivabiellu astunud kolmanda riigi kodanikust lapsevanema riigist
väljasaatmise tõttu oleks laps sunnitud lahkuma vastuvõtvast ELi riigist[10] või kogu EList,[11] kohaldatakse liidu
kodakondsust käsitlevat Euroopa Liidu Kohtu praktikat. Veel
on käsiraamatus rõhutatud, et võimaliku kuritarvituse probleemi lahendamiseks
meetmete võtmisel ei tohi riikide ametiasutused kohelda asjaomaseid
isikud alandavalt ega diskrimineerida neid soo, rassi, nahavärvuse,
etnilise või sotsiaalse päritolu, geneetiliste omaduste, keele, kodakondsuse, usutunnistuse
või veendumuste, poliitiliste või muude arvamuste, rahvusvähemusse kuulumise,
varalise seisundi, sünnipära, puude, vanuse või seksuaalse sättumuse tõttu,
sest sellised meetmed rikuksid harta artiklit 4 (ja konventsiooni
artiklit 3) ja harta artiklit 21 (ja võimalik, et ka
konventsiooni artiklit 14). 3.3
Tõendamiskohustus
ja tõendamiskoormis Käsiraamatus
on rõhutatud, et kõik meetmed, mida riikide ametiasutused võtavad
kahtlustatavate fiktiivabielude uurimiseks ja tõendite kogumiseks, peavad
vastama kõikidele riigi ja ELi õigusega kehtestatud oluliste menetluslike
tagatiste nõuetele. Abielu tohib uurida üksnes siis, kui on
mõistlikke kahtlusi selle tõelisuse suhtes. Kuigi
sellised mõistlikud kahtlused on piisav alus uurimise algatamiseks, võib siis,
kui uurimine on toimunud ja viinud järeldusele, et abielu on fiktiivne, vaba
liikumise õigusnormidest tulenevaid õigusi keelata üksnes juhul, kui riigi
ametiasutused on seda nõuetekohaselt tõendanud, kooskõlas asjaomase
tõendamisstandardiga[12]. Tõendamiskoormise
suhtes on käsiraamatus selgitatud lisaks komisjoni 2009. aasta suunistes
antud juhistele, kuidas see praktikas toimib. Selles
on konkreetselt täpsustatud, et kuna tõendamiskoormis on riigi ametiasutustel,
ei saa abielupaare üldjuhul kohustada tõendama, et nende abielu ei ole fiktiivne. Kui
riigi ametiasutustel on põhjendatult alust konkreetse abielu tõelisuses kahelda
ja see on põhjendatud tõenditega (näiteks vasturääkivused abikaasade antud
teabes), võivad nad paluda paaril esitada täiendavalt asjaomaseid
tõendavaid dokumente. Abikaasadel
on kohustus teha ametiasutustega koostööd ja neid tuleks sellest teavitada. Kui nad
ei esita kahtlusi hajutavaid tõendeid, mis on mõistlike eelduste kohaselt
tõelistele abielupaaridele kättesaadavad, või kui nad otsustavad tõendeid üldse
mitte esitada, siis ei saa see olla ainus või otsustav põhjus järeldada, et
abielu on fiktiivne. Ametiasutused võivad seda abielu olemuse
hindamisel siiski arvesse võtta koos muude oluliste asjaoludega. 3.4
Menetluslikud
tagatised Käsiraamatus
on üksikasjalikult esitatud menetluslikud tagatised, mida riigi ametiasutused
peavad vastavalt direktiivi artiklile 35 järgima, kui nad võtavad vastu
otsuseid, mis võivad fiktiivabielu tõttu vaba liikumise õigust piirata, nimelt
direktiivi artiklites 30 ja 31 sätestatud tagatised, mis reguleerivad
eelkõige küsimusi seoses sellistest otsustest teavitamise ja nende
läbivaatamisega. Käsiraamatus on ühtlasi meelde
tuletatud, et direktiivi tagatisi tuleb samuti arvestada teiste oluliste
põhiõiguste kontekstis, nagu õigus tõhusale õiguskaitsele ja õiglasele
kohtumõistmisele ning õigus kaitsele (vastavalt harta artiklid 47 ja
48). 4.
„Riikide
pädevusse kuuluvad operatiivmeetmed” osa Käsiraamatu
selles osas kajastatakse kõikide liikmesriikide tavade põhjal kujundatud operatiivtavasid,
et aidata riikide ametiasutustel kahtlustatavaid fiktiivabielusid tõhusalt
avastada ja uurida. Selles on esitatud lahendusi, mis
võimaldaksid liikmesriikidel välja töötada oma vajadustele kohandatud süsteemid
vastavalt oma kättesaadavatele vahenditele. Need ei ole mõeldud kõikide
uurimismudelite ja -protsesside alusmudeliks. 4.1
Vihjed võimalikule kuritarvitusele, mis võiksid käivitada uurimise Võimalike
uurimist käivitavate tegurite osas on käsiraamatus täpsemalt selgitatud komisjoni
2009. aasta suuniseid ja nõukogu 4. detsembri 1997. aasta
resolutsiooni meetmete kohta, mis tuleb võtta fiktiivabielude vastu
võitlemiseks[13]. Kirjeldatud on selliste indikatiivsete
kriteeriumide, kuritarvitusele osutavate vihjetekasutamist, mis viitavad
käitumisele, mis on fiktiivsete paaride puhul mõistlike eelduste kohaselt sagedasem
kui tõeliste paaride puhul. Käsiraamatus kasutatud mõistet „vihjed kuritarvitusele”
tuleb mõista tähenduses, et sellised riigi ametiasutustele antud vihjed ei
kinnita kunagi automaatselt ja vältimatult vaatlusaluse abielu
kuritarvituslikku laadi. Alati tuleb hinnata ulatuslikumalt ja neutraalselt
kõiki, nii algse kuritarvituskahtluse poolt kui ka vastu rääkivaid elemente. Kui
riigi ametiasutused uurivad kuritarvituse probleemi kohapeal, võib neil ette
tulla ka ebatüüpilisi, kuid tõelisi paare, kellel näib esmapilgul olevat hulk
fiktiivabielu jooni. Seepärast on käsiraamatus üldjoontes
kirjeldatud „topeltkinnitusmehhanismi”, mida tuleb kohaldada, et
minimeerida valepositiivse tuvastamise ohtu (kus näiteks abikaasadel ei ole
ühist majapidamist või ühel abikaasadest on ebasoodne sisserändelugu). See
topeltkinnitusmehhanism eeldab kõigepealt, et kohaldatakse rangelt
põhimõtet, et vaba liikumine on esmase õiguse reegel, mida võib piirata ainult
üksikutel juhtudel, kus see on kuritarvituse tõttu õigustatud. Teiseks
eeldab topeltkinnitusmehhanism, et kuritarvitust uurivad riigi ametiasutused ei
tohiks kaalul olevat abielu käsitlevate algsete kahtlustuste kinnituseks
põhimõtteliselt keskenduda peamiselt vihjetele kuritarvitusele. Vastupidi,
nad peaksid kõigepealt kaaluma „vihjeid, et tegemist ei ole kuritarvitusega”
(näiteks et ollakse pikaajalises suhtes või on võetud tõsised
pikaajalised seaduslikud või finantskohustused või jagatakse vanemlikku
vastutust), mis kinnitaksid järeldust, et paar on tõeline ja tal on vaba
liikumise ja riigis elamise õigus. Üksnes siis, kui kuritarvituse
puudumise vihjete kontrollimine ei ole kinnitanud, et uuritav abielu on
olemuselt tõeline, asuksid ametiasutused kontrollima, kas on „vihjeid kuritarvitusele”. Vihjed
võimalikule kuritarvitusele, mis viitavad teatud käitumisjoontele, mida esineb fiktiivsetel
paaridel palju tõenäolisemalt kui tõelistel paaridel, jagunevad mitmesse rühma,
mis vastavad fiktiivabielude „elutsükli” etappidele. Näited
sellistest vihjetest on näitlikustamiseks esitatud allpool. Kui
tulevased abikaasad ei ole veel kohtunud: võrreldes
heausksete kolmandate riikide kodanikega on kuritarvitajad suurema
tõenäosusega:
varem
ELi riiki sisserännanud või elavad seal ebaseaduslikult; neil on varasemate
fiktiivabielude või muul kujul kuritarvituste või pettuste taust; võrreldes heausksete
ELi kodanikega on kuritarvitajad suurema tõenäosusega halvas finantsseisus (näiteks
raskelt võlastunud). Abielueelses
etapis:
võrreldes
tõeliste paaridega kuritarvitajad suurema tõenäosusega: ei ole
enne abiellumist varem isiklikult kohtunud; ei räägi ühist keelt, mida mõlemad
mõistavad (ja ei ole ilmne, et nad pingutaksid selleks, et luua ühist
suhtlemisbaasi). Kui
tulevased abikaasad teevad ettevalmistusi pulmade pidamiseks: võrreldes
tõeliste paaridega kuritarvitajad suurema tõenäosusega: kasutavad
pulmapaika, mis on tuntud paigana, mida saab hõlpsasti kuritarvitada või millel
on sidemeid organiseeritud kuritegevusega; annavad abielu sõlmimiseks üle
rahasumma või kingitusi (välja arvatud juhul, kui need antakse kaasavara
kujul kultuurides, kus see on levinud tava); nende esitatud dokumentides
esineb lahknevusi, mis äratavad kahtlust võltsimise suhtes või millel on
märgitud vale aadress. Kui
kolmanda riigi kodanikust abikaasa taotleb pärast abiellumist riiki sisenemise
viisat või riigis elamise dokumenti: võrreldes
tõeliste paaridega kuritarvitajad suurema tõenäosusega: esitavad
teineteise kohta vasturääkivaid või valeandmeid otsustava tähtsusega isiklikes
küsimustes (nimi, sünniaeg ja vanus, kodakondsus, lähimad pereliikmed,
võimalikud varasemad abielud, haridus, töökoht); teatavad vale aadressi;
kolmanda riigi kodanikust abikaasa elab koos kellegi teisega. Kui
paarile on väljastatud riiki sisenemise
või riigis elamise dokumendid ja ta elab vastuvõtvas liikmesriigis: võrreldes
tõeliste paaridega kuritarvitajad suurema tõenäosusega: ei ela
abielulist kooselu või jäävad pärast abiellumist elama eraldi ilma mõjuva
põhjuseta (näiteks töö, varasematest suhetest lapsed, kes elavad
välisriigis); üks abikaasadest elab kellegi teisega. Kui
abikaasad teevad samme selleks, et oma abielu ametlikult lõpetada: võrreldes
tõeliste paaridega kuritarvitajad suurema tõenäosusega lahutavad varsti pärast
seda, kui kolmanda riigi kodanikust abikaasa on saanud vastuvõtvas ELi riigis autonoomse
elamisõiguse või kodakondsuse. 4.2
Fiktiivabielude
uurimine Käsiraamatus
on esitletud peamised vahendid, mida riikide ametiasutused kasutavad fiktiivabielude
uurimiseks, nimelt samaaegsed vestlused või küsimustikud, dokumendi- ja
taustakontrollid, kontrollkäigud õiguskaitseasutuste, immigratsiooniasutuste
või muude pädevate asutuste poolt ning kogukonnapõhised kontrollid, et
kontrollida, kas paar elab koos ja haldab ühiselt oma majapidamist. Sellega
seoses tuletatakse käsiraamatus meelde, kui oluline on austada inimeste õigust eraelu
puutumatusele ja järgida kohaldatavaid tagatisi, ning on sätestatud ühised
tavad, mille on välja arendanud riikide ametiasutused, et maksimeerida selliste
töövahendite tõhusust. 4.3.
Piiriülene
koostöö fiktiivabielude probleemi lahendamisel Käsiraamatus
on näidatud, kuidas saab fiktiivabielude tõhusat avastamist, uurimist ja
vastutusele võtmist piiriülese koostöö kaudu hõlbustada. Eelkõige
on selles üksikasjalikult selgitatud, kuidas saavad riikide ametiasutusi
abistada Europol, kui tegemist on organiseeritud kuritegevusega, mis seisneb
inimestega kaubitsemises, ja Eurojust, nimelt seoses spetsiifiliste tegude
uurimise või nende eest vastutusele võtmisega, ning kuidas koordineerida
riikide ametiasutuste tegevust. Selles on samuti esile toodud,
kuidas saavad Europol ja Eurojust aidata liikmesriikidel asutada ühiseid
uurimismeeskondi, ja olukorrad, kus sellised meeskonnad saavad olla sobivaks ja
kasulikuks vahendiks. 4.4
Eri
riikide ametiasutuste rollid Käsiraamatu
viimases osas on kaardistatud mitmesugused riigi tasandi ametiasutused, mis
võivad olla kaasatud fiktiivabielude probleemi lahendamisse. Eelkõige rõhutatakse,
et on vaja terviklikke poliitikameetmeid selliste abieludega tegelemiseks ja
riikide eri osaliste rollide kindlaksmääramiseks. Liikmesriigid peaksid oma
individuaalsetest vajadustest olenevalt samuti kaaluma, kuidas kõikide peamiste
sidusrühmade tööd kõige paremini koordineerida, näiteks keskse
koordineerimisasutuse või igas kaasatud teenistuses kontaktpunktide loomise
teel. [1] KOM(2013)
837 lõplik - http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52013DC0837&rid=1. [2] Eespool osutatud teatis
„Viis meedet olukorra parandamiseks ELi kodanike ja nende pereliikmete vaba
liikumise valdkonnas”, punkt 3.1. [3] KOM(2009)
313 lõplik. [4] Euroopa
Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/38/EÜ
(mis käsitleb Euroopa Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigust liikuda ja
elada vabalt liikmesriikide territooriumil) põhjendus 28, ELT L 158,
lk 77. [5] Euroopa
Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/36/EL, 5. aprill 2011, milles
käsitletakse inimkaubanduse tõkestamist ja sellevastast võitlust ning
inimkaubanduse ohvrite kaitset - http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:101:0001:0011:ET:PDF. [6] Harta
artikli 52 lõige 3; vt ka selgitused põhiõiguste harta kohta
(ELT 2007/C 303/02) harta teatavate sätete tähenduse ja ulatuse kohta
võrreldes vastavate konventsiooni sätetega. [7] Nt
Euroopa Inimõiguste Kohtu otsused kohtuasjas Sanders vs. Prantsusmaa (taotlus 31401/96)
ja kohtuasjas Klip ja Krüger vs. Madalmaad (taotlus 33257/96). [8] Kohtuotsus
Űner vs. Madalmaad (kohtuasi 46410/99). [9] http://www.unhcr.org/4566b16b2.html. [10] Euroopa
inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsioonile lisatud protokolli
nr 4 artikkel 3. [11] Vt eelkõige kohtuasjad C‑34/09: Ruiz
Zambrano, C‑256/11: Dereci ja liidetud kohtuasjad C‑356/11 ja C‑357/11: O. ja S. [12] Kohaldatav
tõendamisstandard võib erineda olenevalt sellest, kas kuritarvituse eest
võetakse vastutusele kriminaalõiguse, sisserändeõiguse, haldusõiguse või
perekonnaseisu õiguse alusel. [13] http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31997Y1216(01):EN:HTML.