30.11.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 408/429 |
P7_TA(2014)0280
Makseteenused siseturul ***I
Euroopa Parlamendi 3. aprillil 2014. aastal vastuvõetud muudatusettepanekud ettepanekule võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv makseteenuste kohta siseturul, direktiivide 2002/65/EÜ, 2013/36/EL ja 2009/110/EÜ muutmise ning direktiivi 2007/64/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (COM(2013)0547 – C7-0230/2013 – 2013/0264(COD)) (1)
(Seadusandlik tavamenetlus: esimene lugemine)
(2017/C 408/28)
Muudatusettepanek 1
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 2
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 3
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 4
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 5
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 5 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 6
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 6
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 7
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 7
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 8
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 7 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 9
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 8
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 10
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 9
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 11
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 10
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 12
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 12
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 13
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 13
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 14
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 13 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 15
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 15
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 16
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 18
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 17
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 19
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 18
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 19 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 19
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 27
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 20
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 29
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 21
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 30
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 22
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 32
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 23
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 34
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 24
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 41
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 25
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 43
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 26
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 46
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 27
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 49
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 28
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 51
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 29
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 51 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 30
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 54
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 31
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 57
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 32
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 63
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 33
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 66
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 34
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 68
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 35
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 71
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 36
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 72 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 37
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 74
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 38
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 74 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 39
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 80
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 40
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 80 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 41
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Põhjendus 83 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 42
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 2 – lõige 1 – lõik 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Komisjon vaatab käesoleva lõike kohaldamise läbi. Hiljemalt … (*1) esitab komisjon selle läbivaatamise põhjal vajaduse korral seadusandliku ettepaneku, et laiendada IV jaotise sätete, välja arvatud artikkel 78, kohaldamist sellistele maksetehingutele, mille puhul vaid üks makseteenuse pakkuja asub liidus, ning seda maksetehingu liidus teostatava osa suhtes, kui see on tehniliselt teostatav. |
Muudatusettepanek 43
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 3 – punkt d
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 44
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 3 – punkt j
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 45
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 3 – punkt k
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 46
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 3 – punkt k a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 47
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 3 – punkt l
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 48
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 4 – punkt 12
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 49
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 4 – punkt 18
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 50
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 4 – punkt 21
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 51
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 4 – punkt 22
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 52
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 4 – punkt 26
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 53
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 4 – punkt 32
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 54
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 4 – punkt 33
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 55
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 4 – punkt 38 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 56
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 4 – punkt 38 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 57
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 4 – punkt 38 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 58
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 4 – punkt 38 d (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 59
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 4 – punkt 38 e (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 60
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 5 – lõik 1 – punkt g
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 61
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 5 – lõik 1 – punkt k
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 62
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 5 – lõige 3 a – lõik 1 (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3 a. EBA töötab pärast konsulteerimist nõuandetöörühmaga, mis on moodustatud kooskõlas määruse (EL) nr 1093/2010 artikliga 41 ning mis esindab kõiki sidusrühmi, kaasa arvatud neid, kes tegutsevad väljaspool pangandussektorit, välja regulatiivsete tehniliste standardite eelnõud, milles täpsustatakse teave, mis tuleb makseautuste tegevusloa taotlemisel esitada pädevatele asutustele, kaasa arvatud lõike 1 punktides a, b, c, e ja g – j kehtestatud nõuded. |
Muudatusettepanek 63
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 5 – lõige 3 a – lõik 2 (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
EBA esitab kõnealused regulatiivsete tehniliste standardite eelnõud komisjonile hiljemalt … |
Muudatusettepanek 64
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 5 – lõige 3 a – lõik 3 (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Komisjon võtab esimeses lõigus osutatud regulatiivsete standardite eelnõud vastu määruse (EL) nr 1093/2010 artiklites 10–14 sätestatud korras. |
Muudatusettepanek 65
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 9 – lõige 1 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid või pädevad asutused nõuavad mis tahes makseteenuseid pakkuvalt makseasutuselt ning sedavõrd, kuivõrd ta samal ajal tegeleb artikli 17 lõike 1 punkti c kohase muu äritegevusega, et ta kasutaks makseteenuse kasutajatelt ja teise makseteenuse pakkuja kaudu maksetehingu täitmiseks saadud raha kaitsmiseks ühte võtet kahest: |
1. Liikmesriigid või pädevad asutused nõuavad makseasutuselt, kes pakub mis tahes makseteenuseid , mis on loetletud I lisas, või tegeleb äritegevusega, millele on osutatud artikli 17 lõike 1 punktis c, et ta kasutaks makseteenuse kasutajatelt ja teise makseteenuse pakkuja kaudu maksetehingu täitmiseks saadud raha kaitsmiseks ühte võtet kahest: |
Muudatusettepanek 66
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 9 – lõige 1 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 67
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 10 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Sellise makseasutuse peakontor, kellel on tema päritoluliikmesriigi õiguse kohaselt kohustus omada registrijärgset asukohta, on samas liikmesriigis, kus on tema registrijärgne asukoht. |
3. Sellise makseasutuse peakontor, kellel on tema päritoluliikmesriigi õiguse kohaselt kohustus omada registrijärgset asukohta, on samas liikmesriigis, kus on tema registrijärgne asukoht ja kus ta tegelikult oma äritegevust teostab . |
Muudatusettepanek 68
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 12 – lõige 1 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Pädevad asutused võivad makseasutusele antud tegevusloa kehtetuks tunnistada ainult juhul, kui asutus: |
1. Pädevad asutused võivad makseasutusele antud tegevusloa kehtetuks tunnistada ainult ühel niisugusel juhul, kui asutus: |
Muudatusettepanek 69
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 12 – lõige 1 – punkt d
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 70
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 13 – lõik 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Registris esitatakse ka teave ja põhjendused pädevate asutuste poolt tegevusloa kehtetuks tunnistamise kõikide juhtumite kohta. |
Muudatusettepanek 71
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 14 – lõige 4 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. EBA töötab välja nende regulatiivsete tehniliste standardite eelnõud, millega kehtestatakse tehnilised nõuded seoses liidu tasandil juurdepääsuga artiklis 13 osutatud riiklike registrite andmetele. EBA esitab kõnealused regulatiivsete tehniliste standardite eelnõud komisjonile hiljemalt [… kaks aastat pärast käesoleva direktiivi jõustumist]. |
4. EBA töötab pärast artikli 5 lõikes 3 a osutatud nõuandetöörühmaga konsulteerimist välja nende regulatiivsete tehniliste standardite eelnõud, millega kehtestatakse tehnilised nõuded seoses liidu tasandil juurdepääsuga artiklis 13 osutatud riiklike registrite andmetele. |
|
EBA esitab kõnealused regulatiivsete tehniliste standardite eelnõud komisjonile hiljemalt … (*2) |
Muudatusettepanek 72
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 17 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui makseasutused tegelevad ühe või mitme makseteenuse osutamisega, võivad neil olla üksnes maksekontod, mida kasutatakse eranditult maksetehingute jaoks. Liikmesriigid tagavad proportsionaalse juurdepääsu nendele maksekontodele . |
2. Kui makseasutused tegelevad ühe või mitme makseteenuse osutamisega, võivad neil olla maksekontod, mida kasutatakse eranditult maksetehingute jaoks. Liikmesriigid tagavad , et makseasutustele antakse juurdepääs krediidiasutuste makse- ja hoiukonto teenustele objektiivsetel, mittediskrimineerivatel ja proportsionaalsetel alustel . Niisugune juurdepääs on piisavalt ulatuslik, et võimaldada makseasutustel osutada makseteenuseid takistamatult ja tõhusalt. |
Muudatusettepanek 73
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 21 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Kui käesolevas jaotises käsitletud küsimustega tegeleb liikmesriigi territooriumil mitu pädevat asutust , tagab liikmesriik nende asutuste tiheda koostöö, et nad saaksid oma ülesandeid tulemuslikult täita. Sama kehtib ka juhul, kui käesolevas jaotises käsitletud küsimustega tegelevad pädevad asutused ei ole pädevad asutused teostama järelevalvet krediidiasutuste üle. |
3. Kui käesolevas jaotises käsitletud küsimustes pädev asutus ei ole see pädev asutus , kes vastutab krediidiasutuste järelevalve eest, tagab liikmesriik nende asutuste tiheda koostöö, et nad saaksid oma ülesandeid tulemuslikult täita. |
Muudatusettepanek 74
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 22 – lõige 1 – lõik 2 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 75
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 22 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2 a. Liikmesriikide pädevate asutuste mis tahes teabe- või dokumenditaotlus esitatakse otsuse alusel, milles esitatakse selle õiguslik alus, taotluse eesmärk, üksikasjad taotletava teabe või taotletavate dokumentide kohta, nende esitamise tähtaeg ning ajavahemik, mille jooksul teavet või dokumente säilitada tuleb. |
Muudatusettepanek 76
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 25 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Erinevate liikmesriikide pädevad asutused teevad koostööd omavahel ning vajadusel ka Euroopa Keskpanga, liikmesriikide keskpankade, EBA ja teiste asjaomaste pädevate asutustega, kes on määratud makseteenuse pakkujate suhtes kohaldatavate liidu ja siseriiklike õigusaktide alusel. |
1. Erinevate liikmesriikide pädevad asutused teevad koostööd omavahel ning vajadusel ka Euroopa Keskpanga, liikmesriikide keskpankade, EBA ja teiste asjaomaste pädevate asutustega, kes on määratud makseteenuse pakkujate suhtes kohaldatavate liidu ja siseriiklike õigusaktide alusel. Kui need asutused töötlevad isikuandmeid, peaksid nad täpsustama, mis eesmärgil seda tehakse, ning nimetama asjaomase õigusliku aluse liidu õiguses. |
Muudatusettepanek 77
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 25 – lõige 2 – punkt d a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 78
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 25 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2 a. EBA-l on volitused alustada ja edendada siduvat vahendamist pädevate asutuste vaheliste teabevahetusest tingitud vaidluste lahendamiseks. |
Muudatusettepanek 79
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 26 – lõige 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 a. Liikmesriigid ei kehtesta liidu makseasutusele, kes soovib osutada makseteenuseid vastuvõtvas liikmesriigis, täiendavaid nõudeid, mida ei kohaldata vastuvõtvalt liikmesriigilt tegevusloa saanud makseasutustele. |
Muudatusettepanek 80
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 26 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Pädevad asutused esitavad üksteisele kogu vajaliku ja/või asjakohase teabe, eelkõige siis, kui rikkumise või kahtlustatava rikkumise on toime pannud agent, filiaal või üksus, kellele tegevused on edasi antud. Sellega seoses edastavad pädevad asutused taotluse korral kogu asjakohase teabe ja omal algatusel kogu olulise teabe. |
3. Pädevad asutused esitavad üksteisele kogu vajaliku ja/või asjakohase teabe, eelkõige siis, kui rikkumise või kahtlustatava rikkumise on toime pannud agent, filiaal või üksus, kellele tegevused on edasi antud. Sellega seoses edastavad pädevad asutused taotluse korral kogu asjakohase teabe ja omal algatusel kogu olulise teabe. Isikuandmete säilitamise korral ei tohi pädevad asutused säilitada neid kauem kui kümme aastat. Igal juhul peab isikuandmete säilitamine olema kooskõlas direktiiviga 95/46/EÜ. |
Muudatusettepanek 81
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 26 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. EBA annab kooskõlas määruse (EL) nr 1093/2010 artikliga 16 pädevatele asutustele suuniseid nende tegurite kohta, millest lähtudes otsustatakse, kas tegevus, millest makseasutus teatab ja mida ta kavatseb hakata pakkuma teises liikmesriigis vastavalt käesoleva artikli lõikele 1, kujutab endast asutamisõiguse ja teenuste osutamise vabaduse kasutamist. Kõnealused suunised esitatakse [… kahe aasta jooksul alates käesoleva direktiivi jõustumise kuupäevast]. |
5. EBA annab kooskõlas määruse (EL) nr 1093/2010 artikliga 16 pädevatele asutustele suuniseid nende tegurite kohta, millest lähtudes otsustatakse, kas tegevus, millest makseasutus teatab ja mida ta kavatseb hakata pakkuma teises liikmesriigis vastavalt käesoleva artikli lõikele 1, kujutab endast asutamisõiguse ja teenuste osutamise vabaduse kasutamist. Kõnealused suunised esitatakse … (*3) . |
Muudatusettepanek 82
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 27 – lõige 1 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 83
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 31 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2 a. Liikmesriigid tagavad, et üksikisikutele antakse asjakohast teavet isikuandmete töötlemise kohta kooskõlas siseriiklike sätetega, millega võetakse üle direktiivi 95/46/EÜ artiklid 10 ja 11 ning määruse (EÜ) nr 45/2001 artikliga 11. |
Muudatusettepanek 84
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 33 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Kui makseteenuse pakkuja kehtestab tasusid vastavalt lõikele 2, peavad need tasud olema asjakohased ja vastavuses makseteenuse pakkuja tegelike kuludega. |
3. Kui makseteenuse pakkuja võib kehtestada tasusid vastavalt lõikele 2, peavad need tasud olema mõistlikud ja vastavuses makseteenuse pakkuja tegelike kuludega. |
Muudatusettepanek 85
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 33 – lõige 3 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3 a. Liikmesriigid tagavad, et tarbijad, kes vahetavad maksekontot, saavad soovi korral ülemineku eest vastutavalt makseteenuse pakkujalt mõistliku tasu eest püsivale andmekandjale salvestatud kujul andmed eelmise maksekonto kaudu tehtud tehingute kohta. |
Muudatusettepanek 86
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 34
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Liikmesriigid võivad sätestada , et makseteenuse pakkujal on kohustus tõendada, et ta on täitnud käesolevas jaotises sätestatud teabe kohta esitatavaid nõudeid. |
Liikmesriigid sätestavad , et makseteenuse pakkujal on kohustus tõendada, et ta on täitnud käesolevas jaotises sätestatud teabele esitatavaid nõudeid. |
Muudatusettepanek 87
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 37 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid nõuavad, et enne kui makseteenuse kasutaja seob ennast ühekordset makset hõlmava teenuslepingu või pakkumisega, peab makseteenuse pakkuja tegema kergelt kättesaadavaks artiklis 38 kindlaks määratud teabe ja tingimused. Makseteenuse kasutaja taotlusel edastab makseteenuse pakkuja teabe ja tingimused paberkandjal või teisel püsival andmekandjal. Teave ja tingimused esitatakse lihtsalt mõistetavas sõnastuses ning selgel ja arusaadaval kujul selle liikmesriigi ametlikus keeles, kus makseteenust osutatakse, või mis tahes muus osapoolte vahel kokkulepitud keeles. |
1. Liikmesriigid nõuavad, et enne kui makseteenuse kasutaja seob ennast ühekordset makset hõlmava teenuslepingu või pakkumisega, peab makseteenuse pakkuja tegema kergelt kättesaadavaks artiklis 38 kindlaks määratud teabe ja tingimused , mis on seotud tema enda teenustega . Makseteenuse kasutaja taotlusel edastab makseteenuse pakkuja teabe ja tingimused paberkandjal või teisel püsival andmekandjal. Teave ja tingimused esitatakse lihtsalt mõistetavas sõnastuses ning selgel ja arusaadaval kujul selle liikmesriigi ametlikus keeles, kus makseteenust osutatakse, või mis tahes muus osapoolte vahel kokkulepitud keeles. |
Muudatusettepanek 88
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 37 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2 a. Liikmesriigid nõuavad, et kui maksekäsundi algatab kolmandast isikust makseteenuse pakkuja, teeb ta makseteenuse kasutajale kättesaadavaks artiklis 38 osutatud teabe ja tingimused. Teave ja tingimused esitatakse selgel ja mõistetaval kujul selle liikmesriigi ametlikus keeles, kus makseteenust osutatakse, või mis tahes muus osapoolte vahel kokkulepitud keeles. |
Muudatusettepanek 89
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 38 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
2. Liikmesriigid tagavad, et makse algatamise teenuse osutamisel esitab kolmandast isikust makseteenuse pakkuja maksjale teabe teenuse kohta ja kolmandast isikust makseteenuse pakkuja kontaktandmed. |
2. Liikmesriigid tagavad, et makse algatamise teenuse osutamisel esitab kolmandast isikust makseteenuse pakkuja enne algatamist maksjale järgmise selge ja tervikliku teabe: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Muudatusettepanek 90
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 39 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Kohe pärast maksja taotlusel maksekäsundi algatamist esitab kolmandast isikust makseteenuse pakkuja maksjale või teeb talle ning asjakohasel juhul ka makse saajale kättesaadavaks järgmised andmed: |
Kohe pärast maksja taotlusel maksekäsundi algatamist esitab kolmandast isikust makseteenuse pakkuja maksjale ning asjakohasel juhul ka makse saajale selgel ja üheselt mõistetaval viisil kättesaadavaks järgmised andmed: |
Muudatusettepanek 91
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 39 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 92
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 39 – lõik 1 – punkt d
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 93
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 39 – lõik 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Käesolev artikkel ei piira andmekaitsealaseid kohustusi, mida kohaldatakse kolmandast isikust makseteenuse pakkuja ja makse saaja suhtes. |
Muudatusettepanek 94
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 41 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Kohe pärast maksekäsundi laekumist esitab maksja makseteenuse pakkuja maksjale või teeb talle kättesaadavaks järgmise teabe artikli 37 lõikes 1 sätestatud viisil: |
Kohe pärast maksekäsundi laekumist esitab kontot haldav makseteenuse pakkuja maksjale või teeb talle kättesaadavaks järgmise teabe oma teenuste kohta artikli 37 lõikes 1 sätestatud viisil: |
Muudatusettepanek 95
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 42 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Kohe pärast maksetehingu täitmist esitab saaja makseteenuse pakkuja makse saajale või teeb talle kättesaadavaks artikli 37 lõikes 1 sätestatud viisil järgmised andmed: |
Kohe pärast maksetehingu täitmist esitab saaja makseteenuse pakkuja makse saajale või teeb talle kättesaadavaks artikli 37 lõikes 1 sätestatud viisil oma teenuste kohta järgmised andmed , juhul kui need on talle otse kättesaadavad : |
Muudatusettepanek 96
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 44 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid nõuavad, et makseteenuse pakkuja esitab aegsasti enne seda, kui makseteenuse kasutaja seob ennast mis tahes raamlepingu või pakkumisega, makseteenuse kasutajale paberkandjal või muul püsival andmekandjal artiklis 45 kindlaks määratud teabe ja tingimused. Teave ja tingimused esitatakse lihtsalt mõistetavas sõnastuses ning selgel ja arusaadaval kujul selle liikmesriigi ametlikus keeles, kus makseteenust osutatakse, või mis tahes muus osapoolte vahel kokkulepitud keeles. |
1. Liikmesriigid nõuavad, et makseteenuse pakkuja teeb kättesaadavaks või makseteenuse kasutaja taotluse alusel esitab aegsasti enne seda, kui makseteenuse kasutaja seob ennast mis tahes raamlepingu või pakkumisega, makseteenuse kasutajale paberkandjal või muul püsival andmekandjal artiklis 45 kindlaks määratud teabe ja tingimused. Teave ja tingimused esitatakse lihtsalt mõistetavas sõnastuses ning selgel ja arusaadaval kujul selle liikmesriigi ametlikus keeles, kus makseteenust osutatakse, või mis tahes muus osapoolte vahel kokkulepitud keeles. |
Muudatusettepanek 97
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 45 – punkt 2 – alapunkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 98
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 45 – punkt 2 – alapunkt c
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 99
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 45 – punkt 6 – alapunkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 100
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 47 – lõige 1 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Ettepanekud raamlepingu tingimuste ning artiklis 45 sätestatud teabe ja tingimuste muutmiseks teeb makseteenuse pakkuja artikli 44 lõikes 1 ettenähtud korras hiljemalt kaks kuud enne muudatuste kavandatavat kohaldamisaega. |
1. Ettepanekud raamlepingu tingimuste mis tahes muudatuste kohta, mis ei ole selgelt ja üheselt makseteenuse kasutajatele soodsamad, ning artiklis 45 sätestatud teabe ja tingimuste muudatuste kohta teeb makseteenuse pakkuja artikli 44 lõikes 1 ettenähtud korras hiljemalt kaks kuud enne muudatuste kavandatavat kohaldamisaega. |
Muudatusettepanek 101
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 47 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Intressimäära ja vahetuskursi muudatusi võib kohaldada viivitamata ja ette teatamata, tingimusel et selline õigus on raamlepingus kokku lepitud ning muudatused tuginevad viiteintressimäärale või viitekursile, mis on kokku lepitud kooskõlas artikli 45 lõike 3 punktidega b ja c. Makseteenuse kasutajat teavitatakse igast intressimäära muudatusest esimesel võimalusel vastavalt artikli 44 lõikes 1 sätestatud korrale, välja arvatud juhul, kui osapooled on kokku leppinud erineva teabe esitamise või kättesaadavaks tegemise viisi või sageduse. Makseteenuse kasutajatele soodsamaid intressimäärade ja vahetuskursside muudatusi võib siiski kohaldada ette teatamata. |
2. Intressimäära ja vahetuskursi muudatusi võib kohaldada viivitamata ja ette teatamata, tingimusel et selline õigus on raamlepingus kokku lepitud ning intressimäära või vahetuskursi muudatused tuginevad viiteintressimäärale või viitekursile, mis on kokku lepitud kooskõlas artikli 45 lõike 3 punktidega b ja c. Makseteenuse kasutajat teavitatakse igast intressimäära muudatusest esimesel võimalusel vastavalt artikli 44 lõikes 1 sätestatud korrale, välja arvatud juhul, kui osapooled on kokku leppinud erineva teabe esitamise või kättesaadavaks tegemise viisi või sageduse. Makseteenuse kasutajatele soodsamaid intressimäärade ja vahetuskursside muudatusi ning selgelt ja üheselt makseteenuse kasutajatele soodsamaid raamlepingu muudatusi võib siiski kohaldada ette teatamata. |
Muudatusettepanek 102
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 48 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Pikemaks ajaks kui 12 kuuks või tähtajatult sõlmitud raamlepingu lõpetamine on pärast 12 kuu möödumist makseteenuse kasutajale tasuta. Kõigil teistel juhtudel peavad lõpetamise eest võetavad tasud olema kohased ja kuludega vastavuses. |
2. Raamlepingu lõpetamine on makseteenuse kasutajale tasuta. |
Muudatusettepanek 103
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 50 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Raamleping võib sisaldada tingimust, mille kohaselt tuleb lõikes 1 osutatud teave esitada või muuta kättesaadavaks korrapäraselt vähemalt kord kuus ja kokkulepitud viisil, mis võimaldab maksjal teavet säilitada ja muutmata kujul taasesitada. |
2. Raamleping sisaldab tingimust, mille kohaselt tuleb lõikes 1 osutatud teave esitada või muuta kättesaadavaks korrapäraselt vähemalt kord kuus , tasuta ja kokkulepitud viisil, mis võimaldab maksjal teavet säilitada ja muutmata kujul taasesitada. |
Muudatusettepanek 104
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 50 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Liikmesriigid võivad siiski nõuda, et makseteenuse pakkujad esitaksid kord kuus tasuta teavet paberkandjal. |
3. Liikmesriigid võivad siiski nõuda, et makseteenuse pakkujad esitaksid kord kuus tasuta teavet paberkandjal või muul püsival andmekandjal . |
Muudatusettepanek 105
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 51 – lõige 1 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 106
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 51 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Liikmesriigid võivad siiski nõuda, et makseteenuse pakkujad esitaksid kord kuus tasuta teavet paberkandjal. |
3. Liikmesriigid võivad siiski nõuda, et makseteenuse pakkujad esitaksid kord kuus tasuta teavet paberkandjal või muul püsival andmekandjal . |
Muudatusettepanek 107
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 52 – lõige 2 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui vääringu konverteerimise teenust pakutakse enne maksetehingu algatamist ja kui seda vääringu konverteerimise teenust pakutakse müügikohas või kui seda pakub makse saaja, avalikustab maksjale vääringu konverteerimise teenust pakkuv pool maksjale kõik tasud ning vahetuskursi, mida kasutatakse maksetehingu konverteerimiseks. |
2. Kui vääringu konverteerimise teenust pakutakse enne maksetehingu algatamist ja kui seda vääringu konverteerimise teenust pakutakse pangaautomaadis, müügikohas või kui seda pakub makse saaja, avalikustab maksjale vääringu konverteerimise teenust pakkuv pool maksjale kõik tasud ning vahetuskursi, mida kasutatakse maksetehingu konverteerimiseks. |
Muudatusettepanek 108
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 53 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui makseteenuse pakkuja või kolmas isik nõuab makseviisi kasutamise eest tasu, teavitab ta makseteenuse kasutajat sellest enne maksetehingu algatamist. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 109
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 53 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2 a. Kui makseteenuse pakkujal on õigus kanda kolmanda osapoole kulud üle maksjale, ei ole maksja kohustatud neid tasuma, välja arvatud juhul, kui nende täissumma tehti teatavaks enne maksetehingu algatamist. |
Muudatusettepanek 110
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 55 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Makseteenuse pakkuja ei tohi võtta makseteenuse kasutajalt tasu käesoleva jaotisega kooskõlas oleva teabe edastamise kohustuse täitmise ega parandus- ja ennetusmeetmete võtmise eest, välja arvatud juhul, kui artikli 70 lõikes 1, artikli 71 lõikes 5 ja artikli 79 lõikes 2 ei ole sätestatud teisiti. Makseteenuse kasutaja ja makseteenuse pakkuja lepivad nimetatud tasu suuruses kokku ning see peab olema asjakohane ja vastavuses makseteenuse pakkuja tegelike kuludega. |
1. Makseteenuse pakkuja ei tohi võtta makseteenuse kasutajalt tasu käesoleva jaotisega kooskõlas oleva teabe edastamise kohustuse täitmise ega parandus- ja ennetusmeetmete võtmise eest, välja arvatud juhul, kui artikli 70 lõikes 1, artikli 71 lõikes 5 ja artikli 79 lõikes 2 ei ole sätestatud teisiti. Makseteenuse kasutaja ja makseteenuse pakkuja lepivad nimetatud tasu suuruses kokku ning see peab olema asjakohane ja vastavuses makseteenuse pakkuja tegelike kuludega. Makseteenuse pakkuja avaldab maksetehingu tegelikud kulud taotluse alusel. |
Muudatusettepanek 111
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 55 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Makseteenuse pakkuja ei takista makse saajal nõudmast makseviisi kasutamise eest maksjalt tasu, pakkumast talle allahindlust ega suunamast teda kasutama mõnda konkreetset makseviisi. Kohaldatavad tasud ei tohi siiski ületada kulusid, mis makse saajal tekivad seoses konkreetse makseviisi kasutamisega. |
3. Makseteenuse pakkuja ei takista makse saajal nõudmast makseviisi kasutamise eest maksjalt tasu, pakkumast talle allahindlust ega suunamast teda kasutama mõnda konkreetset makseviisi. Kohaldatavad tasud ei tohi siiski ületada otseseid kulusid, mis makse saajal tekivad seoses konkreetse makseviisi kasutamisega. |
Muudatusettepanek 112
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 55 – lõige 4 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4 a. Olenemata lõikest 4 võivad liikmesriigid näha ette, et makse saaja ei või nõuda tasu mis tahes makseviisi kasutamise eest. |
Muudatusettepanek 113
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 57 – lõige 2 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Nõusolek maksetehingu või järjestikuste maksetehingute täitmiseks antakse maksja ja makseteenuse pakkuja vahel kokku lepitud viisil. Nõusoleku võib anda ka otse või kaudselt makse saaja kaudu. Nõusolekut maksetehingu täitmiseks peetakse antuks, kui maksja autoriseerib kolmandast isikust makseteenuse pakkujat algatama maksetehingut kontot haldava makseteenuse pakkujaga. |
2. Nõusolek maksetehingu või järjestikuste maksetehingute (sealhulgas otsekorraldus) täitmiseks antakse maksja ja makseteenuse pakkuja vahel kokku lepitud viisil. Nõusoleku võib anda ka otse või kaudselt makse saaja kaudu. Nõusolekut maksetehingu täitmiseks peetakse antuks, kui maksja autoriseerib kolmandast isikust makseteenuse pakkujat algatama maksetehingut kontot haldava makseteenuse pakkujaga , kes haldab maksjale kuuluvat kontot . |
Muudatusettepanek 114
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 58 – pealkiri
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Kolmandast isikust makseteenuse pakkuja juurdepääs maksekonto andmetele ja nende andmete kasutamine |
Kolmandast isikust makseteenuse pakkuja ja kolmandast isikust makseviisi väljaandjate juurdepääs maksekonto andmetele ja nende andmete kasutamine |
Muudatusettepanek 115
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 58 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid tagavad, et maksjal on õigus kasutada kolmandast isikust makseteenuse pakkuja makseteenused, mis võimaldavad juurdepääsu maksekontodele, nagu on osutatud I lisa punktis 7. |
1. Liikmesriigid tagavad, et maksjal on , tingimusel et maksjal on maksekonto, millele pääseb juurde internetipanga kaudu, õigus kasutada tegevusloa saanud kolmandast isikust makseteenuse pakkuja makseteenused, mis võimaldavad juurdepääsu maksekontodele, nagu on osutatud I lisa punktis 7. Liikmesriigid tagavad, et maksjal on õigus kasutada tegevusloa saanud kolmandast isikust makseviisi väljaandjat maksetehinguid võimaldava makseviisi omandamiseks. |
Muudatusettepanek 116
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 58 – lõige 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 a. Kontot haldav makseteenuse pakkuja ei keela käesoleva artikli kohast juurdepääsu kolmandast isikust makseteenuse pakkujale või kolmandast isikust makseviisi väljaandjale, kui see on saanud loa teha maksja nimel konkreetset makset, tingimusel et maksja annab selleks kooskõlas artikliga 57 selgesõnalise nõusoleku. |
Muudatusettepanek 117
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 58 – lõige 1 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 b. Makse saajad, kes annavad maksjatele võimaluse kasutada kolmandast isikust makseteenuse pakkujaid või kolmandast isikust makseviisi väljaandjaid, esitavad maksjatele ühemõtteliselt teavet sellis(t)e kolmandast isikust makseteenuse pakkuja(te) kohta, sealhulgas nende registreerimisnumbri ja nende vastutava järelevalveasutuse nime. |
Muudatusettepanek 118
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 58 – lõige 2 – sissejuhatav osa
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui kolmandast isikust makseteenuse pakkuja on saanud maksjalt loa osutada makseteenuseid lõike 1 alusel, on tal järgmised kohustused: |
2. Kui kolmandast isikust makseteenuse pakkuja on saanud maksjalt loa osutada makseteenuseid lõike 1 alusel, on sel järgmised kohustused: |
Muudatusettepanek 119
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 58 – lõige 2 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 120
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 58 – lõige 2 – punkt b
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 121
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 58 – lõige 2 – punkt c
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 122
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 58 – lõige 2 – punkt c a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 123
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 58 – lõige 3 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3 a. Kui maksja on andnud tema käsutusse makseviisi andnud kolmandast isikust makseviisi väljaandjale nõusoleku, et viimane võib saada teavet tema konkreetsel maksekontol konkreetse maksetehingu jaoks piisavate rahaliste vahendite olemasolu kohta, esitab seda konkreetset maksekontot haldav makseteenuse pakkuja kohe pärast maksja maksekäsundi saamist sellekohase teabe kolmandast isikust makseviisi väljaandjale. Teave piisavate rahaliste vahendite olemasolu kohta peaks kooskõlas direktiiviga 95/46/EÜ sisaldama lihtsat jah- või ei-vastust, mitte kontojäägi väljavõtet. |
Muudatusettepanek 124
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 58 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Kontot haldavad makseteenuse pakkujad käsitlevad kolmandast isikust makseteenuse pakkuja teenuste kaudu edastatud maksekäsundeid ilma, et nad neid võrreldes vahetult maksja enda esitatud maksekäsunditega diskrimineeriksid muudel kui ajastamise ja prioriteetsusega seotud objektiivsetel põhjustel. |
4. Kontot haldavad makseteenuse pakkujad käsitlevad kolmandast isikust makseteenuse pakkuja teenuste kaudu või kolmandast isikust makseviisi väljaandja poolt edastatud maksekäsundeid ilma, et nad neid võrreldes vahetult maksja enda esitatud maksekäsunditega diskrimineeriksid muudel kui eelkõige ajastamise ja prioriteetsuse või tasudega seotud objektiivsetel põhjustel. |
Muudatusettepanek 125
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 58 – lõige 4 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4 a. Kolmandast isikust makseteenuse pakkujatelt ei nõuta kontot haldavate makseteenuse pakkujatega lepingulistesse suhetesse astumist makse algatamise või kontoteabe teenuste kontekstis. |
Muudatusettepanek 126
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 58 – lõige 4 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4 b. Liikmesriigid tagavad, et pärast seda, kui on kehtestatud teabevahetuse ühised ja turvalised avatud standardid ning kliendi kontot haldav makseteenuse pakkuja rakendab neid kolmandast isikust makseteenuse pakkujate suhtes, nagu on ette nähtud artiklis 94 a, võib makseteenuse kasutaja kasutada kõige turvalisemat tehnika tasemele vastavat tehnoloogilist lahendust e-maksetehingute algatamisel kolmandast isikust makseteenuse pakkujate kaudu. |
Muudatusettepanek 127
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 59
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Artikkel 59 |
välja jäetud |
Kolmandast isikust makseviisi väljaandja juurdepääs maksekonto andmetele ja nende andmete kasutamine |
|
1. Liikmesriigid tagavad maksjale õiguse kasutada maksekaarditeenuseid kolmandast isikust makseviisi väljaandja vahendusel. |
|
2. Kui maksja on andnud tema käsutusse makseviisi andnud kolmandast isikust makseviisi väljaandjale nõusoleku, et viimane võib saada teavet tema konkreetsel maksekontol selle konkreetse maksetehingu jaoks piisavate vahendite olemasolu kohta, esitab seda konkreetset kontot haldav makseteenuse pakkuja kohe pärast maksja maksekäsundi saamist sellekohase teabe kolmandast isikust makseviisi väljaandjale. |
|
3. Kontot haldavad makseteenuse pakkujad käsitlevad kolmandast isikust makseviisi väljaandja teenuste kaudu edastatud maksekäsundeid ilma et nad neid võrreldes vahetult maksja enda esitatud maksekäsunditega diskrimineeriksid muudel kui ajastamise ja prioriteetsusega seotud objektiivsetel põhjustel. |
|
Muudatusettepanek 128
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 61 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Lõike 1 punkti a kohaldamiseks võtab makseteenuse kasutaja viivitamata pärast makseviisi saamist eelkõige kõik vajalikud meetmed makseviisi isikustatud turvaelementide turvaliseks hoidmiseks. Makseteenuse kasutajate hoolsuskohustus ei tohi takistada käesoleva direktiivis ettenähtud makseviiside ega teenuste kasutamist. |
2. Lõike 1 punkti a kohaldamiseks võtab makseteenuse kasutaja viivitamata pärast makseviisi saamist eelkõige kõik vajalikud meetmed makseviisi isikustatud turvavolituste andmete turvaliseks hoidmiseks. Makseteenuse kasutajate hoolsuskohustus ei tohi takistada käesoleva direktiivis ettenähtud makseviiside ega teenuste kasutamist. |
Muudatusettepanek 129
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 62 – lõige 1 – punkt a
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 130
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 62 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Makseteenuse pakkuja kannab riski seoses maksjale makseviisi saatmisega või makseviisi mis tahes isikustatud turvaelemendi saatmisega. |
2. Makseteenuse pakkuja kannab riski seoses maksjale makseviisi saatmisega või makseviisi mis tahes isikustatud turvavolituste andmete saatmisega. |
Muudatusettepanek 131
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 63 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui tehingus osaleb kolmandast isikust makseteenuse pakkuja , peab makseteenuse kasutajal olema õigus nõuda vigade kõrvaldamist ka kontot haldavalt makseteenuse pakkujalt vastavalt käesoleva artikli lõikele 1, ilma et see piiraks artikli 65 lõike 2 ja artikli 80 lõike 1 kohaldamist. |
2. Kui makseteenuse kasutaja on otsustanud kasutada kolmandast isikust makseteenuse pakkujat , peab makseteenuse kasutaja viimast teavitama ja teatama sellest kontot haldavale makseteenuse pakkujale. Makseteenuse kasutajal on õigus nõuda vigade kõrvaldamist kontot haldavalt makseteenuse pakkujalt vastavalt käesoleva artikli lõikele 1, ilma et see piiraks artikli 80 lõike 1 kohaldamist. |
Muudatusettepanek 132
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 63 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2 a. Makseteenuse kasutaja teavitab oma kontot haldavat makseteenuse pakkujat igast talle teadaolevast intsidendist, mis mõjutab eelmist seoses temapoolse kolmandast isikust makseteenuse pakkuja või kolmandast isikust makseviisi väljaandja kasutamisega. Kontot haldav makseteenuse pakkuja teavitab riikide pädevaid asutusi mis tahes esinevatest intsidentidest. Riikide pädevad asutused järgivad seejärel menetlusi, mille EBA on kehtestanud tihedas koostöös EKPga, nagu on sätestatud artiklis 85. |
Muudatusettepanek 133
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 64 – lõige 1 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid nõuavad, et kui makseteenuse kasutaja väidab, et täidetud maksetehing ei olnud autoriseeritud või et maksetehingut ei täidetud nõuetekohaselt, peab tema makseteenuse pakkuja ning tehingus osalemise korral ka kolmandast isikust makseteenuse pakkuja esitama tõendid selle kohta, et maksetehing oli autenditud, korrektselt dokumenteeritud, kajastatud kontodes ning seda ei ole mõjutanud tehniline rike ega mõni muu puudujääk. |
1. Liikmesriigid nõuavad, et kui makseteenuse kasutaja väidab, et täidetud maksetehing ei olnud autoriseeritud või et maksetehingut ei täidetud nõuetekohaselt, peab tema makseteenuse pakkuja ning tehingus osalemise korral kolmandast isikust makseteenuse pakkuja esitama tõendid selle kohta, et maksetehing oli autenditud, korrektselt dokumenteeritud, kajastatud kontodes ning seda ei ole mõjutanud tehniline rike ega mõni muu puudujääk. |
Muudatusettepanek 134
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 64 – lõige 1 – lõik 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Juhul kui maksetehing on algatatud kolmandast isikust makseteenuse pakkuja kaudu, peab kolmandast isikust makseteenuse pakkuja esitama tõendid selle kohta, et maksetehingut ei mõjutanud tehniline rike ega muud sellise makseteenusega seotud puudujäägid, mille pakkumise eest ta vastutab. |
Juhul kui makseteenuse kasutaja algatab maksetehingu kolmandast isikust makseteenuse pakkuja kaudu, peab kolmandast isikust makseteenuse pakkuja esitama tõendid selle kohta, et maksetehing oli autenditud ja korrektselt dokumenteeritud ning et maksetehingut ei mõjutanud tehniline rike ega muud sellise makseteenusega seotud puudujäägid, mille pakkumise eest ta vastutab. |
Muudatusettepanek 135
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 64 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui makseteenuse kasutaja väidab, et ta ei olnud autoriseerinud täidetud maksetehingut, ei piisa tingimata üksnes asjaolust, et makseteenuse pakkuja ja vajaduse korral ka kolmandast isikust makseteenuse pakkuja on dokumenteerinud makseviisi kasutamise, et tõendada, et maksja autoriseeris maksetehingu, tegutses pettuse teel või ei täitnud ettekavatsetult või raske hooletuse tulemusel üht või mitut artiklist 61 tulenevat kohustust. |
2. Kui makseteenuse kasutaja väidab, et ta ei olnud autoriseerinud täidetud maksetehingut, ei piisa tingimata üksnes asjaolust, et makseteenuse pakkuja ja vajaduse korral ka kolmandast isikust makseteenuse pakkuja on dokumenteerinud makseviisi kasutamise, et tõendada, et maksja autoriseeris maksetehingu, tegutses pettuse teel või ei täitnud ettekavatsetult või raske hooletuse tulemusel üht või mitut artiklist 61 tulenevat kohustust. Sellisel juhul ei peeta üksnes oletusi, mille toetuseks ei esitata täiendavaid tõendeid, mis oleksid makseviisi dokumenteeritud kasutamisest ulatuslikumad, aktsepteeritavateks tõenditeks makse kasutaja vastu. Makseteenuse pakkuja, sealhulgas vajaduse korral kolmandast isikust teenusepakkuja, esitab toetavad tõendid maksjapoolse pettuse või raske hooletuse tõendamiseks. |
Muudatusettepanek 136
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 65 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Ilma et see piiraks artikli 63 kohaldamist, tagavad liikmesriigid, et maksja makseteenuse pakkuja maksab autoriseerimata maksetehingu puhul maksjale viivitamata tagasi autoriseerimata maksetehingu summa ning, kui see on kohaldatav, taastab debiteeritud maksekontol olukorra, mis oleks olnud, kui autoriseerimata maksetehing ei oleks toimunud. Lisaks tagatakse sellega, et maksja maksekonto krediteerimise väärtuspäev ei ole hilisem kui summa debiteerimise kuupäev. |
1. Ilma et see piiraks artikli 63 kohaldamist, tagavad liikmesriigid, et maksja makseteenuse pakkuja maksab autoriseerimata maksetehingu puhul maksjale 24 tunni jooksul pärast tehingu märkamist või sellekohase teate saamist tagasi autoriseerimata maksetehingu summa ning, kui see on kohaldatav, taastab debiteeritud maksekontol olukorra, mis oleks olnud, kui autoriseerimata maksetehing ei oleks toimunud. Lisaks tagatakse sellega, et maksja maksekonto krediteerimise väärtuspäev ei ole hilisem kui summa debiteerimise kuupäev. |
Muudatusettepanek 137
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 65 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui tehingus osaleb kolmandast isikust makseteenuse pakkuja, peab kontot haldav makseteenuse pakkuja maksma tagasi autoriseerimata maksetehingu summa ning vajaduse korral taastama debiteeritud maksekontol olukorra, mis oleks olnud, kui autoriseerimata maksetehing ei oleks toimunud. Kolmandast isikust makseteenuse pakkuja suhtes võidakse kohaldada kontot haldavale makseteenuse pakkujale rahalise hüvitise maksmise kohustust . |
2. Kui tehingus osaleb kolmandast isikust makseteenuse pakkuja, peab kontot haldav makseteenuse pakkuja maksma tagasi autoriseerimata maksetehingu summa ning vajaduse korral taastama debiteeritud maksekontol olukorra, mis oleks olnud, kui autoriseerimata maksetehing ei oleks toimunud. Kui kolmandast isikust makseteenuse pakkuja ei suuda tõestada, et ta ei ole vastutav autoriseerimata maksetehingu eest, hüvitab ta ühe tööpäeva jooksul kontot haldavale makseteenuse pakkujale mõistlikud kulud, mis tekkisid maksjale tagasimaksmise tulemusena, sealhulgas autoriseerimata maksetehingu summa . |
Muudatusettepanek 138
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 66 – lõige 1 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Erandina artiklist 65 võib maksjat kohustada kandma kuni 50 euro ulatuses mis tahes autoriseerimata maksetehingutega seotud kahjusid, mis on tekkinud seoses kaotatud või varastatud makseviisi kasutamisega või makseviisi väärkasutamisega. |
1. Erandina artiklist 65 võib maksjat kohustada kandma kuni 50 euro või selle muu omavääringu ekvivalendi ulatuses mis tahes autoriseerimata maksetehingutega seotud kahjusid, mis on tekkinud seoses kaotatud või varastatud makseviisi kasutamisega või makseviisi väärkasutamisega. See ei ole kohaldatav juhul, kui makseviisi kaotus, vargus või väärkasutamine ei olnud maksja jaoks enne makse tegemist tuvastatav. |
Muudatusettepanek 139
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 66 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2 a. EBA annab tihedas koostöös EKPga ja pärast artikli 5 lõikes 3 a osutatud nõuandetöörühmaga konsulteerimist välja määruse (EL) nr 1093/2010 artikli 16 kohased makseteenuse pakkujatele suunatud suunised mõiste „raske hooletus“ tõlgendamise ja praktilise kasutamise kohta käesolevas kontekstis. Kõnealused suunised esitatakse [lisada kuupäev: kaksteist kuud pärast käesoleva direktiivi jõustumist] ja neid ajakohastatakse vastavalt vajadusele korrapäraselt. |
Muudatusettepanek 140
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 66 – lõige 2 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2 b. Kui maksja ei ole tegutsenud pettuse teel ega ettekavatsetult mitte täitnud artiklist 61 tulenevaid kohustusi, võivad liikmesriigid vähendada lõikes 1 osutatud vastutust, võttes eelkõige arvesse makseviisi isikustatud turvaelementide laadi ning selle kaotamise, varastamise või väärkasutamise asjaolusid. |
Muudatusettepanek 141
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 66 – lõige 2 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2 c. Maksja ei kanna kaotatud, varastatud või väärkasutatud makseviisi kasutamisest tulenevaid mis tahes finantstagajärgi, kui sellest tuleneva autoriseerimata makse tegi võimalikuks meetod või turvarikkumine, mis oli juba teada ja dokumenteeritud ning makseteenuse pakkuja ei tugevdanud turvasüsteeme, et blokeerida tulemuslikult sedalaadi edasisi rünnakuid, välja arvatud juhul, kui maksja ise tegutses pettuse teel. |
Muudatusettepanek 142
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 67 – lõige 1 – lõik 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Makseteenuse pakkuja taotlusel lasub maksjal kohustus esitada tõendid nende tingimuste täitmise kohta . |
Makseteenuse pakkuja taotlusel esitab maksja selliste tingimustega seotud faktid . |
Muudatusettepanek 143
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 67 – lõige 1 – lõik 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Tagasimakse võrdub täidetud maksetehingu täissummaga. Sellega tagatakse, et maksja maksekonto krediteerimise väärtuspäev ei ole hilisem kui summa debiteerimise kuupäev. |
välja jäetud |
Muudatusettepanek 144
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 67 – lõige 1 – lõik 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Otsekorralduste puhul on maksjal tingimusteta õigus saada tagasimakse artiklis 68 sätestatud tähtaja jooksul , välja arvatud juhul, kui makse saaja on lepingulised kohustused juba täitnud ning maksjale on teenused juba osutatud või maksja on kauba ära tarbinud . Makseteenuse pakkuja taotlusel lasub makse saajal kohustus esitada tõendid kolmandas lõigus esitatud tingimuste täitmise kohta. |
Liikmesriigid tagavad, et lisaks lõikes 1 osutatud õigusele on otsekorralduste puhul maksjal tingimusteta õigus saada tagasimakse artiklis 68 sätestatud tähtaja jooksul. |
Muudatusettepanek 145
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 67 – lõige 3 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3 a. Tagasimakse võrdub täidetud maksetehingu täissummaga. Maksja maksekonto krediteerimise väärtuspäev ei ole hilisem kui summa debiteerimise kuupäev. Makse tagasimaksmine iseenesest ei muuda aluseks olevat makse saaja õiguslikku nõuet. |
Muudatusettepanek 146
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 67 – lõige 3 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3 b. Liikmesriigid võivad lubada oma makseteenuse pakkujatel pakkuda soodsamaid tagasimakseõigusi kooskõlas nende otsekorralduste skeemidega, tingimusel et need on maksja suhtes soodsamad. |
Muudatusettepanek 147
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 67 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 67 a |
|
Maksetehingud, mille tehingusumma ei ole eelnevalt teada |
|
1. Maksetehingute puhul, mille tehingusumma ei ole ostuhetkel teada, kehtestavad liikmesriigid maksimaalse rahasumma, mille võib maksja maksekontol blokeerida, ja maksimaalse aja, mille jooksul makse saaja võib kõnealuse summa blokeerida. |
|
2. Kui maksja maksekontol blokeeritaks rahalised vahendid, mis ületavad ostusummat, on makse saaja kohustatud teavitama maksjat sellest enne tehingu sooritamist. |
|
3. Kui ostusummat ületavad rahalised vahendid on maksja maksekontol blokeeritud, esitatakse kõnealune teave maksjale tema makseteenuse pakkuja poolt konto väljavõttes. |
Muudatusettepanek 148
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 68 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid tagavad, et maksja saab taotleda artiklis 67 osutatud autoriseeritud ja makse saaja poolt või kaudu algatatud maksetehingu tagasimaksmist ning teha seda kaheksa nädala jooksul alates raha debiteerimise kuupäevast. |
1. Liikmesriigid tagavad, et maksja saab taotleda artiklis 67 osutatud autoriseeritud ja makse saaja poolt või kaudu algatatud maksetehingu tagasimaksmist ning teha seda vähemalt kaheksa nädala jooksul alates raha debiteerimise kuupäevast. |
Muudatusettepanek 149
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 69 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid tagavad, et laekumise ajaks on ajahetk, mil maksja makseteenuse pakkujale on laekunud vahetult maksja või maksja nimel kolmandast isikust makseteenuse pakkuja kaudu või kaudselt makse saaja poolt või kaudu algatatud maksekäsund. Kui laekumise aeg ei ole maksja makseteenuse pakkuja tööpäev, käsitatakse maksekäsundit kui järgmisel tööpäeval laekunut. Makseteenuse pakkuja võib kehtestada tööpäeva lõppemise ajaga ligilähedase kliendimaksete vastuvõtmise lõppemise tähtaja, pärast mida laekunud maksekäsundeid käsitatakse kui järgmisel tööpäeval laekunuid. |
1. Liikmesriigid tagavad, et laekumise ajaks on ajahetk, mil maksja makseteenuse pakkujale on laekunud vahetult maksja või maksja nimel kolmandast isikust makseteenuse pakkuja kaudu või kaudselt makse saaja poolt või kaudu algatatud maksekäsund. Laekumise ajahetk ei saa olla hilisem kui maksja konto debiteerimise ajahetk. Kui laekumise aeg ei ole maksja makseteenuse pakkuja tööpäev, käsitatakse maksekäsundit kui järgmisel tööpäeval laekunut. Makseteenuse pakkuja võib kehtestada tööpäeva lõppemise ajaga ligilähedase kliendimaksete vastuvõtmise lõppemise tähtaja, pärast mida laekunud maksekäsundeid käsitatakse kui järgmisel tööpäeval laekunuid. |
Muudatusettepanek 150
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 70 – lõige 1 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Juhul kui makseteenuse pakkuja keeldub maksekäsundi täitmisest, teatatakse makseteenuse kasutajale keeldumisest ning võimaluse korral selle põhjustest ja keeldumise aluseks olnud vigade parandamise menetlusest, välja arvatud juhtudel, kui see on keelatud muude asjaomaste liidu või siseriiklike õigusaktidega. |
1. Juhul kui makseteenuse pakkuja , sealhulgas asjakohasel juhul kolmandast isikust makseteenuse pakkuja, keeldub maksekäsundi täitmisest või maksetehingu algatamisest , teatatakse makseteenuse kasutajale keeldumisest ning võimaluse korral selle põhjustest ja keeldumise aluseks olnud vigade parandamise menetlusest, välja arvatud juhtudel, kui see on keelatud muude asjaomaste liidu või siseriiklike õigusaktidega. |
Muudatusettepanek 151
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 70 – lõige 1 – lõik 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Raamleping võib sisaldada tingimust, et makseteenuse pakkuja võib sellise teatise eest tasu nõuda, kui keeldumine on objektiivselt põhjendatud . |
Makseteenuse pakkuja ei nõua makseteenuse kasutajalt sellise teatise eest tasu. |
Muudatusettepanek 152
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 73 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Käesolevat jagu, välja arvatud artiklit 78, mis ei ole suunatud osapooltele, kohaldatakse ka teiste maksetehingute suhtes, kui makseteenuse kasutaja ja makseteenuse pakkuja ei ole kokku leppinud teisiti. Kui aga makseteenuse kasutaja ja makseteenuse pakkuja lepivad kokku pikemas tähtajas kui on sätestatud artiklis 74, ei või see tähtaeg liidusiseste maksetehingute puhul olla pikem kui neli tööpäeva pärast artikli 69 kohase laekumise aega. |
2. Käesolevat jagu, välja arvatud artiklit 78, mis ei ole suunatud osapooltele, kohaldatakse ka teiste maksetehingute suhtes, kui makseteenuse kasutaja ja makseteenuse pakkuja ei ole kokku leppinud teisiti. Kui aga makseteenuse kasutaja ja makseteenuse pakkuja lepivad kokku pikemas tähtajas kui on sätestatud artiklis 74, ei või see tähtaeg liidusiseste maksetehingute puhul olla pikem kui neli tööpäeva või selline aeg, mis on lubatud siseriikliku ja liidu õigusega hõlmatud muude õiguslike kohustustega, pärast artikli 69 kohase laekumise aega. |
Muudatusettepanek 153
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 74 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid nõuavad, et maksja makseteenuse pakkuja tagaks, et pärast artikli 69 kohast laekumise ajahetke krediteeritakse maksetehingu summa makse saaja makseteenuse pakkuja kontole hiljemalt järgmise tööpäeva lõpuks. Nimetatud tähtaega võib pikendada täiendava tööpäeva võrra, kui tegemist on paberkandjal algatatud maksetehingutega. |
1. Liikmesriigid nõuavad, et maksja makseteenuse pakkuja tagaks, et pärast artikli 69 kohast laekumise ajahetke krediteeritakse maksetehingu summa makse saaja makseteenuse pakkuja kontole hiljemalt järgmise tööpäeva lõpuks. Seda tähtaega võib pikendada täiendava tööpäeva võrra, kui tegemist on paberkandjal algatatud maksetehingutega. |
Muudatusettepanek 154
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 79 – lõige 5 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
5 a. Liikmesriigid tagavad, et juhul, kui katse raha vastavalt lõikele 3 tagasi nõuda ebaõnnestub, on valesti adresseeritud makse saaja makseteenuse pakkuja kohustatud andma maksjale kogu vajaliku teabe, et võtta ühendust raha saajaga ja esitada vajaduse korral raha tagasisaamiseks õiguslik nõue. |
Muudatusettepanek 155
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 80 – lõige 1 – lõik 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Kui maksja makseteenuse pakkuja või kolmandast isikust makseteenuse pakkuja vastutab esimese või teise lõigu alusel, peab asjaomane makseteenuse pakkuja põhjendamatu viivituseta maksma maksjale tagasi täitmata jäetud või valesti täidetud maksetehingu summa ning vajaduse korral taastama debiteeritud maksekontol olukorra, mis oleks olnud, kui valesti täidetud maksetehing ei oleks toimunud. Maksja maksekonto krediteerimise väärtuspäev ei tohi olla hilisem kui summa debiteerimise kuupäev. |
Kui maksja makseteenuse pakkuja või kolmandast isikust makseteenuse pakkuja vastutab esimese või teise lõigu alusel, peab asjaomane makseteenuse pakkuja põhjendamatu viivituseta maksma maksjale tagasi täitmata jäetud või valesti täidetud maksetehingu summa ning vajaduse korral taastama debiteeritud maksekontol olukorra, mis oleks olnud, kui valesti täidetud maksetehing ei oleks toimunud. Maksja maksekonto krediteerimise väärtuspäev ei tohi olla hilisem kui summa debiteerimise kuupäev. Kui see ei ole enam tehniliselt võimalik, hüvitatakse maksjale ka saamata jäänud intress. |
Muudatusettepanek 156
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 80 – lõige 1 – lõik 6
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Täitmata jäetud või valesti täidetud maksetehingu korral, kui maksekäsundi on algatanud maksja, teeb makseteenuse pakkuja, olenemata käesolevas lõikes sätestatud vastutusest, taotluse korral viivitamata kõik, et maksetehingut kindlaks teha ning teavitada tulemustest maksjat. Seda tuleb teha maksja jaoks tasuta. |
Täitmata jäetud või valesti täidetud maksetehingu korral, kui maksekäsundi on algatanud maksja, teeb maksja makseteenuse pakkuja, olenemata käesolevas lõikes sätestatud vastutusest, taotluse korral viivitamata kõik, et maksetehingut kindlaks teha ning teavitada tulemustest maksjat. Seda tuleb teha maksja jaoks tasuta. |
Muudatusettepanek 157
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 80 – lõige 2 – lõik 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui maksekäsund on algatatud makse saaja poolt või kaudu, vastutab makseteenuse pakkuja, ilma et see piiraks artikli 63, artikli 79 lõigete 2 ja 3 ning artikli 83 kohaldamist, makse saaja ees maksekäsundi maksja makseteenuse pakkujale korrektse edastamise eest kooskõlas artikli 74 lõikega 3. Kui makse saaja makseteenuse pakkuja vastutab käesoleva lõigu alusel, peab ta viivitamata edastama maksja makseteenuse pakkujale uuesti kõnealuse maksekäsundi. Kui maksekäsund täidetakse hilinemisega, märgitakse summa väärtuspäevaks hiljemalt kuupäev, mis nõuetekohase täitmise korral oleks olnud väärtuspäev. |
2. Kui maksekäsund on algatatud makse saaja poolt või kaudu, vastutab makseteenuse pakkuja, ilma et see piiraks artikli 63, artikli 79 lõigete 2 ja 3 ning artikli 83 kohaldamist, makse saaja ees maksekäsundi maksja makseteenuse pakkujale korrektse edastamise eest kooskõlas artikli 74 lõikega 3. Kui makse saaja makseteenuse pakkuja vastutab käesoleva lõigu alusel, peab ta viivitamata edastama maksja makseteenuse pakkujale uuesti kõnealuse maksekäsundi. Kui maksekäsund täidetakse hilinemisega, märgitakse summa väärtuspäevaks hiljemalt kuupäev, mis nõuetekohase täitmise korral oleks olnud väärtuspäev. Kui see ei ole enam tehniliselt võimalik, hüvitatakse maksjale ka saamata jäänud intress. |
Muudatusettepanek 158
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 80 – lõige 2 – lõik 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Peale selle vastutab makse saaja makseteenuse pakkuja, ilma et see piiraks artikli 63, artikli 79 lõigete 2 ja 3 ning artikli 83 kohaldamist, makse saaja ees maksetehingu artikli 78 kohase käitlemise eest. Kui makse saaja makseteenuse pakkuja vastutab käesoleva lõigu alusel, peab ta tagama, et maksetehingu summa on makse saaja käsutuses viivitamatult pärast seda, kui summa on krediteeritud makse saaja makseteenuse pakkuja kontole. Maksja maksekontol märgitakse summa väärtuspäevaks hiljemalt kuupäev, mis nõuetekohase täitmise korral oleks olnud väärtuspäev. |
Peale selle vastutab makse saaja makseteenuse pakkuja, ilma et see piiraks artikli 63, artikli 79 lõigete 2 ja 3 ning artikli 83 kohaldamist, makse saaja ees maksetehingu artikli 78 kohase käitlemise eest. Kui makse saaja makseteenuse pakkuja vastutab käesoleva lõigu alusel, peab ta tagama, et maksetehingu summa on makse saaja käsutuses viivitamatult pärast seda, kui summa on krediteeritud makse saaja makseteenuse pakkuja kontole. Maksja maksekontol märgitakse summa väärtuspäevaks hiljemalt kuupäev, mis nõuetekohase täitmise korral oleks olnud väärtuspäev. Kui see ei ole enam tehniliselt võimalik, hüvitatakse maksjale ka saamata jäänud intress. |
Muudatusettepanek 159
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 80 – lõige 2 – lõik 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Täitmata jäetud või valesti täidetud maksetehingu puhul, mille eest esimese ja teise lõigu alusel ei vastuta makse saaja makseteenuse pakkuja, vastutab maksja ees maksja makseteenuse pakkuja. Kui maksja makseteenuse pakkuja vastutab esimese ja teise lõigu alusel, peab ta vajadusel põhjendamatu viivituseta maksma maksjale tagasi täitmata jäetud või valesti täidetud maksetehingu summa ning taastama debiteeritud maksekontol olukorra, mis oleks olnud, kui valesti täidetud maksetehing ei oleks toimunud. Maksja maksekonto krediteerimise väärtuspäev ei tohi olla hilisem kui summa debiteerimise kuupäev. |
Täitmata jäetud või valesti täidetud maksetehingu puhul, mille eest esimese ja teise lõigu alusel ei vastuta makse saaja makseteenuse pakkuja, vastutab maksja ees maksja makseteenuse pakkuja. Kui maksja makseteenuse pakkuja vastutab esimese ja teise lõigu alusel, peab ta vajadusel põhjendamatu viivituseta maksma maksjale tagasi täitmata jäetud või valesti täidetud maksetehingu summa ning taastama debiteeritud maksekontol olukorra, mis oleks olnud, kui valesti täidetud maksetehing ei oleks toimunud. Maksja maksekonto krediteerimise väärtuspäev ei tohi olla hilisem kui summa debiteerimise kuupäev. Kui see ei ole enam tehniliselt võimalik, hüvitatakse maksjale ka saamata jäänud intress. |
Muudatusettepanek 160
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 80 – lõige 2 – lõik 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Kui makstehing täidetakse hilinemisega, võib maksja otsustada, et makse saaja maksekontol märgitakse summa väärtuspäevaks hiljemalt kuupäev, mis nõuetekohase täitmise korral oleks olnud väärtuspäev. |
Kui makstehing täidetakse hilinemisega, võib maksja otsustada, et makse saaja maksekontol märgitakse summa väärtuspäevaks hiljemalt kuupäev, mis nõuetekohase täitmise korral oleks olnud väärtuspäev. Kui see ei ole enam tehniliselt võimalik, hüvitatakse maksjale ka saamata jäänud intress. |
Muudatusettepanek 161
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 82 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Kui artikli 80 kohase makseteenuse pakkuja vastutuse saab omistada teisele makseteenuse pakkujale või vahendajale, kompenseerib see makseteenuse pakkuja või vahendaja esimesele makseteenuse pakkujale mis tahes tekkinud kahju ja/või artikli 80 kohaselt tasutud summa. See hõlmab hüvitist juhtumite puhul, kui makseteenuse pakkuja ei kasuta tugevat kliendi autentimist. |
1. Kui artiklite 65 ja 80 kohase makseteenuse pakkuja vastutuse saab omistada teisele makseteenuse pakkujale või vahendajale, kompenseerib see makseteenuse pakkuja või vahendaja esimesele makseteenuse pakkujale mis tahes tekkinud kahju ja/või artiklite 65 ja 80 kohaselt tasutud summa. See hõlmab hüvitist juhtumite puhul, kui makseteenuse pakkuja ei kasuta tugevat kliendi autentimist. |
Muudatusettepanek 162
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 82 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2 a. EBA-l on volitused alustada ja edendada siduvat vahendamist pädevate asutuste vaheliste käesoleva artikli alusel antud õiguste kasutamisest tingitud vaidluste lahendamiseks. |
Muudatusettepanek 163
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 84 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
Mis tahes isikuandmete töötlemine käesoleva direktiivi rakendamisel peab vastama direktiivile 95/46/EÜ, siseriiklikke õigusaktidele, millega võetakse üle direktiiv 95/46/EÜ, ja määrusele (EÜ) nr 45/2001. |
1. Liikmesriigid lubavad maksesüsteemidel ja makseteenuse pakkujatel töödelda isikuandmeid, kui see on vajalik maksepettuste ärahoidmise, uurimise ja avastamise tagamiseks. Selliste isikuandmete töötlemine toimub vastavalt direktiivile 95/46/EÜ, siseriiklikele õigusaktidele, millega võetakse üle direktiiv 95/46/EÜ, ja määrusele (EÜ) nr 45/2001. |
Muudatusettepanek 164
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 84 – lõige 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 a. Käesoleva direktiivi kohaldamisel toimuva isikuandmete töötlemise puhul austatakse vajalikkuse, proportsionaalsuse, eesmärgi piiritlemise ja andmete säilitamise proportsionaalse aja põhimõtteid. |
Muudatusettepanek 165
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 84 – lõige 1 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 b. Eeskätt peaks iga isikuandmeid töötlev pakkuja, agent või kasutaja saama kätte, töötlema ja säilitama üksnes isikuandmeid, mis on vajalikud tema makseteenuste toimimiseks. |
Muudatusettepanek 166
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 84 – lõige 1 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 c. Lõimitud eraelukaitse/eraelu kaitsvad vaikesätted lisatakse kõikidesse andmetöötlussüsteemidesse, mis töötatakse välja ja mida kasutatakse käesoleva direktiivi raames. |
Muudatusettepanek 167
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 84 – lõige 1 d (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 d. Artikli 5 punktis j osutatud dokumentides täpsustatakse muu hulgas ka meetmed, mille eesmärk on järgida turvalisuse ja konfidentsiaalsuse põhimõtteid ning rakendada lõimitud eraelukaitse ja eraelu kaitsvate vaikesätete põhimõtet. |
Muudatusettepanek 168
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 84 – lõige 1 e (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 e. Standardite väljatöötamine ja koostalitlusvõime tagamine käesoleva direktiivi kohaldamisel rajatakse eraelu puutumatust käsitlevale mõjuhinnangule, mis võimaldab teha kindlaks, millised on iga olemasoleva tehnilise võimalusega seotud riskid ja millised on abinõud, mida saaks kasutusele võtta andmekaitsega seotud ohtude vähendamiseks. |
Muudatusettepanek 169
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 85 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Makseteenuse pakkujate suhtes kohaldatakse direktiivi [võrgu- ja infoturbe direktiiv], eelkõige selle artiklites 14 ja 15 sätestatud riskijuhtimist ja intsidentidest teatamise nõudeid . |
1. Makseteenuse pakkujad loovad asjakohaste leevendusmeetmete ja kontrollimehhanismidega raamistiku, et juhtida operatsiooniriske, sealhulgas turvariske, mis on seotud nende pakutavate makseteenustega . Osana nimetatud raamistikust töötavad makseteenuse pakkujad välja tulemuslikud intsidentide juhtimise menetlused, sealhulgas suurte intsidentide tuvastamine ja klassifitseerimine, ning kasutavad neid. |
Muudatusettepanek 170
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 85 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Direktiivi [võrgu- ja infoturbe direktiiv] artikli 6 lõike 1 kohaselt määratud asutus teavitab viivitamata päritoluliikmesriigi pädevat asutust ja Euroopa Pangandusjärelevalvet makseteenuse pakkujatelt võrgu- ja infoturbeintsidentide kohta saadud teadetest . |
2. Makseteenuse pakkujad teavitavad viivitamata igast suurest operatsioonilisest intsidendist, sealhulgas turvaintsidentidest, makseteenuse pakkuja päritoluliikmesriigi pädevat asutust. |
Muudatusettepanek 171
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 85 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2 a. Pärast teate saamist edastab päritoluliikmesriigi pädev asutus põhjendamatu viivituseta intsidendi olulised üksikasjad EBA-le. |
Muudatusettepanek 172
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 85 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. Euroopa Pangandusjärelevalve teavitab pärast teate saamist vajaduse korral teiste liikmesriikide pädevaid asutusi. |
3. EBA hindab pärast teate saamist koostöös päritoluliikmesriigi pädeva asutusega intsidendi olulisust ja teavitab kõnealuse hinnangu alusel teiste liikmesriikide pädevaid asutusi. |
Muudatusettepanek 173
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 85 – lõige 3 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3 a. Riigi pädev asutus tegutseb vajaduse korral ennetavalt ja eesmärgiga kaitsta finantssüsteemi vahetut ohutust. |
Muudatusettepanek 174
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 85 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Lisaks direktiivi [võrgu- ja infoturbe direktiiv] artikli 14 lõikele 4 juhul, kui turvaintsident võib mõjutada makseteenuse pakkuja osutatava makseteenuse kasutajate finantshuve, teatab ta intsidendist põhjendamatu viivitamata oma makseteenuse kasutajaid ja teavitab neid sellest, milliseid negatiivse mõju leevendamise meetmeid nemad saaksid võtta intsidendi kahjuliku mõju leevendamiseks. |
4. Kui turvaintsident võib mõjutada makseteenuse pakkuja osutatava makseteenuse kasutajate finantshuve, teatab ta intsidendist põhjendamatu viivituseta oma makseteenuse kasutajaid ja teavitab neid kõikidest kasutada olevatest negatiivse mõju leevendamise meetmetest, mida nad saaksid võtta intsidendi kahjuliku mõju leevendamiseks. |
Muudatusettepanek 175
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 85 – lõige 4 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4 a. EBA töötab tihedas koostöös EKPga ja pärast artikli 5 lõikes 3 a osutatud nõuandetöörühmaga konsulteerimist välja suunised, milles määratakse kindlaks eespool esitatud lõigetes osutatud suurtest intsidentidest teatamise raamistik. Suunistes täpsustatakse edastatava teabe ulatus ja selle käitlemine, sealhulgas intsidentide olulisuse kriteeriumid ja teate tüüpvormid, et tagada järjekindel ja tõhus teatamisprotsess. |
Muudatusettepanek 176
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 85 – lõige 4 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4 b. Liikmesriigid tagavad, et makseteenuse pakkujad esitavad riikide pädevatele asutustele ja EBA-le korrapäraselt andmeid eri maksevahenditega seotud pettuste kohta. |
Muudatusettepanek 177
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 86 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid tagavad, et makseteenuse pakkujad esitavad vastavalt direktiivi [võrgu- ja infoturbe direktiiv] artikli 6 lõikele 1 määratud asutusele igal aastal ajakohastatud teabe nende osutatavate makseteenustega seotud tegevus- ja turvariskide ning nende suhtes rakendatud leevendusmeetmete ja kontrollimehhanismide kohta. Vastavalt direktiivi [võrgu- ja infoturbe direktiiv] artikli 6 lõikele 1 määratud asutus edastab kõnealuse teabe viivitamata päritoluliikmesriigi pädevale asutusele. |
1. Liikmesriigid tagavad, et makseteenuse pakkujad esitavad pädevale asutusele igal aastal ajakohastatud ja tervikliku teabe nende osutatavate makseteenustega seotud operatsiooni- ja turvariskide ning nende suhtes rakendatud leevendusmeetmete ja kontrollimehhanismide kohta. |
Muudatusettepanek 178
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 86 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Ilma et see piiraks direktiivi [võrgu- ja infoturbe direktiiv] artiklite 14 ja 15 kohaldamist, töötab EBA tihedas koostöös Euroopa Keskpangaga välja suunised turvameetmete väljatöötamise, rakendamise ja järelevalve ning vajadusel ka nende sertifitseerimise kohta. Seejuures võetakse muu hulgas arvesse standardeid ja/või spetsifikaate, mille komisjon on avaldanud direktiivi [võrgu- ja infoturbe direktiiv] artikli 16 lõike 2 alusel . |
2. EBA töötab tihedas koostöös Euroopa Keskpangaga välja rakenduslikud tehnilised standardid turvameetmete väljatöötamise, rakendamise ja järelevalve ning vajadusel ka nende sertifitseerimise kohta. Seejuures võetakse muu hulgas arvesse standardeid ja/või spetsifikaate, mille on avaldanud komisjon, ning EKP eurosüsteemi soovitusi internetimaksete turvalisuse kohta foorumi „SecuRePay“ raames . |
|
EBA esitab need rakenduslike tehniliste standardite eelnõud komisjonile … |
|
Komisjonile antakse õigus võtta vastu esimeses lõigus osutatud rakenduslikud tehnilised standardid määruse (EL) nr 1093/2010 artikli 15 kohaselt. |
Muudatusettepanek 179
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 86 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. EBA vaatab tihedas koostöös Euroopa Keskpangaga suunised läbi korrapäraselt vähemalt iga kahe aasta järel. |
3. EBA vaatab tihedas koostöös Euroopa Keskpangaga lõikes 2 osutatud rakenduslikud tehnilised standardid läbi korrapäraselt vähemalt iga kahe aasta järel. |
Muudatusettepanek 180
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 86 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Ilma et see piiraks direktiivi [võrgu- ja infoturbe direktiiv] artiklite 14 ja 15 kohaldamist annab EBA välja suunised, mis abistavad makseteenuse pakkujaid suurte intsidentide ja selliste asjaolude kvalifitseerimisel, mille puhul makseasutused peavad turvaintsidendist teatama . Kõnealused suunised esitatakse [[kuupäev] kaks aastat pärast käesoleva direktiivi jõustumist]. |
4. EBA kooskõlastab makseteenustega seotud operatsiooni- ja turvariskide valdkonnas teabe vahetamist pädevate asutuste ja EKPga . |
Muudatusettepanek 181
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 87 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Makseteenuse pakkuja, kes osutab I lisa punktis 7 osutatud teenuseid, peab ennast konto omaniku kontot haldavale makseteenuse pakkujale autentima. |
2. Makseteenuse pakkuja, kes osutab I lisa punktis 7 osutatud teenuseid, peab ennast konto omaniku kontot haldavale makseteenuse pakkujale autentima vastavalt artiklis 94 a määratletud teabevahetuse ühistele ja turvalistele avatud standarditele . |
Muudatusettepanek 182
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 87 – lõige 3
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
3. EBA avaldab tihedas koostöös Euroopa Keskpangaga vastavalt määruse (EL) nr 1093/2010 artiklile 16 käesoleva direktiivi artikli 1 lõikes 1 määratletud makseteenuse pakkujatele suunised kliendi autentimise ajakohaste meetodite ning kliendi tugeva autentimise nõudest tehtavate erandite kohta. Kõnealused suunised esitatakse [[kuupäev] kaks aastat pärast käesoleva direktiivi jõustumist] ja neid ajakohastatakse vastavalt vajadusele korrapäraselt. |
3. EBA avaldab tihedas koostöös Euroopa Keskpangaga ning pärast Euroopa Andmekaitseinspektori ja artikli 5 lõikes 3 a osutatud nõuandetöörühmaga konsulteerimist vastavalt määruse (EL) nr 1093/2010 artiklile 16 käesoleva direktiivi artikli 1 lõikes 1 määratletud makseteenuse pakkujatele suunised selle kohta, kuidas kolmandast isikust makseteenuse pakkujad peavad ennast kontot haldavale makseteenuse pakkujale autentima, kliendi autentimise ajakohaste meetodite ning kliendi tugeva autentimise nõudest tehtavate erandite kohta. Kõnealused suunised jõustuvad enne … (*4) ja neid ajakohastatakse vastavalt vajadusele korrapäraselt. |
Muudatusettepanek 183
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 88 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid tagavad selliste menetluste kehtestamise, mis võimaldavad makseteenuse kasutajatel ja teistel huvitatud isikutel, sealhulgas tarbijaühingutel, esitada pädevatele asutustele kaebusi, mis tulenevad käesoleva direktiivi väidetavatest rikkumistest makseteenuse pakkuja poolt. |
1. Liikmesriigid tagavad selliste menetluste kehtestamise, mis võimaldavad makseteenuse kasutajatel ja teistel huvitatud isikutel, sealhulgas tarbijaühingutel, esitada pädevatele asutustele või alternatiivse vaidluste lahendamise asutustele kaebusi, mis tulenevad käesoleva direktiivi väidetavatest rikkumistest makseteenuse pakkuja poolt. |
Muudatusettepanek 184
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 89 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid määravad pädevad asutused, et tagada käesoleva direktiivi tõhus täitmine ja selle seire. Kõnealused pädevad asutused võtavad sellise täitmise tagamiseks kõik vajalikud meetmed. Pädevad asutused on makseteenuse pakkujatest sõltumatud. Nad on pädevad asutused määruse (EL) nr 1039/2010 artikli 4 lõike 2 tähenduses . |
1. Liikmesriigid määravad pädevad asutused, et tagada käesoleva direktiivi tõhus täitmine ja selle seire. Kõnealused pädevad asutused võtavad sellise täitmise tagamiseks kõik vajalikud meetmed. Pädevad asutused on makseteenuse pakkujatest sõltumatud. Nad on pädevad asutused , nagu on määratletud määruse (EL) nr 1093/2010 artikli 4 punktis 2. |
Muudatusettepanek 185
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 89 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Lõikes 1 osutatud asutustele antakse kõik nende ülesannete täitmiseks vajalikud volitused. Kui käesoleva direktiivi tõhusa täitmise tagamiseks ja seireks on määratud mitu pädevat asutust, tagavad liikmesriigid nende asutuste tiheda koostöö, et asutused saaksid oma ülesandeid tulemuslikult täita. |
2. Lõikes 1 osutatud asutustele antakse kõik nende ülesannete täitmiseks vajalikud volitused ja ressursid . |
Muudatusettepanek 186
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 89 – lõige 4 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4 a. EBA avaldab pärast EKPga konsulteerimist vastavalt määruse (EL) nr 1093/2010 artiklile 16 pädevatele asutustele mõeldud suunised kaebuste esitamise korra kohta, mida tuleb võtta arvesse, et tagada käesoleva direktiivi asjaomaste sätete täitmine, nagu on esitatud eespool toodud lõikes 1. Kõnealused suunised avaldatakse … (*5) ja neid ajakohastatakse vastavalt vajadusele korrapäraselt. |
Muudatusettepanek 187
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 90 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid tagavad, et makseteenuse pakkujad kehtestavad piisava ja tõhusa tarbijate kaebuste lahendamise menetluse, et lahendada kaebused, mille makseteenuse kasutajad esitavad vastavalt käesolevast direktiivist tulenevatele õigustele ja kohustustele. |
1. Liikmesriigid tagavad, et makseteenuse pakkujad kehtestavad piisava ja tõhusa tarbijate kaebuste lahendamise menetluse ja kohaldavad seda , et lahendada kaebused, mille makseteenuse kasutajad esitavad vastavalt käesolevast direktiivist tulenevatele õigustele ja kohustustele , ning jälgivad makseteenuse pakkujate tegevuse tulemuslikkust selles osas . |
Muudatusettepanek 188
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 90 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Liikmesriigid nõuavad, et makseteenuse pakkuja teeks kõik endast oleneva, et mõistliku tähtaja, kuid hiljemalt 15 tööpäeva jooksul vastata kirjalikult makseteenuse kasutajate kaebustele, käsitledes kõiki tõstatatud küsimusi. Erandjuhtudel, kui vastust ei saa esitada 15 tööpäeva jooksul makseteenuse pakkujast sõltumatutel põhjustel, on makseteenuse pakkuja kohustatud saatma vahevastuse, esitades selgelt kaebusele vastamisel tekkinud viivituse põhjused ja konkreetse tähtaja, mille jooksul tarbija saab lõpliku vastuse. Nimetatud tähtaeg ei või ühelgi juhul ületada 30 tööpäeva. |
2. Liikmesriigid nõuavad, et makseteenuse pakkuja teeks kõik endast oleneva, et mõistliku tähtaja, kuid hiljemalt 15 tööpäeva jooksul vastata kirjalikult makseteenuse kasutajate kaebustele, käsitledes kõiki tõstatatud küsimusi. Erandjuhtudel, kui vastust ei saa esitada 15 tööpäeva jooksul makseteenuse pakkujast sõltumatutel põhjustel, on makseteenuse pakkuja kohustatud saatma vahevastuse, esitades selgelt kaebusele vastamisel tekkinud viivituse põhjused ja konkreetse tähtaja, mille jooksul tarbija saab lõpliku vastuse. Nimetatud tähtaeg ei või ühelgi juhul ületada 15 tööpäeva. Kui liikmesriigil on terviklikumad kaebuste lahendamise menetlused, mis kuuluvad riigi pädeva asutuse pädevusvaldkonda, võidakse kohaldada liikmesriigi eeskirju. |
Muudatusettepanek 189
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 90 – lõige 4
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
4. Lõikes 2 osutatud teave esitatakse kergesti , otse, väljapaistvalt ja alaliselt kättesaadaval viisil makseteenuse pakkuja veebisaidil (kui see on olemas) , makseteenuse pakkuja ja makseteenuse kasutaja vahelise lepingu üldtingimustes ning selliste lepingutega seotud arvetel ja kviitungitel . Selles selgitatakse, kuidas saada täiendavat teavet kohtuvälise lahendamise üksuse ja selle kasutamise tingimuste kohta. |
4. Lõikes 3 osutatud teave esitatakse selgelt, arusaadavalt ja kergesti kättesaadaval viisil kaupleja veebisaidil (kui see on olemas) ning vajaduse korral kaupleja ja tarbija vahel sõlmitud müügilepingu või teenuslepingute üldtingimustes. |
Muudatusettepanek 190
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 91 – lõige 1
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
1. Liikmesriigid tagavad, et kooskõlas asjaomaste siseriiklike ja liidu õigusaktidega kehtestatakse piisavad ja tõhusad kohtuväliste kaebuste lahendamise ja kahju hüvitamise menetlused, et lahendada makseteenuse kasutajate ja nende makseteenuse pakkujate vahelisi vaidlusi, mis käsitlevad käesolevast direktiivist tulenevaid õigusi ja kohustusi, kasutades selleks vajaduse korral olemasolevaid asutusi. Liikmesriigid tagavad, et sellised menetlused on kohaldatavad makseteenuse pakkujate suhtes , hõlmates ka määratud esindajate tegevust. |
1. Liikmesriigid tagavad, et kooskõlas asjaomaste siseriiklike ja liidu õigusaktidega kehtestatakse piisavad , sõltumatud, erapooletud, läbipaistvad ja tulemuslikud kohtuväliste kaebuste lahendamise ja kahju hüvitamise menetlused, et lahendada makseteenuse kasutajate ja nende makseteenuse pakkujate vahelisi vaidlusi, mis käsitlevad käesolevast direktiivist tulenevaid õigusi ja kohustusi, kasutades selleks vajaduse korral olemasolevaid pädevaid asutusi. Liikmesriigid tagavad, et sellised menetlused on kohaldatavad ja kättesaadavad nii makseteenuse kasutajatele kui ka makseteenuse pakkujatele , hõlmates ka määratud esindajate tegevust. |
Muudatusettepanek 191
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 91 – lõige 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1 a. Liikmesriigid tagavad, et makseteenuse pakkujad on seotud ühe või enama alternatiivse vaidluste lahendamise asutusega. |
Muudatusettepanek 192
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 91 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Liikmesriigid nõuavad, et lõikes 1 osutatud asutused teeksid koostööd käesolevast direktiivist tulenevate õiguste ja kohustuste alusel tekkivate piiriüleste vaidluste lahendamiseks. |
2. Liikmesriigid nõuavad, et lõikes 1 osutatud asutused teeksid koostööd käesolevast direktiivist tulenevate õiguste ja kohustuste alusel tekkivate piiriüleste vaidluste lahendamiseks. Liikmesriigid tagavad, et kõnealustel asutustel oleks piisav suutlikkus osaleda niisuguses piiriüleses koostöös asjakohasel ja tõhusal viisil. |
Muudatusettepanek 193
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 92 – lõige 2 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2 а. EBA avaldab suunised lõikes 2 osutatud karistuste kohta ning tagab, et need on tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. |
Muudatusettepanek 194
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Pealkiri 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
DELEGEERITUD ÕIGUSAKTID |
DELEGEERITUD ÕIGUSAKTID JA TEHNILISED STANDARDID |
Muudatusettepanek 195
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 93 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 93 a |
|
Tehnilised standardid |
|
EBA töötab välja regulatiivsed tehnilised standardid, et määrata kindlaks artiklites 7 ja 8 esitatud omavahendite nõuete ning artiklis 9 esitatud kaitsemeetmete nõuete kohaldamise tingimused. |
|
EBA esitab regulatiivsete tehniliste standardite eelnõud komisjonile hiljemalt … |
|
Komisjonile antakse õigus võtta esimeses lõigus osundatud regulatiivsed tehnilised standardid vastu kooskõlas määruse (EL) nr 1093/2010 artiklitega 10 kuni 14. |
Muudatusettepanek 196
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 94 – lõige 5
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
5. Kooskõlas artikliga 93 vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole esitanud vastuväiteid kahe kuu jooksul pärast kõnealusest õigusaktist teatamist Euroopa Parlamendile ja nõukogule või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on mõlemad enne nimetatud tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväiteid. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra. |
5. Kooskõlas artikliga 93 vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole esitanud vastuväiteid kolme kuu jooksul pärast kõnealusest õigusaktist teatamist Euroopa Parlamendile ja nõukogule või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on mõlemad enne nimetatud tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväiteid. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra. |
Muudatusettepanek 197
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 94 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 94 a |
|
Teabevahetuse ühised ja turvalised avatud standardid |
|
1. EBA töötab tihedas koostöös EKPga ja pärast artikli 5 lõikes 3 a osutatud nõuandetöörühmaga konsulteerimist välja regulatiivsete tehniliste standardite eelnõud teabevahetuse ühiste ja turvaliste avatud standardite vormis, et määrata kindlaks, kuidas peab toimuma kontot haldavate makseteenuse pakkujate ja kolmandast isikust makseteenuse pakkujate või kolmandast isikust makseviisi väljaandjate vaheline teabevahetus. |
|
EBA esitab kõnealused regulatiivsete tehniliste standardite eelnõud komisjonile hiljemalt … (*6) . |
|
Komisjonile antakse õigus võtta vastu esimeses lõigus osutatud regulatiivsed tehnilised standardid määruse (EL) nr 1093/2010 artiklites 10–14 sätestatud korras. |
|
2. Lõikes 1 osutatud teabevahetuse ühised ja turvalised avatud standardid hõlmavad teabeedastuse tehnilisi ja funktsionaalseid kirjeldusi ning nendes keskendutakse teabevahetuse turvalisuse ja tõhususe optimeerimisele. |
|
3. Teabevahetuse ühistes ja turvalistes avatud standardites määratakse eelkõige artiklite 58 ja 87 sätete alusel kindlaks, kuidas kolmandast isikust makseteenuse pakkujad peavad ennast kontot haldavale makseteenuse pakkujale autentima ning kuidas peab toimuma kontot haldavate makseteenuse pakkujate poolne kolmandast isikust makseteenuse pakkujatele suunatud teatamine ja teabe esitamine. |
|
4. EBA tagab tihedas koostöös EKPga, et teabevahetuse ühised ja turvalised avatud standardid töötatakse välja pärast seda, kui on asjakohaselt konsulteeritud makseteenuste turu kõikide sidusrühmadega, sealhulgas sidusrühmadega, kes tegutsevad väljaspool pangandussektorit. |
|
5. Liikmesriigid tagavad, et teabevahetuse ühiseid ja turvalisi avatud standardeid kasutavad nii kontot haldavad makseteenuse pakkujad, kolmandast isikust makseteenuse pakkujad kui ka kolmandast isikust makseviisi väljaandjad. |
|
6. Teabevahetuse ühised ja turvalised avatud standardid vaadatakse läbi korrapäraselt, et võtta arvesse innovatsiooni ja tehnilist arengut. |
|
7. See artikkel ei välista muude käesolevas direktiivis sätestatud kohustuste kohaldamist. |
Muudatusettepanek 198
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 94 b (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 94 b |
|
1. EBA teeb oma veebisaidil kättesaadavaks kõikide liidus tegevusloa saanud makseteenuse pakkujate loetelu. |
|
2. Kõnealuses loetelus osutatakse kõikidele tegevusloa saanud makseteenuse pakkujatele, kelle registreering on tagasi võetud, ja selle põhjustele. |
|
3. Kõik makseteenuse pakkujad esitavad oma veebisaitidel otselingid päritoluliikmesriigi pädeva asutuse veebisaidile, kus on loetletud kõik tegevusloa saanud makseteenuse pakkujad. |
Muudatusettepanek 199
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 94 c (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Artikkel 94 c |
|
Kohustus teavitada tarbijaid nende õigustest |
|
1. Hiljemalt … (*7) koostab komisjon pärast eelnõu üle toimunud avalikku konsulteerimist kasutajasõbraliku elektroonilise infolehe, milles oleks selgel ja kergesti arusaadaval viisil loetletud käesolevast direktiivist ja seonduvast liidu õigusest tulenevad tarbijate õigused. |
|
2. Lõikes 1 osutatud infoleht tehakse kättesaadavaks kõikidele tarbijatele liidus ja muudele huvitatud isikutele komisjoni, EBA ja riiklike pangandust reguleerivate asutuste veebisaitidel ning seda peab olema lihtne alla laadida ja edastada teistele veebisaitidele. Komisjon teavitab liikmesriike, makseteenuse pakkujaid ja tarbijaühinguid infolehe avaldamisest. |
|
3. Kõik makseteenuse pakkujad tagavad, et infoleht tehakse selle algsel kujul kättesaadavaks kõigile klientidele, sealhulgas klientide hulka mitte kuuluvatele isikutele, elektrooniliselt oma veebisaitidel ning paberkujul oma filiaalides, agentide juures ja allhanke korras makseteenuseid teostavates üksustes. |
|
Kõnealustes filiaalides ja üksustes ning kõnealuste agentide juures esitatakse selgesti loetav ja tarbijatele hästi nähtavalt paigutatud teadaanne, mis sisaldab järgmist teksti: „Küsige letist dokumenti, milles on esitatud Teie kui makseteenuse kasutaja õigused“. |
|
Nende veebisaitidel esitatakse järgmine hästi nähtav teadaanne: „Teie kui makseteenuse kasutaja õigustega tutvumiseks vajutage siia“. Makseteenuse pakkujad tagavad ka, et niisugune teave on nende klientide jaoks kogu aeg hõlpsasti kättesaadav nende internetikontode kaudu, kui need on olemas. |
|
4. Infoleht tehakse eelkõige kättesaadavaks elektrooniliselt või paberkandjal kliendi poolt mis tahes lepingu sõlmimisel või klientide jaoks, kes on juba olemasolevad kliendid infolehe avaldamise ajal, teavitades neid ühe aasta jooksul infolehe avaldamisest komisjoni poolt. |
|
5. Kõik makseteenuse pakkujad esitavad oma veebisaitidel otselingid pädeva asutuse veebisaidile, kus on loetletud kõik sertifitseeritud makseteenuse pakkujad. |
|
6. Makseteenuse pakkujad ei nõua oma klientidelt tasu käesoleva artikli kohase teabe esitamise eest. |
|
7. Pimedate ja vaegnägijate puhul kasutatakse käesoleva artikli sätete kohaldamiseks muid asjakohaseid vahendeid. |
Muudatusettepanek 200
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 95 – lõige 2
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
2. Kui liikmesriik kasutab lõikega 1 ette nähtud võimalusi, teatab ta sellest ja hilisematest muudatustest komisjonile. Komisjon avalikustab teabe veebilehel või mõnel muul kergesti ligipääsetaval viisil. |
2. Kui liikmesriik kasutab lõikega 1 ette nähtud võimalusi, teatab ta sellest ja hilisematest muudatustest komisjonile. Komisjon avalikustab teabe veebisaidil või mõnel muul kergesti ligipääsetaval viisil ja teeb selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile . |
Muudatusettepanek 201
Ettepanek võtta vastu direktiiv
Artikkel 96 – lõik 1 a (uus)
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Hiljemalt … (*8) esitab komisjon aruande, millele lisatakse vajaduse korral seadusandlik ettepanek ning milles käsitletakse mõju, mida avaldab maksesüsteemidele juurdepääsu käsitlevate sätete reguleerimisalasse kolme osapoolega süsteemide lisamine, pidades eelkõige silmas kaardisüsteemide turuosa ja konkurentsi taset. |
(1) Seejärel saadeti asi vastavalt kodukorra artikli 57 lõike 2 teisele lõigule vastutavale komisjonile uueks läbivaatamiseks (A7-0169/2014).
(24) COM(2012)0941 final.
(24) COM(2012)0941.
(25) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv XXXX/XX/EL meetmete kohta, millega tagada võrgu- ja infoturbe ühtlaselt kõrge tase kogu Euroopa Liidus (ELT L …, lk…).
(25) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv XXXX/XX/EL meetmete kohta, millega tagada võrgu- ja infoturbe ühtlaselt kõrge tase kogu Euroopa Liidus (ELT L …, lk…).
(1a) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1093/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Pangandusjärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/78/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 12).
(26) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr [XX/XX/XX] kaardipõhiste maksetehingute vahendustasude kohta (ELT L …, lk …).
(26) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr [XX/XX/XX] kaardipõhiste maksetehingute vahendustasude kohta (ELT L …, lk …).
(37) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 95/46/EÜ, 24. oktoober 1995, üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta (EÜT L 281, 23.11.1995, lk 31).
(38) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 45/2001, 18. detsember 2000, üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta (EÜT L 8, 12.1.2001, lk 1).
(37) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 95/46/EÜ, 24. oktoober 1995, üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta (EÜT L 281, 23.11.1995, lk 31).
(38) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 45/2001, 18. detsember 2000, üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta (EÜT L 8, 12.1.2001, lk 1).
(40) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 593/2008, 17. juuni 2008, lepinguliste võlasuhete suhtes kohaldatava õiguse kohta („Rooma I“) (ELT L 177, 4.7.2008, lk 6).
(40) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 593/2008, 17. juuni 2008, lepinguliste võlasuhete suhtes kohaldatava õiguse kohta („Rooma I“) (ELT L 177, 4.7.2008, lk 6).
(*1) Kaks aastat pärast käesoleva direktiivi jõustumise kuupäeva.
(45) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ, 26. oktoober 2005, rahandussüsteemi rahapesu ja terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise vältimise kohta (ELT L 309, 25.11.2005, lk 15).
(46) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1781/2006, 15. november 2006, raha ülekandmisel edastatava maksjaga seotud teabe kohta (ELT L 345, 8.12.2006, lk 1).
(45) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/60/EÜ, 26. oktoober 2005, rahandussüsteemi rahapesu ja terrorismi rahastamise eesmärgil kasutamise vältimise kohta (ELT L 309, 25.11.2005, lk 15).
(46) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1781/2006, 15. november 2006, raha ülekandmisel edastatava maksjaga seotud teabe kohta (ELT L 345, 8.12.2006, lk 1).
(*2) Kaks aastat pärast käesoleva direktiivi jõustumist.
(*3) 12 kuud pärast käesoleva direktiivi jõustumist.
(*4) Käesoleva direktiivi ülevõtmise kuupäev, mis saabub kaks aastat pärast käesoleva direktiivi jõustumist.
(*5) Kaks aastat pärast käesoleva direktiivi jõustumist.
(*6) 12 kuud pärast käesoleva direktiivi jõustumise kuupäeva.
(*7) Kaks aastat pärast käesoleva direktiivi jõustumise kuupäeva.
(*8) Kaks aastat pärast käesoleva direktiivi jõustumise kuupäeva.