24.9.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 275/15


Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 50 lõike 2 punkti a kohase muutmistaotluse avaldamine

2013/C 275/06

Käesoleva dokumendi avaldamine annab õiguse esitada vastuväiteid vastavalt nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (1) artiklile 51.

MUUTMISTAOTLUS

NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 510/2006

põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta  (2)

MUUTMISTAOTLUS VASTAVALT ARTIKLILE 9

„MELON DU HAUT-POITOU”

EÜ nr: FR-PGI-0105-0029-13.10.2011

KGT ( X ) KPN ( )

1.   Spetsifikaadi osa, mida muutmine hõlmab

Toote nimetus

Toote kirjeldus

Geograafiline piirkond

Päritolutõend

Tootmismeetod

Seos piirkonnaga

Märgistus

Riiklikud nõuded

Muu (täpsustada)

2.   Muudatus(t)e liik

Koonddokumendi või kokkuvõtte muutmine

Registreeritud KPNi või KGT muutmine, mille kohta ei ole avaldatud koonddokumenti ega kokkuvõtet

Spetsifikaadi muutmine, mis ei tingi avaldatud koonddokumendi muutmist (määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 9 lõige 3)

Spetsifikaadi ajutine muutmine, mis tuleneb riiklike ametiasutuste nõutud kohustuslikest sanitaar- või fütosanitaarmeetmetest (määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 9 lõige 4)

3.   Muudatus(ed)

13 aastat pärast KGT kehtivuse algust (määrus (EÜ) nr 2784/98, 22. detsember 1998) soovis taotlejate rühm samal ajal nii spetsifikaati ajakohastada ja viia see vastavusse riiklike õigusaktidega kui ka tõhustada KGT seost tootmispiirkonnaga, eelkõige uuendades teatavaid põhipunkte, nagu geograafilise piirkonna määratlus, sortide registreerimise ja järelevalve kord, taimede käsitsi istutamise ja viljade koristamise nõuded ning toote nõuetele vastavuse kontrollimise tingimused.

3.1.   Toote kirjeldus

„Melon du Haut-Poitou” maksimaalset lubatavat kaalu on suurendatud 1 200 grammilt 1 350 grammini, võttes arvesse Prantsusmaa puu- ja köögiviljatööstuse üldameti kindlaks määratud mõõteskaala muutust, arvestades, et veidi suurema mõõteskaala kasutamine ei avalda märkimisväärset mõju varasemalt 1 200-grammise skaala alusel mõõdetud „Melon de Haut-Poitou” omadustele.

Täpsustati meloni koore värvuse määratlust, mis võimaldab paremini kirjeldada koristatud meloni küpsusastet.

Kaotati ära viljaliha esialgu lubatud läbipaistvuse teatav protsendimäär, edaspidi ei või kaitstud geograafilise tähisega meloni viljaliha olla läbipaistev.

Lisati uus punkt, mis hõlmab kaitstud geograafilise tähisega toote organoleptilisi omadusi ning mis tuleneb taotlejate rühma poolt kümne aasta jooksul läbi viidud regulaarsetest degustatsioonidest.

Täpsustati toote pakendamisviise – kvaliteedi säilitamiseks turustatakse meloneid tervetena, pakendatuna ühekihiliselt pesadega alustele või üksikpakenditesse.

Lisatud on melonipartii omaduste ühtluse nõue: „Pakendatud melonipartiisse kuuluvatel melonitel peavad olema sama arengu- ja küpsusastmega ning värvusega melonitega samalaadsed kvaliteediomadused, kuju ja välimus”.

3.2.   Geograafiline piirkond

Geograafilise piirkonna määratlemisel on loobutud varasemast kantonite loetelust, esitatud on üksikasjalikum ja selgepiirilisem kommuunide loetelu, samuti on toodud välja geograafilises piirkonnas tehtavate toimingute määratlus.

Taotlus hõlmab geograafilise piirkonna piiratud ulatusega laiendamist eeskätt olemasoleva kaitstud geograafilist tähist hõlmava geograafilise ala põhja- ja kirdeosas, vastavalt Maine-et-Loire’i departemangus (kommuunid Dénezé-sous-Doué, Louresse-Rochemenier, Les Verchers-sur-Layon) ja Indre-et-Loire’i departemangus (kommuunid Assay, Braslou, Chaveignes, Courcoué, La Tour-Saint-Gélin, Léméré, Luzé, Marigny-Marmande, Razines, Verneuil-le-Château, Antogny-le-Tillac, Marcilly-sur-Vienne, Pussigny, Anché, Brizay, Chezelles, Rilly-sur-Vienne, Sazilly, Tavant, Theneuil).

Samas hõlmab taotlus olemasoleva kaitstud geograafilist tähist hõlmava geograafilise piirkonna vähendamist ida- ja lõunaosas, eeskätt Vienne’i departemangus (kommuunid Port-de-Piles, Buxeuil, Saint-Remy-sur-Creuse, Leugny, Oyré, Saint-Sauveur, Senillé, Saint-Cyr, Dissay, Saint-Georges-les-Baillargeaux, Montamisé, Buxerolles, Biard, Poitiers ja Mignaloux-Beauvoir), ning mõningaid muudatusi 1995. aastal registreeritud geograafilises piirkonnas (geograafilise piirkonna terviklikkuse huvides on lisatud väljaununenud kommuunid Assay ja Beaumont).

Taotlust uuriti eelnevalt, et veenduda selle vastavuses kõnealuse kaitstud geograafilise tähise puhul kindlaks määratud päritoluseosega. Kõik lisatud kommuunid piirnevad olemasoleva alaga või on selle laienduseks. Kõiki neid iseloomustavad spetsifikaadis esitatud nõuetele vastavad savi- ja lubjakivimullad.

Päritoluseose ümbersõnastamine võimaldas täpsemalt määratleda „Melon du Haut-Poitou” geograafilise piirkonna loodusliku piiri piirkonna idaosas, loobutud on Thouet’, Vienne’i ja Claini jõe orgude määratlusest, osutamine nende jõgede orgudele on asendatud täpsema voolusängide määratlusega – Loire’i voolusäng geograafilise piirkonna Anjou osas ja Vienne’i voolusäng geograafilise piirkonna Touraine’i osas. Varasema geograafilise piirkonna puhul tuleb märkida, et selle lõuna- ja idaosa maastik erineb olulisel määral „Melon du Haut-Poitou” alade tavapärasest maastikust – maastik on kaetud 100–130 meetri kõrguste küngastega, mille vahel on väga avarad tasandikud, kus asuvad heinamaad või valdavalt paplimetsaga kaetud metsaalad. Nende alade väljajätmiseks on esitatud geograafilise piirkonna piiramise taotlus. Tuleb märkida, et mõnedes neis piirkondades asuvates kommuunides ei ole leidnud kinnitust melonite tootmine pärast kaitstud geograafilise tähise registreerimist.

3.3.   Tootmismeetod

—   Sortide valik

Täpsustatud on kaitstud geograafilise tähisega „Melon du Haut-Poitou” melonite uute sortide valikumenetlust ja -kriteeriume:

kõnealused kriteeriumid on nii tehnilised kriteeriumid (mis hõlmavad eeskätt tootmismahtu, varajast koristust, kasvutsüklit, koristamise hõlpsust, haigusresistentsust / haigustele vastuvõtlikkust) kui ka tootele omased kvaliteedikriteeriumid (eeskätt suhkrusisaldus (IR), viljaliha kõvadus, läbipaistvuse puudumine, viljaliha värvus);

sortide valikuprotseduur hõlmab kaht järgmist etappi: 1) tehnilistele kriteeriumidele vastavuse kontrollimine geograafilise piirkonna savi- ja lubjakivimuldadel teostatud kahe katseseeria käigus; katsete tulemused esitatakse arvamuse saamiseks taotlejate rühmale; 2) toote süstemaatiline jälgimine kontrollperioodi jooksul koos eeskätt tarbijatest, põllumajanduse valdkonnas tegutsevatest isikutest ja toitlustajatest koosneva degusteerimiskomitee poolt läbiviidavate degustatsioonidega; degusteerimiskomiteesse ei või kuuluda kaitstud geograafilise tähise haldamisega seotud isikud. Kõnealuse komitee poolt kontrollperioodi lõpus esitatava lõpliku arvamuse alusel teeb taotlejate rühm otsuse uue sordi lisamise kohta kaitstud geograafilise tähisega sortide nimistusse.

Menetlus hõlmab ühtlasi ka järelevalvet ja sortide võimalikku väljajätmist lubatud sortide seast:

eespool nimetatud degusteerimiskomitee võib kontrollperioodi ja läbiviidud degusteerimise tulemuste põhjal esitada ebasoodsa arvamuse teatava kaitstud geograafilise tähisega sortide nimistusse kuuluva sordi kohta, mis ei vasta enam „Melon du Haut-Poitou” jaoks kehtestatud nõutavatele omadustele ja viljade liigile;

selle arvamuse põhjal teeb taotlejate rühm otsuse kõnealuse sordi väljajätmise kohta kaitstud geograafilise tähisega sortide nimistusse kuuluvate sortide seast.

—   Külvamine – kasvupinna ettevalmistamine

Selle osa konsolideerimine võimaldab selgemalt määratleda melonite eri külvamisviise ja kasvatamisperioode: melonite külvamine toimub kas otse kasvukohale või ajutiselt kasvuhoonesse enne istutamist (mullapallidega, minimullapallidega või kasvupottides). Lisaks sellele on mõnevõrra kohandatud kasvuhoones kasvatamise minimaalset ja maksimaalset aega (mõlemat on vähendatud viie päeva võrra) vastavalt mitme aasta jooksul täheldatud kasvatuspraktikale.

—   Istutamine

Meenutatakse ja täpsustatakse, et tegemist on käsitsi istutamisega.

Istutatud taimede kattelooride ja kasvutunnelite eemaldamise piirkuupäevi on kohandatud viimastel aastatel täheldatud ilmastikutingimustega (arvesse on võetud ebasoodsa ilmastikuga aastaid: varem peaaegu mitteesinevate hiliste öökülmade võimalus, mõnikord täheldatud pikemad külmaperioodid kevadel). Kasvutunnelite või kattelooride paigaldamise piirkuupäevade (vastavalt 15. ja 20. mai) määratlemisest on loobutud samadel põhjustel.

—   Viljade koristamise ja valiku tingimused

 

Saagi koristamise konkreetsete tingimustega seoses on kaitstud geograafilise tähisega melonite koristusperioodi algus toodud 1. juulile, võttes arvesse mitme aasta jooksul sageli täheldatud ilmastikutingimusi.

 

Meenutatakse ja täpsustatakse, et saagi koristamine kasvatusaladel toimub käsitsi ja mitmes järgus, seejuures ei või esimese koristusjärgu ajal koristatud meloneid kasutada kaitstud geograafilise tähisega melonite tootmiseks. Kaht viimast koristusjärku hõlmav keeld ei olnud kontrollimise tulemusena põhjendatud, mistõttu sellest loobuti; seda asendab koristuse viimaste järkude puhul kohaldatav täiendav vaatlus (vt järgmine punkt).

 

Maksimaalset temperatuuri ja ühe tunni pikkust puhveraega käsitlevad igapäevase kontrolli sätted jäeti välja, sest neid ei peetud kontrolli tulemusena asjakohasteks. Charente’i melonina tuntud kantaluupide sordid on uuenenud, tänapäeval on tegemist kirjude ja mustriga melonitega, mis on paksu koorega, kuumusele, külmale ja löökidele paremini vastupidavad ning mille puhul ei ole igapäevaste kontrollimeetmete läbiviimine enam põhjendatud.

 

Täpsustatud on viljade koristamise tingimusi, eeskätt koristamisel kasutatavate kastide ja salvede maksimaalseid mõõtmeid, samuti on kehtestatud keeld kasutada kastide ja salvede asemel järelkärusid. Nende nõuete eesmärk on piirata viljade üksteise otsa kuhjamist ja need aitavad tagada viljade kvaliteeti.

 

Täiendatud on punkti viljade valiku tingimuste kohta saagi koristamisel, et täpsustada kriteeriume, mida tootjad peavad arvestama kaitstud geograafilise tähisega melonite sobivaima küpsusastme kindlaksmääramisel. Teatavalt maatükilt alustatakse saagikoristust, kui tootja tuvastab sõltuvalt konkreetsest sordist (varane, poolvarane või tavasort) vastavuse vähemalt ühele spetsifikaadis määratletud küpsuse tunnusele (vilja koore värvumine kollaseks, lehtede kolletumine või vilja kinnitusvarre irdumine).

 

Täpsustatud on spetsifikaadis määratletud maksimaalset saagikust ettevõtte kohta, selle eesmärk on tagada, et kasutatakse üksnes kaitstud geograafilise tähisega sordi tingimustele vastavaid maatükke ning et neil kasvatatakse üksnes kaitstud geograafilise tähisega sordi tingimustele vastavaid sorte. Maksimaalset saagikust on ühtlasi suurendatud (varasema 10 t/ha asemel on lubatud 12 t/ha), selle aluseks on viimastel aastatel eeskätt parema saagiga perioodidel täheldatud tegelik saagikus ning uute melonisortide kasutuselevõtuga kaasnevad tulemused.

—   Viljade vastuvõtt / sorteerimine / kalibreerimine / alustele paigutamine ning viljade nõuetele vastavuse kontrollimine

Viljade vastuvõtul on loobutud viljade kohustusliku pesemise nõudest. Sõltumata sellest, kas tegemist on kaitstud geograafilise tähisega melonitega või muude melonitega, on pesemine nõutav üksnes määrdunud viljade puhul. See nõue on seetõttu spetsifikaadist välja jäetud.

Melonite sorteerimise ja kalibreerimise nõudeid on täpsustatud, seostades need selgemalt „Melon du Haut-Poitou” jaoks kehtestatud füüsikaliste omadustega (toote kirjelduse punkt 4).

Melonite nõuetele vastavuse kontrollimise tingimusi on täpsustatud, seostades need selgemalt „Melon du Haut-Poitou” toote kirjelduse punktis 4 toodud muude omadustega, nagu meloni sort, vilja füüsikalised omadused (viljaliha läbipaistvuse puudumine), keemilised omadused (suhkrusisaldus), partii ühetaolised omadused.

Lõpuks on lisatud eraldi punkt „Melon du Haut-Poitou” koristamisperioodi lõpu kohta varasema punkti asemel, millega keelati kahe viimase koristusjärgu meloneid kaitstud geograafilise tähisega toodete jaoks kasutada (vt eelmine punkt). Varajase saagi korral määravad tootjad ja tootjad-ekspediitorid koristusperioodi lõpukuupäeva teataval maatükil juhul, kui nad tuvastavad partiide nõuetele vastavuse kontrollimisel vastavuse ühele järgmistest kriteeriumidest: ebaühtlase kuju, värvuse ja/või viljaliha kvaliteediga viljad või teatava konkreetse sordi madalama kvaliteediga viljade esinemine.

—   Melonite pakendamine ja ladustamine

„Melon du Haut-Poitou” viljade pakendamisega, st toote nõuetekohase turustamiseks ettevalmistamisega, millega kaasnevad konkreetsed eeskirjad viljade sorteerimise, kalibreerimise ja nende nõuetele vastavuse kontrollimise kohta ja kohustus paigaldada igale melonile eraldi märgis, tegelevad vahetult pärast viljade koristamist tootjad-ekspediitorid, kes täidavad ka mitteekspediitoritest tootjate tellimusi. Pakendamine peab toimuma geograafilises piirkonnas, kuna see võimaldab tagada viljade kvaliteediomadused, nagu sobivaim küpsusaste, välimus, toodete terviklikkus ja ühetaolised omadused ning viljade värskus, ning võimaldab vältida nende ülemäärast liigutamist ja riknemise ohtu transpordi käigus, tagades seejuures tootmisprotsessi piisava läbipaistvuse melonite eri müügipunktides.

Dokumendi selles osas on samuti täpsustatud toote kirjeldust käsitlevas osas määratletud pakendamisviisid: melonid pakendatakse suuruskategooria järgi sorteeritult ühe kihina alustele või üksikpakenditesse, muudetud on melonite maksimaalset arvu alusel (15 varasema 16 asemel), kuna mõõteskaalat 16 enam ei kasutata.

Välja on jäetud nõue maksimaalse aja kohta vilja koristamise ja pakendamise vahel (6 tundi), selle asemel on vähendatud ajavahemikku vilja koristamise ja väljasaatmise aja vahel (48 tundi varasema Formula tunni asemel).

3.4.   Märgistamine

Selle peatüki täpsustused hõlmavad kaitstud geograafilise tähisega tootel esitatavat täiendavat märgist (igale melonile paigaldatav eraldi kleebis ja nõue taotlejate rühma logo esitamise kohta).

3.5.   Riiklikud nõuded

Võttes arvesse siseriiklike õigusaktide ja eeskirjade muutusi, on peatükk „Riiklikud nõuded” esitatud tabeli kujul, milles on toodud peamised kontrollitavad näitajad, nende võrdlusandmed ja hindamismeetodid.

KOONDDOKUMENT

NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 510/2006

põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta  (3)

„MELON DU HAUT-POITOU”

EÜ nr: FR-PGI-0105-0029-13.10.2011

KGT ( X ) KPN ( )

1.   Nimetus

„Melon du Haut-Poitou”

2.   Liikmesriik või kolmas riik

Prantsusmaa

3.   Põllumajandustoote või toidu kirjeldus

3.1.   Toote liik

Klass 1.6.

Puuviljad, köögiviljad ja teraviljad töötlemata ja töödeldud kujul

3.2.   Toote kirjeldus, mida punktis 1 esitatud nimetus tähistab

„Melon du Haut-Poitou” on kollane Charente’i melon. Vili on ümmarguse kujuga, selgelt eristuvate triipudega, selle koor on sõltuvalt sordist tavapäraselt kaetud laiema või kitsama mustriga. Melonil on järgmised omadused:

välimus: vili on terve, puhas, selle välispind on kuiv ja puuduvad töötlusjäljed, vili on kahjustamata, st puuduvad putukate või taimehaiguste põhjustatud jäljed, viljal puuduvad defektid, mis kahjustavad tema tarbimisväärtust või välimust: vigastused, löökide jäljed, muutunud värvusega piirkonnad;

kaal: vilja kaal on vähemalt 550 g ja maksimaalselt 1 350 g;

koore värvus: kergelt kollendav roheline kuni täiesti kollane;

viljaliha ei ole muutunud läbipaistvaks;

vilja suhkrusisaldus refraktomeetrilise indeksi alusel on 12 kraadi Brixi skaala järgi või rohkem.

Kaitstud geograafilise tähisega „Melon du Haut-Poitou” hõlmatud sordi iseloomulikuks tunnuseks on magus maitse ja intensiivne lõhn. Viljaliha on samaaegselt kõva, väga mahlane ning suussulava koostisega. Viljaliha on mõõdukalt tugeva oranži värvusega.

3.3.   Tooraine (töödeldud toodete puhul)

3.4.   Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul)

3.5.   Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas

Kogu tootmisega seotud tegevus peab toimuma määratud geograafilises piirkonnas.

3.6.   Erieeskirjad viilutamise, riivimise, pakendamise jm kohta

„Melon du Haut-Poitou” viljade pakendamisega, st toote nõuetekohase turustamiseks ettevalmistamisega, millega kaasnevad konkreetsed eeskirjad viljade sorteerimise, kalibreerimise ja nende nõuetele vastavuse kontrollimise kohta ja kohustus paigaldada igale melonile eraldi märgis, tegelevad vahetult pärast viljade koristamist tootjad-ekspediitorid, kes täidavad ka mitteekspediitoritest tootjate tellimusi. Pakendamine peab toimuma geograafilises piirkonnas, kuna see võimaldab tagada viljade kvaliteediomadused, nagu sobivaim küpsusaste, välimus, toodete terviklikkus ja ühetaolised omadused ning viljade värskus, ja võimaldab vältida nende ülemäärast liigutamist ja riknemise ohtu transpordi käigus, tagades seejuures tootmisprotsessi piisava läbipaistvuse melonite eri müügipunktides.

Melonid pakendatakse suuruskategooria järgi sorteeritult ühe kihina alustele või üksikpakenditesse; ühel alusel võib olla kuni 15 melonit.

Melonite koristamise ja väljasaatmise vaheline ajavahemik ei või olla pikem kui 48 tundi.

3.7.   Erieeskirjad märgistamise kohta

Kaitstud geograafilise tähisega toote „Melon du Haut-Poitou” märgistus hõlmab järgmisi elemente:

toote nimetus: „Melon du Haut-Poitou”;

märge „indication géographigue protégée” (kaitstud geograafiline tähis) ja Euroopa Liidu kaitstud geograafilise tähise logo;

igale viljale paigaldatav eraldi kleebis toote „Melon du Haut-Poitou” logoga.

4.   Geograafilise piirkonna täpne määratlus

Meloni „Melon du Haut-Poitou” tootmise geograafiline piirkond piirneb looduslike piiridega, milleks on põhja pool Pariisi nõgu ja Armorikaani mäestiku servad, lõunas Auxancesi jõgi ning läänes ja idas vastavalt Thouet’ jõe ja Vienne’i jõe voolusängid.

Vastavalt nimetatud looduslikele piiridele hõlmab kõnealune geograafiline piirkond asjaomaste departemangude järgmisi kantoneid:

Maine-et-Loire (49): Saumur sud, Montreuil-Bellay, Doué-la-Fontaine;

Indre-et-Loire (37): Sainte-Maure-de-Touraine, Richelieu, L’Ile-Bouchard, Chinon;

Deux-Sèvres (79): Airvault, Argenton-les-Vallées, Thouars’i 1. kanton, Thouars’i 2. kanton, St-Varent;

Vienne (86): Châtellerault-nord, Châtellerault-sud, Châtellerault-Ouest, Dangé-Saint-Romain, Saint-Gervais-les-trois-clochers, Lencloître, Mirebeau, Trois-Moutiers, Poitiers’ 1. kanton, Poitiers’ 7. kanton, Vouneuil-sur-Vienne, Loudun, Neuville-de-Poitou, Saint-Georges-lès-Baillargeaux, Moncontour, Monts-sur-Guesnes, Vouillé.

Kõnealuste kantonite asjaomased kommuunid, mis moodustavad „Melon du Haut-Poitou” tootmise geograafilise piirkonna, on üksikasjalikult loetletud spetsifikaadis.

5.   Seos geograafilise piirkonnaga

5.1.   Geograafilise piirkonna eripära

„Melon du Haut-Poitou” tootmise geograafiline piirkond asub Vienne’i departemangu, Deux-Sèvres’i departemangu põhjaosa ning Maine-et-Loire’i departemangu ja Indre-et-Loire’i departemangu lõunaosa kommuunide territooriumil.

Melonite kasvatamine neil aladel toimub eranditult savi- ja lubjakivimuldadel. Need hapnikurikkad mullad on homogeensed ja kasvatamiseks soodsad, sisaldavad piisavalt väetiseid ja küllaldaselt talvel kogunevaid veevarusid. Tegemist on meloni kasvatamiseks väga hästi sobivate muldadega.

Haut-Poitou piirkond on tuntud sooja ja kuiva kliima poolest, mille mõju tugevdab veelgi keskkonda kuivemaks muutva pinnase eripära. Aasta keskmine temperatuur on küllalt kõrge (suvi on soe, talv on leebe) ja temperatuur on aasta lõikes küllaltki ühtlane. Sademete hulk on ebaühtlane, kuid seda kompenseerib pinnase võime sademevett endasse koguda.

„Melon du Haut-Poitou” kasvatamise piirkonna näol on tegemist ammuse melonikasvatuspiirkonnaga.

Toodangu märkimisväärne suurendamine on võimaldanud kasvatusmeetodeid edasi arendada, seejuures on põldudel läbi viidud katsete ja iga kasvuperioodi kestel korraldatud degustatsioonide abil oluliselt paranenud kasvatatavate melonite saagikus ja kvaliteediomadused. Tehniliste ja melonite maitseomadusi käsitlevate andmete kogumine on võimaldanud aretada kvaliteetsordid, mis on praegu Haut-Poitou melonikasvatuse aluseks.

5.2.   Toote eripära

„Melon du Haut-Poitou“ on kollane Charente’i melon. Meloni vili on ümmargune, selgelt eristuvate triipudega, vilja koor muutub küpsedes kollaseks ja on kaetud sordist sõltuvalt laiema või kitsama mustriga. Vilja kaal jääb 550 g ja maksimaalselt lubatava 1 350 g vahele, suhkrusisaldus on vähemalt 12 kraadi Brixi skaala järgi. Viljaliha ei tohi olla muutunud läbipaistvaks.

„Melon du Haut-Poitou” näol on tegemist väga magusa meloniga, millel on tugev lõhn ja maitse. Viljaliha on samaaegselt kõva, väga mahlane ning suussulava koostise ja mõõdukalt tugeva oranži värvusega.

Haut-Poitou piirkonna melonid on tuntud juba ammustest aegadest, sellest annab tunnistust väljaandes La vie Loudunaise ilmunud artikkel – 1896. aasta traditsioonilise Pitié turu kohta on märgitud, et korraldaja oli eraldanud katedraali kõrvale tasuta müügikohad Guesnes’i piirkonna köögiviljakasvatajatele: „Palverändurid sõid maas istudes meloneid – küll see võis neile hästi maitseda!”.

Ka praegu armastavad prantslased väga Haut-Poitou piirkonnast pärit Charente’i meloni tüüpi ehk kantaluupide sorte. Suur saagikus võimaldas suunata „Melon du Haut-Poitou” meloneid väga hea mainega turustuskohtadesse, nagu Fauchoni ja Hédiardi vürtsipoed, tuntud restoranid, nagu Robuchon, ning muud Pariisi kõrgetasemelised toitlustusasutused, nagu Ritz ja Georges V.

5.3.   Põhjuslik seos geograafilise piirkonna ja (kaitstud päritolunimetusega) toote kvaliteedi või omaduste või (kaitstud geograafilise tähisega) toote erilise kvaliteedi, maine või muude omaduste vahel

Kaitstud geograafilise tähisega „Melon du Haut-Poitou” hõlmatud melonisortide jaoks on Haut-Poitou tasandik väga soodne tootmispiirkond, sest tegemist on hilise valmimise ja toitainete suhtes nõudlike sortidega.

Savi- ja lubjakivimuldade tasakaalustatud struktuur ja hapnikurikkus võimaldavad orgaanilistel ainetel muutuda taime arenguks vajalikeks toitaineteks ja need pakuvad piisavalt meloni vilja arenguks vajalikke mineraalaineid.

Aktiivsed ja taime jaoks kergesti omastatavad lubjaühendid annavad taime kudedes kogunedes varrele vajaliku jäikuse ning muudavad vilja sisu tugevaks ja püsivaks, muudavad meloni koore vastupidavaks ning aitavad vältida viljaliha muutumist läbipaistvaks.

Mulla järkjärguline soojenemine suure savisisalduse tõttu ning talve jooksul mulda kogunenud veevarud tagavad „Melon du Haut-Poitou” melonitele väga soodsad tingimused taime nõuetekohaseks arenguks, aitavad vältida taime kuivamist ja võimaldavad meloneid koristada suhteliselt hilja – siis, kui nende küpsusaste on sobivaim.

Tänu väga soodsale mikrokliimale (küllalt kõrge ja ühtlane keskmine temperatuur kogu aasta kestel) ning savi- ja lubjakivimuldadele on võimalik saada kvaliteetseid, väga magusaid, tugeva lõhna ja tunnustatud maitseomadustega meloneid, mille viljaliha on väga mahlane ja suussulav.

Melonile iseloomulikud kvaliteediomadused on määratletud melonite organoleptiliste omaduste kirjelduses, mis kinnitati 1995. aastal ja mis samaaegselt uute melonisortide aretamisega võimaldab välja valida kõnealusele tootele iseloomulike tunnustega sorte ning kontrollida teatavate sortide kuulumist toote „Melon du Haut-Poitou” tootmiseks lubatud sortide hulka.

Mullastiku eripära, kliimatingimuste mõju ja tootjate järjepidev arendustegevus on andnud tootele „Melon du Haut-Poitou” märkimisväärse tuntuse tarbijate ja eri vahendajate (restoranid, vürtsipoed, aga ka laiatarbeturustajad) seas, mis annab ühtlasi tunnistust kõnealuse toote majanduslikust olulisusest kohaliku tootmise jaoks.

Viide spetsifikaadi avaldamisele

(Määruse (EÜ) nr 510/2006 (4) artikli 5 lõige 7)

https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCIGPMelonDuHautPoitouV2.pdf


(1)  ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.

(2)  ELT L 93, 31.3.2006, lk 12. Asendatud määrusega (EL) nr 1151/2012.

(3)  Asendatud määrusega (EL) nr 1151/2012.

(4)  Vt joonealust märkust 3.