KOMISJONI TALITUSTE TÖÖDOKUMENT MÕJUHINNANGU KOMMENTEERITUD KOKKUVÕTE Lisatud dokumendile: Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv liikmesriigi territooriumilt ebaseaduslikult väljaviidud kultuuriväärtuste tagastamise kohta (uuesti sõnastatud) /* SWD/2013/0188 final */
KOMISJONI TALITUSTE TÖÖDOKUMENT MÕJUHINNANGU KOMMENTEERITUD KOKKUVÕTE Lisatud dokumendile: Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja
nõukogu direktiiv liikmesriigi territooriumilt ebaseaduslikult väljaviidud
kultuuriväärtuste tagastamise kohta (uuesti sõnastatud) 1. probleemi määratlus Liikmesriigi territooriumilt ebaseaduslikult
väljaviidud kultuuriväärtuste tagastamist käsitleva 15. märtsi 1993. aasta
direktiivi 93/7/EMÜ[1]
eesmärk on kindlustada pärast 1. jaanuarit 1993 liikmesriigi territooriumilt
ebaseaduslikult väljaviidud teatavate rahvuslike rikkuste tagastamine. Direktiivi eest vastutavate liikmesriikide
ametiasutused (edaspidi „keskasutused”) peavad kõnealust direktiivi
liikmesriikide kultuuripärandi kaitsmise eesmärgil vajalikuks vahendiks.
Kõnealused ametiasutused kritiseerivad siiski direktiivi piiratud tõhusust, et
kindlustada kunstilise, ajaloolise ja arheoloogilise väärtusega rahvuslikuks
rikkuseks liigitatud (edaspidi „rahvuslikud rikkused”) teatavate
kultuuriväärtuste tagastamine siseriiklike õigusaktide või haldusmenetluste
kohaselt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 36 tähenduses. Mõjuhinnangus osutatakse kolmele peamisele
põhjusele: 1. kriteeriumid, millele
rahvuslikuks rikkuseks liigitatud kultuuriväärtused peavad tagastamisnõude
esitamiseks vastama, st kuuluvus ühte lisas loetletud 15 kategooriast (nende
hulgas on arheoloogilise väärtusega esemed, pildid, maalid, gravüürid või
arhiivid) ning minimaalse vanusenõude (50, 75 või 100 aastat) ja/või
väärtusläve täitmine (väärtusega 15 000, 30 000, 50 000 või
150 000 eurot); 2. lühike aastane tähtaeg
tagastamisnõude esitamiseks; 3. omanikule makstavad
hüvitised. Direktiivis sätestatakse, et kohus määrab omanikule hüvitise, kui
omanik oli kultuuriväärtuse omandamisel nõuetekohaselt hoolikas. Direktiivi
kohaldamisel liikmesriikides võivad hüvitise saamist (ja/või selle summat)
käsitlevad otsused olla samalaadsetest asjaoludest hoolimata erinevad.
Kõnealune säte põhjustaks ebaselgust ning võiks muuta tagastamise kulukaks,
mõnedele liikmesriikidele isegi võimatuks. Kuna tagastamisel tekib probleeme, peavad
liikmesriikide ametiasutused sageli kasutama mehhanisme, mis on kehtestatud
UNESCO 1970. aasta kultuuriväärtuste ebaseaduslikku sissevedu, väljavedu ja
omandiõiguse üleandmise keelamist ning ärahoidmise abinõusid käsitleva
rahvusvahelise konventsiooniga ja/või UNIDROIT’ 1995. aasta konventsiooniga
varastatud või ebaseaduslikult eksporditud kultuuriväärtuste kohta[2]. 2. subsidiaarsuse analüüs Euroopa Liidu
toimimise lepingu artikkel 114 lubab liidul võtta meetmeid kaupade siseturu
toimimise lihtsustamiseks, kaasa arvatud kultuuriväärtuste siseturg. Tagastamist
käsitlevate eeskirjade kindlaksmääramine aitab selle turu toimimist
lihtsustada. Liit aga ei ole pädev määrama kindlaks, mis on rahvuslik rikkus
või millised riiklikud kohtud on pädevad menetlema tagastamisnõuet. Kuna
liikmesriikide eraldi tegutsemine kultuuriväärtuste tagastamisel võiks
takerduda liikmesriikide erinevate eeskirjade tõttu, võeti koos siseturu
loomisega vastu direktiiv 93/7/EMÜ. Kultuuriväärtuste ebaseadusliku väljaviimise
piiriülene mõõde tähendab seda, et liidul on paremad võimalused selles
küsimuses tegutsemiseks ning ebaseaduslikult väljaviidud ja teise liikmesriigi
territooriumil asuvate esemete tagastamise kindlustamiseks. Avaliku
konsulteerimise käigus väljendas valdav enamus keskasutustest ja avaliku
sektori esindajatest toetust liidu tegevusele, et parandada rahvuslikeks
rikkusteks liigitatud kultuuriväärtuste tagastamissüsteemi. Seevastu ei pidanud
suur osa kodanikest ja erasektori ettevõtjatest liidu tegevust rahvuslikeks
rikkusteks liigitatud kultuuriväärtuste tagastamise kindlustamiseks vajalikuks. 3. eesmärgid Algatuse üldine eesmärk on edendada
kultuuriväärtuste kaitset siseturul. Selle erieesmärk on võimaldada liikmesriikidel
kindlustada pärast 1993. aastat nende territooriumilt ebaseaduslikult
väljaviidud rahvuslikuks rikkuseks peetavate kultuuriväärtuste tagastamine. Kõnealuse algatuse tegevuseesmärgid on
rahvuslikuks rikkuseks liigitatud esemete tagastamise arvu suurendamine ja
tagastamisega seonduvate kulude vähendamine. Need eesmärgid on kooskõlas nõukogu
13.−14. detsembri 2011. aasta järeldustega, milles soovitatakse
komisjonil toetada liikmesriike kultuuriväärtuste tõhusal kaitsel, eesmärgiga
tõkestada kultuuriväärtuste ebaseaduslikku kaubandust ja selle vastu võidelda
ning edendada vajaduse korral täiendavaid meetmeid. 4. võimalikud valikud Strateegilised valikud koostati järgmiste
oletuste põhjal: ·
Kultuuriväärtuste vaba liikumine on aluspõhimõte,
mida tunnistatakse ELi toimimise lepingus. Selles lepingus tunnistatakse ka
liikmesriikide õigust seda vabadust piirata, et kaitsta rahvuslikuks rikkuseks
liigitatud kultuuriväärtusi. ·
Rahvusliku rikkuse mõiste määratlus ning seonduvad
kaitsemeetmed kuuluvad iga liikmesriigi pädevusse. ·
Üksnes liikmesriigil on õigus alustada
tagastamismenetlust sõltumata eseme omandisuhtest (avalik või erasektor). ·
Direktiiv ei käsitle eseme omandiõigusega
seonduvaid aspekte ning on seega kooskõlas ELi toimimise lepingu artikliga 345. Aruandes ei analüüsitud valikuid, mis ei kuulu
liidu pädevusvaldkonda või ei vasta aluslepingu (ELTL) sätetele. Lisaks lähtestsenaariumile (praegust
olukorda ei muudeta) (1.valik) analüüsiti järgmisi valikuid[3]: 2. valik: edendada ühiste vahendite
kasutamist keskasutuste vahel Komisjon pakub keskasutuste vahelise
halduskoostöö ja konsulteerimise parandamiseks välja IT-vahendi. 3. valik: vaadata direktiiv 93/7/EMÜ läbi Direktiividega 96/100/EMÜ ja 2001/38/EÜ
muudetud direktiiv 93/7/EMÜ vaadatakse läbi eesmärgiga i) laiendada selle
reguleerimisala kõigile liikmesriikide poolt rahvuslikuks rikkuseks liigitatud
esemetele; ii) pikendada tähtaegu, mis on seotud tagastamisnõude esitamisega ja
selle kontrollimisega, kas tegu on kultuuriväärtustega, iii) ühtlustada omanikule
makstavate hüvitiste tingimusi. 4. valik: ergutada liikmesriike
ratifitseerima ja rakendama UNESCO 1970. aasta kultuuriväärtuste konventsiooni Komisjon algataks teavituskampaania, mille
eesmärk on suurendada liikmesriikide teadlikkust ratifitseerimisest, mis
tähendaks ka UNESCO 1970. aasta konventsiooni rakendamist[4]. 5. Mõju hindamine Põhimõtteliselt ei ole ühelgi eelnevalt
kirjeldatud valikul mõju töökohtade loomisele, keskkonnale, konkurentsivõimele
või Euroopa Liidu põhiõiguste hartale. Need valikud mõjutavad liikmesriikide
kultuuripärandi säilimist, kuna tõhusate tagastamismehhanismide olemasolu on
selleks oluline tingimus. Valikud 1, 2 ja 3 mõjutavad ka siseturu head
toimimist, kuna nende abil ühendatakse kultuuriväärtuste vaba liikumine rahvuslike
rikkuste kaitsmisega. Valikul 3 võib olla mõju kunstiturul osalejatele, näiteks
antiigikaupmehed või oksjonimajad, kellest valdava osa moodustavad väikese ja
keskmise suurusega ettevõtted. Valikute analüüs on eeskätt kvalitatiivne. 5.1. 1. valik: lähtestsenaarium:
praegust olukorda ei muudeta See valik jätaks arvestamata keskasutuste
üleskutsed tõhustada direktiivi rahvuslikuks rikkuseks liigitatud esemete
tagastamise eesmärgil. Avaliku konsulteerimise käigus kogutud
vastused näitavad, et 61,02% erasektori vastanutest on seisukohal, et direktiiv
vastab asjakohaselt liikmesriikide vajadustele, mis on seotud rahvuslike
rikkuste tagastamisega. Seda arvamust jagab aga vaid 20,83% avaliku sektori
esindajatest. Komisjonil puudub üldist laadi teave
direktiivi kohaldamisega seotud tegevuskulude kohta. Direktiivi kohaldamist
käsitleva iga kolme aasta järel koostatava aruandega seonduvad halduskulud on
hinnanguliselt 55 000 eurot, mis on aastas ligikaudu 18 000 eurot[5]. 5.2. 2. valik: edendada ühiste
vahendite kasutamist keskasutuste vahel Direktiivi hindamiste käigus tõdesid
keskasutused, et olukord on küll vähehaaval paranenud, aga et nende
omavahelised kontaktid ei ole piisavalt struktureeritud, mis tuleneb eelkõige
ühise konsulteerimissüsteemi puudumisest ja keelebarjäärist. Selles valikus kaalutakse siseturu
teabesüsteemi (edaspidi „IMI”) kasutamist, et lihtsustada keskasutuste vahelist
halduskoostööd ja teabevahetust. See komisjoni poolt väljatöötatud vahend on
interneti kaudu kättesaadav ja ei eelda tarkvara paigaldamist. Tegemist on
turvalise ja mitmekeelse kasutajaliidesega, mis võimaldab pädevate
ametiasutuste vahelist kiiret teabevahetust. See hõlmab elektroonilist
teavitamissüsteemi, tüüpvorme kõikides keeltes, eeltõlgitud küsimuste ja
vastuste nimekirju, süsteemi inkorporeeritud masintõlkevahendit ning esitatud
taotluste jälgimissüsteemi. IMI kasutamiseks oleks vaja töötada välja
direktiivi vajadustele kohandatud ad hoc moodul. Selline vahend lihtsustaks direktiivi
kohaldamist ja sellel oleks positiivne mõju tagastamiste arvule, eelkõige
vastastikusel kokkuleppel toimuvatele tagastamistele. Avalikul konsulteerimisel väljendas üks
kolmandik avaliku sektori esindajatest arvamust, et halduskoostöö ja
konsulteerimise tõhustamine on parimad lahendused rahvuslike rikkuste
tagastamise lihtsustamiseks. Seevastu oli 61,02% erasektori esindajatest
seisukohal, et praegust olukorda ei peaks muutma ning et tõhustatud koostöö ei
pruugi rahvuslike rikkuste tagastamisele tingimata kaasa aidata. IMI süsteemi ad hoc mooduli
väljatöötamise, kasutamise ja hooldusega seotud kulud kaetakse liidu eelarvest.
Samuti korraldab komisjon mooduli käivitamiseks ja pikaajaliseks sujuvaks
kasutamiseks vajalikud koolitused. IMI süsteemi kasutamiskulud, mis hulka
kuuluvad personalikulud (IMI kasutajad riiklikul tasandil peaksid
põhimõtteliselt olema samad inimesed, kes nende küsimustega juba tegelevad),
süsteemi erinevate kasutajate koolitamine, teavitustegevus ja tehniline abi,
süsteemi haldamine riiklikul tasandil, jääksid liikmesriigi kanda. IMI süsteemi
kasutamisega väheneksid direktiivi kohaldamist käsitleva iga kolme aasta järel
koostatava riikliku aruandega seonduvad halduskulud 27 500 euroni, millest
aastane halduskoorumus oleks ligikaudu 9 000 eurot. 5.3. 3. valik: vaadata direktiiv
93/7/EMÜ läbi Selle valiku eesmärk oleks vaadata läbi
praegune süsteem ja konsolideerida samaaegselt direktiivi 93/7/EMÜ, mida on
muudetud direktiividega 96/100/EÜ ja 2001/38/EÜ. Selle valikuga saaks põhimõtteliselt lahendada
peamised probleemid, mis piiravad direktiivi tõhusust rahvuslike rikkuste
tagastamise kindlustamisel Sellega vastataks keskasutuste korduvatele
üleskutsetele ning see oleks kooskõlas komisjonile 2011. aasta detsembris
nõukogu poolt esitatud soovitusega edendada kultuuriväärtuste tõhusaks
kaitsmiseks täiendavaid meetmeid. Avalik konsulteerimine tõi esile selle, et
enamik avaliku sektori vastanutest on seisukohal, et direktiivi läbivaatamine
on vajalik, et saavutada rahvuslike rikkuste tõhusat tagastamist käsitlev
eesmärk. Seevastu pooldab vaid 22,03% erasektori vastanutest direktiivi
läbivaatamist. 5.3.1. Laiendada direktiivi
reguleerimisala Direktiivi reguleerimisala laiendamine kõigile
rahvuslikuks rikkuseks liigitatud kultuuriväärtustele, kasutamata selleks
ühiseid kategooriaid, väärtusläve ja/või vanusenõuet, peaks positiivselt
mõjutama liikmesriikide kultuuripärandi kaitsmist. Selline muutmine annab
liikmesriikidele võimaluse kindlustada nende territooriumilt alates 1993.
aastast ebaseaduslikult väljaviidud rahvuslikuks rikkuseks peetavate
kultuuriväärtuste tagastamine. Kartus, et väärtusläve ja/või kategooriate
väljajätmine mõjutab tagastamistaotluste arvu, ei tohiks olla vastuseisu
põhjuseks kõnealusele muudatusele, kuna tagastamiste arvu suurendamine kuulub
kõnealuse algatuse eesmärkide hulka. Enamik keskasutustest toetab vajadust
laiendada direktiivi reguleerimisala. Kui väärtuslävede vähendamine on saanud
laialdase toetuse, siis vanusenõude läbivaatamise, uute kategooriate loomise
või lisa väljajätmise suhtes ollakse ettevaatlikumad. Avalikul konsulteerimisel[6] jagunesid
avaliku sektori esindajate arvamused järgmiselt: i) 25% pooldab väärtuslävede
langetamist, ii) 50% pooldab vanusenõude väljajätmist ja iii) 25% pooldab lisa
väljajätmist. 5.3.2. Pikendada tähtaegu, mis on seotud
tagastamisnõude esitamisega ja selle kontrollimisega, kas tegu on
kultuuriväärtusega Tähtaegade pikendamisel võetaks arvesse
piiriüleste suhete keerukust ning taotluse esitanud riigil lasuvat
hoolsuskohustust. Nende muudatustega loodaks taotluse esitanud liikmesriigile
optimaalsed tegutsemistingimused ja seeläbi paremad võimalused saavutada
asjaomase eseme tagastamine. Sellest tulenevalt oleks neil muudatustel
positiivne mõju eduka lõpplahenduse leidnud tagastamistaotluste arvule. Samuti
oleks tagastamisnõuete esitamiseks loodavatel soodsamatel tingimustel hoiatav
mõju eseme omanikule, mille tulemusena suureneks vastastikusel kokkuleppel
toimunud tagastamiste arv. Valdav enamik küsitletud keskasutustest ning
80% avaliku sektori esindajatest oli avalikul konsulteerimisel selles küsimuses
tähtaegade pikendamise poolt. 5.3.3. Hüvitistingimuste ühtlustamine Et vältida seda, et mõnedele pahauskselt
tegutsenud või vähest hoolsuskohustust üles näidanud omanikele määratakse
hüvitisi, on vaja muuta direktiivi, et i) määrata kindlaks ühised kriteeriumid
mõiste „nõuetekohaselt hoolikas” tõlgendamiseks ja ii) täpsustada, et omanik
peab tõendama, et oli eset omandades nõuetekohaselt hoolikas. Ühised kriteeriumid lihtsustaksid riiklike
kohtute tööd asjaolude hindamisel. Samuti õhutaks tõendamiskohustus
kultuuriväärtuste turul osalejaid kontrollima eseme omandamisel selle päritolu
ning see oleks hoiatavaks teguriks kahtlase päritoluga esemetega kauplemisel. Neil muudatustel oleks oluline positiivne mõju
tagastamiste arvule ning kultuuriväärtustega ebaseadusliku kauplemise
tõkestamisele ja selle vastu võitlemisele, eelkõige riikides, mida ebaseaduslik
kaubandus kõige enam mõjutab. Enamik keskasutustest peab vajalikuks
ühtlustada kriteeriumid, mille abil määratleda omanikult nõutava
hoolsuskohustuse mõiste, aga vaid vähesed soovivad, et direktiivis sätestataks,
et omanikul lasub kõnealuse hoolikuse tõendamise kohustus. Avalikul
konsulteerimisel pooldas 40% avaliku sektori vastanutest direktiivi
läbivaatamist, soovides samuti ühiste kriteeriumide kehtestamist mõiste
„nõuetekohaselt hoolikas” tõlgendamiseks. Samas ei peetud vajalikuks, et
direktiivis täpsustataks, kellel lasub hoolsuskohustuse tõendamine. Selle valiku rakendamiskulud oleksid
põhimõtteliselt sarnased neile, mis kaasnevad uue direktiivi ülevõtmisega
liikmesriigi õigusesse. Direktiivi kohaldamist käsitleva iga kolme
aasta järel koostatava aruandega seonduv halduskoormus väheneks 11 000
euroni aastas seoses sellega, et aruande esitamise sagedust pikendataks viiele
aastale. 5.4. 4. valik: ergutada
liikmesriike ratifitseerima ja rakendama UNESCO 1970. aasta konventsiooni Komisjon algataks teadlikkuse tõstmise ja
teavituskampaania, mis oleks suunatud liikmesriikidele, kes ei ole veel
konventsiooni allkirjastanud ja/või seda oma siseriiklikku õigusesse
inkorporeerinud. Kui kõik liikmesriigid konventsiooni
rakendaksid, lisanduks täiendav mehhanism direktiiviga loodud süsteemi, mis
tagab i) laiema määratluse tagastamist vajavatest kultuuriväärtustest, ii)
senisest rohkem aega tagastamisnõude esitamiseks ja iii) riiklike ametiasutuste
vahelise tõhustatud koostöö. Sellel valikul oleks positiivne mõju
ebaseadusliku kaubanduse tõkestamisele ja selle vastu võitlemisele, kuna
konventsiooniga nähakse ette sellealased mehhanismid, mille hulgas on eelkõige
spetsiaalsete riiklike teenuste loomine või kunstikaupmeeste kohustus pidada
esemete päritoluregistrit. Siiski on raske ette näha seda, millal konventsiooni
ratifitseerimine ja/või konventsiooni rakendamiseks vajalike riiklike
õigusaktide vastuvõtmine võiks erinevates liikmesriikides toimuda. Selle valikuga ei laheneks kõik rahvuslikuks
rikkuseks liigitatud esemete tagastamisega seotud probleemid, kuna konventsioon
annab osalisriikidele võimaluse saada tagasi ebaseaduslikult eksporditud
kultuuriväärtused vaid siis, kui see on kooskõlas selle riigi õigusega, kus ese
asub. Omanikule makstava hüvitise osas sätestatakse konventsioonis, et taotluse
esitanud riik maksab hüvitist heauskselt tegutsenud ostjale või isikule, kelle
valdusesse asjaomane ese õiguslikult kuulub. Avalikul konsulteerimisel pooldas
16% avaliku sektori ja 27% erasektori vastanutest kõnealust valikut, et
suurendada rahvuslike rikkuste tagastamise arvu. Olemasoleva teabe põhjal oleks teadlikkuse
suurendamise ja teavituskampaania maksumus kõigis liikmesriikides kokku 500 000
kuni 1 miljonit eurot. Kohustus koostada aruanne direktiivi
kohaldamise kohta tähendab seda, et selle valikuga kaasnev halduskoormus oleks
sama kui lähtestsenaariumi puhul. 6. valikute võrdlus Järgmises võrdlevas tabelis on kokku võetud
erinevate valikute kvalitatiivne mõju: Valikute
võrdlev tabel || 1. valik praegust olukorda ei muudeta || 2. valik: edendada ühise vahendi kasutamist keskasutuste vahel || 3. valik: vaadata direktiiv 93/7/EMÜ läbi || 4. valik: ergutada liikmesriike ratifitseerima ja rakendama UNESCO konventsiooni Suurendada tagastamiste arvu || 0 || + || ++ || + Vähendada tagastamisega seonduvaid kulusid || 0 || + || ++ || 0 Tõhusus || 0 || + || ++ || + Tulemuslikkus || 0 || + || ++ || - Kooskõla Euroopa Liidu muude poliitikavaldkondadega || 0 || + || ++ || + NB! Märkide selgitus:
väga positiivne (++) ; positiivne (+) ; neutraalne (0); negatiivne
(-). ·
Praegust õiguslikku olukorda peegeldav 1. valik
tuleks jätta kõrvale. Direktiivi 93/7/EMÜ hindamisel ilmnes direktiivi piiratud
tõhusus rahvuslikuks rikkuseks liigitatud esemete tagastamise kindlustamisel. ·
2. valik suurendaks tagastamiste, eelkõige
vastastikusel kokkuleppel toimunud tagastamiste arvu direktiivi parema
rakendamise kaudu. See valik osutub tulemuslikuks, kuna enamik
siseturu infosüsteemiga seonduvatest kuludest kaetaks liidu eelarvest. Valik
oleks kooskõlas siseturu juhtimise strateegia parandamisega halduskoostöö
tõhustamise kaudu ning samuti ELi Nõukogu 13.−14. detsembri 2011. aasta
soovitustega võtta meetmeid, et toetada liikmesriikide tegevust nende
kultuuripärandi kaitsmisel. Kõnealuse valikuga väheneks halduskoormus 50%
võrra, kuna lihtsustub direktiivi kohaldamist käsitlevate aruannete
koostamiseks vajalike andmete kogumine, ja see tähendaks aastas ligikaudu
9 000 euro suurust vähenemist võrreldes lähtestsenaariumi 18 000
euroga. ·
3. valik tundub olevat kõige tõhusam tagastamiste
arvu suurendamiseks ja nendega seonduvate kulude vähendamiseks. Direktiivi muudetaks, et laiendada selle
reguleerimisala kõigile rahvuslikuks rikkuseks liigitatud esemetele, mille
tulemusena jäetaks välja kohustus, et ese kuuluks ühte lisas nimetatud
kategooriatest, moodustaks osa riiklikest kogudest või vaimulike asutuste
varadest. Lisaks sellele võiks taotluse esitanud liikmesriik taotleda tagastamist
kõige soodsamatel tingimustel ning maksta hüvitist vaid neile omanikele, kes
tõendavad, et tegutsesid kultuuriväärtust omandades nõuetekohaselt hoolikalt.
See valik mõjuks eriti positiivselt liikmesriikidele, keda ebaseaduslik
kaubandus kõige enam mõjutab. Käesolev valik oleks samuti kooskõlas ELi
Nõukogu 2011. aasta detsembris ning direktiivi hindamise tulemusena esitatud
järeldustega. Direktiivi läbivaatamine oleks võimalus
lihtsustada liidu selle valdkonna õigusakte direktiividega 96/100/EÜ ja 2001/38/EÜ
muudetud direktiivi 93/7/EMÜ uuesti sõnastamise kaudu. Selle valikuga kaasneksid uue direktiivi
ülevõtmisega seonduvad kulud, muutes selle kavandatud eesmärkide suhtes väga
tulemuslikuks. Direktiivi kohaldamist käsitlevate aruannete
esitamise sageduse pikendamisega viiele aastale väheneks halduskoormus
ligikaudu 7 000 euro võrra aastas, st 18 000 eurolt 11 000
eurole. ·
4. valik oleks tõhus tagastamiste arvu
suurendamiseks, aga see ei mõjutaks tagastamisega kaasnevaid kulusid. Kõnealune valik oleks kooskõlas ELi Nõukogu
2011. aasta detsembris liikmesriikidele esitatud soovitustega kaaluda
konventsiooni rakendamist ja teha senisest enam koostööd UNESCOga
kultuuriväärtustega ebaseadusliku kauplemise tõkestamisel. Kampaania käivitamise hinnangulised kulud
tunduvad olevat liialt suured võrreldes ebakindlusega eesmärkide saavutamisel.
Konventsiooni ratifitseerimine ja/või rakendamine sõltub iga riigi heast
tahtest. Lisaks sellele ei väheneks kõnealuse valikuga kulud, eelkõige need,
mis on seotud omaniku hüvitamise ning halduskoormusega. Eespool esitatud võrdleva analüüsi taustal
soovitatakse valida kahte strateegilist valikut ühendav lähenemisviis, millel
on kõige positiivsem mõju tagastamiste arvu suurenemisele ja seonduvate kulude
vähenemisele: ·
3. valik: vaadata direktiiv 93/7/EMÜ läbi, et
laiendada selle reguleerimisala kõigile rahvuslikuks rikkuseks liigitatud
esemetele, pikendada kultuuriväärtuse kontrollimise ja tagastamisnõude
esitamise tähtaegu ning ühtlustada omanikule makstavate hüvitiste tingimusi. ·
2. valik: edendada siseturu teabesüsteemi
kasutamist keskasutuste vahel, et lihtsustada halduskoostööd ja konsulteerimist
direktiivi kohaldamisel. Kõnealune valik vastaks ELi Nõukogu 2011.
aasta detsembris esitatud üleskutsele võtta vajaduse korral täiendavaid
meetmeid, samuti keskasutuste esitatud taotlustele. Lisaks sellele väljendas
kolmandik avaliku sektori asutuste ja organite esindajatest avaliku
konsulteerimise käigus toetust kombineeritud lähenemisviisile. Kombineeritud lähenemisviis võimaldaks vähendada
veelgi direktiivi kohaldamist käsitleva aruande koostamisega seonduvaid
halduskulusid 5 500 euroni aastas võrreldes lähtestsenaariumi iga-aastase
18 000 euro suuruse halduskoormusega. 7. järelevalve ja hindamine Eelistatud lähenemisviis (2. ja 3. valiku
kombinatsioon) rakendatakse ettepanekuga direktiivi 93/7/EMÜ uuesti
sõnastamiseks, mille Euroopa Parlament ja ELi Nõukogu peaksid heaks kiitma
seadusandliku tavamenetluse kohaselt. Uue direktiivi järelevalve- ja hindamissüsteem
hõlmaks direktiivi siseriiklike ülevõtmismeetmete vastavuse kontrollimist,
mille viib läbi komisjon. Seda täiendaks viie esimese kohaldamisaasta järel
koostatav uue direktiivi kohaldamist käsitlev aruanne. Komisjon koostaks
kõnealuse aruande liikmesriikide viit aastat hõlmavate kohaldamisaruannete
põhjal ning edastaks selle Euroopa Parlamendile, nõukogule ning Euroopa
Majandus- ja Sotsiaalkomiteele. Läbivaadatud direktiivi tõhususe hindamist
mõõdetakse mitmete näitajate põhjal, näiteks riiklikele kohtutele esitatud
tagastamisnõuete arv, kohtuotsusega määratud ja vastastikusel kokkuleppel
toimunud tagastamised või keskasutuste vahelist halduskoostööd käsitlevate
taotluste järelmeetmed. [1] Nõukogu
direktiiv 93/7/EMÜ, 15. märts 1993, liikmesriigi territooriumilt
ebaseaduslikult väljaviidud kultuuriväärtuste tagastamise kohta (EÜT L 74,
27.3.1993, lk 74), muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga
96/100/EÜ, 17. veebruar 1997 (EÜT L 60, 1.3.1997, lk 59) ja Euroopa
Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2001/38/EÜ, 5. juuni 2001 (EÜT L 187,
10.7.2001, lk 43). [2] Kõik
liidu liikmesriigid ei ole neid konventsioone ratifitseerinud: UNESCO 1970.
aasta konventsiooni on ratifitseerinud 22 liikmesriiki ja UNIDROIT’ 1995. aasta
konventsiooni 13 liikmesriiki. [3] Muud
valikud, näiteks i) liit ratifitseerib UNESCO 1970. aasta ja
UNIDROIT’ 1995. aasta konventsiooni, ii) koostada liidu
strateegia, mille eesmärk on see, et kõik liikmesriigid ratifitseerivad
UNIDROIT’ konventsiooni, iii) asendada direktiiv 93/7/EMÜ määrusega ja iv)
tunnistada direktiiv 93/7/EMÜ kehtetuks, jäeti kõrvale erinevate lahenduste
analüüsimise algetapis teostatavusega seotud põhjustel. [4] UNESCO
veebisaidil on üksikasjalik teave UNESCO 1970. aasta konventsiooni
rakendamisest 22 liikmesriigis ning võetud meetmetest ebaseadusliku kaubanduse
vastu võitlemiseks http://www.unesco.org/new/fr/culture/themes/movable-heritage-and-museums/illicit-traffic-of-cultural-property/1970-convention/examination-of-national-reports/#c280797
[5] http://adminburden.sg.cec.eu.int/calculator.aspx [6] http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/internal-
market-for-products/cultural-goods/results_public_consultation_cultural_goods_en.htm