Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega määratakse 2014. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida kohaldatakse ELi vetes ning ELi kalalaevade suhtes teatavates vetes väljaspool ELi /* COM/2013/0753 final */
SELETUSKIRI 1. ETTEPANEKU TAUST Põhjused ja eesmärgid Kõigi püügivõimalusi käsitlevate õigusaktide
eesmärk peab olema piirata kalavarude püüki ühise kalanduspoliitika üldistele
eesmärkidele vastavate mahtudeni. Nõukogu 20. detsembri 2002. aasta
määruses (EÜ) nr 2371/2002 (ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude
kaitse ja säästva kasutamise kohta) on sellega seoses sätestatud iga-aastaste
püügi- ja püügikoormuspiirangute ettepanekute eesmärgid, et tagada ELi
kalanduse ökoloogiline, majanduslik ja sotsiaalne jätkusuutlikkus. Püügivõimalused määratakse iga-aastasest
majandamistsüklist lähtudes (süvamere kalavarude puhul määratakse need iga kahe
aasta tagant). See ei takista siiski pikaajalistel majandamiskavadel põhineva
strateegia kasutuselevõttu. Selles valdkonnas on EL teinud suuri edusamme ning
kaubandushuvi pakkuvaid põhilisi kalavarusid reguleeritakse nüüd mitmeaastaste
majandamiskavadega. Iga-aastased lubatud kogupüügid ja püügikoormuse ülemmäärad
peavad olema nendega kooskõlas. Reguleerimisala 2014. aasta üldise püügivõimalusi käsitleva
määruse puhul on komisjon arvesse võtnud liikmesriikide soovi pöörduda,
erinevalt 2012. ja 2013. aasta lähenemisviisist tagasi ühe teksti juurde.
Mõlemal kõnealusel aastal tehti ettepanek kahe eraldi õigusakti kohta ja võeti
vastu kaks määrust: üks ELi ainuotsusega määratavate kalapüügivõimaluste kohta,
teine kahe- või mitmepoolsete läbirääkimiste raames vastu võetud otsuste alusel
määratavate kalapüügivõimaluste kohta. Seepärast põhineb käesoleva ettepaneku struktuur
ja korduv tekst 2013. aastal eraldi vastuvõetud määrustel (nõukogu määrus (EL)
nr 39/2013 ja (EL) nr 40/2013). Kahe- või mitmepoolsete kalanduskokkulepete
raames kooskõlastatud meetmetel põhinevate püügivõimaluste määramisse sekkub
liit teadusnõuannetele tuginedes ja oma poliitilistest eesmärkidest tulenevalt,
nagu ka ELi-siseste otsuste puhul. Selliste läbirääkimiste tulemus eeldab liidu
nõusolekut võtta kohustusi kolmandate isikute suhtes. Kui on tegemist selliste
otsuste rakendamisega liidu õiguses, ei ole liidul olulist otsustusõigust peale
liikmesriikidesisese jaotamise. Liidusisese jaotuse suhtes kohaldatakse
suhtelise stabiilsuse põhimõtet. Seda silmas pidades reguleeritakse
ettepanekuga järgmist: ·
ühised kalavarud, st varud, mida majandatakse koos
Norraga Põhjameres ja Skagerraki väinas või mis on seotud Kirde-Atlandi
Kalanduskomisjonis (NEAFC) sõlmitud rannikuäärsete riikide kokkulepetega; ·
piirkondlike kalandusorganisatsioonidega saavutatud
kokkulepetest tulenevad kalapüügivõimalused. Mitmed kalapüügivõimalused on käesolevas
ettepanekus märkega „pm” (pro memoria). Selle põhjuseks on
asjaolu, et: –
nõuanded mõne liigi kohta ei ole kättesaadavad
ajaks, mil on kavas ettepanek vastu võtta, või –
asjaomased piirkondlikud kalandusorganisatsioonid
ei ole teatavaid püügipiiranguid ega muid soovitusi veel vastu võtnud, sest
aastakoosolekud ei ole veel toimunud, või –
Gröönimaa vete kalavarude, ühiste kalavarude ning
Norra ja muude kolmandate riikidega vahetatavate kalavarude kohta ei ole veel
andmeid ja need kinnitatakse alles pärast asjaomaste riikidega peetavate
konsultatsioonide lõppu 2014. aasta novembris ja detsembris. Varude ülevaade Komisjon on tavapäraselt analüüsinud
iga-aastases teatises kalapüügivõimaluste üle (COM(2013) 319 (final),
edaspidi „teatis”) olukorda, millega püügivõimaluste ettepanekutes tuleb
arvestada. Teatises antakse 2012. aastal avaldatud teadusnõuannete põhjal
ülevaade kalavarude olukorrast. Positiivsena märgitakse komisjoni teatises
seda, et nende varude puhul, mille kohta on olemas täielik analüüs, on üle
jätkusuutliku taseme püütud varude osatähtsus langenud 86 %-lt 2009.
aastal 39 %-le 2013. aastal. Siiski on veel teatavaid suundumusi, mis
annavad põhjust muretsemiseks. Näiteks on suurenenud nende kalavarude arv, mille
püüki soovitatakse vähendada nii palju kui võimalik. Lisaks sellele ei ole
liikmesriigid täielikult täitnud oma aruandekohustusi, mis on eri varude
tõekindla analüüsi hõlbustamisel olulise tähtsusega. Vastuseks komisjoni taotlusele esitas
Rahvusvaheline Mereuurimise Nõukogu (ICES) juulis iga-aastase nõuande enamiku
käesoleva ettepanekuga hõlmatud kalavarude kohta. ICES on arvesse võtnud
komisjoni teatises esitatud suuniseid. Selle nõuande vaatas kalanduse teadus-,
tehnika- ja majanduskomitee (STECF) läbi suvel täiskogu istungil. Teaduslikult on võimalik hinnata üksnes neid
kalavarusid, mille kohta on piisavalt usaldusväärseid andmeid, nii et saab anda
hinnangu varude suuruse kohta, samuti prognoosida, kuidas varud reageerivad
erinevate kasutamisstsenaariumide korral (neid nimetatakse „püügivõimaluste
tabeliteks”). Kui on piisavalt andmeid, saavad teadusasutused prognoosida
püügivõimaluste korrigeerimist, nii et asjaomane kalavaru saaks taastuda
maksimaalset jätkusuutlikku saagikust (MSY) võimaldava tasemeni. Seepärast
nimetatakse seda nõuannet maksimaalset jätkusuutlikku saagikust käsitlevaks
nõuandeks. Muudel juhtudel toetuvad teadusasutused kalapüügivõimaluste kohta
soovituste andmisel ettevaatusprintsiibile. ICESi poolt sel puhul kasutatav
metoodika on esitatud ICESi avaldatud nõuannetes piiratud andmetega kalavarude
kohta[1]. Suurem osa kavandatud lubatud kogupüükidest on
esitatud IA lisas. Selles lisas on esitatud 152 kalavaru lubatud kogupüük
kalavarude kohta, mida püütakse Skagerrakis, Kattegatis, ICESi I, II, III, IV,
V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV alapiirkonnas ning CECAFi ELi vetes ja
Prantsuse Guajaana vetes. Kõnealustest lubatud kogupüükidest 23 on hõlmatud
maksimaalset jätkusuutlikku saagikust käsitleva nõuandega. Ülejäänud lubatud
kogupüükide puhul on tehtud järgmist: ·
13 kalavaru puhul on tehtud lubatud kogupüügi
ettepanek vastavalt pikaajalistele majandamiskavadele, st konkreetsetel ühise
kalanduspoliitika kehtivatel eeskirjadel põhinevatele majandamiskavadele,
vastavalt komisjoni ettepanekutele veel vastu võtmata majandamiskavade kohta
või vastavalt piirkondlike nõuandekomisjonide (RAC) poolt esitatud ja
teaduslike nõuandeorganite poolt ettevaatusel põhinevateks hinnatud
majandamiskavadele; ·
55 kalavaru lubatud kogupüügi puhul on tegemist
piiratud andmetega kalavarudega, mille kohta täielikku hinnangut anda ei ole
võimalik. Neist 21 puhul tehti ettepanek jätta lubatud kogupüük 2012. aasta
tasemele pärast nõukogu ja komisjoni ühisavaldust, mille kohaselt
püügivõimalused peaksid jääma stabiilseks, välja arvatud juhul, kui
teadusandmete põhjal selgub, et kalavaru seisukord halveneb. Sellise otsuse
põhjuseks on asjaolu, et enamik neist kalavarudest on kaaspüük mitut liiki
hõlmava püügi korral ja puuduvad tegelikud tõendid, et lubatud kogupüügi
muutmine mõjutab nende seisukorda, kusjuures lubatud kogupüügi vähendamine võib
põhjustada reguleerivat tagasiheidet; ·
ülejäänud lubatud kogupüügid on praeguses etapis
esitatud märkega „pm” (pro memoria) seepärast, et vastavad
teadusnõuanded ei ole veel kättesaadavad või sõltuvad rahvusvahelistest
läbirääkimistest või kokkulepetest, mis sõlmitakse hiljem aasta jooksul.
Kõnealuste varude kohta tehtavat ettepanekut tuleb ajakohastada, kui nõuanded
tehakse kättesaadavaks. Kõik kavandatud püügivõimalused vastavad
teadusnõuannetele, mis komisjon on saanud kalavarude olukorra kohta; neid
nõuandeid on kasutatud komisjoni teatises kirjeldatud viisil. Kooskõla Euroopa Liidu muude
tegevuspõhimõtete ja eesmärkidega Esitatud meetmed on kavandatud vastavalt ühise
kalanduspoliitika eesmärkidele ja eeskirjadele ning need on kooskõlas Euroopa
Liidu säästva arengu poliitikaga. 2. KONSULTEERIMINE HUVITATUD ISIKUTEGA JA
MÕJU HINDAMINE Konsulteerimine huvitatud isikutega a) Konsultatsioonimeetodid, peamised
sihtvaldkonnad ja vastajate üldiseloomustus Komisjon on 2014. aasta kalapüügivõimalusi
käsitleva teatise alusel pidanud nõu liikmesriikidega ning sidusrühmadega,
eelkõige piirkondlike nõuandekomisjonide kaudu, kavandatud lähenemisviisi üle,
mille ta on esitanud erinevate kalapüügivõimalusi käsitlevate ettepanekutena. Lisaks on komisjon nimetatud konsulteerimisel
järginud komisjoni teatises nõukogule ja Euroopa Parlamendile „Konsulteerimise
parandamine ühenduse kalanduse juhtimisel” (KOM(2006) 246 (lõplik)) esitatud
põhimõtteid nn ettepoole toomise protsessi kohta. Lisaks korraldas komisjon 2013. aasta
septembris sidusrühmadele ürituse, kus tutvustati ja arutati teadusnõuannete
tulemusi ja nende põhijäreldusi. b) Vastuste kokkuvõte ja nende
arvessevõtmine Komisjoni teatis kalapüügivõimalusi käsitlevate
konsultatsioonide kohta kajastab liikmesriikide ja sidusrühmade vaateid
komisjoni hinnangule varude olukorra kohta ja seda, kuidas tagada varude
asjakohane majandamine. Liikmesriigid Ainsana reageeris käesoleva seletuskirja
koostamise ajal Ühendkuningriik. Oma vastuses hindab Ühendkuningriik komisjoni
jõupingutusi kooskõla tagamisel ühise kalanduspoliitika reformipaketiga, samuti
merestrateegia raamdirektiiviga. Ta toetab maksimaalse jätkusuutliku saagikuse
eesmärkide saavutamist võimaluse korral 2015. aastaks ning seoses
ettevaatuspõhimõttega märgib, et see nõuab pragmaatilisust ja juhtumipõhist
lähenemisviisi lubatud kogupüükide kehtestamisele. Loodepiirkonna vete piirkondlik
nõuandekomisjon (NWWRAC) Loodepiirkonna vete piirkondlik
nõuandekomisjon pooldab ühise kalanduspoliitika reformi poliitilises
kokkuleppes sätestatud eesmärki, mille kohaselt tuleks võimaluse korral viia
kalavarude kasutamine maksimaalse jätkusuutliku saagikuse tasemele 2015.
aastaks või hiljemalt 2020. aastaks. NWWRAC tunnistab, et püügivahendite
selektiivsuse parandamine on temale huvi pakkuvas valdkonnas esmatähtis, ja
võtab teadmiseks teatises tõstatatud konkreetsed probleemid seoses valge lihaga
kalaliikidega (tursk, kilttursk ja merlang) Iiri meres ja Šotimaa lääneranniku vetes.
NWWRAC tunneb küll heameelt uue nõuandemetoodika üle, mille ICES võttis
kasutusele 2012. aastal, kuid loodab teadusnõuannete põhjal paremaid lahendusi
väheste andmetega kalavarude majandamiseks, ja selleks kavatseb ta jätkata
tihedat koostööd ICESiga ja eri riikide teadlastega andmete kättesaadavuse ja
kvaliteedi arendamisel. Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine Metoodikaküsimustes konsulteeris komisjon,
nagu juba nimetatud, selliste teadusorganisatsioonidega nagu Rahvusvaheline
Mereuurimise Nõukogu (ICES) ning selle kalanduse teadus-, tehnika- ja
majanduskomitee (STECF). ICESi nõuanded põhinevad selle eksperdirühmade ja
otsuseid tegevate organite väljatöötatud nõuanderaamistikul, mis on välja antud
kooskõlas vastastikuse mõistmise memorandumiga, mille komisjon on kinnitanud.
STECF annab nõu vastavalt komisjonilt saadud ülesandele. ELi lõplik eesmärk on
tagada selline kalavarude tase, mis võimaldab saavutada maksimaalse
jätkusuutliku saagikuse. See eesmärk on lisatud selgesõnaliselt komisjoni
ettepanekusse reformitud ühise kalanduspoliitika kohta[2]. Kaasseadusandjad saavutasid 2013. aasta juunis nimetatud ettepaneku
suhtes poliitilise kokkuleppe, millega nähakse muu hulgas ette, et maksimaalse
jätkusuutliku saagikuse eesmärk „... tuleb saavutada võimaluse korral
2015. aastaks ning hiljemalt 2020. aastaks kõigi kalavarude puhul.” Kõnealuse eesmärgi selgesõnaline väljendamine ühise
kalanduspoliitika algmääruses näitab Euroopa Liidu võetud kohustusi seoses
ülemaailmse säästva arengu tippkohtumisega 2002. aastal Johannesburgis ja
eesmärgi saavutamiseks väljatöötatud rakenduskavaga. Selliste tekstidega
nähakse ette, et riigid panustavad võimaluse korral sellesse, et säilitada või
taastada kahanenud kalavarud maksimaalse jätkusuutliku saagikuse tasemel mitte
hiljem kui aastaks 2015. Nagu juba märgitud, on mõne kalavaru kohta kõnealune
teave tõepoolest kättesaadav. Kõnealuste kalavarude hulka kuuluvad püügimahu ja
majandusliku väärtuse seisukohalt väga tähtsad kalavarud, nagu merluus, tursk,
euroopa merikurat, harilik merikeel, megrimid, kilttursk ja norra salehomaar. Maksimaalse jätkusuutliku saagikuse eesmärgi
saavutamiseks on teatavatel juhtudel vaja kalastussuremust ja/või püüki
vähendada. Sellise ettepaneku puhul kasutatakse
maksimaalset jätkusuutlikku saagikust käsitlevat nõuannet, kui see on olemas.
Mõnda kalavaru püütakse viimastel aastatel juba maksimaalse jätkusuutliku
saagikuse tasemel. Kavandatava lubatud kogupüügiga püütakse tagada, et need
tasemed säilitatakse, või kui nõuanded näitavad, et püük ületas 2012. aastal
maksimaalse jätkusuutliku saagikuse taseme, vähendada kalastussuremust nii, et
asjaomane kalavaru saavutaks uuesti jätkusuutliku kasutamise määra. Kalavarude
puhul, mis ei ole veel saavutanud maksimaalse jätkusuutliku saagikuse taset, vastab
kavandatud lubatud kogupüük sellele, mis tagab 2015. aastaks maksimaalse
jätkusuutliku saagikuse. See lähenemisviis järgib põhimõtteid, mis on esitatud
teatises kalapüügivõimaluste kohta 2014. aastaks. Piiratud andmetega
kalavarude puhul soovitavad teaduslikud nõuandeasutused, kas püüki vähendada,
hoida sama tasemel või suurendada. Mitmel juhul on ICESi nõuandes selliste
erinevuste kohta antud kvantitatiivseid juhiseid, mis ettevaatusabinõust
lähtudes põhinevad metoodikal, mille kohaselt võib püügikoguste suurendamine
või vähendamine aastate lõikes erineda kuni 20 %. Nende juhiste põhjal on
koostatud kavandatud lubatud kogupüük. Kui teadusnõuanne ei ole kättesaadav,
järgitakse ettevaatusprintsiipi, mis tähendab lubatud analüütilise kogupüügi
vähendamist 20 %. Teatavate kalavarude puhul
(laialt levinud liigid; haid ja raid) esitatakse nõuanne sügisel. Vajaduse
korral tuleb käesolevat ettepanekut pärast nõuande saamist ajakohastada.
Lõpuks, nagu eespool märgitud, kasutatakse 13 kalavaru puhul nõuannet kokkulepitud
majandamiskavade rakendamiseks. Kalavarude tegelike
arengusuundade kohta võib esile tõsta järgmist. Pürenee poolsaare
ümbruse veed Euroopa merikuradi ja
megrimi varud on heas seisukorras ja neid kasutatakse säästvalt, kuid mõned
Norra salehomaari varud on peaaegu ammendatud. Euroopa merluusi lõunapoolse
varu biomass kasvab jätkuvalt, vaatamata asjaolule, et püügisurve on ikka veel
suur. Selle varu positiivne reaktsioon võib seega olla tingitud soodsatest
keskkonnatingimustest. Selleks et maksimeerida sellest suundumisest tulenevat
kasu, on õigustatud vähendada selle varu püügi koormust vastavalt kehtivale
pikaajalisele majandamiskavale. . Biskaia laht Biskaia lahe merikeele
varu seisukord on allpool optimaalset taset ning ICES soovitab juba kolmandat
aastat järjest vähendada lubatud kogupüüki. Siiski on lubatud kogupüük
käesolevas ettepanekus märgitud kui „pm” (pro memoria), sest asjaomased
sidusrühmad on esitanud kõnealuse kalavaru pikaajalise majandamise meetmed, ja
komisjon ootab teaduslikku nõuannet kavandatud meetmete kohta (eeldatavalt
novembris 2013). Keldi meri Kalavarude juurdekasv on
vähenenud ning suure majandusliku tähtsusega varude biomass selles piirkonnas
samuti vähenenud. Seetõttu on teaduslike nõuannete põhjal kavandatud vähendada
märkimisväärselt lubatud kogupüüki, nt tursa ja kilttursa osas. Saagi suur
tagasiheide on püsiprobleem ja mitte üksnes valge lihaga kalaliikide puhul,
vaid ka lestaliste püügil: merikeelt ja atlandi merilesta püütakse koos, ehkki
teaduslikes nõuannetes soovitatakse nende puhul vastupidiseid meetmeid, s.t
merikeele püügi vähendamist ja merilesta püügi suurendamist. Probleemi muudavad
keerukamaks ka tehnilised raskused selektiivsuse saavutamisel (st vältida
merikeele sattumist püügivahendisse, püüdes samal ajal lesta). Šotimaast lääne poole
jäävad veed Selles piirkonnas on valge
lihaga kalade (tursk, merlang, kilttursk) varud saagi tagasiheite kõrge taseme
tõttu halvas seisukorras. Tursavarud ei suuda taastuda, mistõttu kavandatakse
kehtestada lubatud kogupüügiks nullmäär, kuigi lubatud kogupüügi rangest
reguleerimisest üksi ei piisa varude vähenemise peatamiseks. Tegelikult võib
norra salehomaari olukord pärast novembris nõuande saamist veelgi halveneda.
Kui see nõuanne võimaldab suurendada norra salehomaari lubatud kogupüüki,
püütakse seda varu üha rohkem ja suureneb ka valge lihaga kalade soovimatu
püügi oht. Selektiivsusmeetmed on seetõttu kiiret lahendamist vajav probleem.
ICES ei ole veel suutnud kindlaks teha mingeid muutusi tursa suremuses muutusi,
mis tuleneksid kõnealuses piirkonnas tegutsevate laevastike poolt võetud
praegustest selektiivsusmeetmetest. Iiri meri Tursa- ja merlangivarude
olukord selles piirkonnas on endiselt muret tekitav. Sarnaselt olukorraga
Šotimaast läände jäävates vetes on valge lihaga kalade tagasiheite määr kõrge
ja praegused selektiivsusmeetmed näivad olevat ebapiisavad. Merikeele- ja
lestavarud on samasuguses olukorras kui Keldi meres. STECF kinnitab ICESi soovitusi ja on mõnda neist
täiendanud. Eksperdiarvamuste avalikustamiseks kasutatud
vahendid Kõik STECFi aruanded on kättesaadavad
merendus- ja kalandusasjade peadirektoraadi veebisaidil. Kõik ICESi aruanded on
kättesaadavad ICESi veebisaidil. Mõju hindamine Kalapüügivõimaluste määrus ei ole vahend, mis
võimaldab nõukogul keerulisi meetmepakette vastu võtta ja see peab piirduma
aluslepingu artikli 43 lõikes 3 sätestatud reguleerimisalaga. Seega sobib
vahendi haldamiseks hästi tulemustepõhine strateegia. Kui poliitika üldiselt
töötab paremini, siis paranevad ka iga-aastased kalapüügivõimalused.
Kõikehõlmava merenduspoliitika alla kuuluvad tehnilised meetmed, laevastiku
haldamine, struktuuritoetused, kontroll ja jõustamine, turgude reguleerimine
ning lõimitud juhtimisvahendid. Samas on kalapüügivõimalusi käsitlevat määrust
jätkuvalt vaja selleks, et teha kohandusi Euroopas püügiga tegeleva ja töötleva
tööstuse ressursibaasi kaitsmiseks, ja selleks, et ära hoida või leevendada
liiga kõrge kalastussuremuse negatiivset mõju merekeskkonnale. EL on majanduslikult äärmiselt tähtsate
kalavarude (sh merluus, tursk, lest jt) majandamiseks kehtestanud mitmed
mitmeaastased majandamiskavad. Enne kavade vastuvõtmist tuleb hinnata nende
mõju. Kui kavad on jõustunud, määratakse nende põhjal kindlaks lubatud
kogupüügi mahud, mis tuleb asjaomase aasta suhtes kehtestada kavade
pikaajaliste eesmärkide saavutamiseks. Komisjon on kohustatud esitama oma
ettepanekud lubatud kogupüügi kehtestamiseks kooskõlas nende kavadega nii kaua,
kui need kehtivad. Seega tulenevad paljud ettepanekus sisalduvad olulised lubatud
kogupüügi mahud konkreetsest mõjuhinnangust, mis viidi läbi seoses
majandamiskavaga, millel lubatud kogupüügi tasemed põhinevad. Ülejäänud kalavarude suhtes, ja vaatamata
sellele, et mitmeaastased kavad ei pruugi olla vastu võetud, püütakse ettepanekus
vältida lühiajalisi strateegiaid ja teha otsuseid pikaajalise jätkusuutlikkuse
kasuks, võttes arvesse piirkondlike nõuandekomisjonide ja sidusrühmade
algatusi, kui ICES ja/või STECF on need heaks kiitnud. Paljudel puhkudel
tähendab see kalapüügivõimaluste järkjärgulist vähendamist. Maksimaalset jätkusuutlikku saagikust
taotlevat poliitikat, mis rõhutab komisjoni pikaajalist lähenemisviisi
kalavarude majandamisele, on ühise kalanduspoliitika reformi käigus
üksikasjalikult analüüsitud ja selle mõju hinnatud. Selle tulemuseks on 13.
juulil 2011 esitatud ettepanekute pakett ning nüüd on menetlemine jõudnud
etappi, kus kaasseadusandjad lepivad kokku, kas nad peavad soovitatavaks
maksimaalse jätkusuutliku saagikuse eesmärgi kehtestamist nende poolt, kes peavad
juhtima ühise kalanduspoliitika rakendamist järgmise kümnendi jooksul (vt punkt
2 eespool). Komisjoni reformiettepanek töötati välja mõju hindamise aruande
(SEK (2011) 891) põhjal, milles analüüsiti maksimaalse jätkusuutliku saagikuse
eesmärki. Selle aruande järelduste kohaselt on kõnealune eesmärk
keskkonnaalase, majandusliku ja sotsiaalse jätkusuutlikkuse saavutamiseks
vajalik tingimus. Kaasseadusandjad on heaks kiitnud aluspõhimõtte, millele
tugineb komisjoni reformiettepanek, ja saavutanud käesoleva aasta juunis
poliitilise kokkuleppe, mille kohaselt tuleb maksimaalse jätkusuutliku
saagikuse eesmärk „... saavutada võimaluse korral 2015. aastaks ning
hiljemalt 2020. aastaks kõigi kalavarude puhul.” Mis puutub piirkondliku
kalandusorganisatsiooni hallatavaid kalapüügivõimalusi ja varusid, mida
jagatakse kolmandate riikidega, siis käesoleva ettepanekuga võetakse eelkõige
üle rahvusvaheliselt kokkulepitud meetmed. Kõiki asjaolusid, mis on olulised
kalapüügivõimaluste võimalike mõjude hindamisel, käsitletakse rahvusvaheliste
läbirääkimiste ettevalmistamise ja läbiviimise etapis, mille raames liidu
kalapüügivõimalused lepitakse kokku kolmandate isikutega. 3. ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG Õiguslik alus Käesoleva ettepaneku õiguslik alus on Euroopa
Liidu toimimise lepingu artikli 43 lõige 3. Liidu kohustused vee-elusressursside säästvaks
kasutamiseks tulenevad määruse (EÜ) nr 2371/2002 artiklis 2 sätestatud
kohustustest. Ettepaneku kokkuvõte Ettepanekus
sätestatakse püügi- ja püügikoormuse piirangud, mida kohaldatakse ELi
püügipiirkondades, et saavutada ühise kalanduspoliitika eesmärk tagada
jätkusuutlik kalapüük nii keskkonna, majanduse kui ka sotsiaalsel tasandil. Kohaldamine Ettepanekus
käsitletava valdkonnaga seotud õigusnorme kohaldatakse kuni
31. detsembrini 2014, välja arvatud teatavad püügikoormuspiirangud,
mida kohaldatakse kuni 31. jaanuarini 2015, ning teatavad lubatud
kogupüügi määrad, millel on konkreetsed hooajalised tsüklid (nt moiva
Gröönimaa vetes). Subsidiaarsuse põhimõte Ettepanek
tehakse liidu ainupädevusse kuuluvas valdkonnas, millele on osutatud Euroopa
Liidu toimimise lepingu artikli 3 lõike 1 punktis d. Subsidiaarsuse põhimõtet
seetõttu ei kohaldata. Proportsionaalsuse põhimõte Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõttega
kooskõlas järgmisel põhjusel: ühine kalanduspoliitika on ühine poliitika.
Vastavalt aluslepingu artikli 43 lõikele 3 on nõukogul kohustus võtta vastu
meetmed kalapüügivõimaluste kehtestamise ja eraldamise kohta. Nõukogu kavandatava määrusega eraldatakse
liikmesriikidele kalapüügivõimalused. Võttes arvesse määruse (EÜ) nr 2371/2002
artikli 20 lõiget 3, on liikmesriikidel õigus jaotada kõnealused
püügivõimalused omakorda piirkondadele või ettevõtjatele. Seega on
liikmesriikidel piisavalt manööverdamisruumi selliste otsuste tegemisel, mis on
seotud neile eraldatud kalapüügivõimaluste kasutamise sotsiaal- ja/või
majandus-mudeli valikuga. Käesolev ettepanek ei sisalda liikmesriikide
jaoks uusi finantskohustusi. Sellise määruse võtab nõukogu vastu igal aastal
ning selle rakendamiseks vajalikud avalikud ja eraõiguslikud vahendid on juba
olemas. Vahendi valik Kavandatav
vahend: määrus. 4. MÕJU EELARVELE Ettepanek ei mõjuta ELi eelarvet. 5. TÄIENDAV TEAVE Lihtsustamine Ettepanekuga nähakse ette lihtsustada (ELi või
riikide) avalik-õiguslike asutuste halduskorda eelkõige püügikoormuse arvestuse
nõuete osas. Ülevaatamis-/läbivaatamis-/aegumisklausel Ettepanek käsitleb iga-aastast määrust 2014.
aasta kohta ega sisalda seetõttu läbivaatamisklauslit. Ettepaneku üksikasjalik selgitus Käesolev ettepanek piirdub kalapüügivõimaluste
kehtestamise ja jaotamisega ning kõnealuste võimaluste kasutamise
funktsionaalsete tingimustega. Mitme kalavaru, nt merluusi, merikeele,
merilesta ja norra salehomaari püügi võimalused on kehtestatud asjaomastes
mitmeaastastes kavades sätestatud eeskirjade põhjal. Selliste kalavarude puhul,
mille kohta kalandussektor on esitanud pikaajalise majandamisstrateegia, mille
teaduslik nõuandeorgan on hinnanud tõhusaks ja ettevaatusprintsiibil põhinevaks
(nt heeringas Keldi meres), järgitakse ettepanekus nimetatud dokumentides
sätestatud püügieeskirju. Kattegati tursavaru suhtes soovitatakse 2014. aastal järgida sama
nõuannet kui 2013. aastal, st ettevaatuskaalutluste aluseks peaks olema
põhimõte, et selles piirkonnas ei tohiks kõnealust liiki sihtpüügina püüda ning
et kaaspüük ja saagi tagasiheide peaksid olema minimaalsed. Seega kuulub
kõnealune piiratud andmetega kalavaru tursavarude majandamiskava[3] artikli 9 alla ja selle püüki
soovitatakse vähendada 20 %. Sama sätet kohaldatakse Iiri mere tursavaru
suhtes, ka seal on kavas 20 % vähendamine. Šotimaa lääneosa vete tursavaru
puhul soovitatakse maksimaalsel jätkusuutlikul saagikusel põhinevas nõuandes
2014. aastal hoiduda sihtpüügist ning minimeerida kaaspüüki ja tagasiheidet;
seepärast teeb komisjon, nagu 2013. aastal, ettepaneku kehtestada lubatud
kogupüügiks nullmäär, lossimiskoguseks 1,5 %. Šotimaast lääne pool
paiknevate tursavarude olukorra parandamine on väga tõsine ülesanne.
Püügikoormus selles piirkonnas ei ole vähenenud, ehkki on kasutud
alternatiivmeetmeid tursa kaaspüügi ja tagasiheite vältimiseks, mis ei ole
tegelikkuses osutunud tõhusaks, arvestades tagasiheite korduvaid kõrgeid
hinnangud (praegu ligikaudu 71 %). Kõnealuse kalavaru paljunemisvõime on
selgelt halvenenud, biomass väike ja varude uuenemise tase madal. Sellistes
tingimustes ei suuda isegi lubatud kogupüügi nulltase, – ehkki see on ainus
soovitatav valikuvõimalus, – üksinda tagada kõnealuse kalavaru taastumist. Seda
tuleb täiendada muude meetmetega, et tõhusalt vältida soovimatut püüki ja
vähendada saagi tagasiheidet. Käesoleva määrusega on püügikoormuse kujul
kehtestatud tursavarude, La Manche’i lääneosa merikeelevaru, Euroopa merluusi
lõunapoolsete varude ja norra salehomaari püügi võimalused. Neid varusid reguleeritakse
majandamiskavadega. Kolme eespool nimetatud tursavaru (Kattegatis, Iiri meres
Šotimaast lääne pool) püügi koormuse oluline vähendamine on hädavajalik, seda
ka eespool nimetatud põhjustel, seega on kavandatud püügikoormuse vähendamine
vastavalt kava artikli 12 lõike 4 punkti b kohaselt. Euroopa merluusi
lõunapoolsete varude, norra salehomaari ja La Manche’i lääneosa merikeele püügi
suhtes kohaldatakse ka 2014. aastal merepäevade reguleerimise süsteemi
asjaomases püügipiirkonnas tegutsenud laevaliikide kaupa, kuid kavandatava
määrusega lubatakse liikmesriikidel jätkuvalt kohaldada kilovatt-päevade arvul
põhinevat süsteemi, et püügivõimalusi tõhusamalt kasutada ning
kalandussektoriga kooskõlastatult soodustada kaitsetegevust. La Manche’i
lääneosa merikeele varude suhtes soovitakse ettepanekuga ühtlustada iga
liikmesriigi suhtes kohaldatava püügikoormuse ülemmäärade kehtestamist
(lisapäevad) viisil, nagu on juba tõhusaks osutunud euroopa merluusi
lõunapoolsete varude ja norra salehomaari varude püügi võimaluste kehtestamisel
alates 2011. aastast. Sedasi määratakse alates 2014. aastast igale
liikmesriigile eraldatud tegelik arv kindlaks püügivõimalusi käsitlevas
määruses. See võimaldab läbipaistvamalt jaotada ümber merepäevad, mis on
vanametalliks lammutatud laevade arvel asjaomaseks püügiks tagasi saadud, ja
saada tulemuseks konkreetsed arvud iga liikmesriigi kohta. Käesoleva iga-aastaseid kalapüügivõimalusi
käsitleva ettepanekuga nähakse neljandat korda ette, et liikmesriigid
kehtestavad teatavad lubatud kogupüügi mahud ise, kuigi neil on kohustus
tegutseda kooskõlas ühise kalanduspoliitika eesmärkidega. Samuti, nagu juba eespool märgitud, sisaldab
ettepanek ka kokkulepitud püügipiiranguid, mis tulenevad teatavate piirkondlike
kalandusorganisatsioonide läbirääkimistest kolmandate riikidega (ühised
kalavarud), millest enamik on kuni asjaomaste rahvusvaheliste läbirääkimiste
lõpetamiseni märkega „pro memoria” . 2013/0366 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega määratakse 2014. aastaks kindlaks
teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügi võimalused, mida kohaldatakse ELi
vetes ning ELi kalalaevade suhtes teatavates vetes väljaspool ELi EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 3, võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut ning arvestades järgmist: (1) Nõukogu määruse (EÜ) nr 2371/2002[4] kohaselt tuleb kehtestada
meetmed, millega reguleeritakse juurdepääsu vetele ja kalavarudele ning
säästvat kalandustegevust, võttes arvesse kättesaadavaid teadus-, tehnika- ja
majandusnõuandeid ning eelkõige kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee
(STECF) aruandeid ja piirkondlike nõuandekomisjonide nõuandeid. (2) Nõukogul on kohustus võtta
vastu püügivõimaluste kehtestamise ja jaotamise meetmed, sealhulgas määrata
vajaduse korral kindlaks teatavad püügivõimaluste funktsionaalsed tingimused.
Kalapüügivõimalused tuleks jaotada liikmesriikide vahel nii, et kõikidele
liikmesriikidele oleks tagatud kõikide kalavarude ja kalastustegevuse suhteline
stabiilsus, ning asjakohaselt tuleks võtta arvesse määruses (EÜ)
nr 2371/2002 kehtestatud ühise kalanduspoliitika eesmärke. (3) Lubatud kogupüük tuleks
kehtestada olemasoleva teadusnõuande põhjal, arvestada tuleks bioloogilisi ja
sotsiaal-majanduslikke aspekte ning samal ajal tagada eri kalandussektorite
õiglane kohtlemine, pidades ka silmas arvamusi, mis on esitatud sidusrühmadega
toimunud konsultatsioonide käigus, eelkõige kohtumistel asjaomaste piirkondlike
nõuandekomisjonidega. (4) Nende kalavarude lubatud
kogupüük, mille suhtes kohaldatakse mitmeaastast kava, tuleks kehtestada
kooskõlas kõnealustes kavades sätestatud eeskirjadega. Seega peaks uusmeremaa
merluusi ja norra salehomaari, La Manche’i lääneosa merikeele, Põhjamere lesta-
ja merikeelevaru, Šotimaast läände jäävate vete heeringavaru, Kattegati, Šotimaa
lääneranniku vete, Iiri mere, Põhjamere, Skagerraki ja La Manche’i idaosa
tursavaru ning Atlandi ookeani idaosa ja Vahemere hariliku tuuni varude lubatud
kogupüük olema kooskõlas eeskirjadega, mis on sätestatud järgmistes
õigusaktides: nõukogu määrus (EÜ) nr 2166/2005,[5] nõukogu määrus (EÜ)
nr 509/2007,[6]
nõukogu määrus (EÜ) nr 676/2007,[7]
nõukogu määrus (EÜ) nr 1300/2008,[8]
nõukogu määrus (EÜ) nr 1342/2008[9]
(tursavarude majandamiskava) ja nõukogu määrus (EÜ) nr 302/2009[10]. Põhjapoolsete merluusivarude
(nõukogu määrus (EÜ) nr 811/2004[11])
ning Biskaia lahe merikeele (nõukogu määrus (EÜ) nr 388/2006[12]) puhul on saavutatud
asjaomaste taastamis- ja majandamiskavade miinimumeesmärgid ning seepärast on
asjakohane järgida esitatud teadusnõuannet, et olenevalt asjaolust kas
saavutada või säilitada lubatud kogupüük maksimaalse jätkusuutliku saagikuse
tasemel. (5) Selliste kalavarude puhul,
mille kohta ei ole piisavalt usaldusväärseid andmeid kalavaru suuruse
hindamiseks, tuleks majandamismeetmete ja lubatud kogupüügi määramisel järgida
kalavarude majandamise suhtes määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 3 punktis i
määratletud ettevaatusprintsiipi, võttes samal ajal arvesse kalavarule omaseid
tegureid, eelkõige kättesaadavat teavet kalavaru olukorra muutumise ning
segapüügiga seotud aspektide kohta. (6) Nõukogu 6. mai 1996. aasta määruse
(EÜ) nr 847/96[13]
artikli 2 kohaselt tuleb kindlaks määrata, milliste kalavarude puhul
kehtivad kõnealuses artiklis kindlaks määratud meetmed. (7) Kui teatava kalavaru lubatud
kogupüük on eraldatud üksnes ühele liikmesriigile, on asjakohane anda
asjaomasele liikmesriigile kooskõlas aluslepingu artikli 2 lõikega 1 volitused
kõnealuse lubatud kogupüügi mahu määramiseks. Tuleks kehtestada sätted, millega
tagatakse, et lubatud kogupüügi mahtu kehtestades järgib asjaomane liikmesriik
täielikult ühise kalanduspoliitika põhimõtteid ja eeskirju. (8) 2014. aasta püügikoormuse
ülemmäärad on vaja kehtestada kooskõlas määruse (EÜ) nr 2166/2005
artikliga 8, määruse (EÜ) nr 676/2007 artikliga 9, määruse (EÜ) nr 509/2007
artikliga 5, määruse (EÜ) nr 1342/2008 artiklitega 11 ja 12 ning määruse (EÜ)
nr 302/2009 artiklitega 5 ja 9, võttes samas arvesse nõukogu määrust (EÜ)
nr 754/2009[14]. (9) ICESi uusimate
teadusnõuannete põhjal ning kooskõlas Kirde-Atlandi kalanduskonventsiooni
(NEAFC) raames võetud rahvusvaheliste kohustustega on vaja piirata teatavate
süvamereliikide püügi koormust. (10) Teatavate liikide, näiteks
mõnede hailiikide säilimist võib ohustada isegi piiratud püük. Seepärast tuleks
selliste liikide püügi võimalus täielikult kõrvaldada ja nende liikide püük
üldiselt keelata. (11) Käesolevas määruses sätestatud
ning ELi laevadele jaotatud püügivõimalusi kasutatakse vastavalt nõukogu
määrusele (EÜ) nr 1224/2009,[15]
eelkõige vastavalt nimetatud määruse artiklitele 33 ja 34, milles
käsitletakse püügi ja püügikoormuse registreerimist ning andmete edastamist
kalapüügivõimaluste ammendumise kohta. Seetõttu on vaja täpsustada koodid, mida
liikmesriigid peavad kasutama käesoleva määrusega hõlmatud kalavarude
lossimise kohta komisjonile andmete saatmisel. (12) Teatava lubatud kogupüügi
puhul võib liikmesriik anda täielikult dokumenteeritud kalapüügi alastes
katsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa. Kõnealuste katsetuste
eesmärk on testida saagi-/kvoodisüsteemi, st süsteemi, mille kohaselt tuleks
kogu saak lossida ja see peaks kvoodi all arvesse minema, et vältida
tagasiheidet ning sellega kaasnevat kasutamiskõlbliku kalavaru raiskamist.
Kalade kontrollimatu vette tagasi heitmine ohustab kalavarude kui avaliku hüve
pikaajalist jätkusuutlikust ning seega ühise kalanduspoliitika eesmärke.
Seevastu saagi-/kvoodisüsteemid õhutavad kalureid selektiivsemalt püüdma.
Tagasiheite tõhusaks reguleerimiseks peaks täielikult dokumenteeritud kalapüük
hõlmama pigem iga toimingut merel kui lossimist sadamas. Seepärast peaksid
liikmesriikide tingimused täiendava kvoodi eraldamiseks sisaldama kohustust
tagada andurite süsteemiga ühendatud valvekaamerate (edaspidi „CCTV-süsteemˮ)
kasutamine. See peaks võimaldama täpselt salvestada kõiki pardal hoitava ja
vette tagasi heidetud saagi osi. Pardal reaalajas töötavatel vaatlejatel
põhinev süsteem oleks vähem tõhus, kulukam ja ebausaldusväärsem. Sellest
tulenevalt on CCTV-süsteemi kasutamine selliste süsteemide eeltingimus, mille
abil vähendatakse tagasiheidet (nt täielikult dokumenteeritud kalapüük).
Sellise süsteemi kasutamine peaks tagama Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiivi 95/46/EÜ[16]
nõuete täitmise. (13) Selleks et tagada, et
täielikult dokumenteeritud kalapüügi alastes katsetustes oleks võimalik
tõhusalt hinnata püügikvoodisüsteeme, et kontrollida asjaomaste kalavarude
absoluutset kalastussuremust, tuleb kõik selliste katsetuste käigus püütud
kalad, sealhulgas lossitavast alammõõdust väiksemad kalad, arvestada maha
katsetes osalevale laevale eraldatud kogu püügiosast ning püügitoimingud
lõpetada, kui kõnealune laev on vastava kogupüügiosa täielikult ära kasutanud.
Samuti on asjakohane lubada püügiosade ülekandmist täielikult dokumenteeritud
kalapüügi alastes katsetustes osalevate laevade ja sellistes katsetustest
mitteosalevate laevade vahel ainult juhul, kui on võimalik tõendada, et
katsetustes mitteosalevate laevade tagasiheide ei suurene. (14) Rahvusvahelise Mereuurimise
Nõukogu (ICES) nõuande kohaselt on asjakohane säilitada ICESi IIa ja IIIa
rajooni ning ICESi IV alapiirkonna ELi vetes tobiapüügi reguleerimise süsteem
ja see läbi vaadata. (15) [Täidetakse pärast Norraga
konsulteerimist ] (16) [Täidetakse pärast
Rahvusvahelise Atlandi Tuunikaitse Komisjoni (ICCAT) aastakoosolekut]. (17) Vastavalt Horvaatia Vabariigi
ühinemisele Euroopa Liiduga 2013. aasta juulis lisatakse käesolevasse
määrusesse sätted Horvaatia kalapüügivõimaluste kohta. (18) [Täidetakse pärast Antarktika
vete elusressursside kaitse komisjoni (CCAMLR) aastakoosolekut]. (19) India Ookeani Tuunikomisjon
(IOTC) võttis 2013. aasta koosolekul vastu resolutsiooni, mille eesmärk on
kaitsta pikkuim-hallhaisid ning mida kohaldatakse selliste kalalaevade suhtes,
mis on kantud India Ookeani Tuunikomisjoni poolt lubatud laevade registrisse;
kõnealuse resolutsiooniga keelatakse ajutise katsemeetmena pikkuim-hallhaide
rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine, lossimine või
ladustamine. Selle resolutsiooniga nähakse ette erand rannalähedase püügiga
tegelevatele kalalaevadele, kes püüavad kala ainult selle liikmesriigi
majandusvööndis, kelle lipu all nad sõidavad. (20) [Täidetakse pärast Vaikse
ookeani lõunaosa piirkondliku kalandusorganisatsiooni (SPRFMO) aastakoosolekut.] (21) Ameerika Troopikatuunide
Komisjon (IATTC) võttis 2013. aastal peetud 84. aastakoosolekul vastu
kulduim-tuuni, suursilm-tuuni ja vööttuuni kaitse meetmed. Ühtlasi jättis IATTC
jõusse resolutsiooni pikkuim-hallhaide kaitse kohta. Neid meetmeid tuleks
jätkuvalt rakendada liidu õiguses. (22) [Täidetakse pärast Atlandi
ookeani kaguosa kalandusorganisatsiooni (SEAFO) aastakoosolekut.] (23) [Täidetakse pärast Vaikse
ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjon (WCPFC) aastakoosolekut.] (24) [Täidetakse pärast Beringi
mere keskosa mintaivarude kaitse ja majandamise konventsiooni kohaste meetmete
vastuvõtmist.] (25) Loode-Atlandi
Kalandusorganisatsioon (NAFO) võttis 2013. aastal peetud 35. aastakoosolekul
vastu mitu otsust 2014. aasta kalapüügivõimaluste kohta seoses teatavate
kalavarudega NAFO konventsiooniala alapiirkondades 1–4. Sellega seoses võttis
NAFO vastu menetluse valge ameerikalutsu lubatud kogupüügi suurendamiseks 2014.
aastal NAFO alarajoonis 3NO, kui on täidetud kõnealuse kalavaru olukorraga seotud
teatavad tingimused. NAFO lepinguosaline võib teavitada NAFO peasekretäri
sellest, et NAFO alarajoonis 3NO on täheldatud valge ameerikalutsu varu tavapärasest
suuremat saaki püügiühiku kohta. Kui NAFO hääletab lubatud kogupüügi
suurendamise poolt 2014. aastal, tuleks see rakendada liidu õiguses ja
suurendada asjaomaste liikmesriikide kvoote. (26) Asjaomased piirkondlikud
kalandusorganisatsioonid võtavad teatavad rahvusvahelised meetmed, millega
luuakse või piiratakse liidu kalapüügivõimalusi, vastu aasta lõpus ja neid
hakatakse kohaldama enne käesoleva määruse jõustumist. Seepärast on vaja
sätestada, et sätteid, millega neid meetmeid rakendatakse liidu õiguses,
kohaldatakse tagasiulatuvalt. Kuna püügihooaeg CCAMLRi (Antarktika vete
elusressursside kaitse komisjon) konventsiooni alas kestab 1. detsembrist kuni
30. novembrini ning teatavad kalapüügivõimalused või -keelud CCAMLRi
konventsiooni alas kehtestatakse seepärast samuti ajavahemikuks, mis algab 1.
detsembril 2013, on asjakohane kohaldada käesoleva määruse asjaomaseid sätteid alates
nimetatud kuupäevast. Selline tagasiulatuv kohaldamine ei piira õiguspärase
ootuse põhimõtet, kuna CCAMLRi liikmetel ei ole lubatud CCAMLRi konventsiooni
alas kala ilma loata püüda. (27) Vastavalt liidu avaldusele,
mis käsitleb ELi vetes kalapüügivõimaluste andmist Venezuela Bolívari Vabariigi
lipu all sõitvatele kalalaevadele Prantsuse Guajaana rannikulähedases
majandusvööndis (EEZ),[17]
on vaja määrata kindlaks Venezuelale ELi vetes riffahvena püügiks eraldatavad
võimalused. (28) Selleks et tagada ühetaolised
rakendamistingimused konkreetsele liikmesriigile loa andmisel tema kalalaevade
püügikoormuse haldamiseks kilovatt-päevade süsteemi alusel, tuleks komisjonile
anda rakendamisvolitused. (29) Selleks et tagada käesoleva
määruse rakendamise ühetaolised tingimused, tuleks komisjonile anda
rakendamisvolitused seoses täiendavate merepäevade andmisega püügitegevuse
alalise lõpetamise tõttu ning seoses tõhustatud teadusliku vaatlemiskavaga,
samuti seoses liikmesriikide lipu all sõitvate laevade vahelist merepäevade
ülekandmist käsitleva teabe kogumiseks ja edastamiseks vajalike tabelivormide
kehtestamisega. Neid volitusi tuleks kasutada kooskõlas määrusega (EL) nr 182/2011[18]. (30) Selleks et vältida
püügitegevuse katkemist ja tagada liidu kaluritele elatusvahendid, tuleks
käesolevat määrust kohaldada alates 1. jaanuarist 2014, välja arvatud
püügikoormuspiiranguid käsitlevad sätted, mida tuleks kohaldada alates 1.
veebruarist 2014, ning teatavaid piirkondi käsitlevad erisätted, mida tuleks
kohaldada alates konkreetsest kuupäevast. Olukorra kiireloomulisuse tõttu peaks
käesolev määrus jõustuma kohe pärast selle avaldamist. (31) Kalapüügivõimalusi tuleks
kasutada täielikus kooskõlas liidus kohaldatava õigusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: I JAOTIS
ÜLDSÄTTED Artikkel 1
Reguleerimisese 1. Käesoleva määrusega
määratakse kindlaks kalapüügivõimalused ELi vetes ning ELi laevade
kalapüügivõimalused teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügiks teatavates
vetes väljaspool ELi. 2. Lõikes 1 osutatud
kalapüügivõimalused hõlmavad järgmist: (a)
2014. aasta püügi piirnormid ning, kui käesolevas
määruses on nii sätestatud, 2015. aasta püügi piirnormid; (b)
püügikoormuspiirangud ajavahemikul 1. veebruar 2014
– 31. jaanuar 2015; (c)
teatavate kalavarude püügi võimalused CCAMLRi
konventsiooni alas ajavahemikul 1. detsember 2013 – 30. november 2014; (d)
teatavate kalavarude püügi võimalused IATTC
konventsiooni alas artiklis 32 sätestatud ajavahemikes 2014. aastal ning, kui
käesolevas määruses on nii sätestatud, 2015. aastal. Artikkel 2
Reguleerimisala Käesolevat määrust kohaldatakse järgmiste
laevade suhtes: (a)
ELi laevad ning (b)
ELi vetes tegutsevad kolmandate riikide laevad. Artikkel 3
Mõisted Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi
mõisteid: (a)
„ELi laev” – liikmesriigi lipu all sõitev ja ELis
registreeritud kalalaev; (b)
„kolmanda riigi laev” – kolmanda riigi lipu all
sõitev ja kolmandas riigis registreeritud kalalaev; (c)
„ELi veed” – liikmesriikide suveräänsete õiguste
või jurisdiktsiooni alla kuuluvad veed, välja arvatud asutamislepingu II lisas
loetletud ülemeremaade ja -territooriumidega külgnevad veed; (d)
„rahvusvahelised veed” – veed, mis ei kuulu ühegi
riigi suveräänse õiguse või jurisdiktsiooni alla; (e)
„lubatud kogupüük” (TAC) – igast kalavarust aastas
püüda ja lossida lubatud kogus; (f)
„kvoot” – liidule või liikmesriigile eraldatud osa
lubatud kogupüügist; (g)
„analüütiline hinnang” – asjaomase kalavaru
olukorra muutumise kvantitatiivne hindamine, mis põhineb kalavaru bioloogia ja
kasutuse andmetel, mis teaduslik läbivaatamise käigus hinnatud kvaliteedilt
piisavaks, et anda teadusnõuandeid tulevaste püügivõimaluste kohta; (h)
„võrgusilma suurus” – kalavõrgu silmasuurus, mis on
kindlaks määratud vastavalt komisjoni määrusele (EÜ) nr 517/2008[19]; (i)
„ELi laevastikuregister” – kooskõlas määruse (EÜ)
nr 2371/2002 artikli 15 lõikega 3 komisjonis loodud register; (j)
„kalapüügipäevik” – määruse (EÜ) nr 1224/2009
artiklis 14 osutatud päevik. Artikkel 4
Püügipiirkonnad Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi
püügipiirkondade määratlusi: (a)
„ICES (Rahvusvaheline Mereuurimise Nõukogu)
püügipiirkonnad” – määruse (EÜ) nr 218/2009[20]
III lisas määratletud geograafilised alad; (b)
„Skagerrak” – geograafiline ala, mis piirneb läänes
Hanstholmi majakast Lindesnesi majakani ulatuva joonega ning lõunas Skageni
majakast Tistlarna majakani ja sealt Rootsi ranniku lähima punktini ulatuva
joonega; (c)
„Kattegat” – geograafiline ala, mis piirneb põhjas
Skageni majakast Tistlarna majakani ja sealt Rootsi ranniku lähima punktini
ulatuva joonega ning lõunast Hasenørest Gnibenini, Korshagest Spodsbjergini ja
Gilbjerg Hovedist Kullenini ulatuva joonega; (d)
„ICES VII alapiirkonna funktsionaalne üksus 16” –
geograafiline ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud loksodroomide
vahel: –
53° 30' N 15° 00' W, –
53° 30' N 11° 00' W, –
51° 30' N 11° 00' W, –
51° 30' N 13° 00' W, –
51° 00' N 13° 00' W, –
51° 00' N 15° 00' W, –
53° 30' N 15° 00' W; (e)
„Cádizi laht” – ICES IXa rajooni geograafiline ala,
mis jääb ida poole koordinaadist 7°23′48″ W; (f)
CECAFi (Kesk-Atlandi idaosa kalastuskomitee)
püügipiirkonnad on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 216/2009[21] II lisas määratletud
geograafilised alad (g)
Loode-Atlandi kalastusorganisatsiooni (NAFO)
püügipiirkonnad on määruse (EÜ) nr 217/2009[22] III lisas määratletud
geograafilised piirkonnad; (h)
„SEAFO (Atlandi ookeani kaguosa
kalandusorganisatsioon) konventsiooni ala” – Atlandi ookeani kaguosa kalavarude
kaitse ja majandamise konventsioonis[23]
määratletud geograafiline ala; (i)
„ICCAT (Rahvusvaheline Atlandi Tuunikala Kaitse
Komisjon) konventsiooni ala” – rahvusvahelises Atlandi tuunikala kaitse
konventsioonis[24]
määratletud geograafiline ala; (j)
„CCAMLRi (Antarktika vete elusressursside kaitse komisjon) konventsiooni ala” –
määruse (EÜ) nr 601/2004[25]
artikli 2 punktis a määratletud geograafiline ala; (k)
„IATTC (Ameerika Troopikatuunide Komisjoni)
konventsiooni ala” – Ameerika Ühendriikide ja Costa Rica Vabariigi vahelise
1949. aasta konventsiooniga[26]
moodustatud Ameerika Troopikatuunide Komisjoni tugevdamise konventsioonis
määratletud geograafiline ala; (l)
„IOTC (India Ookeani Tuunikomisjon) konventsiooni
ala” – India Ookeani Tuunikomisjoni moodustamise lepingus[27] määratletud geograafiline ala; (m)
„SPRFMO (Vaikse ookeani lõunaosa piirkondlik
kalandusorganisatsioon) konventsiooni ala” – 10° põhjalaiusest lõuna poole jääv
avamerepiirkond SIOFA konventsiooni alast ida pool, nagu on määratletud India
ookeani lõunaosa kalanduskokkuleppes,[28]
ning avamerepiirkond Lõuna-Ameerika riikide kalandusjurisdiktsiooni alla kuuluvatest
piirkondadest lääne pool; (n)
„WCPFC (Vaikse ookeani lääne- ja keskosa
kalanduskomisjon) konventsiooni ala” – Vaikse ookeani lääne- ja keskosa pika
rändega kalavarude kaitse ja majandamise konventsioonis[29] määratletud geograafiline ala; (o)
„Beringi mere avameri” – Beringi mere avamere
piirkonna geograafiline ala, mis on kaugemal kui 200 meremiili lähtejoontest,
millest mõõdetakse Beringi mere rannikuäärsete riikide territoriaalmere laiust; (p)
„IATTC ja WCPFC vaheline kattuv piirkond” –
järgmiste koordinaatidega määratletud geograafiline ala: –
150º läänepikkust, –
130º läänepikkust, –
4º lõunalaiust, –
50º lõunalaiust. II JAOTIS
ELi LAEVADE KALAPÜÜGIVÕIMALUSED I peatükk
Üldsätted Artikkel 5
Lubatud kogupüük ja selle jaotamine 1. ELi laevadele ELi vetes ja
teatavates vetes väljaspool ELi lubatud kogupüügi mahud, kõnealuste mahtude
jaotus liikmesriikide vahel ning vajaduse korral nendega funktsionaalselt
seotud tingimused on esitatud I lisas. 2. ELi laevadel on lubatud kala
püüda I lisas sätestatud lubatud kogupüügi piires vastavalt käesoleva määruse
artiklis 14 ja III lisas ning nõukogu määruses (EÜ) nr 1006/2008[30] ja selle rakendussätetes
sätestatud tingimustele vetes, mis kuuluvad Fääri saarte, Gröönimaa, Islandi ja
Norra kalandusjurisdiktsiooni alla ning Jan Mayeni ümbruse püügipiirkonda. 3. IA lisas sätestatud
eritingimuse kohaldamisel tobiavarude suhtes ICES IIa, IIIa ja IV püügipiirkonna
ELi vetes kohaldatakse IID lisas määratletud majandamispiirkondi. Artikkel 6
Liikmesriikide kindlaks määratav lubatud kogupüük 1. Teatavate kalavarude lubatud
kogupüügi määrab kindlaks asjaomane liikmesriik. Kõnealused kalavarud on
kindlaks määratud I lisas. 2. Liikmesriik määrab lubatud
kogupüügi järgmiselt: (a)
see on kooskõlas ühise kalanduspoliitika põhimõtete
ja eeskirjadega, eelkõige varude säästva kasutamise põhimõttega, ning (b)
selle tulemusena: i) analüütilise hinnangu olemasolu korral
kasutatakse varusid maksimaalse jätkusuutliku saagikuse tasemel aastal 2015 ja
edaspidi, võimalikult suure tõenäosusega; ii) kui analüütiline hinnang puudub või on
mittetäielik, kasutatakse varusid vastavalt kalavarude majandamise suhtes
kohaldatavale ettevaatuspõhimõttele. 3. Kõik asjaomased liikmesriigid
esitavad komisjonile 15. märtsiks 2014 järgmise teabe: (a)
vastuvõetud lubatud kogupüük; (b)
asjaomase liikmesriigi kogutud ja hinnatud andmed,
millel vastuvõetud lubatud kogupüük põhineb; (c)
üksikasjalik teave selle kohta, kuidas vastuvõetud
lubatud kogupüük vastab lõikele 2. Artikkel 7
Saagi ja kaaspüügi lossimise tingimused Kalavarusid, mille suhtes on kehtestatud
lubatud kogupüük, võib pardal hoida või laevalt lossida ainult järgmistel
juhtudel: (a)
saagi on püüdnud sellise liikmesriigi lipu all
sõitvad laevad, millel on kvoot, ning kõnealune kvoot ei ole ammendatud, või (b)
saak moodustab osa liidule kuuluvast püügiosast,
mis ei ole kvootidena liikmesriikide vahel ära jaotatud ja kõnealune liidu
kvoot ei ole ammendatud. Artikkel 8
Püügikoormuspiirangud 1. Alates 1. veebruarist 2014
kuni 31. jaanuarini 2015 kohaldatakse järgmisi püügikoormuse reguleerimise
meetmeid: (a)
IIA lisa kohaldatakse teatavate tursa-, lesta- ja
merikeelevarude majandamiseks Kattegatis, Skagerrakis, ICES IIIa rajooni selle
osas, mida Skagerrak ja Kattegat ei hõlma, ning ICES IV alapiirkonnas, ICES
VIa, VIIa ja VIId rajoonis ning ICES IIa ja Vb rajoonis ELi vetes; (b)
IIB lisa kohaldatakse euroopa merluusi ja norra
salehomaari varude taastamiseks ICESi VIIIc ja IXa rajoonis, välja arvatud
Cádizi laht; (c)
IIC lisa kohaldatakse merikeelevarude majandamiseks
ICES VIIe rajoonis . Artikkel 9
Süvamerepüügi piirnormid ja koormuspiirangud 2. Süvalesta suhtes kohaldatakse
määruse (EÜ) nr 2347/2002[31]
(millega kehtestatakse süvamerepüügiloa omamise nõue) artikli 3 lõiget 1.
Süvalesta püügi, pardal hoidmise, ümberlaadimise ja lossimise suhtes
kohaldatakse kõnealuses artiklis osutatud tingimusi. 3. Liikmesriigid tagavad, et
2014. aastal ei ületa määruse (EÜ) nr 2347/2002 artikli 3 lõikes 1
osutatud süvamerepüügiluba omavate laevade püügikoormus (mõõdetuna sadamast
äraoldud kilovatt-püügipäevades) 65 % keskmisest aastasest
püügikoormusest, mida asjaomase liikmesriigi laevad kasutasid 2003. aastal
püügireisidel, mille jaoks neil oli süvamerepüügiluba või mille jooksul püüti
kõnealuse määruse I ja II lisas loetletud süvamereliike. Käesolevat lõiget
kohaldatakse ainult nende püügireiside suhtes, kus püüti üle 100 kg
süvamereliike, välja arvatud põhja-atlandi hõbekala. Artikkel 10
Kalapüügivõimaluste jaotamise erisätted 1. Käesolevas määruses
sätestatud kalapüügivõimalused jaotatakse liikmesriikide vahel nii, et need ei
piira: a) määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 20
lõike 5 kohast kalapüügivõimaluste vahetamist; b) määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 37
kohaseid mahaarvamisi ega ümberjaotamist; c) määruse (EÜ) nr 1006/2008 artikli 10
lõike 4 kohast kalapüügivõimaluste vahetamist; d) määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 3 kohast
lubatud lisakoguste lossimist; e) määruse (EÜ) nr 847/96 artikli 4 kohast
koguste peatamist; f) määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite
105, 106 ja 107 kohaseid mahaarvamisi; g) käesoleva määruse artikli 20 kohast kvootide
ülekandmist ega vahetamist. 2. Kui käesoleva määruse I
lisaga ei ole ette nähtud teisiti, kohaldatakse määruse (EÜ) nr 847/96
artiklit 3 selliste kalavarude suhtes, mille suhtes kohaldatakse ennetuslikku
lubatud kogupüüki, ning kõnealuse määruse artikli 3 lõikeid 2 ja 3 ning
artiklit 4 selliste kalavarude suhtes, mille suhtes kohaldatakse lubatud
analüütilist kogupüüki. Artikkel 11
Püügikeeluaeg 1. Porcupine’i madalal on 1.
maist kuni 31. juulini 2014 keelatud püüda või pardal hoida järgmisi liike: tursk,
megrimid, merikuratlased, kilttursk, merlang, euroopa merluus, norra
salehomaar, atlandi merilest, pollak, põhjaatlandi süsikas, railased, harilik
merikeel, meriluts, sinine molva, harilik molva ja harilik ogahai. Käesoleva lõike kohaldamisel hõlmab Porcupine’i
madal geograafilist ala, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud
loksodroomide vahel: Punkt || Laiuskraad || Pikkuskraad 1. || 52° 27' N || 12° 19' W 2. || 52° 40' N || 12° 30' W 3. || 52° 47' N || 12° 39,600' W 4. || 52° 47' N || 12° 56' W 5. || 52° 13,5' N || 13° 53,830' W 6. || 51° 22' N || 14° 24' W 7. || 51° 22' N || 14° 03' W 8. || 52° 10' N || 13° 25' W 9. || 52° 32' N || 13° 07 500' W 10. || 52° 43' N || 12° 55' W 11. || 52° 43' N || 12° 43' W 12. || 52° 38 800' N || 12° 37' W 13. || 52° 27' N || 12° 23' W 14. || 52° 27' N || 12° 19' W Erandina esimesest lõigust lubatakse vastavalt
määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 50 lõigetele 3, 4 ja 5 hoida Porcupine’i
madalalt läbisõidu korral pardal kõnealuses lõikes osutatud liike. 2. ICES IIa ja IIIa rajoonis ja
IV alarajoonis on kutseline tobiapüük põhjatraali, -nooda või samalaadsete
püügivahenditega, mille silmasuurus on alla 16 mm, keelatud alates 1. jaanuarist
kuni 31. märtsini 2014 ja alates 1. augustist kuni 31. detsembrini 2014. Eelmises lõigus sätestatud keeldu kohaldatakse
kolmandate riikide selliste laevade suhtes, millel on lubatud püüda tobiat ICES
IV alarajooni ELi vetes, kui ei ole sätestatud teisiti. Artikkel 12
Keelud 1. ELi laevadel on keelatud
püüda, pardal hoida, ümber laadida ja lossida järgmisi liike: (d)
hiidhai (Cetorhinus maximus) ja mõrtsukhai (Carcharodon
carcharias) kõikides vetes; (e)
harilik heeringahai (Lamna nasus) kõikides
vetes, välja arvatud juhul, kui IA lisaga on ette nähtud teisiti; (f)
euroopa ingelhai (Squatina squatina) ELi
vetes; (g)
harilik rai (Dipturus batis) ICES IIa
rajooni ja ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X alapiirkonna ELi vetes; (h)
musterrai (Raja undulata) ja valgerai (Raja
alba) ICES VI, VII, VIII, IX ja X alapiirkonna ELi vetes; (i)
logardrailased (Rhinobatidae) ICES I, II,
III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII alapiirkonna ELi vetes; (j)
hiid-sarvikrai (Manta birostris) kõikides
vetes. 2. Kui lõikes 1 osutatud liike
püütakse juhuslikult, ei tohi neid kahjustada. Nende liikide isendid tuleb
viivitamata vette tagasi lasta. Artikkel 13
Andmete edastamine Kui liikmesriigid edastavad komisjonile
määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 33 ja 34 kohaselt andmed püütud koguste
lossimise kohta , tuleb selleks kasutada käesoleva määruse I lisas
sätestatud kalavarukoode. II peatükk
Täielikult dokumenteeritud kalapüügi alastes katsetustes osalevate laevade
täiendav püügiosa Artikkel 14
Täiendav püügiosa 1. Liikmesriik võib anda oma
lipu all sõitvatele laevadele, mis osalevad täielikult dokumenteeritud
kalapüügi alastes katsetustes, täiendava püügiosa teatavate kalavarude püügiks.
Kõnealused kalavarud on kindlaks määratud I lisas. 2. Lõikes 1 osutatud täiendav
püügiosa ei ületa I lisas sätestatud üldist piirnormi protsendina kõnealusele
liikmesriigile eraldatud kvoodist. Artikkel 15
Täiendava püügiosa andmise tingimused 1. Artiklis 14 osutatud täiendav
püügiosa vastab järgmistele tingimustele: a) laeval kasutatakse andurite süsteemiga
ühendatud valvekaameraid (CCTV) (koos "CCTV-süsteem"), mis
salvestavad kõik püügi- ja töötlemistoimingud laeva pardal; b) täielikult dokumenteeritud kalapüügi
alastes katsetustes osalevale üksikule laevale antud täiendav püügiosa ei ületa
järgmisi piirnorme: i) 75 % asjaomase liikmesriigi
hinnangul vette tagasi lastud saagist, mille on püüdnud sellist liiki laev,
kuhu kuulub täiendava püügiosa saanud laev; ii) 30 % laevale enne katsetustes
osalemist antud individuaalsest püügiosast; c) kogu täiendava püügiosa alusel kõnealuse
laeva püütud saaki, sealhulgas nõukogu määruse (EÜ) nr 850/98[32] XII lisa kohaseid lossitavaid
alammõõtu kalu, võetakse arvesse laevale antud individuaalses püügiosas, mis
tuleneb artikli 14 alusel antud mis tahes täiendavast püügiosast; d) kui laev on mis tahes kalavaru
individuaalse täiendavalt antud püügiosa täielikult ära kasutanud, peab ta
lõpetama kogu püügitegevuse asjaomases lubatud kogupüügi piirkonnas; e) nende kalavarude puhul, mille suhtes
võib kohaldada käesolevat artiklit, võivad liikmesriigid lubada individuaalse
püügiosa või selle mis tahes osa täielikult dokumenteeritud kalapüügi alastes
katsetustes mitteosalevatelt laevadelt üle kanda kõnealustes katsetustes
osalevatele laevadele, tingimusel et on võimalik tõendada, et katsetustes
mitteosalevate laevade tagasiheide ei suurene. 2. Olenemata lõike 1 punkti b
alapunktist i, võib liikmesriik erandkorras anda oma lipu all sõitvale
kalalaevale täiendava püügiosa, mis ületab 75 % hinnangulisest vette tagasi
lastud saagist, mille on püüdnud sellist liiki laev, kuhu kuulub täiendava
püügiosa saanud laev, tingimusel et: a) tagasiheitemäär on asjaomase laevaliigi
kohta tehtud hinnangu järgi väiksem kui 10 %; b) sellist liiki laevade kaasamine on
oluline CCTV-süsteemi kontrollivõime hindamiseks; c) kõikide nimetatud katsetustes osalevate
laevade täiendav püügiosa ei ole ületa 75 % nende hinnangulisest
tagasiheitest. 3. Enne artiklis 14 osutatud
täiendava püügiosa andmist esitavad liikmesriigid järgmise teabe: a) tema lipu all sõitvate ja täielikult
dokumenteeritud kalapüügi alastes katsetustes osalevate laevade nimekiri; b) nimetatud laevade pardale paigaldatud
elektroonilise kaugseiresüsteemi spetsifikatsioonid; c) nimetatud laevadel kasutatavate
püügivahendite maht, liik ja spetsifikatsioon; d) iga katsetustes osaleva laevatüübi
hinnanguline tagasiheide; e) katsetustes osalevate laevade poolt
2013. aastal püütud sellise kalavaru saagi kogus, mille suhtes kohaldatakse
asjakohast lubatud kogupüüki. Artikkel 16
Isikuandmete töötlemine Niivõrd, kuivõrd artikli 15 lõike 1 kohaselt
tehtud salvestistega kaasneb direktiivis 95/46/EÜ määratletud isikuandmete
töötlemine, kohaldatakse sellise töötlemise suhtes nimetatud direktiivi. Artikkel 17
Täiendava püügiosa tühistamine Kui liikmesriik avastab, et täielikult
dokumenteeritud kalapüügis osalev laev ei täida artiklis 15 sätestatud
tingimusi, tühistab liikmesriik kohe sellele laevale antud täiendava püügiosa
ning keelab tal 2014. aasta ülejäänud aja jooksul kõnealustes katsetes osaleda. Artikkel 18
Tagasiheite hindamise teaduslik järelevalve Komisjon võib nõuda liikmesriikidelt, kelle
suhtes kehtib käesolev peatükk, et nad esitaksid teaduslikule nõuandeorganile
hinnangu tagasiheite kohta laevaliikide kaupa, et kontrollida artikli 15 lõike
1 punkti b alapunktis i sätestatud nõude täitmist. Kui sellist tagasiheidet
kinnitavat hinnangut ei ole, võtab asjaomane liikmesriik mis tahes asjakohased
meetmed, et tagada kõnealuse nõude järgimine, ja teavitab sellest komisjoni. III PEATÜKK
Kalapüügiload püügiks kolmandate riikide vetes Artikkel 19
Kalapüügiload 1. Kolmanda riigi vetes kala
püüdvatele ELi laevadele antavate kalapüügilubade maksimaalne arv on sätestatud
III lisas. 2. Kui üks liikmesriik kannab
määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 20 lõike 5 alusel kvoodi üle teisele
liikmesriigile („vahetusleping”) III lisas sätestatud püügipiirkondades, tuleb
üle kanda ka asjaomased püügiload ja teatada sellest komisjonile. III lisas sätestatud
püügilubade üldarvu püügipiirkonna kohta ei tohi siiski ületada. IV PEATÜKK
Kalapüügivõimalused piirkondlike kalandusorganisatsioonide
reguleeritavates vetes Artikkel 20
Kvootide ülekandmine ja vahetamine 1. Kui piirkondliku
kalandusorganisatsiooni eeskirjade kohaselt on lubatud kvoote selle
organisatsiooni lepinguosaliste vahel üle kanda või vahetada, võib liikmesriik
(„asjaomane liikmesriik”) seda arutada piirkondliku kalandusorganisatsiooni
lepinguosalisega ning vajaduse korral kehtestada kavandatava kvootide
ülekandmise või vahetamise võimalikud piirid. 2. Komisjon võib asjaomase
liikmesriigi teatise alusel kinnitada kavandatava kvootide ülekandmise või
vahetamise piirid, mis kõnealune liikmesriik on piirkondliku
kalandusorganisatsiooni asjaomase lepinguosalisega kokku leppinud. Seejärel
edastavad komisjon ja asjaomane piirkondliku kalandusorganisatsiooni
lepinguosaline teineteisele põhjendamatu viivituseta oma nõusoleku kvoodis üle
kanda või neid vahetada. Komisjon teatab siis piirkondliku kalandusorganisatsiooni
sekretariaadile kvootide kokkulepitud ülekandmisest või vahetamisest vastavalt
selle organisatsiooni eeskirjadele. 3. Komisjon teavitab
liikmesriike kvootide kokkulepitud ülekandmisest või vahetamisest. 4. Kvootide ülekandmise või
vahetamisega asjaomaselt piirkondliku kalandusorganisatsiooni lepinguosaliselt
saadud või üle kantud kalapüügivõimalusi käsitatakse asjaomasele liikmesriigile
eraldatud või tema püügivõimalustest maha arvestatud kvoodina alates hetkest,
mil kvootide ülekandmine või vahetamine jõustub kooskõlas piirkondliku
kalandusorganisatsiooni asjaomase lepinguosalisega sõlmitud kokkuleppega või
vajaduse korral asjaomase piirkondliku kalandusorganisatsiooni eeskirjadega.
Selline eraldamine ei muuda kalapüügivõimaluste kehtivat jaotust liikmesriikide
vahel kooskõlas püügitegevuse suhtelise stabiilsuse põhimõttega. 1. JAGU
ICCAT KONVENTSIOONI ALA Artikkel 21
Hariliku tuuni püüdmise, kasvatamise ja nuumamise võimsuse piirangud 1. Nende ELi söödalaevade ja
veoõngedega laevade arvu, millel on lubatud Atlandi ookeani idaosas aktiivselt
püüda harilikku tuuni, mille suurus ja kaal on vahemikus 8 kg / 75 cm
ja 30 kg / 115 cm, piiratakse IV lisa punkti 1 kohaselt. 2. Nende ELi rannalähedase püügi
laevade arvu, millel on lubatud Vahemeres aktiivselt püüda harilikku tuuni,
mille suurus ja kaal on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg /
115 cm, piiratakse IV lisa punkti 2 kohaselt. 3. Nende ELi laevade arvu, mis
püüavad kasvatamise eesmärgil Aadria meres harilikku tuuni, mille kaal ja
suurus on vahemikus 8 kg / 75 cm ja 30 kg / 115 cm,
piiratakse IV lisa punkti 3 kohaselt. 4. Nende kalalaevade arvu ja
kogumahutavuse abil väljendatud püügivõimsust, millel on lubatud Atlandi
ookeani idaosas ja Vahemeres harilikku tuuni püüda, pardal hoida, ümber laadida,
transportida või lossida, piiratakse IV lisa punkti 4 kohaselt. 5. Atlandi ookeani idaosas ja
Vahemerel harilikku tuuni püüdvate tuunimõrdade arvu piiratakse IV lisa punkti
5 kohaselt. 6. Atlandi ookeani idaosas ja
Vahemeres hariliku tuuni kasvatamise ja nuumamise võimsust ning
kalakasvandustesse viidava loodusest püütud hariliku tuuni maksimaalset kogust
piiratakse IV lisa punkti 6 kohaselt. Artikkel 22
Harrastus- ja sportpüük Liikmesriigid eraldavad ID lisa kohaselt neile
eraldatud kvootide arvelt erikvoodi hariliku tuuni harrastus- ja sportpüügiks. Artikkel 23
Haid 1. Suursilm-rebashaide (Alopias
superciliosus) rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine või
lossimine on keelatud mis tahes püügi korral. 2. Keelatud on perekonda Alopias
spp. kuuluvate rebashaide sihtpüük. 3. Sphyrnidae perekonna
(v.a Sphyrna tiburo) vasarhai rümpade või nende osade pardal hoidmine,
ümberlaadimine või lossimine on keelatud ICCAT konventsiooni alas toimuva püügi
korral. 4. Pikkuim-hallhaide (Carcharhinus
longimanus) rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine või
lossimine on keelatud mis tahes püügi korral. 5. Siidhallhaide (Carcharhinus
falciformis) pardal hoidmine on keelatud mis tahes püügi korral. 2. JAGU
CCAMLRi KONVENTSIOONI PIIRKOND Artikkel 24
Keelud ja püügipiirangud 1. V lisa A osas nimetatud
liikide sihtpüük on kõnealuses lisas nimetatud piirkondades ja ajavahemikel
keelatud. 2. Teadusuuringutega seotud
püügi suhtes kohaldatakse V lisa B osas sätestatud lubatud kogupüügi mahtusid
ja kaaspüügi piirnorme kõnealuses osas nimetatud alapiirkondades. Artikkel 25
Uurimuslik kalapüük 1. Ainult CCAMLRi komisjoni
liikmeks olevad liikmesriigid võivad 2014. aastal osaleda Dissostichus
spp. õngejadaga uurimuslikus püügis FAO alapiirkondades 88.1 ja 88.2 ning
rajoonides 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a väljaspool riikliku jurisdiktsiooni
all olevaid piirkondi. Kui liikmesriik kavatseb sellises püügis osaleda,
teavitab ta CCAMLRi sekretariaati kooskõlas määruse (EÜ) nr 601/2004
artiklitega 7 ja 7a igal juhul hiljemalt 1. juuniks 2014. 2. FAO alapiirkondade 88.1 ja
88.2 ning rajoonide 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a lubatud kogupüük ja kaaspüügi
piirnormid ning nende jaotus iga alapiirkonna või rajooni väikeste uurimisalade
(SSRU) vahel määratakse kindlaks V lisa B osas. Kalapüük mis tahes väikeses
uurimisalas lõpetatakse kohe, kui deklareeritud saak ulatub kindlaks määratud
lubatud kogupüügini, ning uurimisala suletakse ülejäänud püügihooajaks püügiks. 3. Kala püütakse võimalikult
suures geograafilises ja batümeetrilises ulatuses, et saada püügivõime
kindlaksmääramiseks vajalikku teavet ning vältida saagi ja püügikoormuse liiga
tihedat koondumist. FAO alapiirkondades 88.1 ja 88.2 ning samuti
rajoonides 58.4.1, 58.4.2 ja 58.4.3a on keelatud püük 550 m sügavusjoonest
kõrgemal. Artikkel 26
Tavalise hiilgevähi püük 2014/2015. püügihooajal 1. Üksnes CCAMLRi komisjoni
liikmeks olevad liikmesriigid võivad 2014/2015. püügihooajal püüda
tavalist hiilgevähki (Euphausia superba) CCAMLRi konventsiooni alas. Kui
liikmesriik kavatseb püüda tavalist hiilgevähki CCAMLRi konventsiooni alas,
teavitab ta CCAMLRi sekretariaati kooskõlas määruse (EÜ) nr 601/2004
artikliga 5a ja komisjoni igal juhul hiljemalt 1. juuniks 2014: a) oma kavatsusest püüda tavalist
hiilgevähki, kasutades teatamiseks V lisa C osas esitatud vormi; b) püügivahendite kujust, kasutades selleks
V lisa D osas esitatud vormi. 2. Käesoleva artikli lõikes 1
osutatud teade sisaldab teavet, mis tuleb määruse (EÜ) nr 601/2004 artikli
3 kohaselt esitada iga sellise laeva kohta, millele liikmesriik tavalise
hiilgevähi püügiks loa annab. 3. Liikmesriigid, kes kavatsevad
püüda tavalist hiilgevähki CCAMLRi konventsiooni alas, esitavad teate oma
vastavast kavatsusest üksnes nende laevade kohta, millel on selleks luba ja mis
teatamise ajal sõidavad tema lipu all või CCAMLRi mõne teise liikme lipu all,
kuid mis püügi ajal eeldatavalt sõidavad tema lipu all. 4. Liikmesriigid võivad lubada
tavalise hiilgevähi püügis osaleda muul kui käesoleva artikli lõigete 1, 2 ja 3
kohaselt CCAMLRi sekretariaadile teatatud laeval, kui luba omaval laeval ei ole
võimalik osaleda põhjendatud funktsionaalsetel põhjustel või vääramatu jõu
tõttu. Sel juhul teavitab asjaomane liikmesriik viivitamata CCAMLRi
sekretariaati ja komisjoni ning esitab järgmise teabe: a) täielikud andmed asenduslaeva(de) kohta,
sealhulgas määruse (EÜ) nr 601/2004 artikliga 3 ette nähtud teave; b) põhjalik aruanne asendamise põhjuste
kohta ning kõik asjakohased täiendavad dokumendid või viited. 5. Liikmesriigid ei luba
tavalise hiilgevähi püügis osaleda laevadel, kes on kantud CCAMLRi nimekirja
ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga tegelevatest laevadest. 3. JAGU
IOTC KONVENTSIOONI ALA Artikkel 27
IOTC konventsiooni alas kala püüdvate laevade
püügivõimsuse piiramine 1. IOTC konventsiooni alas
troopikatuuni püüdvate ELi laevade maksimaalne arv ja nende vastav
kogumahutavusena (GT) väljendatud püügivõimsus on sätestatud VI lisa
punktis 1. 2. IOTC konventsiooni alas
mõõkkala (Xiphias gladius) ja pikkuim-tuuni (Thunnus alalunga) püüdvate
ELi laevade maksimaalne arv ja nende vastav kogumahutavusena (GT) väljendatud
püügivõimsus on sätestatud VI lisa punktis 2. 3. Liikmesriigid võivad lõigete
1 ja 2 kohaselt ühes või teises püügipiirkonnas tegutsevad laevad ümber
jaotada, kui nad tõendavad komisjonile, et see muutus ei suurenda asjaomase
kalavaru püügi koormust. 4. Liikmesriigid tagavad, et
nende laevastikus püügivõimsuse kavandatava ülekandmise korral on asjaomased
laevad IOTC laevade registris või mõne muu piirkondliku kalandusorganisatsiooni
tuunipüügi registris. Üle ei kanta laevu, mis on mõne piirkondliku
kalandusorganisatsiooni nimekirjas kui teatamata, ebaseadusliku ja
reguleerimata kalapüügiga tegelev laev. 5. Liikmesriigid võivad IOTC-le
esitatud arengukava rakendamise arvessevõtmiseks suurendada oma püügivõimsust
üle lõigetes 1 ja 2 osutatud püügivõimsuse üksnes nimetatud kavas kehtestatud
piiride ulatuses. Artikkel 28
Haid 1. Kõikide perekonda Alopiidae
kuuluvate rebashaide liikide rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine
või lossimine on keelatud mis tahes püügi korral. 2. Kõikide pikkuim-hallhaide (Carcharhinus
longimanus) rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine või
lossimine on keelatud mis tahes püügi korral, välja arvatud laevad, mille üldpikkus
on alla 24 meetri ning mis teostavad püügioperatsioone üksnes selle
liikmesriigi majandusvööndis, kelle lipu all nad sõidavad, ning püüavad kala
üksnes kohalikuks tarbimiseks. 3. Kui lõikes 1 ja 2 osutatud
liike püütakse juhuslikult, ei tohi neid kahjustada. Nende liikide isendid
tuleb viivitamata vette tagasi lasta. 4. JAGU
SPRFMO KONVENTSIOONI ALA Artikkel 29
Pelaagiline kalapüük – püügivõimsuspiirangud Liikmesriigid, kes 2007.,
2008. või 2009. aastal tegelesid SPRFMO konventsiooni alas aktiivselt pelaagilise
kalapüügiga, piiravad 2014. aastal oma lipu all sõitvate pelaagilisi
kalavarusid püüdvate laevade kogu püügivõimsust kõnealuses piirkonnas liidu
kogutasemeni, so 78 600 GTni. Artikkel 30
Pelaagiline kalapüük – lubatud kogupüük 1. Üksnes liikmesriigid, kes
2007., 2008. või 2009. aastal tegelesid SPRFMO konventsiooni alas aktiivselt
pelaagilise kalapüügiga, nagu on määratletud artiklis 29, võivad kõnealuses
piirkonnas püüda pelaagilisi kalavarusid kooskõlas IJ lisas sätestatud lubatud
kogupüügiga. 2. IJ lisas sätestatud
püügivõimalusi võib kasutada üksnes tingimusel, et liikmesriigid saadavad
komisjonile hiljemalt järgmise kuu viiendaks kuupäevaks SPRFMO sekretariaadile
edastamiseks SPRFMO konventsioonialas aktiivse kalapüügi või ümberlaadimisega
tegelevate laevade nimekirja, laevaseiresüsteemi (VMS) aruanded, igakuised
püügiaruanded ja olemasolu korral andmed sadamakülastuste kohta. Artikkel 31
Põhjalähedane kalapüük Liikmesriigid, kellel püügiregistri kohaselt
oli põhjalähedase kalapüügi koormus või püüdsid kala SPRFMO konventsiooni alas
ajavahemikul 1. jaanuarist 2002 kuni 31. detsembrini 2006, piiravad oma laevade
püügikoormust või püüki järgmiselt: a) hoiavad püügikoormuse või saagi
kõnealuse ajavahemiku keskmisel tasemel ning b) püüavad üksnes neis SPRFMO
konventsiooni ala osades, kus põhjalähedane kalapüük toimus ka varasematel
kalapüügihooaegadel. 5. JAGU
IATTC KONVENTSIOONI ALA Artikkel 32
Seinnoodapüük 1. Kulduim-tuuni (Thunnus
albacares), suursilm-tuuni (Thunnus obesus) ja vööttuuni (Katsuwonus
pelamis) püük on seinnoota kasutavate laevadega keelatud järgmiselt: a) 29. juulist kuni 28. septembrini 2014
või 18. novembrist 2014 kuni 18. jaanuarini 2015 järgmiste piiridega
määratud alal: –
Vaikse ookeani Ameerika rannik, –
150º läänepikkust, –
40º põhjalaiust, –
40º lõunalaiust b) 29. septembrist kuni 29. oktoobrini 2014
järgmiste piiridega määratud alal: –
96º läänepikkust, –
110º läänepikkust, –
4º põhjalaiust, –
3º lõunalaiust. 2. Asjaomased liikmesriigid
teavitavad komisjoni lõike 1 kohaselt valitud keeluajast enne 1. aprilli
2014. Kõik asjaomaste liikmesriikide seinnoodalaevad lõpetavad lõikes 1
määratud piirkonnas valitud perioodiks seinnoodapüügi. 3. IATTC konventsiooni alas
tuuni püüdvad seinnoodalaevad hoiavad pardal ja seejärel lossivad või laadivad
ümber kogu kulduim-tuuni, suursilm-tuuni ja vööttuuni saagi. 4. Lõiget 3 ei kohaldata
järgmistel juhtudel: a) kala on inimtoiduks kõlbmatu muudel
põhjustel kui alamõõdulisuse tõttu või b) reisi lõpuosa viimase püügikorraga
püütud tuuni mahutamiseks ei pruugi olla piisavalt vaba lastiruumi. 5. IATTC konventsiooni alas on
keelatud püüda pikkuim-hallhaisid (Carcharhinus longimanus) ning pardal
hoida, ümber laadida, ladustada, müügiks pakkuda, müüa või lossida
pikkuim-hallhaide rümpasid või mis tahes osi. 6. Juhusliku püügi korral ei
tohi kahjustada lõikes 5 osutatud liike. Laeva käitaja peab nende liikide
isendid viivitamata vette tagasi laskma, samuti peab ta: a) registreerima vette lastud kalade arvu ja
märkima nende seisukorra (surnud või elus); b) edastama punktis a märgitud teabe oma
lipuliikmesriigile. Liikmesriigid edastavad selle teabe komisjonile 31.
jaanuariks 2014. 6. JAGU
SEAFO KONVENTSIOONI ALA Artikkel 33
Süvamerehaide püügi keeld SEAFO konventsiooni alas on keelatud järgmiste
süvamerehaide sihtpüük: –
railased (Rajidae), –
harilik ogahai (Squalus acanthias), –
tumehai (Etmopterus bigelowi), –
hai (Etmopterus brachyurus), –
suur tumehai (Etmopterus princeps), –
ronkjas tumehai (Etmopterus pusillus), –
hai (Apristurus manis), –
hai (Scymnodon squamulosus), –
Selachimorpha seltsi
kuuluvad süvamerehaid. 7. JAGU
WCPFC KONVENTSIOONI ALA Artikkel 34
Suursilm-tuuni, kulduim-tuuni, vööttuuni ja Vaikse ookeani lõunaosa
pikkuim-tuuni püügi tingimused 1. Liikmesriigid tagavad, et ei
suurendata nende püügipäevade arvu, mis on eraldatud suursilm-tuuni (Thunnus
obesus), kulduim-tuuni (Thunnus albacares) ja vööttuuni (Katsuwonus
pelamis) püügiks seinnoodalaevadele avamerel WCPFC konventsiooniala selles
osas, mis asub 20º põhjalaiuse ja 20º lõunalaiuse vahel. 2. ELi laevad ei tohi püüda Vaikse
ookeani lõunaosa pikkuim-tuuni (Thunnus alalunga) WCPFC
konventsioonialal lõuna pool 20° lõunalaiust. Artikkel 35
Peibutuspüügivahenditega püügiks suletud piirkond 1. WCPFC konventsiooni ala
selles osas, mis asub 20° põhjalaiuse ja 20° lõunalaiuse vahel, on püük
peibutusvahendeid kasutavate seinnoodalaevadega keelatud 1. juulist 2014
(kell 00.00) kuni 31. oktoobrini 2014 (kell 24.00). Sel ajal võib
seinnoodalaev WCPFC konventsiooni ala nimetatud osas püügiga tegeleda
üksnes juhul, kui pardal on vaatleja, kes jälgib, et laev mitte mingil
ajahetkel: a) ei kasuta peibutuspüügivahendit ega
seonduvaid elektroonilisi seadmeid; b) ei püüa kalaparvi peibutuspüügivahenditega. 2. Kõik lõikes 1 osutatud WCPFC
konventsiooniala osas püügiga tegelevad seinnoodalaevad hoiavad pardal ning
lossivad või laadivad ümber kõik püütud suursilm-tuunid, kulduim-tuunid ja
vööttuunid. 3. Lõiget 2 ei kohaldata
järgmistel juhtudel: a) reisi lõpuosas, kui laeval ei ole
piisavalt vaba lastiruumi kogu püütud kala mahutamiseks; b) kala on inimtoiduks kõlbmatu muudel
põhjustel kui alamõõdulisuse tõttu või c) külmutusseadmetel tekib tõsine rike. Artikkel 36
IATTC ja WCPFC vaheline kattuv piirkond 1. IATTC ja WCPFC vahelises
kattuvas piirkonnas, mis on määratletud artikli 4 punktis p, kala püüdvate
selliste laevade suhtes, mis on kantud üksnes WCPFC registrisse, kohaldatakse
artiklites 34–37 sätestatud meetmeid. . 2. IATTC ja WCPFC vahelises
kattuvas piirkonnas, mis on määratletud artikli 4 punktis n, kala püüdvate
selliste laevade suhtes, mis on kantud nii WCPFC kui ka IATTC registrisse,
samuti laevade suhtes, mis on kantud üksnes IATTC registrisse, kohaldatakse
artikli 32 lõike 1 punktis a ja lõigetes 2–6 sätestatud meetmeid.. Artikkel 37
Mõõkkalapüügi luba omavate ELi laevade arvu piiramine WCPFC konventsiooni alas, paralleelist 20°
lõunalaiust lõuna pool asuvates piirkondades mõõkkala (Xiphias gladius)
püügiks luba omavate ELi laevade maksimaalne arv on esitatud VII lisas. 8. JAGU
BERINGI MERI Artikkel 38
Püügikeeld Beringi mere avamerepiirkonnas Beringi mere avamerepiirkonnas on keelatud
püüda vaikse ookeani mintaid (Theragra chalcogramma). III JAOTIS
KOLMANDATE RIIKIDE LAEVADE KALAPÜÜGIVÕIMALUSED ELi VETES Artikkel 39
Lubatud kogupüük Norra lipu all sõitvatel kalalaevadel ning
Fääri saartel registreeritud kalalaevadel on lubatud püüda ELi vetes kala
käesoleva määruse I lisas sätestatud lubatud kogupüügi piires ning käesoleva
määrusega ja määruse (EÜ) nr 1006/2008 III peatükiga ette nähtud tingimustel. Artikkel 40
Kalapüügiload 1. ELi vetes kala püüdvatele
kolmanda riigi laevadele antavate püügilubade maksimaalne arv on sätestatud
VIII lisas. 2. Kalu liigist, mille suhtes on
kehtestatud lubatud kogupüük, ei tohi pardal hoida ega lossida, välja arvatud
juhul, kui saagi on püüdnud kolmanda riigi laevad, millel on kvoot ning kui
kõnealune kvoot ei ole ammendatud. Artikkel 41
Keelud 1. Kolmandate riikide laevadel
on keelatud püüda, pardal hoida, ümber laadida ja lossida järgmisi liike: a) hiidhai (Cetorhinus maximus) ja
mõrtsukhai (Carcharodon carcharias) ELi vetes; b) euroopa ingelhai (Squatina squatina)
ELi vetes; c) harilik rai (Dipturus batis) ICES
IIa rajooni ja ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X alapiirkonna ELi
vetes; d) musterrai (Raja undulata) ja
valgerai (Raja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ja X alapiirkonna ELi
vetes; e) harilik heeringahai (Lamna nasus)
ELi vetes; f) logardrailased (Rhinobatidae)
ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII alapiirkonna ELi
vetes; g) hiid-sarvikrai (Manta birostris)
ELi vetes. 2. Kui lõikes 1 osutatud liike
püütakse juhuslikult, ei tohi neid kahjustada. Nende liikide isendid tuleb
viivitamata vette tagasi lasta. Artikkel 42
Jõustumine Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval
pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Otsust kohaldatakse alates 1. jaanuarist
2014. Artiklit 8 kohaldatakse siiski alates 1.
veebruarist 2014. Artiklite 24, 25 ja 26 ning IE ja V lisa
sätteid kalapüügivõimaluste kohta CCAMLRi konventsiooni alas kohaldatakse
alates nendes täpsustatud kuupäevadest. Käesolev
määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, Nõukogu
nimel eesistuja LISADE
NIMEKIRI I LISA: ELi
laevadele lubatud kogupüük (TAC) püügipiirangutega piirkondades liikide ja
piirkondade kaupa IA LISA:
Skagerrak, Kattegat, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV
alapiirkond, CECAF ELi veed, Prantsuse Guajaana veed IB LISA:
Atlandi ookeani kirdeosa ja Gröönimaa, ICESi I, II, V, XII JA XIV alapiirkond
ning NAFO piirkonna 1 Gröönimaa veed IC LISA:
Atlandi ookeani loodeosa – NAFO konventsiooni ala ID LISA:
Pika rändega liigid – kõik püügipiirkonnad IE LISA:
Antarktika – CCAMLRi konventsiooni ala IF LISA:
Atlandi ookeani kaguosa – SEAFO konventsiooni ala IG LISA:
Siniuim-tuun – kõik piirkonnad IH LISA:
WCPFC konventsiooni ala IJ LISA:
SPRFMO konventsiooni ala IIA LISA:
Laevade püügikoormus seoses teatavate tursa-, lesta- ja merikeelevarude
majandamisega ICES IIIA, VIA, VIIA, VIID rajoonis, ICES VI alapiirkonnas ning
ICES IIA ja VB rajooni ELi vetes IIB LISA:
Laevade püügikoormus seoses euroopa merluusi lõunapoolsete varude ja norra
salehomaari teatavate varude taastamisega ICES VIIIc ja IXa rajoonis, välja
arvatud Cádizi lahes IIC LISA:
Laevade püügikoormus seoses merikeele varude majandamisega La Manche’i lääneosas
ICES VIIe rajoonis. IID LISA:
Tobiavarude majandamise piirkonnad ICES IIa ja IIIa rajoonis ning ICES IV alapiirkonnas III LISA:
Kolmanda riigi vetes kala püüdvate ELi laevade püügilubade maksimaalne arv IV LISA:
ICCATI konventsiooni ala V LISA: CCAMLRI
konventsiooni ala VI LISA:
IOTC konventsiooni ala VII LISA:
WCPFC konventsiooni ala VIII LISA: ELi vetes kala püüdvate
kolmandate riikide laevade kalapüügilubadega seotud koguselised piirangud [1] Vt
eelkõige dokument „ICESi nõuannete üldine taust” järgmisel aadressil: http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2013/2013/1.2_General_context_of_ICES_advice_2013_June.pdf [2] Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus ühise
kalanduspoliitika kohta, KOM(2011) 425 (lõplik) [3] Nõukogu määrus (EÜ) nr 1342/2008, 18. detsember 2008,
millega kehtestatakse tursavarude ja nende varude püügi pikaajaline kava
(tursavarusid käsitlev kava). [4] Nõukogu määrus (EÜ) nr 2371/2002, 20. detsember 2002,
ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva kasutamise
kohta (EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59). [5] Nõukogu määrus (EÜ) nr 2166/2005, 20. detsember 2005,
millega kehtestatakse meetmed Kantaabria mere ja Pürenee poolsaare
läänerannikuvete uusmeremaa merluusi ja norra salehomaari varude taastamiseks
ning muudetakse määrust (EÜ) nr 850/98 kalavarude kaitsest noorte
mereorganismide kaitseks võetud tehniliste meetmete kaudu (ELT L 45,
28.12.2005, lk 5). [6] Nõukogu määrus (EÜ) nr 509/2006, 7. mai 2007,
millega kehtestatakse La Manche’i lääneosa merikeelevarude säästva kasutamise
mitmeaastane kava (ELT L 122, 11.5.2007, lk 7). [7] Nõukogu määrus (EÜ) nr 676/2007, 11. juuni 2007, millega
kehtestatakse Põhjamere lesta- ja merikeelevarude püügi mitmeaastane
majandamiskava (ELT L 157, 19.6.2007, lk 1). [8] Nõukogu määrus (EÜ) nr 1300/2008, 18. detsember 2008,
millega kehtestatakse Šotimaa lääneranniku vete heeringavarude ja nende püügi mitmeaastane
kava (ELT L 344, 20.12.2008, lk 6). [9] Nõukogu määrus (EÜ) nr 1342/2008, 18. detsember 2008,
millega kehtestatakse tursavarude ja nende varude püügi pikaajaline kava ning
tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 423/2004 (ELT L 348, 24.12.2008, lk 20). [10] Nõukogu määrus (EÜ) nr 302/2009, 6. aprill 2009,
milles käsitletakse Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres hariliku tuuni varude
taastamise mitmeaastast kava, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 43/2009
ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1559/2007 (ELT L 96,
15.4.2009, lk 1). [11] Nõukogu määrus (EÜ) nr 811/2004, 21. aprill 2004, millega
kehtestatakse meetmed põhjapoolse merluusi varude taastamiseks (ELT L 150,
30.4.2004, lk 1). [12] Nõukogu määrus (EÜ) nr 388/2006, 23. veebruar 2006,
millega kehtestatakse Biskaia lahe merikeelevaru säästva kasutamise
mitmeaastane kava (ELT L 65, 7.3.2006, lk 1). [13] Nõukogu määrus (EÜ) nr 847/96, 6. mai 1996, millega
kehtestatakse lubatud kogupüükide (TAC) ja kvootide haldamise täiendavad
tingimused ühest aastast teise ülekandmisel (EÜT L 115, 9.5.1996, lk 3). [14] Nõukogu määrus (EÜ) nr 754/2009, 27. juuli 2009, millega
jäetakse teatavad laevarühmad välja määruse (EÜ) nr 1324/2008 III peatükis
sätestatud püügikoormuse reguleerimise korra kohaldamisalast, ELT L 214, 19.8.2009,
lk 16. [15] Nõukogu määrus (EÜ) nr 1224/2009, 20. november 2009,
millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade
järgimise tagamiseks, muudetakse määrusi (EÜ) nr 847/96, (EÜ)
nr 2371/2002, (EÜ) nr 811/2004, (EÜ) nr 768/2005, (EÜ) nr 2115/2005, (EÜ)
nr 2166/2005, (EÜ) nr 388/2006, (EÜ) nr 509/2007, (EÜ) nr 676/2007,
(EÜ) nr 1098/2007, (EÜ) nr 1300/2008, (EÜ) nr 1342/2008 ning tunnistatakse
kehtetuks määrused (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1627/94 ja (EÜ) nr 1966/2006
(ELT L 343, 22.12.2009, lk 1). [16] Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 95/46/EÜ, 24.
oktoober 1995, üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste
andmete vaba liikumise kohta (EÜT L 281, 23.11.1995, lk 31). [17] ELT L 6, 10.1.2012, lk 9. [18] Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 182/2011, 16.
veebruar 2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad
liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni
rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13). [19] Komisjoni määrus (EÜ) nr 517/2008, 10. juuni 2008, millega
kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 850/98 üksikasjalikud
rakenduseeskirjad kalavõrkude silmasuuruse ja võrguniidi jämeduse
kindlaksmääramiseks (ELT L 151, 11.6.2008, lk 5). [20] Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 218/2009, 11.
märts 2009, Atlandi ookeani kirdeosas kalastavate liikmesriikide nominaalsaagi
statistiliste andmete esitamise kohta (ELT L 87, 31.3.2009, lk 70). [21] Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 216/2009, 11.
märts 2009, nominaalsaagi statistiliste andmete esitamise kohta liikmesriikide
poolt, kes kalastavad teatavates väljaspool Atlandi ookeani põhjaosa asuvates
piirkondades (ELT L 87, 31.3.2009, lk 1). [22] Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 217/2009, 11.
märts 2009, Loode-Atlandi piirkonnas kalastavate liikmesriikide saagi ja
kalandustegevuse statistiliste andmete esitamise kohta (ELT L 87, 31.3.2009, lk
42). [23] Sõlmitud nõukogu otsusega 2002/738/EÜ (ELT L 234,
31.8.2002, lk 39). [24] Liit ühines nõukogu otsusega 86/238/EMÜ (EÜT L 162,
18.6.1986, lk 33). [25] Nõukogu määrus (EÜ) nr 601/2004, 22. märts 2004, millega
sätestatakse teatavad kalastustegevuse suhtes kohaldatavad kontrollimeetmed
Antarktika vete elusressursside kaitse konventsiooni alla kuuluvas piirkonnas
(ELT L 97, 1.4.2004, lk 16). [26] Sõlmitud nõukogu otsusega 2006/539/EÜ (ELT L 224,
16.8.2006, lk 22). [27] Liit ühines nõukogu otsusega 95/399/EÜ (EÜT L 236,
05.10.1995, lk 24). [28] Sõlmitud nõukogu otsusega 2008/780/EÜ (ELT L 268,
9.10.2008, lk 27). [29] Liit ühines nõukogu otsusega 2005/75/EÜ (ELT L 32,
4.2.2005, lk 1). [30] Nõukogu määrus (EÜ) nr 1006/2008, 29. september 2008, mis
käsitleb ühenduse kalalaevadele loa andmist püügitegevuseks ühenduse vetest
väljaspool ning kolmandate riikide laevade juurdepääsu ühenduse vetele (ELT L
286, 29.10.2008, lk 33). [31] Nõukogu määrus (EÜ) nr 2347/2002, 16. detsember 2002,
millega kehtestatakse süvamere kalavarude püügi suhtes kohaldatavad konkreetsed
juurdepääsunõuded ja nendega seotud tingimused (EÜT L 351,28.12.2002,
lk 6). [32] Nõukogu määrus (EÜ) nr 850/98, 30. märts 1998, kalavarude kaitsest
noorte mereorganismide kaitseks võetud tehniliste meetmete kaudu (EÜT L 125,
27.4.1998, lk 1). I LISA ELi
LAEVADELE LUBATUD KOGUPÜÜK (TAC) PÜÜGIPIIRANGUTEGA PIIRKONDADES, LIIKIDE JA
PIIRKONDADE KAUPA IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG ja IJ lisade
tabelites sätestatakse kalavarude kaupa lubatud kogupüük (TAC) ja kvoodid
(eluskaalu tonnides, kui ei ole sätestatud teisiti) ning vajaduse korral nende
kasutamisega seotud funktsionaalsed tingimused. Kõigi käesolevas lisas sätestatud
kalapüügivõimaluste suhtes kohaldatakse määruses (EÜ) nr 1224/2009
sätestatud eeskirju, eelkõige nimetatud määruse artikleid 33 ja 34. Viited püügipiirkondadele on viited ICES
püügipiirkondadele, kui ei ole määratletud teisiti. Igas piirkonnas viidatakse
kalavarudele liigi ladinakeelse nimetuse tähestikulises järjekorras. Ainult
ladinakeelsed nimetused määravad kindlaks liigid regulatiivsetel eesmärkidel;
tavanimetused on antud selguse huvides. Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse
järgmist ladinakeelsete nimetuste ja tavanimetuste vastavustabelit: Teaduslik nimetus || Kolmetäheline kood || Tavanimetus Amblyraja radiata || RJR || Tähtrai Ammodytes spp. || SAN || Tobiad Argentina silus || ARU || Põhjaatlandi hõbekala Beryx spp. || ALF || Limapead Brosme brosme || USK || Meriluts Caproidae || BOR || Hirvkalalased Centrophorus squamosus || GUQ || Hall lühiogahai Centroscymnus coelolepis || CYO || Portugali süvahai Chaceon spp. || GER || Süvamere punakrabi Chaenocephalus aceratus || SSI || Krokodilljääkala Champsocephalus gunnari || ANI || Haugjääkala Channichthys rhinoceratus || LIC || Kergueleni jääkala Chionoecetes spp. || PCR || Arktikakrabi Clupea harengus || HER || Heeringas Coryphaenoides rupestris || RNG || Kalju-tömppeakala Dalatias licha || SCK || Šokolaad-ogahai Deania calcea || DCA || Pikkkoon-hai Dipturus batis || RJB || Harilik rai Dissostichus eleginoides || TOP || Patagoonia kihvkala Dissostichus mawsoni || TOA || Antarktika kihvkala Dissostichus spp. || TOP || Kihvkalad Engraulis encrasicolus || ANE || Anšoovis Etmopterus princeps || ETR || Suur tumehai Etmopterus pusillus || ETP || Ronkjas tumehai Euphausia superba || KRI || Tavaline hiigelvähk Gadus morhua || COD || Tursk Galeorhinus galeus || GAG || Supi-nugishai Glyptocephalus cynoglossus || WIT || Pikklest Gobionotothen gibberifrons || NOG || Roheline rüntnototeenia Hippoglossoides platessoides || PLA || Harilik karelest Hippoglossus hippoglossus || HAL || Harilik hiidlest Hoplostethus atlanticus || ORY || Oranž karekala Illex illecebrosus || SQI || Lühiuimkalmaar Lamna nasus || POR || Harilik heeringahai Lepidonotothen squamifrons || NOS || Hall nototeenia Lepidorhombus spp. || LEZ || Megrimid Leucoraja naevus || RJN || Kägurai Limanda ferruginea || YEL || Ruske soomuslest Limanda limanda || DAB || Harilik soomuslest Lophiidae || ANF || Merikuratlased Macrourus spp. || GRV || Pikksabad Makaira nigricans || BUM || Sinine marliin Mallotus villosus || CAP || Moiva Manta birostris || RMB || Hiid-sarvikrai Martialia hyadesi || SQS || Kalmaar Melanogrammus aeglefinus || HAD || Kilttursk Merlangius merlangus || WHG || Merlang Merluccius merluccius || HKE || Euroopa merluus Micromesistius poutassou || WHB || Põhjaputassuu Microstomus kitt || LEM || Väikesuulest Molva dypterygia || BLI || Sinine molva Molva molva || LIN || Harilik molva Nephrops norvegicus || NEP || Norra salehomaar Notothenia rossii || NOR || Marmornototeenia Pandalus borealis || PRA || Harilik süvameregarneel Paralomis spp. || PAI || Krabid Penaeus spp. || PEN || Viburhännakud Platichthys flesus || FLE || Lest Pleuronectes platessa || PLE || Atlandi merilest Pleuronectiformes || FLX || Lestalised Pollachius pollachius || POL || Pollak Pollachius virens || POK || Põhjaatlandi süsikas Psetta maxima || TUR || Harilik kammeljas Pseudochaenichthys georgianus || SIG || Tume ebajääkala Raja alba || RJA || Valgerai Raja brachyura || RJH || Valgetäpp-rai Raja circularis || RJI || Ümar helerai Raja clavata || RJC || Ogarai Raja fullonica || RJF || Šagräänrai Raja (Dipturus) nidarosiensis || JAD || Norra rai Raja microocellata || RJE || Peentäpp-rai Raja montagui || RJM || Täpiline rai Raja undulata || RJU || Musterrai Rajiformes || SRX || Railised Reinhardtius hippoglossoides || GHL || Süvalest Scomber scombrus || MAC || Harilik makrell Scophthalmus rhombus || BLL || Sile kammeljas Sebastes spp. || RED || Meriahvenad Solea solea || SOL || Harilik merikeel Solea spp. || SOO || Merikeeled Sprattus sprattus || SPR || Kilu Squalus acanthias || DGS || Harilik ogahai Tetrapturus albidus || WHM || Valge odanina Thunnus maccoyii || SBF || Siniuim-tuun Thunnus obesus || BET || Suursilm-tuun Thunnus thynnus || BFT || Harilik tuun Trachurus murphyi || CJM || Tšiili stauriid Trachurus spp. || JAX || Stauriidid Trisopterus esmarkii || NOP || Tursik Urophycis tenuis || HKW || Valge ameerikaluts Xiphias gladius || SWO || Mõõkkala Järgmine tavanimetuste ja ladinakeelsete
nimetuste vastavustabel on esitatud üksnes selgitamiseks: Limapead || ALF || Beryx spp. Harilik karelest || PLA || Hippoglossoides platessoides Anšoovis || ANE || Engraulis encrasicolus Merikuratlased || ANF || Lophiidae Antarktika kihvkala || TOA || Dissostichus mawsoni Harilik hiidlest || HAL || Hippoglossus hippoglossus Suursilm-tuun || BET || Thunnus obesus Pikkkoon-hai || DCA || Deania calcea Krokodilljääkala || SSI || Chaenocephalus aceratus Valgetäpp-rai || RJH || Raja brachyura Sinine molva || BLI || Molva dypterygia Sinine marliin || BUM || Makaira nigricans Põhjaputassuu || WHB || Micromesistius poutassou Harilik tuun || BFT || Thunnus thynnus Hirvkalalased || BOR || Caproidae Sile kammeljas || BLL || Scophthalmus rhombus Moiva || CAP || Mallotus villosus Tursk || COD || Gadus morhua Harilik soomuslest || DAB || Limanda limanda Harilik rai || RJB || Dipturus batis Harilik merikeel || SOL || Solea solea Krabid || PAI || Paralomis spp. Kägurai || RJN || Leucoraja naevus Süvamere punakrabi || GER || Chaceon spp. Lest || FLE || Platichthys flesus Lestalised || FLX || Pleuronectiformes Hiid-sarvikrai || RMB || Manta birostris Suur tumehai || ETR || Etmopterus princeps Põhjaatlandi hõbekala || ARU || Argentina silus Süvalest || GHL || Reinhardtius hippoglossoides Pikksabad || GRV || Macrourus spp. Hall nototeenia || NOS || Lepidonotothen squamifrons Kilttursk || HAD || Melanogrammus aeglefinus Euroopa merluus || HKE || Merluccius merluccius Heeringas || HER || Clupea harengus Stauriidid || JAX || Trachurus spp. Roheline rüntnototeenia || NOG || Gobionotothen gibberifrons Tšiili stauriid || CJM || Trachurus murphyi Šokolaad-ogahai || SCK || Dalatias licha Tavaline hiigelvähk || KRI || Euphausia superba Hall lühiogahai || GUQ || Centrophorus squamosus Väikesuulest || LEM || Microstomus kitt Harilik molva || LIN || Molva molva Harilik makrell || MAC || Scomber scombrus Haugjääkala || ANI || Champsocephalus gunnari Marmornototeenia || NOR || Notothenia rossii Megrimid || LEZ || Lepidorhombus spp. Harilik süvameregarneel || PRA || Pandalus borealis Norra salehomaar || NEP || Nephrops norvegicus Tursik || NOP || Trisopterus esmarkii Norra rai || JAD || Raja (Dipturus) nidarosiensis Oranž karekala || ORY || Hoplostethus atlanticus Patagoonia kihvkala || TOP || Dissostichus eleginoides Viburhännakud || PEN || Penaeus spp. Atlandi merilest || PLE || Pleuronectes platessa Pollak || POL || Pollachius pollachius Harilik heeringahai || POR || Lamna nasus Portugali süvahai || CYO || Centroscymnus coelolepis Meriahvenad || RED || Sebastes spp. Kalju-tömppeakala || RNG || Coryphaenoides rupestris Põhjaatlandi süsikas || POK || Pollachius virens Tobiad || SAN || Ammodytes spp. Ümar helerai || RJI || Raja circularis Šagräänrai || RJF || Raja fullonica Lühiuimkalmaar || SQI || Illex illecebrosus Railised || SRX || Rajiformes Peentäpp-rai || RJE || Raja microocellata Ronkjas tumehai || ETP || Etmopterus pusillus Arktikakrabi || PCR || Chionoecetes spp. Merikeeled || SOO || Solea spp. Tume ebajääkala || SIG || Pseudochaenichthys georgianus Siniuim-tuun || SBF || Thunnus maccoyii Täpiline rai || RJM || Raja montagui Kilu || SPR || Sprattus sprattus Harilik ogahai || DGS || Squalus acanthias Kalmaar || SQS || Martialia hyadesi Tähtrai || RJR || Amblyraja radiata Mõõkkala || SWO || Xiphias gladius Ogarai || RJC || Raja clavata Kihvkalad || TOP || Dissostichus spp. Supi-nugishai || GAG || Galeorhinus galeus Harilik kammeljas || TUR || Psetta maxima Meriluts || USK || Brosme brosme Musterrai || RJU || Raja undulata Kergueleni jääkala || LIC || Channichthys rhinoceratus Valge ameerikaluts || HKW || Urophycis tenuis Valge odanina || WHM || Tetrapturus albidus Valgerai || RJA || Raja alba Merlang || WHG || Merlangius merlangus Pikklest || WIT || Glyptocephalus cynoglossus Ruske soomuslest || YEL || Limanda ferruginea IA LISA
SKAGERRAK, KATTEGAT, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII,
VIII, IX, X, XII
JA XIV ALAPIIRKOND, CECAF ELi VEED, PRANTSUSE GUAJAANA
VEED || || || || || || || Liik: || Tobiad || || || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna Norra veed || || Ammodytes spp. || || || (SAN/04-N.) || || Taani || || 0 || || Analüütiline TAC || || Ühendkuningriik || 0 || || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Euroopa Liit || || 0 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || || || || || || || TAC || || Ei kohaldata || || || || || || || || || || || || Liik: || Tobiad || || || Püügipiirkond: || IIa, IIIa ja IV püügipiirkonna ELi veed(1) || || Ammodytes spp. || || || || || Taani || || 0 || (2) || Analüütiline TAC || || Ühendkuningriik || 0 || || (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Saksamaa || || 0 || (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Rootsi || || 0 || (2) || || || || Euroopa Liit || || 0 || || || || || Norra || || 0 || || || || || || || || || || || || TAC || || 0 || || || || || (1) Välja arvatud kuue meremiili kaugusel Ühendkuningriigi lähtejoonest Shetlandi, Fair Isle’i ja Foula lähedal asuvad veed. || || (2) Vähemalt 98 % lossitud saagist võrreldes kõnealuse koodiga peab olema tobiasaak. Hariliku soomuslesta, makrelli ja merlangi kaaspüük arvestatakse maha ülejäänud 2 %st kvoodist (OT1/*2A3A4). Eritingimus: Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid järgmistes IID lisas määratletud tobiavarude majandamispiirkondades: || Püügipiirkond: Tobiavarude majandamispiirkonna ELi veed || || || || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 || (SAN/234_1) || (SAN/234_2) || (SAN/234_3) || (SAN/234_4) || (SAN/234_5) || (SAN/234_6) || (SAN/234_7) Taani || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 Ühendkuningriik || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 Saksamaa || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 Rootsi || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 Euroopa Liit || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 Norra || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || || || || || || || Kokku || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Põhjaatlandi hõbekala || || Püügipiirkond: || I ja II püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed || Argentina silus || || || (ARU/1/2.) || || Saksamaa || || 24 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 8 || || || || || Madalmaad || || 19 || || || || || Ühendkuningriik || || 39 || || || || || Euroopa Liit || || 90 || || || || || || || || || || || || TAC || || 90 || || || || || || || || || || || || Liik: || Põhjaatlandi hõbekala || || Püügipiirkond: || III ja IV püügipiirkonna ELi veed || || Argentina silus || || || (ARU/34-C) || || Taani || || 911 || || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || 9 || || || || || Prantsusmaa || || 7 || || || || || Iirimaa || || 7 || || || || || Madalmaad || || 43 || || || || || Rootsi || || 35 || || || || || Ühendkuningriik || || 16 || || || || || Euroopa Liit || || 1 028 || || || || || || || || || || || || TAC || || 1 028 || || || || || || || || || || || || Liik: || Põhjaatlandi hõbekala || || Püügipiirkond: || V, VI ja VII püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed || Argentina silus || || || (ARU/567.) || || Saksamaa || || 289 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 6 || || || || || Iirimaa || || 268 || || || || || Madalmaad || || 3 023 || || || || || Ühendkuningriik || || 212 || || || || || Euroopa Liit || || 3 798 || || || || || || || || || || || || TAC || || 3 798 || || || || || || || || || || || || Liik: || Meriluts || || || Püügipiirkond: || I, II ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed || Brosme brosme || || || (USK/1214EI) || || Saksamaa || || 6 || (1) || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 6 || (1) || || || || Ühendkuningriik || || 6 || (1) || || || || Muud || || 3 || (1) || || || || Euroopa Liit || || 21 || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || 21 || || || || || (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. || || || || || || || || || || Liik: || Meriluts || || || Püügipiirkond: || IIIa püügipiirkond; alarajoonide 22–32 ELi veed || Brosme brosme || || || (USK/3A/BCD) || Taani || || 15 || || Analüütiline TAC || || Rootsi || || 7 || || || || || Saksamaa || || 7 || || || || || Euroopa Liit || || 29 || || || || || || || || || || || || TAC || || 29 || || || || || || || || || || || || Liik: || Meriluts || || || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna ELi veed || || Brosme brosme || || || (USK/04-C.) || || Taani || || 64 || || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || 19 || || || || || Prantsusmaa || || 44 || || || || || Rootsi || || 6 || || || || || Ühendkuningriik || || 96 || || || || || Muud || || 6 || (1) || || || || Euroopa Liit || || 235 || || || || || || || || || || || || TAC || || 235 || || || || || (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. || || || || || || || || || || Liik: || Meriluts || || || Püügipiirkond: || V, VI ja VII püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed || Brosme brosme || || || (USK/567EI.) || || Saksamaa || || pm || || Analüütiline TAC || || Hispaania || || pm || || Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || Prantsusmaa || || pm || || || || || Iirimaa || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Muud || || pm || (1) || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || Norra || || pm || (2)(3)(4)(5) || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. || || || (2) Võib püüda IIa, IV, Vb, VI ja VII püügipiirkonna ELi vetes (USK/*24X7C). || || || (3) Eritingimus: selle alusel on lubatud Vb, VI ja VII püügipiirkonnas muude kalaliikide juhupüük 25 % laeva kohta igal ajal. Seda protsenti võib suurendada esimese 24 tunni jooksul pärast kalapüügi algust konkreetses piirkonnas. Muude liikide juhupüügi üldkogus Vb, VI ja VII püügipiirkonnas ei tohi ületada järgmist kogust tonnides (OTH/*5B67-): || || pm || || || || || (4) Kaasa arvatud harilik molva. Norra kvoodid on ainult õngejadadega Vb, VI ja VII püügipiirkonnas. || || || Harilik molva (LIN/*5B67-) || pm || || || || || || Meriluts (USK/*5B67-) || pm || || || || || (5) Merilutsu ja hariliku molva Norra kvoodid on vastastikku asendatavad kuni järgmise ulatuse võrra (tonnides): || || || || pm || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Meriluts || || || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna Norra veed || || Brosme brosme || || || (USK/04-N.) || || Belgia || || pm || || Analüütiline TAC || || Taani || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Saksamaa || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Prantsusmaa || || pm || || || || || Madalmaad || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || Ei kohaldata || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Hirvkalalased || || || Püügipiirkond: || VI, VII ja VIII püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed || Caproidae || || || || (BOR/678-) || || Taani || || 31 291 || || Ennetuslik TAC || || Iirimaa || || 88 115 || || || || || Ühendkuningriik || 8 103 || || || || || || Euroopa Liit || || 127 509 || || || || || || || || || || || || TAC || || 127 509 || || || || || || || || || || || || Liik: || Heeringas (1) || || || Püügipiirkond: || IIIa || || || Clupea harengus || || || (HER/03A.) || || Taani || || pm || || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Rootsi || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Lossitud kogused, kui heeringas on püütud püügivahenditega, mille silmasuurus on vähemalt 32 mm. || || (2) Eritingimus: kuni 50 % sellest võib püüda IV püügipiirkonna ELi vetes (HER/*04-C.). || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Heeringas (1) || || || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna ELi ja Norra veed põhja pool 53°30' N || Clupea harengus || || || (HER/4AB.) || || Taani || || pm || || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Prantsusmaa || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Madalmaad || || pm || || || || || Rootsi || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || Norra || || pm || (2) || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Lossitud kogused, kui heeringas on püütud võrkudega, mille silmasuurus on vähemalt 32 mm. Liikmesriigid teatavad eraldi IVa (HER/04A.) ja IVb (HER/04B.) püügipiirkonnas püütud heeringa lossitud kogused. (2) Sellest kuni 50 000 tonni võib püüda IVa ja IVb (HER/*4AB-C) püügipiirkonna ELi vetes. Selle kvoodi piires püütud saak arvatakse maha lubatud kogupüügi Norra osast. || || || || || || || Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid || || || || || || || Norra veed lõuna pool 62° N (HER/*04N-)(1) || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || (1) Lossitud kogused, kui heeringas on püütud võrkudega, mille silmasuurus on vähemalt 32 mm. Liikmesriigid teatavad eraldi IVa (HER/*4AN.) ja IVb (HER/*4BN.) püügipiirkonnas püütud heeringa lossitud kogused. || || || || || || || Liik: || Heeringas (1) || || || Püügipiirkond: || Norra veed lõuna pool 62° N || Clupea harengus || || || (HER/04-N.) || || Rootsi || || pm || (1) || Analüütiline TAC || || Euroopa Liit || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. || || || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. TAC || || pm || || || || || (1) Tursa, kilttursa, pollaki ja merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvoodist maha. || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Heeringas (1) || || || Püügipiirkond: || IIIa || || || Clupea harengus || || || (HER/03A-BC) || Taani || || pm || || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Rootsi || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Üksnes lossitud kogused, kui heeringas on kaaspüügina püütud võrkudega, mille silmasuurus on väiksem kui 32 mm. || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Heeringas (1) || || || Püügipiirkond: || IV ja VIId püügipiirkond ning IIa püügipiirkonna ELi veed || || Clupea harengus || || || (HER/2A47DX) || Belgia || || pm || || Analüütiline TAC || || Taani || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Saksamaa || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Prantsusmaa || || pm || || || || || Madalmaad || || pm || || || || || Rootsi || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Üksnes lossitud kogused, kui heeringas on kaaspüügina püütud võrkudega, mille silmasuurus on väiksem kui 32 mm. || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Heeringas (1) || || || Püügipiirkond: || IVc ja VIId (2) || || || Clupea harengus || || || (HER/4CXB7D) || Belgia || || pm || (3) || Analüütiline TAC || || Taani || || pm || (3) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Saksamaa || || pm || (3) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Prantsusmaa || || pm || (3) || || || || Madalmaad || || pm || (3) || || || || Ühendkuningriik || || pm || (3) || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Üksnes sellise heeringa lossitud kogused, mis on püütud võrkudega, mille silmasuurus on vähemalt 32 mm. || (2) Välja arvatud Blackwateri kalavaru: viide heeringavarule Thamesi suudme merepiirkonnas mis piirneb joonega, mis kulgeb otse lõuna suunas Landguard Pointist (51°56' N, 1°19,1' E) laiuskraadini 51°33' N ning sealt otse lääne suunas Ühendkuningriigi rannikul asuva punktini. (3) Eritingimus: sellest kvoodist kuni 50 % võib püüda IVb püügipiirkonnas (HER/*04B.). || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Heeringas || || || Püügipiirkond: || Vb, VIb ja VIaN püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed(1) || Clupea harengus || || || (HER/5B6ANB) || Saksamaa || || 3 137 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 594 || || || || || Iirimaa || || 4 240 || || || || || Madalmaad || || 3 137 || || || || || Ühendkuningriik || || 16 959 || || || || || Euroopa Liit || || 28 067 || || || || || || || || || || || || TAC || || 28 067 || || || || || (1) Viide heeringavarudele ICES VIa püügipiirkonna selles osas, mis asub 7° läänepikkusest ida pool ja 55° põhjalaiusest põhja pool või 7° läänepikkusest lääne pool ja 56° põhjalaiusest põhja pool , välja arvatud Clyde’i piirkond. || || || || || || || Liik: || Heeringas || || || Püügipiirkond: || VIaS(1), VIIb, VIIc || || Clupea harengus || || || (HER/6AS7BC) || Iirimaa || || pm || || Analüütiline TAC || || Madalmaad || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Euroopa Liit || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Viide heeringavarudele VIa püügipiirkonnas, lõuna pool 56°00' N ja lääne pool 07°00' W. || || || || || || || || || || Liik: || Heeringas || || || Püügipiirkond: || VI Clyde(1) || || || Clupea harengus || || || (HER/06ACL.) || || Ühendkuningriik || || Kehtestatakse hiljem || (2) || Ennetuslik TAC || || Euroopa Liit || || Kehtestatakse hiljem || (3) || || || || || || || || || || || TAC || || Kehtestatakse hiljem || (3) || || || || (1) Clyde’i kalavaru: viide heeringavarule merepiirkonnas, mis asub järgmisi koordinaate ühendavast joonest kirde pool: || || Mull of Kintyre (55°17.9'N, 05°47.8' W); || || || || || punkt konkreetses asukohas (55°04′N, 05°23′ W) ja || || || || || Corsewall Point (55°00.5'N, 05°09.4' W). || || || || (2) Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6. || || || || || (3) Kinnitatakse samal tasemel, mis määrati kindlaks joonealuse märkuse 2 kohaselt. || || || || || || || || || || Liik: || Heeringas || || || Püügipiirkond: || VIIa(1) || || || Clupea harengus || || || (HER/07/MM) || || Iirimaa || || 1 367 || || Analüütiline TAC || || Ühendkuningriik || || 3 884 || || || || || Euroopa Liit || || 5 251 || || || || || || || || || || || || TAC || || 5 251 || || || || || (1) Käesolevat püügipiirkonda on vähendatud järgmiste piiridega: || || || || || || – põhjas laiuskraad 52°30' N, || || || || || || – lõunas laiuskraad 52°00' N, || || || || || || – läänes Iirimaa rannik, || || || || || || – idas Ühendkuningriigi rannik. || || || || || || || || || || || Liik: || Heeringas || || || Püügipiirkond: || VIIe ja VIIf || || || Clupea harengus || || || (HER/7EF.) || || Prantsusmaa || || 465 || || Ennetuslik TAC || || Ühendkuningriik || || 465 || || || || || Euroopa Liit || || 931 || || || || || || || || || || || || TAC || || 931 || || || || || || || || || || || || Liik: || Heeringas || || || Püügipiirkond: || VIIg(1), VIIh(1), VIIj(1) ja VIIk(1) || Clupea harengus || || || (HER/7G-K.) || || Saksamaa || || 248 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 1 380 || || || || || Iirimaa || || 19 324 || || || || || Madalmaad || || 1 380 || || || || || Ühendkuningriik || || 28 || || || || || Euroopa Liit || || 22 360 || || || || || || || || || || || || TAC || || 22 360 || || || || || (1) Käesolevat püügipiirkonda on vähendatud järgmiste piiridega: || || || || || || – põhjas laiuskraad 52°30' N, || || || || || || – lõunas laiuskraad 52°00' N, || || || || || || – läänes Iirimaa rannik, || || || || || || – idas Ühendkuningriigi rannik. || || || || || || || || || || || Liik: || Anšoovis || || || Püügipiirkond: || IX ja X; CECAF 34.1.1 ELi veed || Engraulis encrasicolus || || || (ANE/9/3411) || || Hispaania || || 4 198 || || Ennetuslik TAC || || Portugal || || 4 580 || || || || || Euroopa Liit || || 8 778 || || || || || || || || || || || || TAC || || 8 778 || || || || || || || || || || || || Liik: || Tursk || || || Püügipiirkond: || Skagerrak || || || Gadus morhua || || || (COD/03AN.) || || Belgia || || pm || (1) || Analüütiline TAC || || Taani || || pm || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Saksamaa || || pm || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Madalmaad || || pm || (1) || || || || Rootsi || || pm || (1) || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Sellele kvoodile lisaks võib liikmesriik anda tema lipu all sõitvatele ja täielikult dokumenteeritud kalapüügikatsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa 12 % ulatuses asjaomasele liikmesriigile eraldatud kvoodist vastavalt käesoleva määruse artiklis 6 sätestatud tingimustele. || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Tursk || || || Püügipiirkond: || Kattegat || || || Gadus morhua || || || (COD/03AS.) || || Taani || || 49 || (1) || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || 1 || (1) || || || || Rootsi || || 30 || (1) || || || || Euroopa Liit || || 80 || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || 80 || (1) || || || || (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. || || || || || || || || || || Liik: || Tursk || || || Püügipiirkond: || IV püügipiirkond; IIa püügipiirkonna ELi veed; IIIa püügipiirkonna see osa, mida ei hõlma Skagerrak ja Kattegat || Gadus morhua || || || (COD/2A3AX4) || Belgia || || pm || (1) || Analüütiline TAC || || Taani || || pm || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Saksamaa || || pm || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Prantsusmaa || || pm || (1) || || || || Madalmaad || || pm || (1) || || || || Rootsi || || pm || (1) || || || || Ühendkuningriik || || pm || (1) || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || Norra || || pm || (2) || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Sellele kvoodile lisaks võib liikmesriik anda tema lipu all sõitvatele ja täielikult dokumenteeritud kalapüügikatsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa 12 % ulatuses asjaomasele liikmesriigile eraldatud kvoodist vastavalt käesoleva määruse artiklis 6 sätestatud tingimustele. (2) Võib püüda ELi vetes. Selle kvoodi piires püütud saak arvutatakse maha TACi Norra osast. || || || || || || || || Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || || || || || || || IV püügipiirkonna Norra veed (COD/*04N-) || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || Liik: || Tursk || || || Püügipiirkond: || Norra veed lõuna pool 62° N || Gadus morhua || || || (COD/04-N.) || || Rootsi || || pm || (1) || Analüütiline TAC || || Euroopa Liit || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. || || || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. TAC || || Ei kohaldata || || || || || (1) Kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootide hulka. || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Tursk || || || Püügipiirkond: || VIb; Vb püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed lääne pool 12°00' W, XII püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed ja XIV püügipiirkond || Gadus morhua || || || (COD/5W6-14) || Belgia || || 0 || || Ennetuslik TAC || || Saksamaa || || 2 || || || || || Prantsusmaa || || 23 || || || || || Iirimaa || || 9 || || || || || Ühendkuningriik || || 40 || || || || || Euroopa Liit || || 74 || || || || || || || || || || || || TAC || || 74 || || || || || || || || || || || || Liik: || Tursk || || || Püügipiirkond: || VIa; Vb püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed ida pool 12°00' W || Gadus morhua || || || || (COD/5BE6A) || || Belgia || || 0 || || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || 0 || || || || || Prantsusmaa || || 0 || || || || || Iirimaa || || 0 || || || || || Ühendkuningriik || || 0 || || || || || Euroopa Liit || || 0 || || || || || || || || || || || || TAC || || 0 || (1) || || || || (1) Kõnealuse TACiga hõlmatud piirkonnas kaaspüügil püütud turska võib lossida tingimusel, et eluskaalu järgi ei moodusta see rohkem kui 1,5 % pardal olevast püütud kalast püügireisi kohta. || || || || || || || Liik: || Tursk || || || Püügipiirkond: || VIIa püügipiirkond || || || Gadus morhua || || || || (COD/07A.) || || Belgia || || 6 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 17 || || || || || Iirimaa || || 106 || || || || || Madalmaad || || 2 || || || || || Ühendkuningriik || || 97 || || || || || Euroopa Liit || || 228 || || || || || || || || || || || || TAC || || 228 || || || || || || || || || || || || Liik: || Tursk || || || Püügipiirkond: || VIIb, VIIc, VIIe–k, VIII, IX ja X; ELi veed || Gadus morhua || || || CECAF 34.1.1 ELi veed || || || || || || (COD/7XAD34) || Belgia || || 306 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 5 008 || || Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || Iirimaa || || 993 || || || || || Madalmaad || || 1 || || || || || Ühendkuningriik || || 540 || || || || || Euroopa Liit || || 6 848 || || || || || || || || || || || || TAC || || 6 848 || || || || || || || || || || || || Liik: || Tursk || || || Püügipiirkond: || VIId || || || Gadus morhua || || || || (COD/07D.) || || Belgia || || pm || (1) || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || pm || (1) || || || || Madalmaad || || pm || (1) || || || || Ühendkuningriik || || pm || (1) || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Sellele kvoodile lisaks võib liikmesriik anda tema lipu all sõitvatele ja täielikult dokumenteeritud kalapüügikatsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa 12 % ulatuses asjaomasele liikmesriigile eraldatud kvoodist vastavalt käesoleva määruse artiklis 6 sätestatud tingimustele. || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik heeringahai || || || Püügipiirkond: || Prantsuse Guajaana veed, Kattegat; || Lamna nasus || || || Skagerraki, || || || || || || I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV püügipiirkonna ELi veed; || || || || || CECAFi 34.1.1, 34.1.2 ja 34.2 püügipiirkonna ELi veed || || || || || (POR/3-1234) || || Taani || || 0 || (1) || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 0 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Saksamaa || || 0 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Iirimaa || || 0 || (1) || || || || Hispaania || || 0 || (1) || || || || Ühendkuningriik || 0 || || (1) || || || || Euroopa Liit || || 0 || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || 0 || (1) || || || || (1) Juhusliku püügi korral ei tohi kõnealuseid liike kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta. || || || || || || || || || Liik: || Megrimid || || || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed || || Lepidorhombus spp. || || || || (LEZ/2AC4-C) || || Belgia || || 6 || || Analüütiline TAC || || Taani || || 5 || || || || || Saksamaa || || 5 || || || || || Prantsusmaa || || 34 || || || || || Madalmaad || || 27 || || || || || Ühendkuningriik || || 2 006 || || || || || Euroopa Liit || || 2 083 || || || || || || || || || || || || TAC || || 2 083 || || || || || || || || || || || || Liik: || Megrimid || || || Püügipiirkond: || Vb püügipiirkonna EL ja rahvusvahelistes veed; VI; || Lepidorhombus spp. || || || XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed || || || || || (LEZ/56-14) || || Hispaania || || 463 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 1 805 || || || || || Iirimaa || || 528 || || || || || Ühendkuningriik || || 1 278 || || || || || Euroopa Liit || || 4 074 || || || || || || || || || || || || TAC || || 4 074 || || || || || || || || || || || || Liik: || Megrimid || || || Püügipiirkond: || VII || || || Lepidorhombus spp. || || || || (LEZ/07.) || || Belgia || || 376 || (1) || Analüütiline TAC || || Hispaania || || 4 172 || (1) || Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || Prantsusmaa || || 5 064 || (1) || || || || Iirimaa || || 2 302 || (1) || || || || Ühendkuningriik || || 1 994 || (1) || || || || Euroopa Liit || || 13 908 || || || || || || || || || || || || TAC || || 13 908 || || || || || (1) Sellele kvoodile lisaks võib liikmesriik anda tema lipu all sõitvatele ja täielikult dokumenteeritud kalapüügikatsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa 1 % ulatuses asjaomasele liikmesriigile eraldatud kvoodist vastavalt käesoleva määruse II jaotise II peatükile || || || || || || || Liik: || Megrimid || || || Püügipiirkond: || VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe || || Lepidorhombus spp. || || || || (LEZ/8ABDE.) || || Hispaania || || 760 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 613 || || || || || Euroopa Liit || || 1 373 || || || || || || || || || || || || TAC || || 1 373 || || || || || || || || || || || || Liik: || Megrimid || || || Püügipiirkond: || VIIIc, IX ja X püügipiirkond; CECAF 34.1.1 ELi veed || Lepidorhombus spp. || || || || (LEZ/8C3411) || || Hispaania || || 2 084 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 104 || || || || || Portugal || || 69 || || || || || Euroopa Liit || || 2 257 || || || || || || || || || || || || TAC || || 2 257 || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik soomuslest ja lest || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed || || Limanda limanda || || || (DAB/2AC4-C) hariliku soomuslesta puhul; || Platichthys flesus || || || || (FLE/2AC4-C) lesta puhul Belgia || || 402 || || Ennetuslik TAC || || Taani || || 1 511 || || || || || Saksamaa || || 2 266 || || || || || Prantsusmaa || || 157 || || || || || Madalmaad || || 9 136 || || || || || Rootsi || || 5 || || || || || Ühendkuningriik || || 1 270 || || || || || Euroopa Liit || || 14 747 || || || || || || || || || || || || TAC || || 14 747 || || || || || || || || || || || || Liik: || Merikuratlased || || || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed || || Lophiidae || || || || (ANF/2AC4-C) || Belgia || || 246 || (1) || Analüütiline TAC || || Taani || || 543 || (1) || || || || Saksamaa || || 265 || (1) || || || || Prantsusmaa || || 50 || (1) || || || || Madalmaad || || 186 || (1) || || || || Rootsi || || 6 || (1) || || || || Ühendkuningriik || || 5 666 || (1) || || || || Euroopa Liit || || 6 962 || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || 6 962 || || || || || (1) Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda: VI; Vb püügipiirkonna EL ja rahvusvahelistes vetes; XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelistes vetes (ANF/*56-14). || || || || || || || Liik: || Merikuratlased || || || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna Norra veed || || Lophiidae || || || || (ANF/04-N.) || || Belgia || || pm || || Analüütiline TAC || || Taani || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Saksamaa || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Madalmaad || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || Ei kohaldata || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Merikuratlased || || || Püügipiirkond: || VI; Vb püügipiirkonna EL ja rahvusvahelistes vetes; XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed || Lophiidae || || || || (ANF/56-14) || || Belgia || || 141 || || Ennetuslik TAC || || Saksamaa || || 162 || || || || || Hispaania || || 151 || || || || || Prantsusmaa || || 1 743 || || || || || Iirimaa || || 394 || || || || || Madalmaad || || 136 || || || || || Ühendkuningriik || || 1 212 || || || || || Euroopa Liit || || 3 939 || || || || || || || || || || || || TAC || || 3 939 || || || || || || || || || || || || Liik: || Merikuratlased || || || Püügipiirkond: || VII püügipiirkond || || || Lophiidae || || || || (ANF/07.) || || Belgia || || 2 693 || (1) (2) || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || 300 || (1) (2) || Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || Hispaania || || 1 070 || (1) (2) || || || || Prantsusmaa || || 17 282 || (1) (2) || || || || Iirimaa || || 2 209 || (1) (2) || || || || Madalmaad || || 349 || (1) (2) || || || || Ühendkuningriik || || 5 241 || (1) (2) || || || || Euroopa Liit || || 29 144 || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || 29 144 || (1) || || || || (1) Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe püügipiirkonnas (ANF/*8ABDE). || || (2) Sellele kvoodile lisaks võib liikmesriik anda tema lipu all sõitvatele ja täielikult dokumenteeritud kalapüügikatsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa 1 % ulatuses asjaomasele liikmesriigile eraldatud kvoodist vastavalt käesoleva määruse II jaotise II peatükile || || || || || || || Liik: || Merikuratlased || || || Püügipiirkond: || VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe || || Lophiidae || || || || (ANF/8ABDE.) || Hispaania || || 1 190 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 6 619 || || || || || Euroopa Liit || || 7 809 || || || || || || || || || || || || TAC || || 7 809 || || || || || || || || || || || || Liik: || Merikuratlased || || || Püügipiirkond: || VIIIc, IX ja X püügipiirkond; CECAF 34.1.1 ELi veed || Lophiidae || || || || (ANF/8C3411) || || Hispaania || || 2 191 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 2 || || || || || Portugal || || 436 || || || || || Euroopa Liit || || 2 629 || || || || || || || 0 || || || || || TAC || || 2 629 || || || || || || || || || || || || Liik: || Kilttursk || || || Püügipiirkond: || IIIa püügipiirkond, alarajoonide 22–32 ELi veed || Melanogrammus aeglefinus || || || || (HAD/3A/BCD) || Belgia || || pm || || Analüütiline TAC || || Taani || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Saksamaa || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Madalmaad || || pm || || || || || Rootsi || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Kilttursk || || || Püügipiirkond: || IV püügipiirkond; IIa püügipiirkonna ELi veed || || Melanogrammus aeglefinus || || || (HAD/2AC4.) || || Belgia || || pm || || Analüütiline TAC || || Taani || || pm || || || || || Saksamaa || || pm || || || || || Prantsusmaa || || pm || || || || || Madalmaad || || pm || || || || || Rootsi || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || Norra || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || || || || || || || IV püügipiirkonna Norra veed (HAD/*04N-) || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || Liik: || Kilttursk || || || Püügipiirkond: || Norra veed lõuna pool 62° N || Melanogrammus aeglefinus || || || || (HAD/04-N.) || || Rootsi || || pm || (1) || Analüütiline TAC || || || Euroopa Liit || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. || || || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. TAC || || Ei kohaldata || || || || || (1) Tursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootide hulka. || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Kilttursk || || || Püügipiirkond: || VIb, XII ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed || Melanogrammus aeglefinus || || || || (HAD/6B1214) || Belgia || || 3 || || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || 3 || || || || || Prantsusmaa || || 133 || || || || || Iirimaa || || 95 || || || || || Ühendkuningriik || 976 || || || || || || Euroopa Liit || || 1 210 || || || || || || || || || || || || TAC || || 1 210 || || || || || || || || || || || || Liik: || Kilttursk || || || Püügipiirkond: || Vb ja VIa püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed || Melanogrammus aeglefinus || || || || (HAD/5BC6A.) || Belgia || || 9 || || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || 11 || || || || || Prantsusmaa || || 440 || || || || || Iirimaa || || 314 || || || || || Ühendkuningriik || || 3 214 || || || || || Euroopa Liit || || 3 988 || || || || || || || || || || || || TAC || || 3 988 || || || || || || || || || || || || Liik: || Kilttursk || || || Püügipiirkond: || VIIb–k, VIII, IX ja X püügipiirkond; CECAF 34.1.1 ELi veed || Melanogrammus aeglefinus || || || || (HAD/7X7A34) || Belgia || || 40 || (1) || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 2 402 || (1) || Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || Iirimaa || || 800 || (1) || || || || Ühendkuningriik || || 360 || (1) || || || || Euroopa Liit || || 3 602 || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || 3 602 || || || || || (1) Sellele kvoodile lisaks võib liikmesriik anda tema lipu all sõitvatele ja täielikult dokumenteeritud kalapüügikatsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa 5 % ulatuses asjaomasele liikmesriigile eraldatud kvoodist vastavalt käesoleva määruse II jaotise II peatükile || || || || || || || Liik: || Kilttursk || || || Püügipiirkond: || VIIa püügipiirkond || || || Melanogrammus aeglefinus || || || || (HAD/07A.) || || Belgia || || 15 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 69 || || || || || Iirimaa || || 412 || || || || || Ühendkuningriik || || 455 || || || || || Euroopa Liit || || 951 || || || || || || || || || || || || TAC || || 951 || || || || || || || || || || || || Liik: || Merlang || || || Püügipiirkond: || IIIa || || || Merlangius merlangus || || || || (WHG/03A.) || || Taani || || pm || || Ennetuslik TAC || || Madalmaad || || pm || || || || || Rootsi || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Merlang || || || Püügipiirkond: || IV püügipiirkond; IIa püügipiirkonna ELi veed || || Merlangius merlangus || || || (WHG/2AC4.) || || Belgia || || pm || || Analüütiline TAC || || Taani || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Saksamaa || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Prantsusmaa || || pm || || || || || Madalmaad || || pm || || || || || Rootsi || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || Norra || || pm || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Võib püüda ELi vetes. Selle kvoodi piires püütud saak arvutatakse maha TACi Norra osast. || || || || || || || || Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || || || || || || || IV püügipiirkonna Norra veed (WHG/*04N-) || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || Liik: || Merlang || || || Püügipiirkond: || VI; Vb püügipiirkonna EL ja rahvusvahelistes veed; XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed || Merlangius merlangus || || || || (WHG/56-14) || || Saksamaa || || 1 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 29 || || || || || Iirimaa || || 70 || || || || || Ühendkuningriik || || 134 || || || || || Euroopa Liit || || 234 || || || || || || || || || || || || TAC || || 234 || || || || || || || || || || || || Liik: || Merlang || || || Püügipiirkond: || VIIa püügipiirkond || || || Merlangius merlangus || || || || (WHG/07A.) || || Belgia || || 0 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 5 || || || || || Iirimaa || || 27 || || || || || Madalmaad || || 0 || || || || || Ühendkuningriik || || 35 || || || || || Euroopa Liit || || 67 || || || || || || || || || || || || TAC || || 67 || || || || || || || || || || || || Liik: || Merlang || || || Püügipiirkond: || VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj ja VIIk || Merlangius merlangus || || || || (WHG/7X7A-C) || Belgia || || pm || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || pm || || Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || Iirimaa || || pm || || || || || Madalmaad || pm || || || || || || Ühendkuningriik || pm || || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || || || || || || || || Liik: || Merlang || || || Püügipiirkond: || VIII püügipiirkond || || || Merlangius merlangus || || || || (WHG/08.) || || Hispaania || || 1 016 || || Ennetuslik TAC || || Prantsusmaa || || 1 524 || || || || || Euroopa Liit || || 2 540 || || || || || || || || || || || || TAC || || 2 540 || || || || || || || || || || || || Liik: || Merlang || || || Püügipiirkond: || IX ja X püügipiirkond; CECAF 34.1.1 ELi veed || Merlangius merlangus || || || || (WHG/9/3411) || || Portugal || || Kehtestatakse hiljem || (1) || Ennetuslik TAC || || Euroopa Liit || || Kehtestatakse hiljem || (2) || || || || || || || || || || || TAC || || Kehtestatakse hiljem || (2) || || || || (1) Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6. || || || || || (2) Kinnitatakse samal tasemel, mis määrati kindlaks joonealuse märkuse 1 kohaselt. || || || || || || || || || || Liik: || Merlang ja pollak || || Püügipiirkond: || Norra veed lõuna pool 62° N || Merlangius merlangus ja || || || (WHG/04-N.) merlangi puhul; || || Pollachius pollachius || || || || (POL/04-N.) pollaki puhul || Rootsi || || pm || (1) || Ennetuslik TAC || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || Ei kohaldata || || || || || (1) Tursa, kilttursa ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootide hulka. || || || || || || || || || Liik: || Euroopa merluus || || || Püügipiirkond: || IIIa püügipiirkond; alarajoonide 22–32 ELi veed || Merluccius merluccius || || || || (HKE/3A/BCD) || Taani || || 2 273 || (2) || Analüütiline TAC || || Rootsi || || 193 || (2) || || || || Euroopa Liit || || 2 466 || || || || || || || || || || || || TAC || || 2 466 || (1) || || || || (1) Euroopa merluusi põhjapoolsed varud järgmise TACi piires: || || || || || 81 846 || || || || || (2) Seda kvooti võib üle kanda IIa ja IV püügipiirkonna ELi vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb siiski eelnevalt komisjonile teatada. || || || || || || || Liik: || Euroopa merluus || || || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed || || Merluccius merluccius || || || || (HKE/2AC4-C) || Belgia || || 41 || || Analüütiline TAC || || Taani || || 1 661 || || || || || Saksamaa || || 191 || || || || || Prantsusmaa || || 368 || || || || || Madalmaad || || 95 || || || || || Ühendkuningriik || || 518 || || || || || Euroopa Liit || || 2 874 || || || || || || || || || || || || TAC || || 2 874 || (1) || || || || (1) Euroopa merluusi põhjapoolsed varud järgmise TACi piires: || || || || || 81 846 || || || || || || || || || || || || Liik: || Euroopa merluus || || || Püügipiirkond: || VI ja VII püügipiirkond; Vb püügipiirkonna EL ja rahvusvahelistes veed; || Merluccius merluccius || || || XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed || || || || || (HKE/571214) || || Belgia || || 422 || (1) (3) || Analüütiline TAC || || Hispaania || || 13 529 || (3) || Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || Prantsusmaa || || 20 893 || (1) (3) || || || || Iirimaa || || 2 532 || (3) || || || || Madalmaad || || 272 || (1) (3) || || || || Ühendkuningriik || || 8 248 || (1) (3) || || || || Euroopa Liit || || 45 896 || || || || || || || || || || || || TAC || || 45 896 || (2) || || || || (1) Seda kvooti võib üle kanda IIa ja IV püügipiirkonna ELi vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb siiski eelnevalt komisjonile teatada. (1) Euroopa merluusi põhjapoolsed varud järgmise TACi piires: || || || || || 81 846 || || || || || (3) Sellele kvoodile lisaks võib liikmesriik anda tema lipu all sõitvatele ja täielikult dokumenteeritud kalapüügikatsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa 1 % ulatuses asjaomasele liikmesriigile eraldatud kvoodist vastavalt käesoleva määruse II jaotise II peatükile || || || || || || || Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || || || || || || || VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe (HKE/*8ABDE) || || || || || Belgia || || 55 || || || || || Hispaania || || 2 181 || || || || || Prantsusmaa || || 2 181 || || || || || Iirimaa || || 273 || || || || || Madalmaad || || 27 || || || || || Ühendkuningriik || || 1 228 || || || || || Euroopa Liit || || 5 947 || || || || || || || || || || || || Liik: || Euroopa merluus || || || Püügipiirkond: || VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe || || Merluccius merluccius || || || || (HKE/8ABDE.) || Belgia || || 14 || (1) || Analüütiline TAC || || Hispaania || || 9 418 || || || || || Prantsusmaa || || 21 151 || || || || || Madalmaad || || 27 || (1) || || || || Euroopa Liit || || 30 610 || || || || || || || || || || || || TAC || || 30 610 || (2) || || || || (1) Seda kvooti võib üle kanda IV püügipiirkonda ja IIa püügipiirkonna EL vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb siiski eelnevalt komisjonile teatada. (1) Euroopa merluusi põhjapoolsed varud järgmise TACi piires: || || || || || 81 846 || || || || || || || || || || || || Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || || || || || || || VI ja VII püügipiirkond; Vb püügipiirkonna EL ja rahvusvahelistes veed; XII ja XIV rahvusvahelised veed (HKE/*57-14) || Belgia || || 3 || || || || || Hispaania || || 2 728 || || || || || Prantsusmaa || || 4 911 || || || || || Madalmaad || || 8 || || || || || Euroopa Liit || || 7 650 || || || || || || || || || || || || Liik: || Euroopa merluus || || || Püügipiirkond: || VIIIc, IX ja X püügipiirkond; CECAF 34.1.1 ELi veed || Merluccius merluccius || || || || (HKE/8C3411) || || Hispaania || || 10 409 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 999 || || || || || Portugal || || 4 858 || || || || || Euroopa Liit || || 16 266 || || || || || || || || || || || || TAC || || 16 266 || || || || || || || || || || || || Liik: || Põhjaputassuu || || Püügipiirkond: || II ja IV püügipiirkonna Norra veed || || Micromesistius poutassou || || || || (WHB/24-N.) || || Taani || || pm || || Analüütiline TAC || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Põhjaputassuu || || Püügipiirkond: || I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed || Micromesistius poutassou || || || || (WHB/1X14) || || Taani || || pm || (1) || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || pm || (1) || || || || Hispaania || || pm || (1) (2) || || || || Prantsusmaa || || pm || (1) || || || || Iirimaa || || pm || (1) || || || || Madalmaad || || pm || (1) || || || || Portugal || || pm || (1) (2) || || || || Rootsi || || pm || (1) || || || || Ühendkuningriik || || pm || (1) || || || || Euroopa Liit || || pm || (1) || || || || Norra || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Eritingimus: sellest kuni 68 % võib püüda Norra majandusvööndis või Jan Mayeni ümbruse püügipiirkonnas (WHB/*NZJM1). || || pm || || || || || (2) Seda kvooti võib üle kanda VIIIc, IX ja X püügipiirkonda; CECAF 34.1.1 ELi vetesse. Igast sellisest ülekandmisest tuleb siiski eelnevalt komisjonile teatada. || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Põhjaputassuu || || Püügipiirkond: || VIIIc, IX ja X püügipiirkond; CECAF 34.1.1 ELi veed || Micromesistius poutassou || || || || (WHB/8C3411) || Hispaania || || pm || || Analüütiline TAC || || Portugal || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Eritingimus: sellest kuni 68 % võib püüda Norra majandusvööndis või Jan Mayeni ümbruse püügipiirkonnas (WHB/*NZJM1). || || pm || || || || || || || || || || || || Liik: || Põhjaputassuu || || Püügipiirkond: || II, IVa, V ja VI püügipiirkonna ELi veed põhja pool 56°30' N ja VII püügipiirkond lääne pool 12°W || Micromesistius poutassou || || || || (WHB/24A567) || Norra || || pm || (1) (2) || Analüütiline TAC || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Arvestatakse rannikuäärsete riikide lepingus Norrale kehtestatud püügi piirnormide hulka. || || (2) Eritingimus: IV püügipiirkonna püük ei tohi ületada (WHB/* 04A-C): || || || || pm || || || || || || Püügi piirnorm IV püügipiirkonnas moodustab järgmise protsendi Norrale kehtestatud juurdepääsukvoodist: || || || || pm || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Väikesuulest ja pikklest || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed || || Microstomus kitt ja || || || (LEM/2AC4-C) väikesuulesta puhul; || || Glyptocephalus cynoglossus || || || || (WIT/2AC4-C) pikklesta puhul Belgia || || 321 || || Ennetuslik TAC || || || Taani || || 884 || || || || || Saksamaa || || 114 || || || || || Prantsusmaa || || 242 || || || || || Madalmaad || || 736 || || || || || Rootsi || || 10 || || || || || Ühendkuningriik || || 3 617 || || || || || Euroopa Liit || || 5 924 || || || || || || || || || || || || TAC || || 5 924 || || || || || || || || || || || || Liik: || Sinine molva || || || Püügipiirkond: || Vb, VI ja VII püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed || Molva dypterygia || || || || (BLI/5B67-) || || Saksamaa || || pm || || Analüütiline TAC || || Eesti || || pm || || Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || Hispaania || || pm || || || || || Prantsusmaa || || pm || || || || || Iirimaa || || pm || || || || || Leedu || || pm || || || || || Poola || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Muud || || pm || (1) || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || Norra || || pm || (2) || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. || || || (2) Võib püüda IIa, IV, Vb, VI ja VII püügipiirkonna (BLI/*24X7C) ELi vetes. || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Sinine molva || || || Püügipiirkond: || XII püügipiirkonna rahvusvahelised veed || || Molva dypterygia || || || || (BLI/12INT-) || || Eesti || || 2 || (1) || Ennetuslik TAC || || Hispaania || || 591 || (1) || || || || Prantsusmaa || || 14 || (1) || || || || Leedu || || 5 || (1) || || || || Ühendkuningriik || || 5 || (1) || || || || Muud || || 2 || (1) || || || || Euroopa Liit || || 619 || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || 619 || (1) || || || || (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. || || || || || || || || || || Liik: || Sinine molva || || || Püügipiirkond: || II ja IV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed || Molva dypterygia || || || || (BLI/24-) || || Taani || || 4 || || Ennetuslik TAC || || Saksamaa || || 4 || || || || || Iirimaa || || 4 || || || || || Prantsusmaa || || 23 || || || || || Ühendkuningriik || || 14 || || || || || Muud(1) || || 4 || || || || || Euroopa Liit || || 53 || || || || || || || || || || || || TAC || || 53 || || || || || (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. || || || || || || || || || || Liik: || Sinine molva || || || Püügipiirkond: || III püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed || Molva dypterygia || || || || (BLI/03-) || || Taani || || 3 || || Ennetuslik TAC || || Saksamaa || || 2 || || || || || Rootsi || || 3 || || || || || Euroopa Liit || || 8 || || || || || || || || || || || || TAC || || 8 || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik molva || || || Püügipiirkond: || I ja II püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed || Molva molva || || || || (LIN/1/2.) || || Taani || || 8 || || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || 8 || || || || || Prantsusmaa || || 8 || || || || || Ühendkuningriik || || 8 || || || || || Muud || || 4 || (1) || || || || Euroopa Liit || || 36 || || || || || || || || || || || || TAC || || 36 || || || || || (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. || || || || || || || || || || Liik: || Harilik molva || || || Püügipiirkond: || IIIa püügipiirkond; IIIb, IIIc, IIId püügipiirkonna ELi veed || || Molva molva || || || || (LIN/3A/BCD) || || Belgia || || 5 || (1) || Analüütiline TAC || || Taani || || 40 || || || || || Saksamaa || || 5 || (1) || || || || Rootsi || || 15 || || || || || Ühendkuningriik || || 5 || (1) || || || || Euroopa Liit || || 70 || || || || || || || || || || || || TAC || || 70 || || || || || (1) Selle kvoodi alusel võib püüda üksnes IIIa, IIIb, IIIc ja IIId püügipiirkonna ELi vetes. || || || || || || || || || || Liik: || Harilik molva || || || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna ELi veed || || Molva molva || || || || (LIN/04-C.) || || Belgia || || pm || || Analüütiline TAC || || Taani || || pm || || || || || Saksamaa || || pm || || || || || Prantsusmaa || || pm || || || || || Madalmaad || || pm || || || || || Rootsi || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik molva || || || Püügipiirkond: || V püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed || Molva molva || || || || (LIN/05EI.) || || Belgia || || 9 || || Ennetuslik TAC || || Taani || || 6 || || || || || Saksamaa || || 6 || || || || || Prantsusmaa || || 6 || || || || || Ühendkuningriik || || 6 || || || || || Euroopa Liit || || 33 || || || || || || || || || || || || TAC || || 33 || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik molva || || || Püügipiirkond: || VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed || Molva molva || || || || (LIN/6X14.) || || Belgia || || pm || || Analüütiline TAC || || Taani || || pm || || Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || Saksamaa || || pm || || || || || Hispaania || || pm || || || || || Prantsusmaa || || pm || || || || || Iirimaa || || pm || || || || || Portugal || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || Norra || || pm || (1) (2) (3) || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Eritingimus: Selle alusel on lubatud Vb, VI ja VII püügipiirkonnas muude kalaliikide juhupüük 25 % laeva kohta igal ajal. Seda protsenti võib suurendada esimese 24 tunni jooksul pärast kalapüügi algust konkreetses piirkonnas. Muude liikide juhupüügi üldkogus VI ja VII püügipiirkonnas ei tohi ületada järgmist kogust tonnides (OTH/*6X14.): || || pm || || || || || (2) Kaasa arvatud meriluts. Norrale kvoodiga eraldatud kogused püütakse ainult õngejadadega Vb, VI ja VII püügipiirkonnas ja need on järgmised: || || Molva (LIN/*5B67-) || pm || || || || || || Meriluts (USK/*5B67-) || pm || || || || || (3) Merilutsu ja hariliku molva Norra kvoodid on vastastikku asendatavad kuni järgmise ulatuse võrra (tonnides): || || || || pm || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik molva || || || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna Norra veed || || Molva molva || || || || (LIN/04-N.) || || Belgia || || pm || || Analüütiline TAC || || Taani || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Saksamaa || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Prantsusmaa || || pm || || || || || Madalmaad || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || Ei kohaldata || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Norra salehomaar || || Püügipiirkond: || IIIa püügipiirkond; alarajoonide 22–32 ELi veed || Nephrops norvegicus || || || || (NEP/3A/BCD) || Taani || || 3 688 || || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || 11 || || || || || Rootsi || || 1 320 || || || || || Euroopa Liit || || 5 019 || || || || || || || || || || || || TAC || || 5 019 || || || || || || || || || || || || Liik: || Norra salehomaar || || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed || || Nephrops norvegicus || || || || (NEP/2AC4-C) || || Belgia || || 787 || || Analüütiline TAC || || Taani || || 787 || || || || || Saksamaa || || 12 || || || || || Prantsusmaa || || 23 || || || || || Madalmaad || || 405 || || || || || Ühendkuningriik || || 13 024 || || || || || Euroopa Liit || || 15 038 || || || || || || || || || || || || TAC || || 15 038 || || || || || || || || || || || || Liik: || Norra salehomaar || || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna Norra veed || || Nephrops norvegicus || || || || (NEP/04-N.) || || Taani || || pm || || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ühendkuningriik || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || Ei kohaldata || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Norra salehomaar || || Püügipiirkond: || VI; Vb püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed || Nephrops norvegicus || || || || (NEP/5BC6.) || || Hispaania || || pm || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || pm || || || || || Iirimaa || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || || || || || || || || Liik: || Norra salehomaar || || Püügipiirkond: || VII püügipiirkond || || || Nephrops norvegicus || || || || (NEP/07.) || || Hispaania || || pm || (1) || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || pm || (1) || Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || Iirimaa || || pm || (1) || || || || Ühendkuningriik || || pm || (1) || || || || Euroopa Liit || || pm || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || pm || (1) || || || || || || || || || || || Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || || || || || || || ICES VII alapiirkonna funktsionaalne üksus 16 (NEP/*07U16): || || || || Hispaania || || pm || || || || || Prantsusmaa || || pm || || || || || Iirimaa || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || Liik: || Norra salehomaar || || Püügipiirkond: || VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe || || Nephrops norvegicus || || || || (NEP/8ABDE.) || Hispaania || || 192 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 3 008 || || || || || Euroopa Liit || || 3 200 || || || || || || || || || || || || TAC || || 3 200 || || || || || || || || || || || || Liik: || Norra salehomaar || || Püügipiirkond: || VIIIc püügipiirkond || || || Nephrops norvegicus || || || || (NEP/08C.) || || Hispaania || || 64 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 3 || || || || || Euroopa Liit || || 67 || || || || || || || || || || || || TAC || || 67 || || || || || || || || || || || || Liik: || Norra salehomaar || || Püügipiirkond: || IX ja X püügipiirkond; CECAF 34.1.1 ELi veed || Nephrops norvegicus || || || || (NEP/9/3411) || || Hispaania || || 55 || || Analüütiline TAC || || Portugal || || 166 || || || || || Euroopa Liit || || 221 || || || || || || || || || || || || TAC || || 221 || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik süvameregarneel || || Püügipiirkond: || IIIa || || || Pandalus borealis || || || || (PRA/03A.) || || Taani || || pm || || Analüütiline TAC || || Rootsi || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Euroopa Liit || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || || || || || || || TAC || || pm || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik süvameregarneel || || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed || || Pandalus borealis || || || || (PRA/2AC4-C) || Taani || || pm || || Analüütiline TAC || || Madalmaad || || pm || || || || || Rootsi || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || Norra || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik süvameregarneel || || Püügipiirkond: || Norra veed lõuna pool 62° N || Pandalus borealis || || || || (PRA/04-N.) || || Taani || || pm || || Analüütiline TAC || || Rootsi || || pm || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Euroopa Liit || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || || || || || || || TAC || || Ei kohaldata || || || || || (1) Tursa, kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootide hulka. || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Viburhännakud || || Püügipiirkond: || Prantsuse Guajaana veed || || Penaeus spp. || || || (PEN/FGU.) || || Ühendkuningriik || || Kehtestatakse hiljem || (1) (2) || Ennetuslik TAC || || Euroopa Liit || || Kehtestatakse hiljem || (2) (3) || || || || || || || || || || || TAC || || Kehtestatakse hiljem || (2) (3) || || || || (1) Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6. || || || || || (2) Viburhännakute Penaeus subtilis ja Penaeus brasiliensis püük on keelatud alla 30 meetri sügavustes vetes. || (3) Kinnitatakse samal tasemel, mis määrati kindlaks joonealuse märkuse 2 kohaselt. || || || || || || || || || || Liik: || Atlandi merilest || || || Püügipiirkond: || Skagerrak || || || Pleuronectes platessa || || || (PLE/03AN.) || || Belgia || || pm || || Analüütiline TAC || || Taani || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Saksamaa || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Madalmaad || || pm || || || || || Rootsi || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Atlandi merilest || || || Püügipiirkond: || Kattegat || || || Pleuronectes platessa || || || (PLE/03AS.) || || Taani || || pm || || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Rootsi || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || || || || || || || || Liik: || Atlandi merilest || || || Püügipiirkond: || IV püügipiirkond; IIa püügipiirkonna ELi veed; IIIa püügipiirkonna see osa, mida ei hõlma Skagerrak ja Kattegat || Pleuronectes platessa || || || || (PLE/2A3AX4) || Belgia || || pm || || Analüütiline TAC || || Taani || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Saksamaa || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Prantsusmaa || || pm || || || || || Madalmaad || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || Norra || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || || || || || || || IV püügipiirkonna Norra veed (PLE/*04N-) || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || Liik: || Atlandi merilest || || || Püügipiirkond: || VI; Vb püügipiirkonna EL ja rahvusvahelistes veed; || Pleuronectes platessa || || || XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed || || || || || (PLE/56-14) || || Prantsusmaa || || 18 || || Ennetuslik TAC || || Iirimaa || || 240 || || || || || Ühendkuningriik || || 400 || || || || || Euroopa Liit || || 658 || || || || || || || || || || || || TAC || || 658 || || || || || || || || || || || || Liik: || Atlandi merilest || || || Püügipiirkond: || VIIa püügipiirkond || || || Pleuronectes platessa || || || (PLE/07A.) || || Belgia || || pm || || Analüütiline || || || Prantsusmaa || || pm || || || || || Iirimaa || || pm || || || || || Madalmaad || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || || || || || || || || Liik: || Atlandi merilest || || || Püügipiirkond: || VIIb ja VIIc püügipiirkond || || || Pleuronectes platessa || || || || (PLE/7BC.) || || Prantsusmaa || || 15 || || Ennetuslik TAC || || Iirimaa || || 59 || || Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || Euroopa Liit || || 74 || || || || || || || || || || || || TAC || || 74 || || || || || || || || || || || || Liik: || Atlandi merilest || || || Püügipiirkond: || VIId ja VIIe || || || Pleuronectes platessa || || || (PLE/7DE.) || || Belgia || || 871 || (1) || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 2 903 || (1) || || || || Ühendkuningriik || || 1 548 || || || || || Euroopa Liit || || 5 322 || || || || || || || || || || || || TAC || || 5 322 || || || || || (1) Sellele kvoodile lisaks võib liikmesriik anda tema lipu all sõitvatele ja täielikult dokumenteeritud kalapüügikatsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa 1 % ulatuses asjaomasele liikmesriigile eraldatud kvoodist vastavalt käesoleva määruse II jaotise II peatükile || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Atlandi merilest || || || Püügipiirkond: || VIIf ja VIIg || || || Pleuronectes platessa || || || (PLE/7FG.) || || Belgia || || 110 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 198 || || || || || Iirimaa || || 31 || || || || || Ühendkuningriik || || 104 || || || || || Euroopa Liit || || 443 || || || || || || || || || || || || TAC || || 443 || || || || || || || || || || || || Liik: || Atlandi merilest || || || Püügipiirkond: || VIIh, VIIj ja VIIk püügipiirkond || || Pleuronectes platessa || || || (PLE/7HJK.) || || Belgia || || 8 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 17 || || Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || Iirimaa || || 59 || || || || || Madalmaad || || 34 || || || || || Ühendkuningriik || || 17 || || || || || Euroopa Liit || || 135 || || || || || || || || || || || || TAC || || 135 || || || || || || || || || || || || Liik: || Atlandi merilest || || || Püügipiirkond: || VIII, IX ja X püügipiirkond; CECAF 34.1.1 ELi veed || Pleuronectes platessa || || || || (PLE/8/3411) || || Hispaania || || 66 || || Ennetuslik TAC || || || Prantsusmaa || || 263 || || || || || Portugal || || 66 || || || || || Euroopa Liit || || 395 || || || || || || || || || || || || TAC || || 395 || || || || || || || || || || || || Liik: || Pollak || || || Püügipiirkond: || VI; Vb püügipiirkonna EL ja rahvusvahelistes veed; XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed || Pollachius pollachius || || || (POL/56-14) || || Hispaania || || 6 || || Ennetuslik TAC || || Prantsusmaa || || 190 || || || || || Iirimaa || || 56 || || || || || Ühendkuningriik || || 145 || || || || || Euroopa Liit || || 397 || || || || || || || || || || || || TAC || || 397 || || || || || || || || || || || || Liik: || Pollak || || || Püügipiirkond: || VII püügipiirkond || || || Pollachius pollachius || || || (POL/07.) || || Belgia || || 336 || || Ennetuslik TAC || || Hispaania || || 20 || || Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || Prantsusmaa || || 7 734 || || || || || Iirimaa || || 824 || || || || || Ühendkuningriik || || 1 882 || || || || || Euroopa Liit || || 10 796 || || || || || || || || || || || || TAC || || 10 796 || || || || || || || || || || || || Liik: || Pollak || || || Püügipiirkond: || VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe || || Pollachius pollachius || || || (POL/8ABDE.) || Hispaania || || 202 || || Ennetuslik TAC || || Prantsusmaa || || 984 || || || || || Euroopa Liit || || 1 186 || || || || || || || || || || || || TAC || || 1 186 || || || || || || || || || || || || Liik: || Pollak || || || Püügipiirkond: || VIIIc püügipiirkond || || || Pollachius pollachius || || || (POL/08C.) || || Hispaania || || 166 || || Ennetuslik TAC || || Prantsusmaa || || 19 || || || || || Euroopa Liit || || 185 || || || || || || || || || || || || TAC || || 185 || || || || || || || || || || || || Liik: || Pollak || || || Püügipiirkond: || IX ja X püügipiirkond; CECAF 34.1.1 ELi veed || Pollachius pollachius || || || (POL/9/3411) || || Hispaania || || 273 || (1) || Ennetuslik TAC || || Portugal || || 9 || (1) || || || || Euroopa Liit || || 282 || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || 282 || || || || || (1) Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda VIIIc püügipiirkonna ELi vetes (POL/*08C.). || || || || || || || || || Liik: || Põhjaatlandi süsikas || || || Püügipiirkond: || IIIa ja IV püügipiirkond; IIa, IIIb ja IIIc püügipiirkonna ja alarajoonide 22–32 ELi veed || Pollachius virens || || || (POK/2A34.) || || Belgia || || pm || || Analüütiline TAC || || Taani || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Saksamaa || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Prantsusmaa || || pm || || || || || Madalmaad || || pm || || || || || Rootsi || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || Norra || || pm || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Võib püüda üksnes IV püügipiirkonna ELi vetes ja IIIa püügipiirkonnas (POK/*3A4-C). Selle kvoodi piires püütud saak arvatakse maha lubatud kogupüügi Norra osast. || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Põhjaatlandi süsikas || || || Püügipiirkond: || VI; Vb, XII ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed || Pollachius virens || || || (POK/56-14) || || Saksamaa || || pm || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || pm || || || || || Iirimaa || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || Norra || || pm || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Võib püüda põhja pool 56º30' N (POK/*5614N). || || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Põhjaatlandi süsikas || || || Püügipiirkond: || Norra veed lõuna pool 62° N || Pollachius virens || || || (POK/04-N.) || || Rootsi || || pm || (1) || Analüütiline TAC || || Euroopa Liit || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. || || || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. TAC || || Ei kohaldata || || || || || (1) Tursa, kilttursa, pollaki ja merlangi kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootide hulka. || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Põhjaatlandi süsikas || || || Püügipiirkond: || VII, VIII, IX ja X; CECAF 34.1.1 ELi veed || Pollachius virens || || || (POK/7/3411) || || Belgia || || 8 || || Ennetuslik TAC || || Prantsusmaa || || 1 787 || || Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || Iirimaa || || 894 || || || || || Ühendkuningriik || || 487 || || || || || Euroopa Liit || || 3 176 || || || || || || || || || || || || TAC || || 3 176 || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik kammeljas ja sile kammeljas || || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed || || Psetta maxima ja || || || (TUR/2AC4-C) hariliku kammelja puhul; || || Scopthalmus rhombus || || || (BLL/2AC4-C) sileda kammelja puhul || Belgia || || 340 || || Ennetuslik TAC || || Taani || || 727 || || || || || Saksamaa || || 186 || || || || || Prantsusmaa || || 88 || || || || || Madalmaad || || 2 579 || || || || || Rootsi || || 5 || || || || || Ühendkuningriik || || 717 || || || || || Euroopa Liit || || 4 642 || || || || || || || || || || || || TAC || || 4 642 || || || || || || || || || || || || Liik: || Railised || || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed || || Rajiformes || || || || (SRX/2AC4-C) || || Belgia || || 169 || (1) (2) (3) || Ennetuslik TAC || || Taani || || 7 || (1) (2) (3) || || || || Saksamaa || || 8 || (1) (2) (3) || || || || Prantsusmaa || || 27 || (1) (2) (3) || || || || Madalmaad || 144 || || (1) (2) (3) || || || || Ühendkuningriik || 650 || || (1) (2) (3) || || || || Euroopa Liit || || 1 005 || (1) (3) || || || || || || || || || || || TAC || || 1 005 || (3) || || || || (1) Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), ogarai (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), täpilise rai (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) ja tähtrai (Amblyraja radiata) (RJR/2AC4-C) püügist teatatakse eraldi. (2) Kaaspüügi kvoot. Need liigid ei tohi eluskaalu järgi moodustada rohkem kui 25 % pardal olevast püütud kalast püügireisi kohta. Seda tingimust kohaldatakse üksnes üle 15 meetri pikkuste laevade suhtes. (3) Ei kohaldata hariliku rai (Dipturus batis) puhul. Juhusliku püügi korral ei tohi kõnealuseid liike kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta. Kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid, mis võimaldavad kõnealused liigid kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta. || || || || || || || Liik: || Railised || || Püügipiirkond: || IIIa püügipiirkonna ELi veed || || Rajiformes || || || || (SRX/03A-C.) || || Taani || || 33 || (1) (2) || Ennetuslik TAC || || Rootsi || || 9 || (1) (2) || || || || Euroopa Liit || || 42 || (1) (2) || || || || || || || || || || || TAC || || 42 || (2) || || || || (1) Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/03A-C.), täpilise rai (Raja montagui) (RJM/03A-C.) ja tähtrai (Amblyraja radiata) (RJR/03A-C.) püügist teatatakse eraldi. (2) Ei kohaldata hariliku rai (Dipturus batis) ja ogarai (Raja clavata) puhul. Juhusliku püügi korral ei tohi kõnealuseid liike kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta. Kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid, mis võimaldavad kõnealused liigid kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta. || || || || || || || Liik: || Railised || || Püügipiirkond: || VIa, VIb ja VIIa–c, VIIe–k püügipiirkonna ELi veed || Rajiformes || || || || (SRX/67AKXD) || Belgia || || 645 || (1) (2) (3) || Ennetuslik TAC || || Eesti || || 4 || (1) (2) (3) || Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || Prantsusmaa || || 2 891 || (1) (2) (3) || || || || Saksamaa || || 9 || (1) (2) (3) || || || || Iirimaa || || 932 || (1) (2) (3) || || || || Leedu || || 15 || (1) (2) (3) || || || || Madalmaad || 3 || || (1) (2) (3) || || || || Portugal || || 16 || (1) (2) (3) || || || || Hispaania || || 779 || (1) (2) (3) || || || || Ühendkuningriik || 1 845 || || (1) (2) (3) || || || || Euroopa Liit || || 7 139 || (1) (2) (3) || || || || || || || || || || || TAC || || 7 139 || (2) || || || || (1) Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), ogarai (Raja clavata) (RJC/67AKXD), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), täpilise rai (Raja montagui) (RJM/67AKXD), peentäpp-rai (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), ümara helerai (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) ja šagräänrai (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) püügist teatatakse eraldi. (2) Ei kohaldata musterrai (Raja undulata), hariliku rai (Dipturus batis), norra rai (Dipturus nidarosiensis) ja valgerai (Rostroraja alba) puhul. Juhusliku püügi korral ei tohi kõnealuseid liike kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta. Kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid, mis võimaldavad kõnealused liigid kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta. (3) Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda VIId püügipiirkonna ELi vetes (SRX/*07D.). Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), ogarai (Raja clavata) (RJC/*07D.), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/*07D.), täpilise rai (Raja montagui) (RJM/*07D.), peentäpp-rai (Raja microocellata) (RJE/*07D.), ümara helerai (Leucoraja circularis) (RJI/*07D.) ja šagräänrai (Leucoraja fullonica) (RJF/*07D.) püügist teatatakse eraldi. || || || || || || || Liik: || Railised || || Püügipiirkond: || VIId püügipiirkonna ELi veed || || Rajiformes || || || || (SRX/07D.) || || Belgia || || 57 || (1) (2) (3) || Ennetuslik TAC || || Prantsusmaa || || 482 || (1) (2) (3) || || || || Madalmaad || 3 || || (1) (2) (3) || || || || Ühendkuningriik || 96 || || (1) (2) (3) || || || || Euroopa Liit || || 638 || (1) (2) (3) || || || || || || || || || || || TAC || || 638 || (2) || || || || (1) Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), ogarai (Raja clavata) (RJC/07D.), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/07D.), täpilise rai (Raja montagui) (RJM/07D.), peentäpp-rai (Raja microocellata) (RJE/07D.) ja tähtrai (Amblyraja radiata) (RJR/07D.) püügist teatatakse eraldi. (2) Ei kohaldata hariliku rai (Dipturus batis) ja musterrai (Raja undulata) puhul. Juhusliku püügi korral ei tohi kõnealuseid liike kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta. Kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid, mis võimaldavad kõnealused liigid kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta. (3) Eritingimus: sellest kuni 5 % võib püüda VIa, VIb, VIIa–c ja VIIe–k püügipiirkonna ELi vetes (SRX/*67AKD). Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), ogarai (Raja clavata) (RJC/*67AKD), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), täpilise rai (Raja montagui) (RJM/*67AKD), peentäpp-rai (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) ja tähtrai (Amblyraja radiata) (RJR/*67AKD) püügist teatatakse eraldi. || || || || || || || Liik: || Railised || || Püügipiirkond: || VIII ja IX püügipiirkonna ELi veed || || Rajiformes || || || || (SRX/89-C.) || || Belgia || || 6 || (1) (2) || Ennetuslik TAC || || Prantsusmaa || || 1 153 || (1) (2) || || || || Portugal || || 934 || (1) (2) || || || || Hispaania || || 940 || (1) (2) || || || || Ühendkuningriik || 7 || || (1) (2) || || || || Euroopa Liit || || 3 040 || (1) (2) || || || || || || || || || || || TAC || || 3 040 || (2) || || || || (1) Kägurai (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), valgetäpp-rai (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ja ogarai (Raja clavata) (RJC/89-C.) püügist teatatakse eraldi. (2) Ei kohaldata musterrai (Raja undulata), hariliku rai (Dipturus batis) ja valgerai (Raja alba) puhul. Juhusliku püügi korral ei tohi kõnealuseid liike kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta. Kalureid ergutatakse välja töötama ja kasutama meetodeid ja seadmeid, mis võimaldavad kõnealused liigid kiiresti ja kahjustamata vette tagasi lasta. || || || || || || || Liik: || Süvalest || || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed; Vb ja VI püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed || Reinhardtius hippoglossoides || || (GHL/2A-C46) || || Taani || || pm || || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || pm || || || || || Eesti || || pm || || || || || Hispaania || || pm || || || || || Prantsusmaa || || pm || || || || || Iirimaa || || pm || || || || || Leedu || || pm || || || || || Poola || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || Norra || || pm || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Püütakse IIa ja VI püügipiirkonna ELi vetes. VI püügipiirkonnas võib nimetatud kogust püüda vaid õngejadadega (GHL/*2A6-C). || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik makrell || || || Püügipiirkond: || IIIa ja IV püügipiirkond; IIa, IIb ja IIIc püügipiirkonna ja alarajoonide 22–32 ELi veed || Scomber scombrus || || || (MAC/2A34.) || || Belgia || || pm || (3) || Analüütiline TAC || || Taani || || pm || (3) || || || || Saksamaa || || pm || (3) || || || || Prantsusmaa || || pm || (3) || || || || Madalmaad || || pm || (3) || || || || Rootsi || || pm || (1) (2) (3) || || || || Ühendkuningriik || || pm || (3) || || || || Euroopa Liit || || pm || (1) (3) || || || || Norra || || pm || (4) || || || || || || || || || || || TAC || || Ei kohaldata || || || || || (1) Eritingimus: kaasa arvatud järgnev kogus tonnides, mis püütakse Norra vetes lõuna pool 62°N (MAC/*04N-). || || || pm || || || || || (2) Kalapüügi korral Norra vetes arvestatakse tursa, kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük nende kalaliikide kvootidest maha. (3) Võib püüda ka IVa püügipiirkonna Norra vetes (MAC/*4AN.). || || || (4) Arvestatakse maha TACi Norra osast (juurdepääsukvoot). See kogus sisaldab Norra osa Põhjamere TACis, kogumahuga: || || pm || || || || || || Selle kvoodi alusel tohib püüda üksnes IVa püügipiirkonnas (MAC/*04A.), välja arvatud järgmist kogust tonnides, mida võib püüda IIIa püügipiirkonnas (MAC/*03A.): || || pm || || || || || || || || || || || || Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi vööndis püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: järgmistes piirkondades: || || || || || || || IIIa || IIIa ja IVbc || IVb || IVc || VI, IIa rahvusvahelised veed, 1. jaanuarist 31. märtsini 2014 ning detsembris 2014 || || || (MAC/*03A.) || (MAC/*3A4BC) || (MAC/*04B.) || (MAC/*04C.) || (MAC/*2A6.) || || Taani || pm || pm || pm || pm || pm || || Prantsusmaa || pm || pm || pm || pm || pm || || Madalmaad || pm || pm || pm || pm || pm || || Rootsi || pm || pm || pm || pm || pm || || Ühendkuningriik || pm || pm || pm || pm || pm || || Norra || pm || pm || pm || pm || pm || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik makrell || || || Püügipiirkond: || VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; Vb püügipiirkonna EL ja rahvusvahelistes veed; IIa, XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed || Scomber scombrus || || || (MAC/2CX14-) || Saksamaa || || pm || || Analüütiline TAC || || Hispaania || || pm || || || || || Eesti || || pm || || || || || Prantsusmaa || || pm || || || || || Iirimaa || || pm || || || || || Läti || || pm || || || || || Leedu || || pm || || || || || Madalmaad || || pm || || || || || Poola || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || Norra || || pm || (1) (2) || || || || || || || || || || || TAC || || Ei kohaldata || || || || || (1) Võib püüda üksnes IIa, VIa (põhja pool 56°30' N), IVa, VIId, VIIe, VIIf ja VIIh püügipiirkonnas (MAC/*AX7H). || || (2) Norra võib täiendavalt püüda järgmise koguse juurdepääsukvoodist põhja pool 56°30' N ning see arvestatakse maha tema püügi piirnormist (MAC/*N5630): || || pm || || || || || || || || || || || || Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades ega nendel ajavahemikel püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || || || || || || || || IVa püügipiirkonna ELi ja Norra veed Ajavahemikud 1. jaanuar – 15. veebruar 2014. a. ja 1. september – 31. detsember 2014. a. || IIa püügipiirkonna Norra veed || || || || (MAC/*4A-EN) || || (MAC/*2AN-) || || || || Saksamaa || || pm || pm || || || || Prantsusmaa || || pm || pm || || || || Iirimaa || || pm || pm || || || || Madalmaad || || pm || pm || || || || Ühendkuningriik || || pm || pm || || || || Euroopa Liit || || pm || pm || || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik makrell || || || Püügipiirkond: || VIIIc, IX ja X; CECAF 34.1.1 ELi veed || Scomber scombrus || || || (MAC/8C3411) || Hispaania || || pm || (1) || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || pm || (1) || || || || Portugal || || pm || (1) || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || Ei kohaldata || || || || || (1) Eritingimus: teiste liikmesriikidega vahetatavaid koguseid võib püüda VIIIa, VIIIb ja VIIId püügipiirkonnas (MAC/*8ABD.). Hispaania, Portugali või Prantsusmaa poolt vahetamise eesmärgil antavad ja VIIIa, VIIIb ja VIIId püügipiirkonnas püütavad kogused ei või siiski ületada 25 % doonorliikmesriigi kvootidest. || || || || || || || Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || || || || || || || VIIIb (MAC/*08B.) || || || || || || Hispaania || || pm || || || || || Prantsusmaa || || pm || || || || || Portugal || || pm || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik makrell || || || Püügipiirkond: || IIa ja IVa püügipiirkonna Norra veed || Scomber scombrus || || || (MAC/2A4A-N) || Taani || || pm || (1) || Analüütiline TAC || || Euroopa Liit || || pm || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || Ei kohaldata || || || || || (1) IIa (MAC/*02A.) ja IVa (MAC/*4A.) püügipiirkonnas püütud saak tuleb eraldi teatada. || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik merikeel || || Püügipiirkond: || IIIa; alarajoonide 22–32 ELi veed || Solea solea || || || || (SOL/3A/BCD) || Taani || || 297 || || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || 17 || (1) || || || || Madalmaad || || 28 || (1) || || || || Rootsi || || 11 || || || || || Euroopa Liit || || 353 || || || || || || || || || || || || TAC || || 353 || || || || || (1) Selle kvoodi alusel võib püüda üksnes IIIa alarajoonide 22–32 ELi vetes. || || || || || || || || || || Liik: || Harilik merikeel || || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed || || Solea solea || || || || (SOL/24-C.) || || Belgia || || pm || || Analüütiline TAC || || Taani || || pm || || || || || Saksamaa || || pm || || || || || Prantsusmaa || || pm || || || || || Madalmaad || || pm || || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || Norra || || pm || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Võib püüda üksnes IV püügipiirkonna ELi vetes (SOL/*04-C). || || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik merikeel || || Püügipiirkond: || VI; Vb püügipiirkonna EL ja rahvusvahelistes veed; XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed || Solea solea || || || || (SOL/56-14) || || Iirimaa || || 46 || || Ennetuslik TAC || || Ühendkuningriik || || 11 || || || || || Euroopa Liit || || 57 || || || || || || || || || || || || TAC || || 57 || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik merikeel || || Püügipiirkond: || VIIa || || || Solea solea || || || || (SOL/07A.) || || Belgia || || 46 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 1 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Iirimaa || || 12 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Madalmaad || || 15 || || || || || Ühendkuningriik || || 21 || || || || || Euroopa Liit || || 95 || || || || || || || || || || || || TAC || || 95 || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik merikeel || || Püügipiirkond: || VIIb ja VIIc || || || Solea solea || || || || (SOL/7BC.) || || Prantsusmaa || || 7 || || Ennetuslik TAC || || Iirimaa || || 35 || || Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || Euroopa Liit || || 42 || || || || || || || || || || || || TAC || || 42 || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik merikeel || || Püügipiirkond: || VIId || || || Solea solea || || || || (SOL/07D.) || || Belgia || || 875 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 1 751 || || || || || Ühendkuningriik || || 625 || || || || || Euroopa Liit || || 3 251 || || || || || || || || || || || || TAC || || 3 251 || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik merikeel || || Püügipiirkond: || VIIe || || || Solea solea || || || || (SOL/07E.) || || Belgia || || 29 || (1) || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 313 || (1) || || || || Ühendkuningriik || || 490 || (1) || || || || Euroopa Liit || || 832 || || || || || || || || || || || || TAC || || 832 || || || || || (1) Sellele kvoodile lisaks võib liikmesriik anda tema lipu all sõitvatele ja täielikult dokumenteeritud kalapüügikatsetustes osalevatele laevadele täiendava püügiosa 5 % ulatuses asjaomasele liikmesriigile eraldatud kvoodist vastavalt käesoleva määruse II jaotise II peatükile || || || || || || || Liik: || Harilik merikeel || || Püügipiirkond: || VIIf ja VIIg || || || Solea solea || || || || (SOL/7FG.) || || Belgia || || 574 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 58 || || || || || Iirimaa || || 29 || || || || || Ühendkuningriik || || 259 || || || || || Euroopa Liit || || 920 || || || || || || || || || || || || TAC || || 920 || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik merikeel || || Püügipiirkond: || VIIh, VIIj ja VIIk || || Solea solea || || || || (SOL/7HJK.) || || Belgia || || 27 || || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 54 || || Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || Iirimaa || || 144 || || || || || Madalmaad || || 43 || || || || || Ühendkuningriik || || 54 || || || || || Euroopa Liit || || 322 || || || || || || || || || || || || TAC || || 322 || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik merikeel || || Püügipiirkond: || VIIIa ja VIIIb || || || Solea solea || || || || (SOL/8AB.) || || Belgia || || pm || || Analüütiline TAC || || Hispaania || || pm || || || || || Prantsusmaa || || pm || || || || || Madalmaad || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || || || || || || || || Liik: || Merikeeled || || || Püügipiirkond: || VIIIc, VIIId, VIIIe, IX ja X; CECAF 34.1.1 ELi veed || Solea spp. || || || || (SOO/8CDE34) || Hispaania || || 403 || || Ennetuslik TAC || || Portugal || || 669 || || || || || Euroopa Liit || || 1 072 || || || || || || || 0 || || || || || TAC || || 1 072 || || || || || || || || || || || || Liik: || Kilu ja seotud kaaspüük || Püügipiirkond: || IIIa || || || Sprattus sprattus || || || (SPR/03A.) || || Taani || || pm || (1) || Ennetuslik TAC || || Saksamaa || || pm || (1) || || || || Rootsi || || pm || (1) || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Vähemalt 95 % lossitud saagist võrreldes selle kvoodiga peab olema kilu. Hariliku soomuslesta, merlangi ja kilttursa kaaspüük arvestatakse maha ülejäänud 5 %st kvoodist (OTH/*03A.). || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Kilu ja seotud kaaspüük || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed || || Sprattus sprattus || || || (SPR/2AC4-C) || || Belgia || || pm || (2) || Ennetuslik TAC || || Taani || || pm || (2) || || || || Saksamaa || || pm || (2) || || || || Prantsusmaa || || pm || (2) || || || || Madalmaad || || pm || (2) || || || || Rootsi || || pm || (1) (2) || || || || Ühendkuningriik || || pm || (2) || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || Norra || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Kaasa arvatud tobiad. || || || || || || (2) Vähemalt 98 % lossitud saagist võrreldes selle kvoodiga peab olema kilu. Hariliku soomuslesta ja merlangi kaaspüük arvestatakse maha ülejäänud 2 protsendist kvoodist (OTH/*2AC4C). || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Kilu || || || Püügipiirkond: || VIId ja VIIe || || || Sprattus sprattus || || || (SPR/7DE.) || || Belgia || || 26 || || Ennetuslik TAC || || Taani || || 1 674 || || || || || Saksamaa || || 26 || || || || || Prantsusmaa || || 361 || || || || || Madalmaad || || 361 || || || || || Ühendkuningriik || || 2 702 || || || || || Euroopa Liit || || 5 150 || || || || || || || || || || || || TAC || || 5 150 || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik ogahai || || Püügipiirkond: || IIIa püügipiirkonna ELi veed || || Squalus acanthias || || || (DGS/03A-C.) || || Taani || || 0 || || Analüütiline TAC || || Rootsi || || 0 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Euroopa Liit || || 0 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || || || || || || || TAC || || 0 || || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik ogahai || || Püügipiirkond: || IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed || || Squalus acanthias || || || (DGS/2AC4-C) || Belgia || || 0 || (1) || Analüütiline TAC || || Taani || || 0 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Saksamaa || || 0 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Prantsusmaa || || 0 || (1) || || || || Madalmaad || 0 || || (1) || || || || Rootsi || || 0 || (1) || || || || Ühendkuningriik || 0 || || (1) || || || || Euroopa Liit || || 0 || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || 0 || (1) || || || || (1) Õngejadadega püütud supi-nugishai (Galeorhinus galeus), šokolaad-ogahai (Dalatias licha), pikkkoon-hai (Deania calceus), hall lühiogahai (Centrophorus squamosus), suur tumehai (Etmopterus princeps), ronkjas tumehai (Etmopterus pusillus), portugali süvahai (Centroscymnus coelolepis) ja harilik ogahai (Squalus acanthias) kaasa arvatud. Juhusliku püügi korral ei tohi kõnealuseid liike kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta. || || || || || || || Liik: || Harilik ogahai || || Püügipiirkond: || I, V, VI, VII, VIII, XII ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed || Squalus acanthias || || || (DGS/15X14) || || Belgia || || 0 || (1) || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || 0 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Hispaania || || 0 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Prantsusmaa || || 0 || (1) || Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 11. || Iirimaa || || 0 || (1) || || || || Madalmaad || 0 || || (1) || || || || Portugal || || 0 || (1) || || || || Ühendkuningriik || 0 || || (1) || || || || Euroopa Liit || || 0 || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || 0 || (1) || || || || (1) Õngejadadega püütud supi-nugishai (Galeorhinus galeus), šokolaad-ogahai (Dalatias licha), pikkkoon-hai (Deania calceus), hall lühiogahai (Centrophorus squamosus), suur tumehai (Etmopterus princeps), ronkjas tumehai (Etmopterus pusillus), portugali süvahai (Centroscymnus coelolepis) ja harilik ogahai (Squalus acanthias) kaasa arvatud. Juhusliku püügi korral ei tohi kõnealuseid liike kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta. || || || || || || || Liik: || Stauriid ja seotud kaaspüük || Püügipiirkond: || IVb, IVc ja VIId püügipiirkonna ELi veed || Trachurus spp. || || || (JAX/4BC7D) || || Belgia || || pm || (3) || Ennetuslik TAC || || Taani || || pm || (3) || || || || Saksamaa || || pm || (1) (3) || || || || Hispaania || || pm || (3) || || || || Prantsusmaa || || pm || (1) (3) || || || || Iirimaa || || pm || (3) || || || || Madalmaad || || pm || (1) (3) || || || || Portugal || || pm || (3) || || || || Rootsi || || pm || (3) || || || || Ühendkuningriik || || pm || (1) (3) || || || || Euroopa Liit || || pm || || || || || Norra || || pm || (2) || || || || || || || || || || || TAC || || pm || || || || || (1) Eritingimus: kuni 5 % VIId püügipiirkonnas püütud kvoodist võib arvestada koguseks, mis on püütud järgmiste piirkondade kvoodi kohaselt: IIa, IVa, VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe püügipiirkonna ELi veed; Vb püügipiirkonna EL ja rahvusvahelistes vetes; XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed (JAX/*2A-14). (2) Võib püüda üksnes IV püügipiirkonna ELi vetes (JAX/*04-C.). || || || || (3) Vähemalt 95 % lossitud saagist võrreldes selle kvoodiga peab olema stauriid. Hirvkala, kilttursa, merlangi ja makrelli kaaspüük arvestatakse maha ülejäänud 5 %st kvoodist (OTH/*4BC7D). || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Stauriidid ja seotud kaaspüük || Püügipiirkond: || IIa ja IVa püügipiirkonna ELi veed; VI, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; Vb püügipiirkonna EL ja rahvusvahelistes veed; XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelised veed || Trachurus spp. || || || (JAX/2A-14) || || Taani || || 9 411 || (1) (3) || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || 7 343 || (1) (2) (3) || || || || Hispaania || || 10 016 || (3) || || || || Prantsusmaa || || 3 780 || (1) (2) (3) || || || || Iirimaa || || 24 457 || (1) (3) || || || || Madalmaad || 29 463 || || (1) (2) (3) || || || || Portugal || || 965 || (3) || || || || Rootsi || || 675 || (1) (3) || || || || Ühendkuningriik || 8 856 || || (1) (2) (3) || || || || Euroopa Liit || || 94 966 || || || || || || || || || || || || TAC || || 94 966 || || || || || (1) Eritingimus: kuni 5 % kõnealusest IIa või IVa püügipiirkonna ELi vetes enne 30. juunit 2014 püütud kvoodist võib arvestada koguseks, mis on püütud IVb, IVc ja VIId püügipiirkondade ELi vete suhtes kehtestatud kvoodi kohaselt (JAX/*4BC7D). (2) Eritingimus: sellest kvoodist võib kuni 5 % püüda VIId püügipiirkonnas (JAX/*07D.). || || || (3) Vähemalt 95 % lossitud saagist võrreldes selle kvoodiga peab olema stauriid. Hirvkala, kilttursa, merlangi ja makrelli kaaspüük arvestatakse maha ülejäänud 5 %st kvoodist (OTH/*2A-14). || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Stauriidid || || Püügipiirkond: || VIIIc || || || Trachurus spp. || || || (JAX/08C.) || || Hispaania || || 13 470 || (1) (2) || Analüütiline TAC || || Prantsusmaa || || 233 || (1) || || || || Portugal || || 1 331 || (1) (2) || || || || Euroopa Liit || || 15 034 || || || || || || || || || || || || TAC || || 15 034 || || || || || (1) Olenemata määruse (EÜ) nr 850/98 artiklist 19 võib sellest kuni 5% koosneda stauriidist pikkusega 12–14 cm. Selle koguse kontrollimise eesmärgil kohaldatakse lossitud massi suhtes ümberarvestustegurit 1,20. (2) Eritingimus: sellest kvoodist võib kuni 5 % püüda IX piirkonnas (JAX/*09.). || || || || [1]Nõukogu määrus (EÜ) nr 850/98, 30. märts 1998, kalavarude kaitsest noorte mereorganismide kaitseks võetud tehniliste meetmete kaudu EÜT L 125, 27.4.1998, lk 1–36. || || || || || || || Liik: || Stauriidid || || Püügipiirkond: || IX || || || Trachurus spp. || || || (JAX/09.) || || Hispaania || || 9 055 || (1) (2) || Analüütiline TAC || || Portugal || || 25 945 || (1) (2) || || || || Euroopa Liit || || 35 000 || || || || || || || || || || || || TAC || || 35 000 || || || || || (1) Olenemata määruse (EÜ) nr 850/98 artiklist 19 võib sellest kuni 5% koosneda stauriidist pikkusega 12–14 cm. Selle koguse kontrollimise eesmärgil kohaldatakse lossitud massi suhtes ümberarvestustegurit 1,20. (2) Eritingimus: sellest kvoodist võib kuni 5 % püüda VIIIc piirkonnas (JAX/*08C). || || || || || || || || || || Liik: || Stauriidid || || Püügipiirkond: || X; CECAFi ELi veed(1) || || Trachurus spp. || || || (JAX/X34PRT) || Portugal || || Kehtestatakse hiljem || (2) (3) || Ennetuslik TAC || || Euroopa Liit || || Kehtestatakse hiljem || (4) || || || || || || || || || || || TAC || || Kehtestatakse hiljem || (4) || || || || (1) Assoori saarte ümbruse veed. || || || || || (2) Olenemata määruse (EÜ) nr 850/98 artiklist 19 võib sellest kuni 5% koosneda stauriidist pikkusega 12–14 cm. Selle koguse kontrollimise eesmärgil kohaldatakse lossitud massi suhtes ümberarvestustegurit 1,20. (3) Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6. || || || || || (4) Kinnitatakse samal tasemel, mis määrati kindlaks joonealuse märkuse 3 kohaselt. || || || || || || || || || || Liik: || Stauriidid || || Püügipiirkond: || CECAFi ELi veed(1) || || Trachurus spp. || || || (JAX/341PRT) || || Portugal || || Kehtestatakse hiljem || (2) (3) || Ennetuslik TAC || || Euroopa Liit || || Kehtestatakse hiljem || (4) || || || || || || || || || || || TAC || || Kehtestatakse hiljem || (4) || || || || (1) Madeira ümbruse veed. || || || || || (2) Olenemata määruse (EÜ) nr 850/98 artiklist 19 võib sellest kuni 5% koosneda stauriidist pikkusega 12–14 cm. Selle koguse kontrollimise eesmärgil kohaldatakse lossitud massi suhtes ümberarvestustegurit 1,20. (3) Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6. || || || || || (4) Kinnitatakse samal tasemel, mis määrati kindlaks joonealuse märkuse 3 kohaselt. || || || || || || || || || || Liik: || Stauriidid || || Püügipiirkond: || CECAFi ELi veed(1) || || Trachurus spp. || || || (JAX/341SPN) || || Hispaania || || Kehtestatakse hiljem || (2) || Ennetuslik TAC || || Euroopa Liit || || Kehtestatakse hiljem || (3) || || || || || || || || || || || TAC || || Kehtestatakse hiljem || (3) || || || || (1) Kanaari saarte ümbruse veed. || || || || || (2) Kohaldatakse käesoleva määruse artiklit 6. || || || || || (3) Kinnitatakse samal tasemel, mis määrati kindlaks joonealuse märkuse 2 kohaselt. || || || || || || || || || || Liik: || Norra tursik ja seotud kaaspüük || Püügipiirkond: || IIIa; IIa ja IV püügipiirkonna ELi veed || || Trisopterus esmarki || || || (NOP/2A3A4.) || || Taani || || pm || (1) || Analüütiline TAC || || Saksamaa || || pm || (1) (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Madalmaad || || pm || (1) (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Euroopa Liit || || pm || (1) || || || || Norra || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || Ei kohaldata || || || || || (1) Vähemalt 95 % lossitud saagist võrreldes selle kvoodiga peab olema Norra tursik. Kilttursa ja merlangi kaaspüük arvestatakse maha ülejäänud 5 protsendist kvoodist (OT2/*2A3A4). (2) Selle kvoodi alusel võib püüda ainult ICES IIa, IIIa ja IV püügipiirkonna ELi vetes. || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Norra tursik ja seotud kaaspüük || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna Norra veed || || Trisopterus esmarki || || || (NOP/04-N.) || || Taani || || pm || || Analüütiline TAC || || Ühendkuningriik || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Euroopa Liit || || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || || || || || || || TAC || || Ei kohaldata || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Tehniliseks otstarbeks ettenähtud kala || || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna Norra veed || || || || || || (I/F/04-N.) || || Rootsi || || pm || (1) (2) || Ennetuslik TAC || || Euroopa Liit || || pm || || || || || || || || || || || || TAC || || Ei kohaldata || || || || || (1) Tursa, kilttursa, pollaki, merlangi ja põhjaatlandi süsika kaaspüük arvestatakse nende kalaliikide kvootide hulka. || (2) Eritingimus: sellest kuni 400 tonni stauriidi (JAX/*04-N). || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Muud liigid || || Püügipiirkond: || Vb, VI ja VII püügipiirkonna ELi veed || || || || || || (OTH/5B67-C) || || Euroopa Liit || || Ei kohaldata || || Ennetuslik TAC || || Norra || || pm || (1) || || || || || || || || || || || TAC || || Ei kohaldata || || || || || (1) Püütakse ainult õngejadaga. || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Muud liigid || || Püügipiirkond: || IV püügipiirkonna Norra veed || || || || || || (OTH/04-N.) || || Belgia || || pm || || Ennetuslik TAC || || Taani || || pm || || || || || Saksamaa || || pm || || || || || Prantsusmaa || || pm || || || || || Madalmaad || || pm || || || || || Rootsi || || Ei kohaldata || (1) || || || || Ühendkuningriik || || pm || || || || || Euroopa Liit || || pm || (2) || || || || || || || || || || || TAC || || Ei kohaldata || || || || || (1) Kvoot, mille Norra eraldab Rootsile „muude liikide” püügiks tavapärastes kogustes. || || || (2) Kaasa arvatud püük, millele ei ole eraldi viidatud. Kui see on asjakohane, võib pärast konsultatsioone teha erandeid. || || || || || || || || || || || || || || || Liik: || Muud liigid || || Püügipiirkond: || IIa, IV ja VIa püügipiirkonna ELi veed põhja pool 56°30' N || || || || || (OTH/2A46AN) || Euroopa Liit || || Ei kohaldata || || Ennetuslik TAC || || Norra || || pm || (1) (2) || || || || || || || || || || || TAC || || Ei kohaldata || || || || || (1) Üksnes IIa ja IV püügipiirkond (OTH/*2A4-C). || || || || || (2) Kaasa arvatud püük, millele ei ole eraldi viidatud. Kui see on asjakohane, võib pärast konsultatsioone teha erandeid. || || || || || || || || IB LISA ATLANDI OOKEANI KIRDEOSA JA GRÖÖNIMAA
ICESi I, II, V, XII JA XIV ALAPIIRKONNAD
NING NAFO 1 PIIRKONNA GRÖÖNIMAA VEED || || || || Liik: || Arktikakrabi || || Püügipiirkond: || NAFO 1 piirkonna Gröönimaa veed || Chionoecetes spp. || || (PCR/N1GRN.) Iirimaa || pm || || Analüütiline TAC Hispaania || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Euroopa Liit || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || || || || TAC || Ei kohaldata || || || || || || || Liik: || Heeringas || || Püügipiirkond: || I ja II püügipiirkonna ELi, Norra ja rahvusvahelised veed || Clupea harengus || || (HER/1/2-) Belgia || pm || (1) || Analüütiline TAC Taani || pm || (1) || || Saksamaa || pm || (1) || || Hispaania || pm || (1) || || Prantsusmaa || pm || (1) || || Iirimaa || pm || (1) || || Madalmaad || pm || (1) || || Poola || pm || (1) || || Portugal || pm || (1) || || Soome || pm || (1) || || Rootsi || pm || (1) || || Ühendkuningriik || pm || (1) || || Euroopa Liit || pm || (1) || || Norra || pm || (2) || || || || || || TAC || pm || || || (1) Komisjonile saakide kohta aruande esitamisel tuleb teatada ka igas järgnevalt nimetatud piirkonnas püütud kogused: NEAFCi reguleeritav piirkond, ELi veed, Fääri saarte veed, Norra veed, Jan Mayeni ümbruse püügipiirkond, Svalbardi ümbruse kalapüügi kaitsevöönd. (2) Selle kvoodi alusel püütud saak arvatakse maha lubatud kogupüügi Norra osast (juurdepääsukvoot). Selle kvoodi alusel võib kala püüda ELi vetes põhja pool 62° N. Eritingimus: eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nendes püügipiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: Norra vetes põhja pool 62° N ja Jan Mayeni ümbruse püügipiirkonnas (HER/*2AJMN) || pm || || || || || || || Liik: || Tursk || || Püügipiirkond: || I ja II Norra veed || Gadus morhua || || (COD/1N2AB.) Saksamaa || pm || || Analüütiline TAC Kreeka || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Hispaania || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Iirimaa || pm || || || Prantsusmaa || pm || || || Portugal || pm || || || Ühendkuningriik || pm || || || Euroopa Liit || pm || || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || || || || || Liik: || Tursk || || Püügipiirkond: || NAFO piirkonna 1 Gröönimaa veed ja XIV püügipiirkonna Gröönimaa veed || Gadus morhua || || (COD/N1GL14) Saksamaa || pm || (1) (2) (3) || Analüütiline TAC Ühendkuningriik || pm || (1) (2) (3) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Euroopa Liit || pm || (1) (2) (3) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Norra || pm || || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || (1) Gröönimaa idaosa piirkonnas Kleine Banke on igasugune püük keelatud. Nimetatud piirkond on piiritletud järgmiste koordinaatidega: || 1. 64°40' N 37°30' W || || || 2. 64°40' N 36°30' W || || || 3. 64°15' N 36°30' W || || || 4. 64°15' N 37°30' W || || (2) Võib püüda Gröönimaa ida- või lääneosas. Gröönimaa idaosas on püük lubatud siiski ainult: || a) traaleritega 1. juulist – 31. detsembrini 2014; || || b) õngejadalaevadega 1. aprillist – 31. detsembrini 2014. || (3) Püük toimub vaatlejate 100 %lise kohalviibimisega ja laevaseiresüsteeme (VMS) kasutades. Maksimaalselt 80 % kvoodist võib püüda ühes allpool nimetatud piirkonnas. Lisaks tuleb igas piirkonnas sooritada minimaalne püügikoormus 10 loomust laeva kohta. || Ala piirid || || || || 1. Gröönimaa idaosa (COD/N65E44) põhja pool 65° N, ida pool 44° W || 2. Gröönimaa idaosa (COD/645E44) 64° N ja 65° N vahel, ida pool 44° W || 3. Gröönimaa idaosa (COD/624E44) 62° N ja 64° N vahel, ida pool 44° W || 4. Gröönimaa idaosa (COD/S62E44) lõuna pool 62° N, ida pool 44° W || 5. Gröönimaa lääneosa (COD/S62W44) lõuna pool 62° N, lääne pool 44° W || 6. Gröönimaa lääneosa (COD/N62W44) põhja pool 62° N, lääne pool 44° W || || || || Liik: || Tursk || || Püügipiirkond: || I ja IIb || Gadus morhua || || (COD/1/2B.) Saksamaa || pm || (3) || Analüütiline TAC Hispaania || pm || (3) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Prantsusmaa || pm || (3) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Poola || pm || (3) || || Portugal || pm || (3) || || Ühendkuningriik || pm || (3) || || Muud liikmesriigid || pm || (1) (3) || || Euroopa Liit || pm || (2) || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || (1) Välja arvatud Saksamaa, Hispaania, Prantsusmaa, Poola, Portugal ja Ühendkuningriik. (2) Liidu kasutuses olevate tursavarude osa jaotamine Teravmägede ja Karusaare püügipiirkonnas ja kaasnenud kilttursa kaaspüük ei piira ühelgi viisil 1920. aasta Pariisi lepingust tulenevaid õigusi ega kohustusi. (3) Kilttursa kaaspüük võib olla kuni 19 % loomuse kohta. Kilttursa kaaspüügi kogused lisanduvad tursakvoodile. || || || || Liik: || Tursk ja kilttursk || Püügipiirkond: || Vb püügipiirkonna Fääri saarte veed || Gadus morhua ja Melanogrammus aeglefinus || || (COD/05B-F.) tursa puhul; (HAD/05B-F.) kilttursa puhul Saksamaa || pm || || Analüütiline TAC Prantsusmaa || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ühendkuningriik || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Euroopa Liit || pm || || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || || || || Liik: || Harilik hiidlest || Püügipiirkond: || V ja XIV püügipiirkonna Gröönimaa veed || Hippoglossus hippoglossus || || (HAL/514GRN) Portugal || pm || || Analüütiline TAC Euroopa Liit || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Norra || pm || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || || || || TAC || Ei kohaldata || || || (1) Püütakse õngejadadega (HAL/*514GN). || || || || || || || || || Liik: || Harilik hiidlest || Püügipiirkond: || NAFO 1 Gröönimaa veed || Hippoglossus hippoglossus || || (HAL/N1GRN.) Euroopa Liit || pm || || Analüütiline TAC Norra || pm || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. || || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. TAC || Ei kohaldata || || || (1) Püütakse õngejadadega (HAL/*N1GRN). || || || || || || || || || Liik: || Pikksabad || || Püügipiirkond: || V ja XIV Gröönimaa veed || Macrourus spp. || || (GRV/514GRN) Euroopa Liit || pm || (1) || Analüütiline TAC || || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. TAC || Ei kohaldata || (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Eritingimus: kalju-tömppeakala (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ja põhja-pikksaba (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ei püüta sihtliigina. Neid püütakse üksnes kaaspüügina ning nende püügist teatatakse eraldi. (2) Kokku eraldatakse Norrale järgmine kogus tonnides ning seda võib püüda kas NAFO 1 TAC-piirkonnas või Gröönimaa vetes (GRV/514N1G): || || pm || || || Eritingimus: kalju-tömppeakala (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja põhja-pikksaba (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei püüta sihtliigina. Neid püütakse üksnes kaaspüügina ning nende püügist teatatakse eraldi. || || || || Liik: || Pikksabad || || Püügipiirkond: || NAFO 1 Gröönimaa veed || Macrourus spp. || || (GRV/N1GRN.) Euroopa Liit || pm || (1) || Analüütiline TAC || || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. TAC || Ei kohaldata || (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Eritingimus: kalju-tömppeakala (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) ja põhja-pikksaba (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) ei püüta sihtliigina. Neid püütakse üksnes kaaspüügina ning nende püügist teatatakse eraldi. (2) Kokku eraldatakse Norrale järgmine kogus tonnides ning seda võib püüda kas NAFO 1 TAC-piirkonnas või Gröönimaa vetes (GRV/514N1G): || || pm || || || Eritingimus: kalju-tömppeakala (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ja põhja-pikksaba (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ei püüta sihtliigina. Neid püütakse üksnes kaaspüügina ning nende püügist teatatakse eraldi. || || || || Liik: || Moiva || || Püügipiirkond: || IIb || Mallotus villosus || || (CAP/02B.) Euroopa Liit || pm || || Analüütiline TAC || || || || TAC || pm || || || || || || || Liik: || Moiva || || Püügipiirkond: || V ja XIV Gröönimaa veed || Mallotus villosus || || (CAP/514GRN) Taani || pm || || Analüütiline TAC Ühendkuningriik || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Rootsi || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Saksamaa || pm || || || Kõik liikmesriigid || pm || (1) || || Euroopa Liit || pm || (2) || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || (1) Liikmesriigid võivad kasutada „kõigi liikmesriikide” kvooti ainult oma kvoodi ammendamisel. Liikmesriigid, kellele kuulub üle 10 % liidu kvoodist, ei tohi kasutada „kõigi liikmesriikide” kvooti. (2) Tohib püüda 1. jaanuarist kuni 30. aprillini 2014. Kui 15. aprilliks 2014 on saavutatud püügitase, mis on 70 % algsest liidu kvoodist, suurendatakse liidu kvooti automaatselt täiendavalt allpooltoodud koguse võrra, mis tuleb ära kasutada samal ajavahemikul. Seda täiendavat liidu kvooti käsitatakse sama jaotuspõhimõtte kohaselt eraldatud püügivõimalustena. || || pm || || || || || || Liik: || Kilttursk || || Püügipiirkond: || I ja II Norra veed || Melanogrammus aeglefinus || || (HAD/1N2AB.) Saksamaa || pm || || Analüütiline TAC Prantsusmaa || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ühendkuningriik || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Euroopa Liit || pm || || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || || || || || || || || || Liik: || Põhjaputassuu || Püügipiirkond: || Fääri saarte veed || Micromesistius poutassou || || (WHB/2A4AXF) Taani || pm || || Analüütiline TAC Saksamaa || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Prantsusmaa || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Madalmaad || pm || || || Ühendkuningriik || pm || || || Euroopa Liit || pm || || || || || || || TAC || pm || (1) || || (1) Euroopa Liidu, Fääri saarte, Norra ja Islandi vaheliste konsultatsioonide kohaselt kokkulepitud TAC. || || || || Liik: || Harilik molva ja sinine molva || Püügipiirkond: || Vb Fääri saarte veed || Molva molva ja Molva dypterygia || || (LIN/05B-F.) hariliku molva puhul; || || || || (BLI/05B-F.) sinise molva puhul Saksamaa || pm || || Analüütiline TAC Prantsusmaa || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ühendkuningriik || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Euroopa Liit || pm || || || || || || || TAC || pm || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik süvameregarneel || Püügipiirkond: || V ja XIV Gröönimaa veed || Pandalus borealis || || (PRA/514GRN) Taani || pm || || Analüütiline TAC Prantsusmaa || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Euroopa Liit || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Norra || pm || || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || || || || || || || || || Liik: || Harilik süvameregarneel || Püügipiirkond: || NAFO 1 Gröönimaa veed || Pandalus borealis || || (PRA/N1GRN.) Taani || pm || || Analüütiline TAC Prantsusmaa || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Euroopa Liit || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || || || || TAC || Ei kohaldata || || || || || || || || || || || Liik: || Põhjaatlandi süsikas || || Püügipiirkond: || I ja II Norra veed || Pollachius virens || || (POK/1N2AB.) Saksamaa || pm || || Analüütiline TAC Prantsusmaa || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ühendkuningriik || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Euroopa Liit || pm || || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || || || || || || || || || Liik: || Põhjaatlandi süsikas || || Püügipiirkond: || I ja II rahvusvahelised veed || Pollachius virens || || (POK/1/2INT) Euroopa Liit || pm || || Analüütiline TAC || || || || TAC || Ei kohaldata || || || || || || || Liik: || Põhjaatlandi süsikas || || Püügipiirkond: || Vb Fääri saarte veed || Pollachius virens || || (POK/05B-F.) Belgia || pm || || Analüütiline TAC Saksamaa || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Prantsusmaa || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Madalmaad || pm || || || Ühendkuningriik || pm || || || Euroopa Liit || pm || || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || || || || || Liik: || Süvalest || Püügipiirkond: || I ja II Norra veed || Reinhardtius hippoglossoides || || (GHL/1N2AB.) Saksamaa || pm || (1) || Analüütiline TAC Ühendkuningriik || pm || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Euroopa Liit || pm || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || || || || TAC || Ei kohaldata || || || (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. || || || || || || || || Liik: || Süvalest || Püügipiirkond: || I ja II rahvusvahelised veed || Reinhardtius hippoglossoides || || (GHL/1/2INT) Euroopa Liit || pm || || Ennetuslik TAC || || || || TAC || Ei kohaldata || || || || || || || Liik: || Süvalest || Püügipiirkond: || NAFO 1 Gröönimaa veed || Reinhardtius hippoglossoides || || (GHL/N1GRN.) Saksamaa || pm || || Analüütiline TAC Euroopa Liit || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Norra || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || || || || TAC || Ei kohaldata || || || (1) Tohib püüda lõuna pool 68 ºN. || || || || || || || || || || Liik: || Süvalest || Püügipiirkond: || V ja XIV Gröönimaa veed || Reinhardtius hippoglossoides || || (GHL/514GRN) Saksamaa || pm || || Analüütiline TAC Ühendkuningriik || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Euroopa Liit || pm || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Norra || pm || || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || (1) Püütakse korraga kuni kuue laevaga. || || || || || || || || || Liik: || Meriahvenad (madalvee pelaagilised) || Püügipiirkond: || V ELi ja rahvusvahelised veed; XII ja XIV rahvusvahelised veed || Sebastes spp. || || (RED/51214S) Eesti || pm || || Analüütiline TAC Saksamaa || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Hispaania || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Prantsusmaa || pm || || || Iirimaa || pm || || || Läti || pm || || || Madalmaad || pm || || || Poola || pm || || || Portugal || pm || || || Ühendkuningriik || pm || || || Euroopa Liit || pm || || || || || || || TAC || pm || || || || || || || Liik: || Meriahvenad (süvamere pelaagilised) || Püügipiirkond: || V ELi ja rahvusvahelised veed; XII ja XIV rahvusvahelised veed || Sebastes spp. || || (RED/51214D) Eesti || pm || (1) (2) || Analüütiline TAC Saksamaa || pm || (1) (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Hispaania || pm || (1) (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Prantsusmaa || pm || (1) (2) || || Iirimaa || pm || (1) (2) || || Läti || pm || (1) (2) || || Madalmaad || pm || (1) (2) || || Poola || pm || (1) (2) || || Portugal || pm || (1) (2) || || Ühendkuningriik || pm || (1) (2) || || Euroopa Liit || pm || (1) (2) || || || || || || TAC || pm || (1) (2) || || (1) Võib püüda ainult piirkonnas, mis asub järgmiste koordinaatidega määratud alas: || 1. 64°45′ 28°30′ || || || || 2. 62°50′ 25°45′ || || || || 3. 61°55′ 26°45′ || || || || 4. 61°00′ 26°30′ || || || || 5. 59°00′ 30°00′ || || || || 6. 59°00' 34°00' || || || || 7. 61°30' 34°00' || || || || 8. 62°50' 36°00' || || || || 9. 64° 45' 28° 30' || || || (2) Ei tohi püüda ajavahemikul 1. jaanuar – 9. mai 2014. || || || || || Liik: || Meriahvenad || || Püügipiirkond: || I ja II Norra veed || Sebastes spp. || || (RED/1N2AB.) Saksamaa || pm || (1) || Analüütiline TAC Hispaania || pm || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Prantsusmaa || pm || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Portugal || pm || (1) || || Ühendkuningriik || pm || (1) || || Euroopa Liit || pm || (1) || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || || || || || (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. || || || || || || || || Liik: || Meriahvenad || || Püügipiirkond: || I ja II rahvusvahelised veed || Sebastes spp. || || (RED/1/2INT) Euroopa Liit || Ei kohaldata || (1) (2) || Analüütiline TAC || || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. TAC || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Püük toimub üksnes ajavahemikul 1. juulist kuni 31. detsembrini 2014. Püük lõpetatakse, kui NEAFCi osalised on lubatud kogupüügi täielikult ära kasutanud. Komisjon teavitab liikmesriike kuupäevast, mil NEAFCi sekretariaat teatab NEAFCi lepinguosalistele, et lubatud kogupüük on täielikult ära kasutatud. Liikmesriigid keelavad alates sellest kuupäevast oma lipu all sõitvatel laevadel meriahvena sihtpüügi. (2) Liikmesriigid piiravad muu kalapüügiga kaasnevat meriahvena kaaspüüki nii, et see ei moodustaks üle 1 % kogu pardal hoitavast saagist. || || || || Liik: || Meriahvenad (pelaagilised) || Püügipiirkond: || NAFO 1F Gröönimaa veed; V ja XIV Gröönimaa veed || Sebastes spp. || || (RED/N1G14P) Saksamaa || pm || (1) (2) || Analüütiline TAC Prantsusmaa || pm || (1) (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ühendkuningriik || pm || (1) (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Euroopa Liit || pm || (1) (2) || || Norra || pm || (3) || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || || || || (1) Tohib püüda üksnes traalnoodaga. || || (2) Eritingimus: selle kvoodi alusel võib püüda NEAFC reguleerimispiirkonnas, tingimusel et seal püügiks kasutatud kvoodist teatatakse eraldi (RED/*5-14P). NEAFC reguleerimispiirkonnas võib pelaagilist süvamere meriahvenat püüda üksnes alates 10. maist 2014 ja ainult piirkonnas („NEAFCi ala”), mis on piiritletud järgmiste koordinaatidega: || 1. 64°45′ 28°30′ || || || || 2. 62°50′ 25°45′ || || || || 3. 61°55′ 26°45′ || || || || 4. 61°00′ 26°30′ || || || || 5. 59°00′ 30°00′ || || || || 6. 59°00' 34°00' || || || || 7. 61°30' 34°00' || || || || 8. 62°50' 36°00' || || || || 9. 64°45′ 28°30′ || || || (3) Püütakse üksnes joonealuses märkuses 2 määratletud NEAFCi alas (RED/*5-14N). || || || || || || || || Liik: || Meriahvenad (põhjalähedased) || Püügipiirkond: || NAFO 1F Gröönimaa veed; V ja XIV Gröönimaa veed || Sebastes spp. || || (RED/N1G14D) Saksamaa || pm || (1) (2) || Analüütiline TAC Prantsusmaa || pm || (1) (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ühendkuningriik || pm || (1) (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Euroopa Liit || pm || (1) (2) || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || || || || (1) Tohib püüda üksnes traalnoodaga. || || (2) Eritingimus: selle kvoodi alusel võib püüda NEAFC reguleerimispiirkonnas, tingimusel et seal püügiks kasutatud kvoodist teatatakse eraldi (RED/*5-14D). NEAFC reguleerimispiirkonnas võib pelaagilist süvamere meriahvenat püüda üksnes alates 10. maist 2014 ja ainult piirkonnas („NEAFCi ala”), mis on piiritletud järgmiste koordinaatidega: || 1. 64°45′ 28°30′ || || || || 2. 62°50′ 25°45′ || || || || 3. 61°55′ 26°45′ || || || || 4. 61°00′ 26°30′ || || || || 5. 59°00′ 30°00′ || || || || 6. 59°00' 34°00' || || || || 7. 61°30' 34°00' || || || || 8. 62°50' 36°00' || || || || 9. 64°45′ 28°30′ || || || || || || || || || || || Liik: || Meriahvenad || || Püügipiirkond: || Va püügipiirkonna Islandi veed || Sebastes spp. || || (RED/05A-IS) Belgia || pm || (1) (2) || Analüütiline TAC Saksamaa || pm || (1) (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Prantsusmaa || pm || (1) (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Ühendkuningriik || pm || (1) (2) || || Euroopa Liit || pm || (1) (2) || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || || || || || (1) Kaasa arvatud vältimatu kaaspüük (välja arvatud tursk). || (2) Tohib püüda üksnes juulist kuni detsembrini 2014. || || || || || Liik: || Meriahvenad || || Püügipiirkond: || Vb Fääri saarte veed || Sebastes spp. || || (RED/05B-F.) Belgia || pm || || Analüütiline TAC Saksamaa || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Prantsusmaa || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Ühendkuningriik || pm || || || Euroopa Liit || pm || || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || || || || || Liik: || Muud liigid || Püügipiirkond: || I ja II Norra veed || || || || (OTH/1N2AB.) Saksamaa || pm || (1) || Analüütiline TAC Prantsusmaa || pm || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ühendkuningriik || pm || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Euroopa Liit || pm || (1) || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || || || || || Liik: || Muud liigid || (1) || Püügipiirkond: || Vb Fääri saarte veed || || || || (OTH/05B-F.) Saksamaa || pm || || Analüütiline TAC Prantsusmaa || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ühendkuningriik || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Euroopa Liit || pm || || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || (1) Välja arvatud kaubandusliku väärtuseta kalaliigid. || || || || || Liik: || Lestalised || || Püügipiirkond: || Vb Fääri saarte veed || || || || (FLX/05B-F.) Saksamaa || pm || || Analüütiline TAC Prantsusmaa || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ühendkuningriik || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Euroopa Liit || pm || || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || || || || || IC LISA ATLANDI OOKEANI LOODEOSA
NAFO KONVENTSIOONI ALA Kõik TACid ja seotud tingimused on vastu
võetud NAFO raames. || || || || Liik: || Tursk || || Püügipiirkond: || NAFO 2J3KL || Gadus morhua || || (COD/N2J3KL) Euroopa Liit || 0 || (1) || Analüütiline TAC || || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. TAC || 0 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires[1]. || [1] Nõukogu määrus (EÜ) nr 1386/2007, 22. oktoober 2007, milles sätestatakse Loode-Atlandi Kalastusorganisatsiooni reguleeritavas piirkonnas kohaldatavad kaitse- ja rakendusmeetmed (ELT L 318, 5.12.2007, lk 1). || || || || Liik: || Tursk || || Püügipiirkond: || NAFO 3NO || Gadus morhua || || (COD/N3NO.) Euroopa Liit || 0 || (1) || Analüütiline TAC || || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. TAC || 0 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina, maksimaalselt 1 000 kg või 4 %, olenevalt sellest, kumb on suurem. || || || || Liik: || Tursk || || Püügipiirkond: || NAFO 3M || Gadus morhua || || (COD/N3M.) Eesti || 161 || || Analüütiline TAC Saksamaa || 676 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Läti || 161 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Leedu || 161 || || || Poola || 551 || || || Hispaania || 2 078 || || || Prantsusmaa || 290 || || || Portugal || 2 850 || || || Ühendkuningriik || 1 353 || || || Euroopa Liit || 8 281 || || || || || || || TAC || 14 521 || || || || || || || Liik: || Pikklest || Püügipiirkond: || NAFO 2J3KL || Glyptocephalus cynoglossus || || (WIT/N2J3KL) Euroopa Liit || 0 || (1) || Analüütiline TAC || || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. TAC || 0 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires. || || || || Liik: || Pikklest || Püügipiirkond: || NAFO 3NO || Glyptocephalus cynoglossus || || (WIT/N3NO.) Euroopa Liit || 0 || (1) || Analüütiline TAC || || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. TAC || 0 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires. || || || || Liik: || Harilik karelest || Püügipiirkond: || NAFO 3M || Glyptocephalus cynoglossus || || (PLA/N3M.) Euroopa Liit || 0 || (1) || Analüütiline TAC || || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. TAC || 0 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires. || || || || Liik: || Harilik karelest || Püügipiirkond: || NAFO 3LNO || Glyptocephalus cynoglossus || || (PLA/N3LNO.) Euroopa Liit || 0 || (1) || Analüütiline TAC || || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. TAC || 0 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires. || || || || Liik: || Lühiuimkalmaar || Püügipiirkond: || NAFO alapiirkonnad 3 ja 4 || Illex illecebrosus || || (SQI/N34.) Eesti || 128 || (1) || Analüütiline TAC Läti || 128 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Leedu || 128 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Poola || 227 || (1) || || Euroopa Liit || Ei kohaldata || (1) (2) || || || || || || TAC || 34 000 || || || || || || || (1) Tohib püüda 1. juulist kuni 31. detsembrini 2014. || (2) Puudub liidu kindlaksmääratud osa. Järgmine kogus tonnides antakse kasutada Kanadale ja liidu liikmesriikidele, välja arvatud Eesti, Läti, Leedu ja Poola: || || 611 || || || || || || || || || || Liik: || Ruske soomuslest || Püügipiirkond: || NAFO 3LNO || Limanda ferruginea || || (YEL/N3LNO.) Euroopa Liit || 0 || (1) || Analüütiline TAC || || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. TAC || 17 000 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires. || || || || Liik: || Moiva || || Püügipiirkond: || NAFO 3NO || Mallotus villosus || || (CAP/N3NO.) Euroopa Liit || 0 || (1) || Analüütiline TAC || || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. TAC || 0 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires. || || || || Liik: || Harilik süvameregarneel || Püügipiirkond: || NAFO 3L(1) || Pandalus borealis || || (PRA/N3L.) Eesti || 48 || || Analüütiline TAC Läti || 48 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Leedu || 48 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Poola || 48 || || || Hispaania || 38 || || || Portugal || 10 || || || Euroopa Liit || 240 || || || || || || || TAC || 4 300 || || || (1) Välja arvatud ala, mis on piiritletud järgmiste koordinaatidega: || Punkt nr || Põhjalaius || Läänepikkus || || 1 || 47°20' 0 || 46°40' 0 || || 2 || 47°20' 0 || 46°30' 0 || || 3 || 46°00' 0 || 46°30' 0 || || 4 || 46°00' 0 || 46°40' 0 || || || || || Liik: || Harilik süvameregarneel || Püügipiirkond: || NAFO 3M(1) || Pandalus borealis || || (PRA/*N3M.) TAC || Ei kohaldata || (2)(3) || Analüütiline TAC (1) Seda varu võib püüda ka rajoonis 3L järgmiste koordinaatidega piiratud alal: || Punkt nr || Põhjalaius || Läänepikkus || || 1 || 47°20' 0 || 46°40' 0 || || 2 || 47°20' 0 || 46°30' 0 || || 3 || 46°00' 0 || 46°30' 0 || || 4 || 46°00' 0 || 46°40' 0 || || Peale selle on krevetipüük keelatud 1. juunist 31. detsembrini 2014 järgmiste koordinaatidega piiratud alal: || Punkt nr || Põhjalaius || Läänepikkus || || 1 || 47°55' 0 || 45°00' 0 || || 2 || 47°30' 0 || 44°15' 0 || || 3 || 46°55' 0 || 44°15' 0 || || 4 || 46°35' 0 || 44°30' 0 || || 5 || 46°35' 0 || 45°40' 0 || || 6 || 47°30' 0 || 45°40' 0 || || 7 || 47°55' 0 || 45°00' 0 || (2) Ei ole asjakohane. Püüki reguleeritakse püügikoormuse piiramise abil. Asjaomased liikmesriigid väljastavad oma kõnealuse püügiga tegelevatele kalalaevadele kalapüügilube ning teatavad kooskõlas määrusega (EÜ) nr 1224/2009 nendest lubadest komisjonile enne laeva püügitegevuse algust. || Liikmesriik || Laevade maksimaalne arv || Püügipäevade maksimaalne arv || || Taani || 0 || 0 || || Eesti || 0 || 0 || || Hispaania || 0 || 0 || || Läti || 0 || 0 || || Leedu || 0 || 0 || || Poola || 0 || 0 || || Portugal || 0 || 0 || (3) Sihtpüük ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires. || || || || Liik: || Süvalest || Püügipiirkond: || NAFO 3LMNO || Reinhardtius hippoglossoides || || (GHL/N3LMNO) Eesti || 310 || || Analüütiline TAC Saksamaa || 317 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Läti || 43 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Leedu || 22 || || || Hispaania || 4 243 || || || Portugal || 1 774 || || || Euroopa Liit || 6 709 || || || || || || || TAC || 11 442 || || || || || || || Liik: || Railased || || Püügipiirkond: || NAFO 3LNO || Rajidae || || || (SKA/N3LNO.) Eesti || 283 || || Analüütiline TAC Leedu || 62 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Hispaania || 3 403 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Portugal || 660 || || || Euroopa Liit || 4 408 || || || || || || || TAC || 7 000 || || || || || || || Liik: || Meriahvenad || || Püügipiirkond: || NAFO 3LN || Sebastes spp. || || (RED/N3LN.) Eesti || 346 || || Analüütiline TAC Saksamaa || 238 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Läti || 346 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Leedu || 346 || || || Euroopa Liit || 1 276 || || || || || || || TAC || 7 000 || || || || || || || Liik: || Meriahvenad || || Püügipiirkond: || NAFO 3M || Sebastes spp. || || (RED/N3M.) Eesti || 1 571 || (1) || Analüütiline TAC Saksamaa || 513 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Läti || 1 571 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Leedu || 1 571 || (1) || || Hispaania || 233 || (1) || || Portugal || 2 354 || (1) || || Euroopa Liit || 7 813 || (1) || || || || || || TAC || 6 500 || (1) || || (1) Selle kvoodi alla kuuluval püügil tuleb järgida kõnealusele varule kõigi NAFO lepinguosaliste jaoks kehtestatud TACi. Selle TACi piires ei või enne 1. juulit 2014 püüda rohkem kui poolaastaks ette nähtud järgmiselt: || || 3 250 || || || TACi või poolaastaks kehtestatud piiri ammendamisel tuleb lõpetada kõnealuse varu sihtpüük püügimääradest olenemata. || || || || Liik: || Meriahvenad || || Püügipiirkond: || NAFO 3O || Sebastes spp. || || (RED/N3O.) Hispaania || 1 771 || || Analüütiline TAC Portugal || 5 229 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Euroopa Liit || 7 000 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || || || || TAC || 20 000 || || || || || || || Liik: || Meriahvenad || || Püügipiirkond: || NAFO alapiirkond 2, rajoonid 1F ja 3K || Sebastes spp. || || (RED/N1F3K.) Läti || 0 || (1) || Analüütiline TAC Leedu || 0 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Euroopa Liit || 0 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || || || || TAC || 0 || (1) || || (1) Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. Seda liiki püütakse üksnes kaaspüügina määruse (EÜ) nr 1386/2007 artikli 4 lõikes 2 määratud piires. || || || || Liik: || Valge ameerikaluts || || Püügipiirkond: || NAFO 3NO || Urophycis tenuis || || (HKW/N3NO.) Hispaania || 255 || || Analüütiline TAC Portugal || 333 || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Euroopa Liit || 588 || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || || || || TAC || 1 000 || || || (1) Kui NAFO kaitse- ja rakendusmeetmete IA lisa joonealuse märkuse 27 kohaselt kinnitatakse, et TAC on 2 000 tonni, on liidu ja liikmesriikide vastavad kvoodid järgmised: Hispaania || 509 Portugal || 667 Euroopa Liit || 1 176 || || || || || || || || ID LISA PIKA RÄNDEGA LIIGID – KÕIK
PÜÜGIPIIRKONNAD Nende püügipiirkondade lubatud kogupüük on
vastu võetud tuunipüügi küsimustega tegelevate selliste rahvusvaheliste
kalandusorganisatsioonide raames nagu ICCAT. || || || || Liik: || Harilik tuun || || Püügipiirkond: || Atlandi ookean, ida pool 45° läänepikkust, ja Vahemeri || Thunnus thynnus || || (BFT/AE45WM) Küpros || pm || (4)(6) || Analüütiline TAC Kreeka || pm || (6) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Hispaania || pm || (2)(4)(6) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Prantsusmaa || pm || (2)(3)(4)(6) || || Horvaatia || pm || || || Itaalia || pm || (4)(5)(6) || || Malta || pm || (4)(6) || || Portugal || pm || (6) || || Muud liikmesriigid || pm || (1)(6) || || Euroopa Liit || pm || (2)(3)(4)(5)(6) || || || || || || TAC || pm || || || (1) Välja arvatud Küpros, Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, Horvaatia, Itaalia, Malta ja Portugal, ning ainult kaaspüügina. (2) Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse IV lisa punktis 1 (BFT/*8301) osutatud laevade suhtes järgmisi hariliku tuuni, mille kaal ja suurus on 8 kg/75 cm ja 30 kg/115 cm vahel, püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel: || Hispaania || pm || || || Prantsusmaa || pm || || || Euroopa Liit || pm || || (3) Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse IV lisa punktis 1 (BFT/*641) osutatud laevade suhtes hariliku tuuni, mille kaal on vähemalt 6,4 kg ja pikkus 70 cm, püügi järgmisi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel: || Prantsusmaa || pm || || || Euroopa Liit || pm || || (4) Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse IV lisa punktis 2 (BFT/*8302) osutatud laevade suhtes järgmisi hariliku tuuni (mille kaal ja suurus on 8 kg/75 cm ja 30 kg/115 cm vahel) püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel: || Hispaania || pm || || || Prantsusmaa || pm || || || Itaalia || pm || || || Küpros || pm || || || Malta || pm || || || Euroopa Liit || pm || || (5) Eritingimus: selle lubatud kogupüügi piires kohaldatakse IV lisa punktis 3 (BFT/*643) osutatud laevade suhtes järgmisi hariliku tuuni (mille kaal ja suurus on 8 kg/75 cm ja 30 kg/115 cm vahel) püügi piirnorme ja jaotust liikmesriikide vahel: || Itaalia || pm || || || Euroopa Liit || pm || || (6) Erandina määruse (EÜ) nr 302/2009 artikli 7 lõikest 2 lubatakse hariliku tuuni püüki seinnoodaga Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres 26. maist 24. juunini 2014 (k.a). || || || || Liik: || Mõõkkala || || Püügipiirkond: || Atlandi ookean, põhja pool 5° põhjalaiust || Xiphias gladius || || (SWO/AN05N) Hispaania || pm || (2) || Analüütiline TAC Portugal || pm || (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Muud liikmesriigid || pm || (1)(2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Euroopa Liit || pm || || || || || || || TAC || pm || || || (1) Välja arvatud Hispaania ja Portugal, ning üksnes kaaspüük. || -2 || Eritingimus: kuni 2,39 % sellest kogusest võib püüda Atlandi ookeanis, lõuna pool 5° põhjalaiust (SWO/*AS05N). || || || || Liik: || Mõõkkala || || Püügipiirkond: || Atlandi ookean, lõuna pool 5° põhjalaiust || Xiphias gladius || || (SWO/AS05N) Hispaania || pm || (1) || Analüütiline TAC Portugal || pm || (1) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Euroopa Liit || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || || || || TAC || pm || || || (1) Eritingimus: kuni 3,86 % sellest kogusest võib püüda Atlandi ookeanis, põhja pool 5° põhjalaiust (SWO/*AN05N). || || || || Liik: || Põhjapoolne pikkuim-tuun || Püügipiirkond: || Atlandi ookean, põhja pool 5° põhjalaiust || Thunnus alalunga || || (ALB/AN05N) Iirimaa || pm || (2) || Analüütiline TAC Hispaania || pm || (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Prantsusmaa || pm || (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Ühendkuningriik || pm || (2) || || Portugal || pm || (2) || || Euroopa Liit || pm || (1) || || || || || || TAC || pm || || || (1) Kooskõlas määruse (EÜ) nr 520/2007 [1] artikliga 12 on sihtliigina põhjapoolset pikkuim-tuuni püüdvate ELi kalalaevade arv järgmine: || || pm || || || [1] || Nõukogu 7. mai 2007. aasta määrus (EÜ) nr 520/2007, milles sätestatakse tehnilised meetmed teatavate pika rändega kalavarude kaitseks (ELT L 123, 12.5.2007, lk 3). (2) Maksimaalne liikmesriigi lipu all sõitvate kalalaevade arv, kellel on kooskõlas määruse (EÜ) nr 520/2007 artikliga 12 lubatud püüda sihtliigina põhjapoolset pikkuim-tuuni, jaotub liikmesriikide vahel järgmiselt: || Liikmesriik || Laevade maksimaalne arv || || || Iirimaa || pm || || || Hispaania || pm || || || Prantsusmaa || pm || || || Ühendkuningriik || pm || || || Portugal || pm || || || || || || Liik: || Lõunapoolne pikkuim-tuun || Püügipiirkond: || Atlandi ookean, lõuna pool 5° põhjalaiust || Thunnus alalunga || || (ALB/AS05N) Hispaania || pm || || Analüütiline TAC Prantsusmaa || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Portugal || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Euroopa Liit || pm || || || || || || || TAC || pm || || || || || || || Liik: || Suursilm-tuun || || Püügipiirkond: || Atlandi ookean || Thunnus obesus || || (BET/ATLANT) Hispaania || pm || || Analüütiline TAC Prantsusmaa || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Portugal || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Euroopa Liit || pm || || || || || || || TAC || pm || || || || || || || Liik: || Sinine marliin || || Püügipiirkond: || Atlandi ookean || Makaira nigricans || || (BUM/ATLANT) Hispaania || pm || (2) || Analüütiline TAC Prantsusmaa || pm || (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Portugal || pm || (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Euroopa Liit || pm || (2) || || || || || || TAC || pm || || || || || || || Liik: || Valge odanina || Püügipiirkond: || Atlandi ookean || Tetrapturus albidus || || (WHM/ATLANT) Hispaania || pm || (2) || Analüütiline TAC Portugal || pm || (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Euroopa Liit || pm || (2) || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || || || || TAC || pm || || || || || || || IE LISA ANTARKTIKA
CCAMLRi KONVENTSIOONI ALA Kõnealuseid CCAMLRi poolt vastu võetud lubatud
kogupüüke (TAC) ei eraldata CCAMLRi liikmetele ning seetõttu on liidu osa kindlaks
määramata. Püügitulemusi kontrollib CCAMLRi sekretariaat, kes teeb teatavaks
aja, millal tuleb püük TACi ammendamise tõttu lõpetada. Neid lubatud kogupüüke kohaldatakse 1.
detsembrist 2013 kuni 30. novembrini 2014, kui ei ole sätestatud teisiti. Liik: || Haugjääkala Champsocephalus gunnari || Püügipiirkond: || FAO 48.3 Antarktika (ANI/F483.) || TAC || pm || || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || Liik: || Haugjääkala Champsocephalus gunnari || Püügipiirkond: || FAO 58.5.2 Antarktika(1) (ANI/F5852.) || TAC || pm || || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || (1) Kõnealuse TACi alusel on püük lubatud piirkonnas, mis on määratletud FAO statistilise alarajooni 58.5.2 osana, mis asub alal, mis on piiratud järgmise joonega: - joon algab punktis, kus idapikkus 72°15' lõikub Austraalia ja Prantsusmaa vahelise merealade piiritlemise kokkuleppe (Australia-France Maritime Delimitation Agreement) kohase piiriga, ning kulgeb lõuna suunas piki meridiaani kuni lõikumispunktini lõunalaiusega 53°25', - seejärel kulgeb ida suunas piki kõnealust laiust lõikumispunktini idapikkusega 74°, - seejärel kulgeb kirde suunas piki geodeetilist joont lõikepunktini lõunalaiusega 52°40' ja idapikkusega 76°, - seejärel kulgeb põhja suunas piki meridiaani kuni lõikumispunktini lõunalaiusega 52°, - seejärel kulgeb loode suunas piki geodeetilist joont lõikepunktini lõunalaiusega 51° ja idapikkusega 74°30' ning - seejärel kulgeb edela suunas piki geodeetilist joont alguspunktini. || || Liik: || Krokodilljääkala Chaenocephalus aceratus || Püügipiirkond: || FAO 48.3 Antarktika (SSI/F483.) TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud. || Liik: || Kergueleni jääkala Channichthys rhinoceratus || Püügipiirkond: || FAO 58.5.2 Antarktika (LIC/F5852.) TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud. || Liik: || Patagoonia kihvkala Dissostichus eleginoides || Püügipiirkond: || FAO 48.3 Antarktika (TOP/F483.) || TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || Eritingimused: || Eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || Majandamispiirkond A: 48º W kuni 43°30' W – 52°30' S kuni 56° S (TOP/*F483A) || pm || || Majandamispiirkond B: 43° 30' W kuni 40° W – 52°30' S kuni 56° S (TOP/*F483B) || pm || || Majandamispiirkond C: 40º W kuni 33°30' W – 52°30' S kuni 56° S (TOP/*F483C) || pm || || (1) Seda TACi kohaldatakse õngejadapüügil 1. maist kuni 31. augustini 2014 ning mõrrapüügil 1. detsembrist 2013 kuni 30. novembrini 2014. || || Liik: || Patagoonia kihvkala Dissostichus eleginoides || Püügipiirkond: || FAO 48.4 Antarktika vete põhjaosa (TOP/F484N.) || TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || (1) Seda TACi kohaldatakse alal, mille piirid on 55°30' lõunalaiust ja 57°20' lõunalaiust ning 25°30' läänepikkust ja 29°30' läänepikkust. || || Liik: || Kihvkalad Dissostichus spp. || Püügipiirkond: || FAO 48.4 Antarktika vete lõunaosa (TOP/F484S.) || TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || (1) Seda TACi kohaldatakse alal, mille piirid on 57°20' lõunalaiust ja 60°00' lõunalaiust ning 24°30' läänepikkust ja 29°00' läänepikkust. || || Liik: || Patagoonia kihvkala Dissostichus eleginoides || Püügipiirkond: || FAO 58.5.2 Antarktika (TOP/F5852.) || TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || (1) Seda TACi kohaldatakse ainult lääne pool 79°20' idapikkust. Selles püügipiirkonnas on kalapüük kõnealusest meridiaanist ida pool keelatud. || Liik: || Tavaline hiigelvähk Euphausia superba || Püügipiirkond: || FAO 48 (KRI/F48.) || TAC || pm || || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || Eritingimused: kombineeritud kogupüügi 620 000 tonni piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || Rajoon 48.1 (KRI/*F481.) || pm || || Rajoon 48.2 (KRI/*F482.) || pm || || Rajoon 48.3 (KRI/*F483.) || pm || || Rajoon 48.4 (KRI/*F484.) || pm || || || Liik: || Tavaline hiigelvähk Euphausia superba || Püügipiirkond: || FAO 58.4.1 Antarktika (KRI/F5841.) || TAC || pm || || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || Eritingimused: || eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || Rajoon 58.4.1 lääne pool 115° idapikkust (KRI/*F-41W) || pm || || Rajoon 58.4.1 ida pool 115° idalaiust (KRI/*F-41E) || pm || || || Liik: || Tavaline hiigelvähk Euphausia superba || Püügipiirkond: || FAO 58.4.2 Antarktika (KRI/F5842.) || TAC || pm || || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || Eritingimused: || eespool nimetatud kvootide piires ei tohi nimetatud alapiirkondades püüda allpool esitatud kogustest suuremaid koguseid: || Rajoon 58.4.2 lääne pool 55° idapikkust (KRI/*F-42W) || pm || || Rajoon 58.4.2 ida pool 55° idapikkust (KRI/*F-42E) || pm || || || Liik: || Roheline rüntnototeenia Gobionotothen gibberifrons || Püügipiirkond: || FAO 48.3 Antarktika (NOG/F483.) TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud. Liik: || Hall nototeenia Lepidonotothen squamifrons || Püügipiirkond: || FAO 48.3 Antarktika (NOS/F483.) TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud. || Liik: || Hall nototeenia Lepidonotothen squamifrons || Püügipiirkond: || FAO 58.5.2 Antarktika (NOS/F5852.) || TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud. || || Liik: || Pikksabad Macrourus spp. || Püügipiirkond: || FAO 58.5.2 Antarktika (GRV/F5852.) TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud. Liik: || Marmornototeenia Notothenia rossii || Püügipiirkond: || FAO 48.3 Antarktika (NOR/F483.) TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud. || Liik: || Krabid Paralomis spp. || Püügipiirkond: || FAO 48.3 Antarktika (PAI/F483.) || TAC || pm || || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || || Liik: || Tume ebajääkala Pseudochaenichthys georgianus || Püügipiirkond: || FAO 48.3 Antarktika (SIG/F483.) TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud. Liik: || Railised Rajiformes || Püügipiirkond: || FAO 58.5.2 Antarktika (SRX/F5852.) TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud. || Liik: || Muud liigid || Püügipiirkond: || FAO 58.5.2 Antarktika (OTH/F5852.) || TAC || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. || (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük ei ole selle TACi raames lubatud. || IF LISA ATLANDI OOKEANI KAGUOSA
SEAFO KONVENTSIOONI ALA Kõnealuseid lubatud kogupüüke (TAC) ei jaotata
SEAFO liikmetele ning seetõttu on liidu osa kindlaks määramata. Püügitulemusi
kontrollib SEAFO sekretariaat, kes teeb teatavaks aja, millal tuleb püük TACi
ammendamise tõttu lõpetada. Liik: || Limapead Beryx spp. || Püügipiirkond: || SEAFO (ALF/SEAFO) TAC || pm || || Ennetuslik TAC Liik: || Süvamere punakrabid Chaceon spp. || Püügipiirkond: || SEAFO alarajoon B1(1) (GER/F47NAM) TAC || pm || || Ennetuslik TAC (1) Selle TACi kohaldamisel on kalapüügiks avatud ala määratletud järgmiselt: – selle läänepiir on 0° idapikkust, – selle põhjapiir on 20° lõunalaiust, – selle lõunapiir on 28° lõunalaiust, – selle idapiir ulatub Namiibia majandusvööndini. Liik: || Süvamere punakrabid Chaceon spp. || Püügipiirkond: || SEAFO, välja arvatud allrajoon B1 (GER/F47X) TAC || pm || || Ennetuslik TAC Liik: || Patagoonia kihvkala Dissostichus eleginoides || Püügipiirkond: || SEAFO (TOP/SEAFO) TAC || pm || || Ennetuslik TAC Liik: || Oranž karekala Hoplostethus atlanticus || Püügipiirkond: || SEAFO alarajoon B1(1) (ORY/F47NAM) TAC || pm || || Ennetuslik TAC (1) Käesoleva lisa kohaldamisel on kalapüügiks avatud ala määratletud järgmiselt: – selle läänepiir on 0° idapikkust, – selle põhjapiir on 20° lõunalaiust, – selle lõunapiir on 28° lõunalaiust, – selle idapiir ulatub Namiibia majandusvööndini. Liik: || Oranž karekala Hoplostethus atlanticus || Püügipiirkond: || SEAFO, välja arvatud allrajoon B1 (ORY/F47X) TAC || pm || || Ennetuslik TAC IG LISA SINIUIM-TUUN – KÕIK PIIRKONNAD Liik: || Siniuim-tuun Thunnus maccoyii || Püügipiirkond: || Kõik püügipiirkonnad (SBF/F41-81) Euroopa Liit || pm || (1) || Analüütiline TAC Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. TAC || pm || || (1) Üksnes kaaspüük. Sihtpüük selle kvoodi all ei ole lubatud. IH LISA WCPFC KONVENTSIOONI PIIRKOND Liik: || Mõõkkala Xiphias gladius || Püügipiirkond: || WCPFC konventsiooni piirkond lõuna pool 20° lõunalaiust. (SWO/F7120S) Euroopa Liit || pm || || Ennetuslik TAC TAC || Ei kohaldata || IJ LISA SPRFMO KONVENTSIOONI ALA || || || || Liik: || Tšiili stauriid || Püügipiirkond: || SPRFMO Konventsiooni ala || Trachurus murphyi || || (CJM/SPRFMO) Saksamaa || pm || || Analüütiline TAC Madalmaad || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 3. Leedu || pm || || Ei kohaldata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklit 4. Poola || pm || || || Euroopa Liit || pm || || || || || || || TAC || Ei kohaldata || || || || || || || IIA LISA KALALAEVADE PÜÜGIKOORMUS SEOSES TEATAVATE
TURSA-, LESTA- JA MERIKEELEVARUDE MAJANDAMISEGA ICES IIIA, VIA, VIIA, VIID
RAJOONIS, ICES VI ALAPIIRKONNAS NING ICES IIA JA VB RAJOONI ELI VETES 1. REGULEERIMISALA 1.1. Käesolevat lisa kohaldatakse ELi
laevade suhtes, mille pardal on mõni määruse (EÜ) nr 1342/2008 I lisa punktis 1
nimetatud püügivahendeist või mis kasutab mõnda neist vahendeist ning mis
viibib ükskõik millises käesoleva lisa punktis 2 määratletud geograafilises piirkonnas. 1.2. Käesolevat lisa ei kohaldata
kalalaevade suhtes, mille üldpikkus on alla kümne meetri. Kõnealused laevad ei
ole kohustatud kaasas kandma määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 7 kohaselt
väljastatud kalapüügilube. Asjaomased liikmesriigid hindavad kõnealuste laevade
püügikoormust püügikoormuse rühmade kaupa, kuhu need kuuluvad, kasutades
asjakohaseid proovivõtu meetodeid. 2014. aasta jooksul taotleb komisjon
teaduslikku nõuannet kõnealuste laevade püügikoormuse hindamiseks, et edaspidi
hõlmata need püügikoormuse reguleerimise korraga. 2. KINDLAKSMÄÄRATUD PÜÜGIVAHENDID JA
GEOGRAAFILISED PIIRKONNAD Käesoleva lisa kohaldamisel kasutatakse määruse
(EÜ) nr 1342/2008 I lisa punktis 1 viidatud püügivahendite rühmade määratlusi
("kindlaksmääratud püügivahendid") ning sama lisa punkti 2
määratletud geograafiliste piirkondade rühmade määratlusi. 3. LOAD Kui liikmesriik peab seda vajalikuks püügikoormuse
reguleerimise korra püsiva rakendamise tugevdamiseks, võib ta keelata mis tahes
oma laeval kalapüügi kindlaksmääratud püügivahenditega mis tahes geograafilises
piirkonnas, mille suhtes käesolevat lisa kohaldatakse, kui ei ole tõendatud, et
tema lipu all sõitev laev on kõnealuses piirkonnas kala püüdnud, välja arvatud
juhul, kui liikmesriik tagab, et kõnealuses piirkonnas jäetakse ära samaväärse
mootorivõimsusega püük, mõõdetuna kilovattides. 4. MAKSIMAALNE LUBATUD PÜÜGIKOORMUS 4.1. Määruse (EÜ) nr 1342/2008 artikli 12
lõikes 1 ja määruse (EÜ) nr 676/2007 artikli 9 lõikes 2 osutatud maksimaalne
lubatud püügikoormus igale püügikoormuse rühmale ja igale liikmesriigile 2014.
aasta püügiperioodiks alates 1. veebruarist 2014 kuni 31. jaanuarini 2015 on
sätestatud käesoleva lisa 1. liites. 4.2. Määruse (EÜ) nr 1954/2003[1] kohaselt kehtestatud
maksimaalsed aastase püügikoormuse tasemed ei mõjuta käesolevas lisas
sätestatud maksimaalset lubatud püügikoormust. 5. HALDAMINE 5.1. Liikmesriigid haldavad maksimaalset
lubatud püügikoormust vastavalt määruse (EÜ) nr 1342/2008 artiklis 4 ja
artiklites 13–17, määruse (EÜ) nr 676/2007 artiklis 9 ja määruse (EÜ) nr
1224/2009 artiklites 26–35 sätestatud tingimustele. 5.2. Liikmesriik võib kehtestada
püügiperioodid, et jaotada kogu maksimaalne lubatud püügikoormus või osa
sellest üksikute laevade või laevarühmade vahel. Sellisel juhul määrab nende
päevade või tundide arvu, mille jooksul laev võib püügiperioodi jooksul
piirkonnas viibida, kindlaks asjaomane liikmesriik. Selliste püügiperioodide
jooksul võib asjaomane liikmesriik püügikoormuse üksikute laevade või
laevarühmade vahel ümber jaotada. 5.3. Kui liikmesriik lubab oma lipu all
sõitvatel laevadel mingis piirkonnas viibida teatava arvu tunde, jätkab
liikmesriik päevade kasutamise mõõtmist punktis 5.1 osutatud tingimuste
kohaselt. Komisjoni taotlusel kirjeldab asjaomane liikmesriik, milliseid
ennetusmeetmeid on võetud selleks, et vältida püügikoormuse ülemäärast
kasutamist piirkonnas tulenevalt sellest, et laev lahkub piirkonnast enne
24tunnise perioodi lõppu. 6. PÜÜGIKOORMUSE ARUANNE Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklit 28
kohaldatakse käesoleva lisa reguleerimisalasse kuuluvate laevade suhtes.
Nimetatud artiklis osutatud geograafilise piirkonna all mõeldakse tursavarude
majandamise eesmärgil igat käesoleva lisa punktis 2 osutatud geograafilist
piirkonda. 7. ANDMETE ESITAMINE Liikmesriigid edastavad komisjonile andmed oma
laevade kasutatud püügikoormuse kohta vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009
artiklitele 33 ja 34. Need andmed edastatakse kalanduse andmevahetussüsteemi
kaudu või mis tahes muu andmekogumissüsteemi kaudu, mis komisjon on kasutusele
võtnud. IIA lisa 1. liide Maksimaalne
lubatud püügikoormus kilovatt-päevades (a) Kattegat: Kindlaksmääratud püügivahend || DK || DE || SE TR1 || 197 929 || 4 212 || 16 610 TR2 || 644 033 || 4 192 || 262 005 TR3 || 441 872 || 0 || 490 BT1 || 0 || 0 || 0 BT2 || 0 || 0 || 0 GN || 115 456 || 26 534 || 13 102 GT || 22 645 || 0 || 22 060 LL || 1 100 || 0 || 25 339 (b) Skagerrak, ICES IIIa rajooni see osa,
mida ei hõlma Skagerrak ja Kattegat; ICES IV alapiirkond ja ICES IIa rajooni
ELi veed; ICES rajoon VIId Kindlaksmääratud püügivahend || BE || DK || DE || ES || FR || IE || NL || SE || UK TR1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm TR2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm TR3 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm BT1 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm BT2 || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm GN || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm GT || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm LL || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm (c) ICES rajoon VIIa: Kindlaksmääratud püügivahend || BE || FR || IE || NL || UK TR1 || 0 || 38 554 || 26 831 || 0 || 271 674 TR2 || 8 133 || 595 || 380 519 || 0 || 870 590 TR3 || 0 || 0 || 1 422 || 0 || 0 BT1 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 BT2 || 843 782 || 0 || 514 584 || 200 000 || 111 693 GN || 0 || 471 || 18 255 || 0 || 5 970 GT || 0 || 0 || 0 || 0 || 158 LL || 0 || 0 || 0 || 0 || 70 614 (d) ICES rajoon VIa ja ICES rajooni Vb ELi
veed: Kindlaksmääratud püügivahend || BE || DE || ES || FR || IE || UK TR1 || 0 || 7 456 || 0 || 845 826 || 343 056 || 826 618 TR2 || 0 || 0 || 0 || 34 926 || 14 371 || 2 972 845 TR3 || 0 || 0 || 0 || 0 || 273 || 16 027 BT1 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 117 544 BT2 || 0 || 0 || 0 || 0 || 3 801 || 4 626 GN || 0 || 35 442 || 13 836 || 302 917 || 5 697 || 213 454 GT || 0 || 0 || 0 || 0 || 1 953 || 145 LL || 0 || 0 || 1 402 142 || 184 354 || 4 250 || 630 040 IIB LISA KALALAEVADE PÜÜGIKOORMUS
SEOSES UUSMEREMAA MERLUUSI JA NORRA SALEHOMAARI
TEATAVATE VARUDE TAASTAMISEGA
ICES VIIIc JA IXa PÜÜGIRAJOONIS, VÄLJA ARVATUD CÁDIZI
LAHES I peatükk
Üldsätted 1. REGULEERIMISALA Käesolevat lisa kohaldatakse ELi laevade suhtes,
mille üldpikkus on vähemalt kümme meetrit, kui nad hoiavad pardal või kasutavad
traale, ankurdatud põhjanootasid või samalaadseid püügivahendeid, mille võrgusilma
suurus on vähemalt 32 mm, nakkevõrke, mille võrgusilma suurus on vähemalt 60
mm, või põhjaõngejadasid kooskõlas määrusega (EÜ) nr 2166/2005, ning mis
viibivad ICESi VIIIc ja IXa rajoonis, välja arvatud Cádizi lahes. 2. MÕISTED Käesolevas lisas kasutatakse järgmisi mõisteid: (a) „püügivahendite rühm” – rühm, mis koosneb
järgmisest kahest püügivahendite kategooriast: (i) traalid, ankurdatud põhjanoodad või
samalaadsed püügivahendid, mille võrgusilma suurus on vähemalt 32 mm, ja (ii) nakkevõrke, mille võrgusilma suurus on
vähemalt 60 mm, ja põhjaõngejadasid; (b) „kindlaksmääratud püügivahend” – ükskõik
milline kõnealusest kahest püügivahendite kategooriast, mis kuulub
püügivahendite rühma; (c) „piirkond” – ICES VIIIc ja IXa rajoon,
välja arvatud Cádizi laht; (d) „2014. aasta püügiperiood“ – ajavahemik
1. veebruarist 2014 kuni 31. jaanuarini 2015; (e) „eritingimused” – punktis 6.1 esitatud
eritingimused. 3. PÜÜGITEGEVUSE PIIRANGUD Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1224/2009
artikli 29 kohaldamist, tagab iga liikmesriik, et tema lipu all sõitvad ELi
laevad, mille pardal on kindlaksmääratud püügivahendid, ei viibi kõnealuses
piirkonnas rohkem päevi, kui on sätestatud käesoleva lisa III peatükis. II PEATÜKK
LOAD 4. PÜÜGILOAGA
LAEVAD 4.1. Liikmesriik
ei anna luba kalapüügiks kõnealuses piirkonnas kindlaksmääratud
püügivahenditega ühelegi oma lipu all sõitvale laevale, millel ei ole tõendeid
püügitegevuse kohta piirkonnas aastatel 2002–2014 (välja arvatud püügitegevus
seoses kalalaevade vahel päevade ülekandmisega), välja arvatud juhul, kui
liikmesriik tagab, et asjaomases piirkonnas jäetakse ära samaväärse
mootorivõimsusega püük, mõõdetuna kilovattides. 4.2. Liikmesriigi lipu all sõitvatel
kalalaevadel, millel ei ole selles piirkonnas kvoote, ei lubata püüda kala
kõnealuses piirkonnas kindlaksmääratud püügivahendiga, välja arvatud juhul, kui
laevale on eraldatud kvoot pärast määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 20 lõikega
5 lubatud ülekandmist ja laevale on eraldatud merepäevad vastavalt käesoleva
lisa punktile 11 või 12. III PEATÜKK
ELi LAEVADELE ERALDATAV
PIIRKONNAS VIIBIMISE PÄEVADE ARV 5. PÄEVADE
MAKSIMAALNE ARV 5.1. 2014. aasta püügiperioodi maksimaalne
arv päevi, mille jooksul võib liikmesriik tema lipu all sõitval laeval lubada
viibida piirkonnas, kusjuures laeva pardal on mõni kindlaksmääratud
püügivahenditest, on esitatud I tabelis. 5.2. Kui laev suudab tõendada, et ta
merluusisaak on alla 4 % teatava püügireisi ajal püütud kala
kogueluskaalust, ei arvesta kõnealuse laeva lipuliikmesriik kõnealuse püügireisiga
seotud merepäevi I tabelis sätestatud kohaldatava merepäevade maksimaalse arvu
hulka. 6. PÄEVADE ERALDAMISEGA SEOTUD
ERITINGIMUSED 6.1. Maksimaalse päevade arvu määramisel,
mille jooksul liidu laev võib oma lipuliikmesriigi loal viibida piirkonnas, kohaldatakse
I tabeli kohaselt järgmisi eritingimusi: (a) asjaomase laeva poolt aastal 2010 või
2011 lossitud euroopa merluusi üldkogus peab olema alla 5 tonni vastavalt
kalapüügipäevikusse kantud eluskaalu andmetele; ning (b) asjaomase laeva poolt aastal 2010 või
2011 lossitud norra salehomaari üldkogus peab olema alla 2,5 tonni vastavalt
kalapüügipäevikusse kantud eluskaalu andmetele. 6.2. Kui laevale on määratud piiramatu arv
päevi seoses asjaomaste eritingimuste täitmisega, ei tohi laev kogu lossitud saagist
2014. aastal lossida üle 5 tonni euroopa merluusi (eluskaal) ega üle 2,5 tonni
norra salehomaari (eluskaal). 6.3. Kui laev ei täida kas või üht
eritingimustest, kaotab ta kohe õiguse lisapäevade saamiseks kõnealusel
eritingimusel. 6.4. Punktis
6.1 osutatud eritingimuste kohaldamise võib üle kanda ühelt laevalt teisele või
mitmele laevale, mis asendab (asendavad) seda laeva, tingimusel et asendav laev
kasutab sarnast püügivahendit ega ole ühelgi oma tegevusaastal lossinud euroopa
merluusi ega norra salehomaari rohkem punktis 6.1 sätestatud kogusest. I tabel
Laeva püügipiirkonnas viibimise maksimaalne päevade arv
püügivahendite kaupa aasta kohta || Eritingimus || Kindlaksmääratud püügivahend || Päevade maksimaalne arv || || Põhjatraalid, ankurdatud põhjanoodad ja muud samalaadsed traalid, mille võrgusilma suurus on ≥32 mm, nakkevõrgud, mille võrgusilma suurus on ≥60 mm, ja põhjaõngejadad || ES || 127 || || FR || 121 || || || PT || 126 || || 6.1. (a) ja 6.1. (b) || Põhjatraalid, ankurdatud põhjanoodad ja muud samalaadsed traalid, mille võrgusilma suurus on ≥32 mm, nakkevõrgud, mille võrgusilma suurus on ≥60 mm, ja põhjaõngejadad || Tähtajatu 7. KILOVATT-PÄEVADE
SÜSTEEM 7.1. Liikmesriik võib oma kalalaevade
püügikoormust hallata kilovatt-päevade süsteemi põhjal. Kõnealuse süsteemi
kohaselt võib liikmesriik lubada laeval, mis kasutab mis tahes kindlaksmääratud
püügivahendit ja mille suhtes kohaldatakse I tabelis sätestatud eritingimusi,
viibida piirkonnas kõnealuses tabelis sätestatust erineva maksimaalse arvu
päevi, tingimusel et järgitakse sellisele kindlaksmääratud püügivahendile ja
eritingimustele vastavat kilovatt-päevade üldkogust. 7.2. Selline kilovatt-päevade üldkogus on
kõigile selle liikmesriigi lipu all sõitvatele laevadele, millel on õigus
kasutada vastavat kindlaksmääratud püügivahendit ja kelle suhtes vajaduse
korral kohaldatakse vastavat eritingimust, eraldatud üksikute püügikoormuste
summa. Kõnealused üksikud püügikoormused arvutatakse kilovatt-päevades,
korrutades iga laeva mootorivõimsuse nende merepäevade arvuga, mida laev
kasutaks vastavalt I tabelile, kui ei kohaldataks punkti 7.1. Kuna I
tabeli kohaselt on päevade arv piiramatu, võidakse laevale eraldada kõige
rohkem 360 päeva. 7.3. Liikmesriik, kes soovib kasutada
punktis 7.1 osutatud süsteemi, esitab komisjonile taotluse koos elektrooniliste
aruannetega, mis sisaldavad I tabelis sätestatud kindlaksmääratud püügivahendi
ja eritingimuse kohta järgmiseid arvutuse üksikasju: (a) püügiloaga laevade loetelu, koos viitega
nende ELi laevastikuregistri numbrile (CFR) ja mootorivõimsusele; (b) kõnealuste
laevade 2010. ja 2011. aasta püügiaruanded, mis kajastavad punkti 6.1
alapunktides a või b osutatud eritingimustes määratletud saagi koostist, kui
nende laevade suhtes kohaldatakse kõnealuseid eritingimusi; (c) merepäevade arv, mis igale laevale oleks
algselt eraldatud vastavalt I tabelile, ja merepäevade arv, mis iga laev oleks
saanud punkti 7.1 kohaldamise korral. 7.4. Kõnealuse taotluse alusel komisjon
hindab, kas punktis 7 nimetatud tingimused on täidetud, ning võib asjakohasel
juhul lubada liikmesriigil kasutada punktis 7.1 osutatud süsteemi. 8. LISAPÄEVADE ERALDAMINE KALAPÜÜGI
ALALISE LÕPETAMISE EEST 8.1. Komisjon võib eraldada
liikmesriikidele täiendava arvu merepäevi, mille jooksul võib lipuliikmesriik
lubada piirkonnas viibida laeval, mille pardal on mõni kindlaksmääratud
püügivahend, võttes aluseks tulemused, mis on saavutatud 1. veebruarist 2014
kuni 31. jaanuarini 2015 kestnud kalapüügitegevuse alalisel lõpetamisel
kas määruse (EÜ) nr 1198/2006 artikli 23[2]
kohaselt või määruse (EÜ) nr 744/2008[3]
kohaselt. Komisjon võib asjaomase liikmesriigi kirjalikul ja nõuetekohaselt
põhjendatud taotlusel võtta iga üksikjuhtumi puhul eraldi arvesse muudel
asjaoludel toimunud kalapüügitegevuse alalist lõpetamist. Kirjalikus taotluses
esitatakse asjaomaste laevade identifitseerimisandmed ning kinnitatakse iga
laeva puhul, et see ei hakka enam kunagi kalapüügiga tegelema. 8.2. Arvutatakse kindlaksmääratud
püügivahendeid kasutanud ja püügitegevuse lõpetanud laevade
kilovatt-püügipäevades mõõdetud 2003. aasta püügikoormuse ja kõikide samu
püügivahendeid kasutanud laevade 2003. aasta püügikoormuse suhe. Täiendavate
merepäevade arvutamiseks korrutatakse leitud suhe päevade arvuga, mis oleks
eraldatud I tabeli järgi. Nimetatud arvutuse tulemusena saadud mis tahes
päevaosa ümardatakse lähima täispäevani. 8.3. Punkte 8.1 ja 8.2 ei kohaldata, kui
laev on punkti 3 või 6.4 kohaselt asendatud või kui püügitegevuse
lõpetamist on täiendavate merepäevade saamiseks eelmistel aastatel juba
kasutatud. 8.4. Liikmesriigid,
kes soovivad kasutada punktis 8.1 osutatud lisapäevi, esitavad komisjonile
hiljemalt 15. juuniks 2014 taotluse koos elektrooniliste aruannetega, mis
sisaldavad I tabelis sätestatud püügivahendite rühma ja eritingimuse kohta
järgmiseid arvutuse üksikasju: (a) püügitegevuse lõpetanud laevade loetelu,
koos viitega nende ELi laevastikuregistri numbrile (CFR) ja mootorivõimsusele; (b) kõnealuste laevade püügitegevus 2003.
aastal, arvutatuna merepäevades vastavalt püügivahendite rühmale ja vajadusel
eritingimuste kohta. 8.5. Sellise liikmesriigi taotluse alusel
võib komisjon rakendusaktidega eraldada liikmesriigile täiendava arvu päevi,
mis lisatakse punkti 5.1 kohaselt liikmesriigile määratud päevade arvule.
Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 14 lõikes 2 osutatud
kontrollimenetlusega. 8.6. Liikmesriik võib kõnealused
täiendavad merepäevad 2014. aasta püügiperioodi jooksul ümber jaotada kõigi või
osa oma allesjäänud kalalaevade vahel, millel on õigus kasutada vastavat
kindlaksmääratud püügivahendit. Punkti 6.1 alapunktis a või b osutatud
eritingimusi kasutanud ja püügitegevuse lõpetanud laevade järelejäänud päevi on
keelatud anda allesjäänud laevadele, millel ei ole õigust kasutada
eritingimusi. 8.7. Kui komisjon eraldab täiendavaid
merepäevi püügitegevuse alalise lõpetamise tõttu 2014. aasta püügiperioodi
jooksul, kohandatakse seoses 2014. aasta majandamisperioodiga I tabelis
liikmesriigi ja püügivahendi kohta esitatud maksimaalset päevade arvu
vastavalt. 9. LISAPÄEVADE MÄÄRAMINE TEADUSLIKU VAATLEMISE
TÕHUSTAMISEKS 9.1. Komisjon võib eraldada
liikmesriikidele kolm lisapäeva, mille jooksul laev võib viibida piirkonnas
teadlaste ja kalandussektori partnerluses läbiviidava tõhustatud teadusliku
vaatlemiskava alusel, kui laeva pardal on kindlaksmääratud püügivahendeid.
Selline kava keskendub eelkõige vette tagasi lastava saagi hulgale ja saagi
koostisele ning on põhjalikum, kui on määratletud andmete kogumise nõuetes, mis
on sätestatud määruses (EÜ) nr 199/2008[4]
ning selle rakenduseeskirjades seoses riiklike programmidega. 9.2. Teaduslikud vaatlejad on laeva
omanikust, kaptenist ning meeskonnaliikmetest sõltumatud. 9.3. Punktis
9.1 nimetatud eraldisi kasutada soovivad liikmesriigid esitavad komisjonile
kinnitamiseks tõhustatud teadusliku vaatlemiskava kirjelduse. 9.4. Nimetatud kirjelduse alusel ja pärast
konsulteerimist STECFiga võib komisjon rakendusaktidega eraldada asjaomasele
liikmesriigile täiendava arvu päevi, mis lisatakse punkti 5.1 kohaselt sellele
liikmesriigile ning tõhustatud teadusliku vaatluskavaga hõlmatud laevadele,
piirkonnale ja püügivahenditele määratud päevade arvule. Nimetatud
rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 14 lõikes 2 osutatud
kontrollimenetlusega. 9.5. Kui komisjon on liikmesriigi esitatud
teadusliku vaatluskava varem heaks kiitnud ning asjaomane liikmesriik soovib
jätkata selle kohaldamist muutusteta, teavitab ta komisjoni tõhustatud
vaatluskava jätkamisest neli nädalat enne kava kohaldamisaja algust. IV PEATÜKK
HALDAMINE 10. ÜLDINE KOHUSTUS Liikmesriigid haldavad maksimaalset lubatud
püügikoormust vastavalt määruse (EÜ) nr 2166/2005 artiklis 8 ja määruse (EÜ) nr
1224/2009 artiklites 26–35 sätestatud tingimustele. 11. PÜÜGIPERIOODID 11.1. Liikmesriik võib jagada piirkonnas
viibimise päevad, mis on esitatud I tabelis, ühe- või mitmekuuse kestusega
püügiperioodideks. 11.2. Päevade või tundide arvu, mille
jooksul laev võib püügiperioodi jooksul piirkonnas viibida, määrab kindlaks
asjaomane liikmesriik. 11.3. Kui liikmesriik lubab oma lipu all
sõitval laeval piirkonnas viibida teatava arvu tunde, jätkab liikmesriik
päevade kasutamise mõõtmist punktis 10 täpsustatud viisil. Komisjoni taotlusel
kirjeldab liikmesriik, milliseid ennetusmeetmeid on võetud selleks, et vältida
püügipäevade ülemäärast kasutamist piirkonnas tulenevalt sellest, et laev
lahkub piirkonnast enne 24tunnise perioodi lõppu. V PEATÜKK
ERALDATUD PÜÜGIKOORMUSTE VAHETAMINE 12. PÄEVADE ÜLEKANDMINE ÜHE LIIKMESRIIGI
LIPU ALL SÕITVATE KALALAEVADE VAHEL 12.1. Liikmesriik võib anda tema lipu all
sõitvale kalalaevale loa kanda piirkonnas viibimise päevad, mille kasutamiseks
tal on luba, üle teisele sama liikmesriigi lipu all asjaomases piirkonnas
sõitvale laevale, tingimusel et laeva poolt vastuvõetud päevade arvu ja laeva
kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutis (kilovatt-päevad) on võrdne
doonorlaeva ülekantud päevade arvu ja doonorlaeva kilovattides väljendatud
mootorivõimsuse korrutisega või sellest väiksem. Laevade mootorivõimsus
kilovattides vastab kummagi laeva mootorivõimsusele, mis on registreeritud ELi
kalalaevastiku registris. 12.2. Punkti 12.1 kohaselt ülekantud
piirkonnas viibimise päevade koguarvu ja doonorlaeva kilovattides väljendatud
mootorivõimsuse korrutis ei tohi olla suurem doonorlaeva poolt vastavalt
kalapüügipäevikule aastatel 2010 ja 2011 samas piirkonnas kasutatud aasta
keskmise päevade arvu ja laeva mootorivõimsuse korrutisest. 12.3. Punktis 12.1 kirjeldatud viisil võivad
omavahel päevi üle kanda need laevad, mis ühe ja sama püügiperioodi kestel
kasutavad kindlaksmääratud püügivahendeid. 12.4. Päevade ülekandmine on lubatud ainult
kalalaevade puhul, mis kasutavad neile eraldatud püügipäevi ilma
eritingimusteta. 12.5. Liikmesriigid annavad komisjoni
taotlusel teavet toimunud ülekandmiste kohta. Komisjon võib rakendusaktidega kehtestada
tabelivormid käesolevas punktis nimetatud teabe kogumiseks ja edastamiseks.
Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 14 lõikes 2 osutatud
kontrollimenetlusega. 13. PÄEVADE ÜLEKANDMINE ERI
LIIKMESRIIKIDE LIPU ALL SÕITVATE KALALAEVADE VAHEL Liikmesriigid võivad lubada piirkonnas viibimise
päevade ülekandmist nende lipu all sõitvate kalalaevade vahel sama
püügiperioodi ja piirkonna piires tingimusel, et kohaldatakse mutatis
mutandis punktides 4.1, 4.2 ja 12 sätestatud tingimusi. Kui liikmesriigid
otsustavad anda sellise ülekandmise loa, teatavad nad komisjonile enne
ülekandmise toimumist ülekandmise üksikasjad, sealhulgas ülekantavate päevade
arvu, püügikoormuse ja vajaduse korral sellega seotud kvoodid. VI PEATÜKK
ARUANDEKOHUSTUS 14. PÜÜGIKOORMUSE ARUANNE Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklit 28
kohaldatakse käesoleva lisa reguleerimisalasse kuuluvate laevade suhtes.
Nimetatud artiklis osutatud geograafilise piirkonna all mõeldakse käesoleva
lisa punktis 2 määratletud piirkonda. 15. ANDMETE KOGUMINE Liikmesriigid koguvad käesolevas lisas sätestatud
teabe alusel, mida kasutatakse piirkonnas viibitud püügipäevade haldamiseks,
kvartalite kaupa andmeid kogu püügikoormuse kohta, mis on piirkonnas kasutatud
veetavate püünistega ja passiivpüünistega püügil, ning eri püügivahendeid
kasutavate laevade kasutatud püügikoormuste kohta piirkonnas ja nende laevade
mootorivõimsuse kohta kilovatt-päevades. 16. ANDMETE ESITAMINE Komisjoni taotluse korral edastavad liikmesriigid
punktis 15 määratletud andmed komisjonile tabeli kujul, mille vorm on
sätestatud II ja III tabelis, saates need e-posti aadressile, mille komisjon
liikmesriikidele teatab. Komisjoni taotlusel saadavad liikmesriigid komisjonile
neile eraldatud püügikoormuse ja selle kasutamise kohta üksikasjaliku teabe,
mis hõlmab kogu 2013. ja 2014. aasta püügiperioodi või osa sellest, kasutades
IV ja V tabelis sätestatud vormi. II tabel
Aruandevorm kilovatt-päevade kohta aastate kaupa Liikmesriik || Püügivahend || Aasta || Püügikoormuse koonddeklaratsioon (1) (2) || (3) || (4) III tabel
Andmete esitusviis kilovatt-päevade kohta aastate kaupa Rubriik || Maksimaalne tähtede/numbrite arv || Joondus[5] V(asakule)/P(aremale) || Määratlus ja märkused || (1) Liikmesriik || 3 || || Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood), kus laev on registreeritud || (2) Püügivahend || 2 || || Üks järgmistest püügivahendite liikidest TR = traalid, põhjanoodad ja samalaadsed püünised ≥ 32mm GN = nakkevõrgud ≥ 60mm LL = põhjaõngejadad || (3) Aasta || 4 || || Kas 2006 või 2007 või 2008 või 2009 või 2010 või 2011 või 2012 või 2013 või 2014 || (4) Püügikoormuse koonddeklaratsioon || 7 || P || Kilovatt-päevades väljendatud püügikoormuse summa kõnealuse aasta 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini. || IV tabel
Aruandevorm laevaga seotud teabe kohta Liikmesriik || CFR || Pardatähis || Püügiperioodi kestus || Teatatud püügivahendid || Teatatud püügivahendi(te) suhtes kehtiv eritingimus || Teatatud püügivahendi(te) lubatud kasutuspäevade arv || Päevade arv, mil teatatud püügivahendit/püügivahendeid kasutati || Ülekantud päevad (1) (2) || (3) || (4) || Nr 1 || Nr 2 || Nr 3 || … || Nr 1 || Nr 2 || Nr 3 || … || Nr 1 || Nr 2 || Nr 3 || … || Nr 1 || Nr 2 || Nr 3 || … || (9) (5) (5) || (5) || (5) || (6) || (6) || (6) || (6) || (7) || (7) || (7) || (7) || (8) || (8) || (8) || (8) V tabel
Laevaga seotud andmete esitamise vorm Rubriik || Maksimaalne tähtede/numbrite arv || Joondus[6] V(asakule)/P(aremale) || Määratlus ja märkused (1) Liikmesriik || 3 || || Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood), kus laev on registreeritud (2) CFR || 12 || || ELi kalalaevastiku registri number (CFR) Kalalaeva kordumatu identifitseerimisnumber Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood) ja identifitseeriv seerianumber (9 kohta). Kui seerianumber on lühem kui 9 kohta, tuleb vasakule poole nulle juurde lisada (3) Pardatähis || 14 || V || Vastavalt määrusele (EMÜ) nr 1381/87[7] (4) Püügiperioodi kestus || 2 || V || Püügiperioodi pikkus kuudes (5) teatatud püügivahendid || 2 || V || Üks järgmistest püügivahendite liikidest TR = traalid, põhjanoodad ja samalaadsed püünised ≥ 32mm GN = nakkevõrgud ≥ 60mm LL = põhjaõngejadad (6) Teatatud püügivahendi(te)le kehtiv eritingimus || 2 || V || Märkida, milliseid IIB lisa punkti 6.1 alapunktides a–b osutatud eritingimusi kohaldatakse (kui neid kohaldatakse) (7) Teatatud püügivahendi(te) lubatud kasutuspäevade arv || 3 || V || Päevade arv, mille jooksul laeval on IIB lisa kohaselt õigus valida teatatud püügivahendeid, ja teatatud püügiperioodi pikkus (8) teatatud püügivahendi(te)ga püütud päevade arv || 3 || V || Päevade arv, mil kalalaev on teatatud püügiperioodi jooksul tegelikult olnud püügipiirkonnas ja kasutanud teatatud püügivahendeid. (9) Ülekantud päevad || 4 || V || Ülekantud päevade korral näidata „– ülekantud päevade arv” ja saadud päevade korral näidata „+ ülekantud päevade arv”. IIC LISA LAEVADE PÜÜGIKOORMUS
SEOSES MERIKEELE VARUDE MAJANDAMISEGA
LA MANCHE’I LÄÄNEOSAS ICES VIIe RAJOONIS I peatükk
Üldsätted 1. REGULEERIMISALA 1.1. Käesolevat lisa kohaldatakse ELi
laevade suhtes, mille üldpikkus on vähemalt kümme meetrit, kui nad hoiavad
pardal või kasutavad piimtraale, mille võrgusilma suurus on vähemalt
80 mm, ning passiivpüüniseid, sealhulgas nakkevõrgud, abarad ja
takervõrgud, mille silmasuurus on kuni 220 mm kooskõlas määrusega (EÜ) nr
509/2007, ning mis viibivad ICESi VIIe rajoonis. Käesoleva lisa kohaldamisel
tähendab viide 2014. aasta püügiperioodile ajavahemikku 1. veebruarist
2014 kuni 31. jaanuarini 2015. 1.2. Käesolevat lisa ei kohaldata
kalalaevade suhtes, mis püüavad passiivpüünistega, mille võrgusilma suurus on
vähemalt 120 mm, ja mis on püügiandmete kohaselt püüdnud kolme eelmise
aasta jooksul aastas eluskaalus vähem kui 300 kg harilikku merikeelt,
järgmistel tingimustel: (a) sellised laevad püüavad 2014. aasta
püügiperioodil eluskaalus vähem kui 300 kg harilikku merikeelt; (b) sellised laevad ei laadi merel kala ümber
teisele laevale; (c) iga asjaomane liikmesriik esitab
komisjonile 31. juuliks 2014 ja 31. jaanuariks 2015 aruande selliste laevade
hariliku merikeele püügi kohta kolmel eelnenud aastal ja 2014. aastal. Kui mõni neist tingimustest on täitmata, kaotavad
kõnealused laevad kohe vabastuse käesoleva lisa kohaldamisest. 2. MÕISTED Käesolevas lisas kasutatakse järgmisi mõisteid: (a) „püügivahendite rühm” – rühm, mis koosneb
järgmisest kahest püügivahendite kategooriast: (i) piimtraalid, mille võrgusilma suurus on
vähemalt 80 mm ja (ii) passiivpüünised, sealhulgas nakkevõrgud,
abarad ja takervõrgud, mille silmasuurus on kuni 220 mm; (b) „kindlaksmääratud püügivahend” – ükskõik
milline kõnealusest kahest püügivahendite kategooriast, mis kuulub
püügivahendite rühma; (c) „piirkond” – ICESi VIIe rajoon; (d) „2014. aasta püügiperiood“ – ajavahemik
1. veebruarist 2014 kuni 31. jaanuarini 2015. 3. PÜÜGITEGEVUSE PIIRANGUD Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1224/2009
artikli 29 kohaldamist, tagab iga liikmesriik, et tema lipu all sõitvad ja
liidus registreeritud ELi laevad, mille pardal on kindlaksmääratud
püügivahendid, ei viibi kõnealuses piirkonnas rohkem päevi, kui on sätestatud
käesoleva lisa III peatükis. II PEATÜKK
LOAD 4. PÜÜGILOAGA LAEVAD 4.1 Liikmesriik ei anna oma lipu all
sõitvatele laevadele luba piirkonnas kalastada kindlaksmääratud püügivahendiga,
kui ei ole tõendatud, et laev on aastatel 2002 kuni 2013 kõnealuses piirkonnas
kalastanud, välja arvatud juhul, kui liikmesriik tagab, et selles piirkonnas ei
toimu samaväärse masinavõimsusega püüki, mõõdetuna kilovattides. 4.2 Siiski võib laev, mis on kalastanud
kindlaksmääratud püügivahenditega, kasutada teisi püügivahendeid, tingimusel et
viimati nimetatud püügivahendite kohta eraldatud päevade arv on suurem kui
kindlaksmääratud püügivahendite kohta eraldatud päevade arv või sellega võrdne. 4.3 Liikmesriigi lipu all sõitvatel
kalalaevadel, millel ei ole selles piirkonnas kvoote, ei lubata püüda kala
kõnealuses piirkonnas kindlaksmääratud püügivahendiga, välja arvatud juhul, kui
laevale on eraldatud kvoot pärast määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 20 lõikega
5 lubatud ülekandmist ja laevale on eraldatud merepäevad vastavalt käesoleva
lisa punktile 10 või 11. III PEATÜKK
ELi LAEVADELE ERALDATAV
PIIRKONNAS VIIBIMISE PÄEVADE ARV 5. PÄEVADE MAKSIMAALNE ARV 2014. aasta püügiperioodi maksimaalne arv päevi,
mille jooksul võib liikmesriik tema lipu all sõitval laeval lubada viibida
piirkonnas, kusjuures laeva pardal on mõni kindlaksmääratud püügivahenditest,
on esitatud I tabelis. I tabel
Laeva püügipiirkonnas viibimise päevade maksimaalne arv
aastas
kindlaksmääratud püügivahendite kaupa Kindlaksmääratud püügivahend || Päevade maksimaalne arv Piimtraalid, mille võrgusilma suurus on ≥ 80 mm || BE || 164 FR || 175 UK || 207 Passiivpüünised, mille võrgusilma suurus on ≤ 220 mm || BE || 164 FR || 178 UK || 164 6. KILOVATT-PÄEVADE
SÜSTEEM 6.1. 2014. aasta püügiperioodil võivad
liikmesriigid jaotatud püügikoormust reguleerida vastavalt
kilovatt-püügipäevade süsteemile. Kõnealuse süsteemi kohaselt võib liikmesriik
lubada laeval, mis kasutab mis tahes I tabelis määratletud kindlaksmääratud
püügivahendit, viibida piirkonnas kõnealuses tabelis sätestatust erineva
maksimaalse arvu päevi, tingimusel et järgitakse sellisele kindlaksmääratud
püügivahendile vastavat kilovatt-päevade üldkogust. 6.2. Selline kilovatt-päevade üldkogus on
kõigile selle liikmesriigi lipu all sõitvatele laevadele, millel on õigus
kasutada vastavat kindlaksmääratud püügivahendit, eraldatud üksikute püügikoormuste
summa. Kõnealused üksikud püügikoormused arvutatakse kilovatt-päevades,
korrutades iga laeva mootorivõimsuse nende merepäevade arvuga, mida laev
kasutaks vastavalt I tabelile, kui ei kohaldataks punkti 6.1. 6.3. Liikmesriik, kes soovib kasutada
punktis 6.1 osutatud süsteemi, esitab komisjonile taotluse koos elektrooniliste
aruannetega, mis sisaldavad I tabelis sätestatud kindlaksmääratud püügivahendi
kohta järgmiseid arvutuse üksikasju: (a) püügiloaga laevade loetelu, koos viitega
nende ELi laevastikuregistri numbrile (CFR) ja mootorivõimsusele; (b) merepäevade arv, mis igale laevale oleks
algselt eraldatud vastavalt I tabelile, ja merepäevade arv, mis iga laev oleks
saanud punkti 6.1 kohaldamise korral. 6.4. Kõnealuse taotluse alusel komisjon
hindab, kas punktis 6 nimetatud tingimused on täidetud, ning võib asjakohasel
juhul lubada liikmesriigil kasutada punktis 6.1 osutatud süsteemi. 7. LISAPÄEVADE ERALDAMINE KALAPÜÜGI
ALALISE LÕPETAMISE EEST 7.1. Komisjon võib eraldada
liikmesriikidele täiendava arvu merepäevi, mille jooksul võib lipuliikmesriik
lubada piirkonnas viibida laeval, mille pardal on mõni kindlaksmääratud
püügivahend, võttes aluseks tulemused, mis on saavutatud alates 1. jaanuarist
2004 kestnud kalapüügitegevuse alalisel lõpetamisel kas määruse (EÜ) nr
1198/2006 artikli 23 kohaselt või määruse (EÜ) nr 744/2008 kohaselt. Komisjon
võib asjaomase liikmesriigi kirjalikul ja nõuetekohaselt põhjendatud taotlusel
võtta iga üksikjuhtumi puhul eraldi arvesse muudel asjaoludel toimunud kalapüügitegevuse
alalist lõpetamist. Kirjalikus taotluses esitatakse asjaomaste laevade
identifitseerimisandmed ning kinnitatakse iga laeva puhul, et see ei hakka enam
kunagi kalapüügiga tegelema. 7.2. Teatavat
püügivahendite rühma kasutanud ja püügitegevuse lõpetanud laevade
kilovatt-päevades mõõdetud 2003. aasta püügikoormus jagatakse kõigi sama
püügivahendite rühma kasutanud laevade 2003. aasta püügikoormusega. Täiendavate
merepäevade arvutamiseks korrutatakse leitud suhe päevade arvuga, mis oleks
eraldatud I tabeli järgi. Nimetatud arvutuse tulemusena saadud mis tahes
päevaosa ümardatakse lähima täispäevani. 7.3. Punkte 7.1 ja 7.2 ei kohaldata, kui
laev on punkti 4.2 kohaselt asendatud või kui püügitegevuse lõpetamist on
täiendavate merepäevade saamiseks eelmistel aastatel juba kasutatud. 7.4. Liikmesriigid, kes soovivad kasutada
punktis 7.1 osutatud lisapäevi, esitavad komisjonile hiljemalt 15. juuniks 2014
taotluse koos elektrooniliste aruannetega, mis sisaldavad I tabelis sätestatud
püügivahendite rühma kohta järgmiseid arvutuse üksikasju: (a) püügitegevuse lõpetanud laevade loetelu,
koos viitega nende ELi laevastikuregistri numbrile (CFR) ja mootorivõimsusele; (b) kõnealuste laevade püügitegevus 2003.
aastal, arvutatuna merepäevades vastavalt püügivahendite rühmadele. 7.5. Sellise liikmesriigi taotluse alusel
võib komisjon rakendusaktidega eraldada liikmesriigile täiendava arvu päevi,
mis lisatakse punkti 5 kohaselt liikmesriigile määratud päevade arvule.
Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 14 lõikes 2 osutatud
kontrollimenetlusega. 7.6. Liikmesriik võib kõnealused
täiendavad merepäevad 2014. aasta püügiperioodi jooksul ümber jaotada kõigi või
osa oma allesjäänud kalalaevade vahel, millel on õigus kasutada vastavat
kindlaksmääratud püügivahendit. 7.7. Püügitegevuse alalise lõpetamisega
seoses komisjoni poolt 2013. aasta püügiperioodiks määratud lisapäevad
lisatakse maksimaalsele arvule päevadele liikmesriigi kohta vastavalt tabelile
I. Need lisapäevad eraldatakse tabelis I esitatud püügivahendite rühmadele ning
nende piirmäärade suhtes kohaldatakse püügipäevade muudatust, mis tuleneb
käesolevast, 2014. aasta püügiperioodi käsitlevast määrusest. 7.8. Erandina punktidest 7.1–7.5 võib
komisjon erakorraliselt anda liikmesriigile 2014. aasta püügiperioodil
täiendavaid püügipäevi, võttes aluseks kalapüügitegevuse lõpetamise
ajavahemikus 1. veebruarist 2004 kuni 31. jaanuarini 2013, kui selle kohta ei
ole varem esitatud lisapäevade taotlust. 8. LISAPÄEVADE
MÄÄRAMINE TEADUSLIKU VAATLEMISE TÕHUSTAMISEKS 8.1. Komisjon võib eraldada ajavahemikul
1. veebruarist 2014 kuni 31. jaanuarini 2015 liikmesriikidele kolm lisapäeva,
mille jooksul laev võib viibida piirkonnas teadlaste ja kalandussektori
partnerluses läbiviidava tõhustatud teadusliku vaatlemiskava alusel, kui laeva
pardal on kindlaksmääratud püügivahendeid. Selline kava keskendub eelkõige
vette tagasi lastava saagi hulgale ja saagi koostisele ning on põhjalikum, kui
on määratletud andmete kogumise nõuetes, mis on sätestatud määruses (EÜ) nr 199/2008
ning selle rakenduseeskirjades seoses riiklike programmidega. 8.2. Teaduslikud vaatlejad on kalalaeva
omanikust, kaptenist ning meeskonnaliikmetest sõltumatud. 8.3. Punktis 8.1 nimetatud eraldisi
kasutada soovivad liikmesriigid esitavad komisjonile kinnitamiseks tõhustatud
teadusliku vaatlemiskava kirjelduse. 8,4. Nimetatud kirjelduse alusel ja pärast
konsulteerimist STECFiga võib komisjon rakendusaktidega eraldada asjaomasele
liikmesriigile täiendava arvu päevi, mis lisatakse punkti 5 kohaselt sellele
liikmesriigile ning tõhustatud teadusliku vaatluskavaga hõlmatud laevadele,
piirkonnale ja püügivahenditele määratud päevade arvule. Nimetatud
rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 14 lõikes 2 osutatud
kontrollimenetlusega. 8.5. Kui komisjon on liikmesriigi esitatud
teadusliku vaatluskava varem heaks kiitnud ning asjaomane liikmesriik soovib
jätkata selle kohaldamist muutusteta, teavitab ta komisjoni tõhustatud
vaatluskava jätkamisest neli nädalat enne kava kohaldamisaja algust. IV PEATÜKK
HALDAMINE 9. ÜLDINE KOHUSTUS Liikmesriigid haldavad maksimaalset lubatud
püügikoormust vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 26–35 sätestatud
tingimustele. 10. PÜÜGIPERIOODID 10.1. Liikmesriik võib jagada piirkonnas
viibimise päevad, mis on esitatud I tabelis, ühe- või mitmekuuse kestusega
püügiperioodideks. 10,2. Päevade või tundide arvu, mille
jooksul laev võib püügiperioodi jooksul piirkonnas viibida, määrab kindlaks
asjaomane liikmesriik. 10.3. Kui liikmesriik lubab oma lipu all
sõitval laeval piirkonnas viibida teatava arvu tunde, jätkab liikmesriik
päevade kasutamise mõõtmist punktis 9 täpsustatud viisil. Komisjoni taotlusel
kirjeldab liikmesriik, milliseid ennetusmeetmeid on võetud selleks, et vältida
püügipäevade ülemäärast kasutamist piirkonnas tulenevalt sellest, et laev
lahkub piirkonnast enne 24tunnise perioodi lõppu. V PEATÜKK
ERALDATUD PÜÜGIKOORMUSTE VAHETAMINE 11. PÄEVADE ÜLEKANDMINE ÜHE LIIKMESRIIGI
LIPU ALL SÕITVATE KALALAEVADE VAHEL 11.1. Liikmesriik võib anda tema lipu all
sõitvale kalalaevale loa kanda piirkonnas viibimise päevad, mille kasutamiseks
tal on luba, üle teisele sama liikmesriigi lipu all asjaomases piirkonnas
sõitvale laevale, tingimusel et laeva poolt vastuvõetud päevade arvu ja laeva
kilovattides väljendatud mootorivõimsuse korrutis (kilovatt-päevad) on võrdne
doonorlaeva ülekantud päevade arvu ja doonorlaeva kilovattides väljendatud
mootorivõimsuse korrutisega või sellest väiksem. Laevade mootorivõimsus
kilovattides vastab kummagi laeva mootorivõimsusele, mis on registreeritud ELi
kalalaevastiku registris. 11.2. Punkti 11.1 kohaselt üle kantud
piirkonnas viibimise päevade koguarvu ja doonorlaeva kilovattides mõõdetud
mootorivõimsuse korrutis ei tohi olla suurem kui doonorlaeva poolt
kalapüügipäeviku järgi aastatel 2001, 2002, 2003, 2004 ja 2005 kõnealuses
piirkonnas kasutatud aasta keskmise püügipäevade arvu ja laeva kilovattides
mõõdetud mootorivõimsuse korrutis. 11.3. Punktis 11.1 kirjeldatud viisil võivad
omavahel päevi üle kanda need laevad, mis ühe ja sama püügiperioodi kestel
kasutavad kindlaksmääratud püügivahendeid. 11.4. Liikmesriigid annavad komisjoni
taotlusel teavet toimunud ülekandmiste kohta. Komisjon võib rakendusaktidega
kehtestada tabelivormid käesolevas punktis nimetatud teabe kogumiseks ja
edastamiseks. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 14
lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega. 12. PÄEVADE
ÜLEKANDMINE ERI LIIKMESRIIKIDE LIPU ALL SÕITVATE KALALAEVADE VAHEL Liikmesriigid võivad lubada piirkonnas viibimise
päevade ülekandmist nende lipu all sõitvate kalalaevade vahel sama
püügiperioodi ja piirkonna piires tingimusel, et kohaldatakse samu punktides
4.2, 4.4, 5, 6 ja 10 sätestatud tingimusi. Kui liikmesriigid otsustavad anda
sellise ülekandmise loa, teatavad nad komisjonile enne ülekandmise toimumist
ülekandmise üksikasjad, sealhulgas ülekantavate päevade arvu, püügikoormuse ja
vajaduse korral sellega seotud kvoodid. VI PEATÜKK
ARUANDEKOHUSTUS 13. PÜÜGIKOORMUSE ARUANNE Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklit 28
kohaldatakse käesoleva lisa reguleerimisalasse kuuluvate laevade suhtes.
Nimetatud artiklis osutatud geograafilise piirkonna all mõeldakse käesoleva
lisa punktis 2 määratletud piirkonda. 14. ANDMETE KOGUMINE Liikmesriigid koguvad käesolevas lisas sätestatud
teabe alusel, mida kasutatakse piirkonnas viibitud püügipäevade haldamiseks,
kvartalite kaupa andmeid kogu püügikoormuse kohta, mis on piirkonnas kasutatud
veetavate püünistega ja passiivpüünistega püügil, ning eri püügivahendeid
kasutavate laevade kasutatud püügikoormuste kohta piirkonnas ja nende laevade
mootorivõimsuse kohta kilovatt-päevades. 15. ANDMETE ESITAMINE Komisjoni taotluse korral edastavad liikmesriigid
punktis 14 määratletud andmed komisjonile tabeli kujul, mille vorm on
sätestatud II ja III tabelis, saates need e-posti aadressile, mille komisjon
liikmesriikidele teatab. Komisjoni taotlusel saadavad liikmesriigid komisjonile
neile eraldatud püügikoormuse ja selle kasutamise kohta üksikasjaliku teabe,
mis hõlmab kogu 2013. ja 2014. aasta püügiperioodi või osa sellest, kasutades
IV ja V tabelis sätestatud vormi. II tabel
Aruandevorm kilovatt-päevade kohta aastate kaupa Liikmesriik || Püügivahend || Aasta || Püügikoormuse koonddeklaratsioon (1) (2) || (3) || (4) III tabel
Andmete esitusviis kilovatt-päevade kohta aastate kaupa Rubriik || Maksimaalne tähtede/numbrite arv || Joondus[8] V(asakule)/P(aremale) || Määratlus ja märkused (1) Liikmesriik || 3 || || Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood), kus laev on registreeritud (2) Püügivahend || 2 || || Üks järgmistest püügivahendite liikidest BT = piimtraalid ≥ 80mm GN = nakkevõrk < 220 m TN = abar või takervõrk < 220 mm (3) Aasta || 4 || || Kas 2006 või 2007 või 2008 või 2009 või 2010 või 2011 või 2012 või 2013 või 2014 (4) Püügikoormuse koonddeklaratsioon || 7 || P || Kilovatt-päevades väljendatud püügikoormuse summa kõnealuse aasta 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini. IV tabel
Aruandevorm laevaga seotud teabe kohta Liikmesriik || CFR || Pardatähis || Püügiperioodi kestus || Teatatud püügivahendid || Teatatud püügivahendi(te) lubatud kasutuspäevade arv || Päevade arv, mil teatatud püügivahendit/püügivahendeid kasutati || Ülekantud päevad Nr 1 || Nr 2 || Nr 3 || … || Nr 1 || Nr 2 || Nr 3 || … || Nr 1 || Nr 2 || Nr 3 || … (1) (2) || (3) || (4) || (5) || (5) || (5) || (5) || (6) || (6) || (6) || (6) || (7) || (7) || (7) || (7) || (8) V tabel
Laevaga seotud andmete esitamise vorm Rubriik || Maksimaalne tähtede/numbrite arv || Joondus[9] V(asakule)/P(aremale) || Määratlus ja märkused (1) Liikmesriik || 3 || || Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood), kus laev on registreeritud (2) CFR || 12 || || ELi kalalaevastiku registri number (CFR) Kalalaeva kordumatu identifitseerimisnumber Liikmesriik (kolmetäheline ISO-kood) ja identifitseeriv seerianumber (9 kohta). Kui seerianumber on lühem kui 9 kohta, tuleb vasakule poole nulle juurde lisada (3) Pardatähis || 14 || V || Vastavalt määrusele (EMÜ) nr 1381/87 (4) Püügiperioodi kestus || 2 || V || Püügiperioodi pikkus kuudes (5) Teatatud püügivahendid || 2 || V || Üks järgmistest püügivahendite liikidest BT = piimtraalid ≥ 80mm GN = nakkevõrk < 220 m TN = abar või takervõrk < 220 mm (6) Teatatud püügivahendi(te)le kehtiv eritingimus || 3 || V || Päevade arv, mille jooksul laeval on IIC lisa kohaselt õigus valida teatatud püügivahendeid, ja teatatud püügiperioodi pikkus. (7) Teatatud püügivahendi(te)ga püütud päevade arv || 3 || V || Päevade arv, mil kalalaev on teatatud püügiperioodi jooksul tegelikult olnud püügipiirkonnas ja kasutanud teatatud püügivahendeid. (8) Ülekantud päevad || 4 || V || Ülekantud päevade korral näidata „– ülekantud päevade arv” ja saadud päevade korral näidata „+ ülekantud päevade arv”. IID LISA KALALAEVADE PÜÜGIVÕIMALUSED
TOBIAPÜÜGIL
ICES IIa JA IIIa RAJOONIS NING ICES IV ALAPIIRKONNAS IA
lisas kindlaks määratud tobiavarude püügivõimaluste haldamiseks ICES IIa ja
IIIa rajoonis ja ICES IV alapiirkonnas on majandamispiirkonnad, kus
kohaldatakse konkreetseid püügipiiranguid, esitatud allpool ja käesoleva lisa
liites: Tobiavarude majandamispiirkond || ICESi statistilised ruudud 1 || 31–34 E9–F2; 35 E9–F3; 36 E9–F4; 37 E9–F5; 38–40 F0–F5; 41 F5–F6 2 || 31–34 F3–F4; 35 F4–F6; 36 F5–F8; 37–40 F6–F8; 41 F7–F8 3 || 41 F1–F4; 42–43 F1–F9; 44 F1–G0; 45–46 F1–G1; 47 G0 4 || 38–40 E7–E9; 41–46 E6–F0 5 || 47–51 E6 + F0–F5; 52 E6–F5 6 || 41–43 G0–G3; 44 G1 7 || 47–51 E7–E9; IID lisa 1. liide Tobiavarude majandamise piirkonnad [1] Nõukogu 4. novembri 2003. aasta määrus (EÜ) nr
1954/2003, mis käsitleb teatavate ühenduse kalastuspiirkondade ja kalavarudega
seotud püügikoormuse korraldamist (ELT L 289, 7.11.2003, lk 1). [2] Nõukogu 27. juuli 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1198/2006
Euroopa Kalandusfondi kohta (ELT L 223, 15.8.2006, lk 1). [3] Nõukogu 24. juuli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 744/2008,
millega nähakse ette ajutine erimeede, et edendada majanduskriisi tõttu
kannatavate Euroopa Ühenduse kalalaevastike ümberkorraldamist (ELT L 202,
31.7.2008, lk 1). [4] Nõukogu 25. veebruari 2008. aasta määrus (EÜ) nr
199/2008 kalandussektori andmete kogumist, haldamist ja kasutamist käsitleva
ühenduse raamistiku loomise ning ühise kalanduspoliitikaga seotud teadusliku
nõustamise toetamise kohta (ELT L 60, 5.3.2008, lk 1). [5] See teave on asjakohane andmete esitamisel
kindlaksmääratud pikkusega vormis. [6] See teave on asjakohane andmete esitamisel
kindlaksmääratud pikkusega vormis. [7] Komisjoni 20. mai 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 1381/87,
millega kehtestatakse kalalaevade tähistamist ja dokumenteerimist käsitlevad
üksikasjalikud eeskirjad (EÜT L 132, 21.5.1987, lk 9). [8] See teave on asjakohane andmete esitamisel
kindlaksmääratud pikkusega vormis. [9] See teave on asjakohane andmete esitamisel
kindlaksmääratud pikkusega vormis. III LISA KOLMANDA RIIGI VETES KALA PÜÜDVATE ELi
LAEVADE
KALAPÜÜGILUBADE MAKSIMAALNE ARV Püügipiirkond || Püügiliik || Kalapüügilubade arv || Kalapüügilubade jaotamine liikmesriikide vahel || Korraga kohalviibivate laevade maksimaalne arv Norra veed ja Jan Mayeni ümbruse püügipiirkond || Heeringas, põhja pool 62°00' N || pm || pm || pm Põhjalähedased liigid, põhja pool 62°00' N || pm || pm || pm Harilik makrell || Ei kohaldata || Ei kohaldata || pm[1] Töönduslikud liigid, lõuna pool 62°00' N || pm || pm || pm IV LISA ICCATi KONVENTSIOONI PIIRKOND[2] 1. ELi söödalaevade ja veoõngedega
laevade maksimaalne arv, kellel on lubatud Atlandi ookeani idaosas aktiivselt
püüda harilikku tuuni, mille suurus ja kaal on vahemikus 8 kg/75 cm
ja 30 kg/115 cm: Hispaania || pm Prantsusmaa || pm Euroopa Liit || pm 2. ELi rannalähedase püügi laevade
maksimaalne arv, kellel on lubatud Vahemeres aktiivselt püüda harilikku tuuni,
mille suurus ja kaal on vahemikus 8 kg/75 cm ja 30 kg/115 cm: Hispaania || pm Prantsusmaa || pm Itaalia || pm Küpros || pm Malta || pm Euroopa Liit || pm 3. ELi laevade maksimaalne arv, kellel
on lubatud kasvatamise eesmärgil aktiivselt püüda Aadria meres harilikku tuuni,
mille suurus ja kaal on vahemikus 8 kg/75 cm ja 30 kg/115: Horvaatia || pm Itaalia || pm Euroopa Liit || pm 4. Liikmesriikide nende kalalaevade arv
ja kogumahutavuse (GT) abil väljendatud püügivõimsus, millele võib anda loa
Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres harilikku tuuni püüda, pardal hoida, ümber
laadida, transportida või lossida Tabel A || Kalalaevade arv[3] || Küpros || Kreeka[4] || Horvaatia || Itaalia || Prantsusmaa || Hispaania || Malta[5] Seinnoodalaevad || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm Õngepüügilaevad || pm[6] || pm || pm || pm || pm || pm || pm Söödalaevad || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm Käsiõngelaevad || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm Traalerid || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm Muud rannalähedase püügi laevad[7] || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm Tabel B || Kogumahutavuse abil väljendatud püügivõimsus || Küpros || Horvaatia || Kreeka || Itaalia || Prantsusmaa || Hispaania || Malta Seinnoodalaevad || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm Õngepüügilaevad || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm Söödalaevad || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm Käsiõngelaevad || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm Traalerid || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm Muud rannalähedase püügi laevad || pm || pm || pm || pm || pm || pm || pm 5. Mõrdade arv, millele liikmesriigid
on andnud hariliku tuuni püügi loa Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres. || Mõrdade arv Hispaania || pm Itaalia || pm Portugal || pm[8] 6. Hariliku tuuni kasvatamise ja
nuumamise maksimaalne võimsus ja kalakasvandustesse viidava loodusest püütud
hariliku tuuni maksimaalne kogus, mille iga liikmesriik võib eraldada oma
kalakasvandustele Atlandi ookeani idaosas ja Vahemeres. Tabel A Tuunide kasvatamise ja nuumamise maksimaalne võimsus || Kalakasvatusettevõtete arv || Tootmisvõimsus tonnides Hispaania || pm || pm Itaalia || pm || pm Kreeka || pm || pm Küpros || pm || pm Horvaatia || pm || pm Malta || pm || pm Tabel B Kalakasvandusse viidava loodusest püütud hariliku tuuni maksimaalne kogus (tonnides) Hispaania || pm Itaalia || pm Kreeka || pm Küpros || pm Horvaatia || pm Malta || pm V LISA CCAMLRi KONVENTSIOONI PIIRKOND A OSA
SIHTPÜÜGI KEELD CCAMLRi KONVENTSIOONI ALAS Sihtliigid || Piirkond || Keeluaeg Haid (kõik liigid) || Konventsiooni piirkond || 1. jaanuar – 31. detsember 2014 Notothenia rossii || FAO 48.1. Antarktika, poolsaareala FAO 48.2. Antarktika, Orkney saarte lõunaosa ümbrus FAO 48.3. Antarktika, Lõuna-Georgia saare ümbrus || 1. jaanuar – 31. detsember 2014 Merikogerlased || FAO 48.1. Antarktika(1) FAO 48.2. Antarktika(1) || 1. jaanuar – 31. detsember 2014 Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi[9] || FAO 48.3. || 1. jaanuar – 31. detsember 2014 Dissostichus spp. || FAO 48.5. Antarktika || 1. detsember 2011 kuni 30. november 2014 Dissostichus spp. || FAO 88.3. Antarktika(1) FAO 58.5.1. Antarktika(1) (2) FAO 58.5.2. Antarktika ida pool 79°20' E ja väljaspool majandusvööndit lääne pool 79°20' E(1) FAO 58.4.4. Antarktika(1) (2) FAO 58.6. Antarktika(1) FAO 58.7. Antarktika(1) || 1. jaanuar – 31. detsember 2014 Lepidonotothen squamifrons || FAO 58.4.4.(1)(2) || 1. jaanuar – 31. detsember 2014 Kõik liigid, välja arvatud Champsocephalus gunnari ja Dissostichus eleginoides || FAO 58.5.2. Antarktika || 1. detsember 2011 kuni 30. november 2014 Dissostichus mawsoni || FAO 48.4. Antarktika(1) ala, mille piirid on 55°30′ lõunalaiust ja 57°20′ lõunalaiust ning 25°30′ läänepikkust ja 29°30′ läänepikkust || 1. jaanuar – 31. detsember 2014 (1) Välja arvatud teadustöö eesmärgil. (2) Välja arvatud riikide jurisdiktsiooni all olevad veed (majandusvööndid). B OSA
LUBATUD KOGUPÜÜK JA KAASPÜÜGI PIIRNORMID CCAMLRi PIIRKONNA
TEADUSUURINGUTEGA SEOTUD PÜÜGIPIIRKONDADES AASTATEL 2013/2014 Alapiirkond/ Rajoon || Piirkond || Hooaeg || Uurimisüksus (SSRU) || Dissotichus spp. püügi piirnorm (tonnides) || Kaaspüügi piirnorm (tonnides)(1) Railased || Macrourus spp. || Muud liigid 58.4.1. || Kogu rajoon || 1. detsember 2013 kuni 30. november 2014 || SSRUd A, B, D, ja F: pm SSRU C: pm SSRU E: pm SSRU G: pm (2) SSRU H: pm (2) || Kokku pm || Kõik rajoon: pm || Kõik rajoon: pm || Kõik rajoon: pm 58.4.2. || Kogu rajoon || 1. detsember 2013 kuni 30. november 2014 || SSRU A, B, C ja D pm SSRU E: pm || Kokku pm || Kõik rajoon: pm || Kõik rajoon: pm || Kõik rajoon: pm 58.4.3a. || Kogu rajoon || 1. mai kuni 31. august 2014 || || Kokku pm || Kõik rajoon: pm || Kõik rajoon: pm || Kõik rajoon: pm 88.1. || Kogu alapiirkond || 1. detsember 2013 kuni 31. august 2014 || SSRU A, D, E, F ja M: pm SSRU B, C ja G: pm SSRU H, I ja K: pm SSRU J ja L: pm || Kokku pm || pm SSRU A, D, E, F ja M: pm SSRU B, C ja G: pm SSRU H, I ja K: pm SSRU J ja L: pm || pm SSRU A, D, E, F ja M: 0 SSRU B, C ja G: 40 SSRU H, I ja K: 320 SSRU J ja L: 70 || pm SSRU A, D, E, F ja M: 0 SSRU B, C ja G: 60 SSRU H, I ja K: 60 SSRU J ja L: 40 88.2. || Lõuna pool 65o S || 1. detsember 2013 kuni 31. august 2014 || SSRU A, B ja I: pm SSRU C, D, E, F ja G: pm SSRU H: pm || Kokku pm || pm SSRU A, B ja I: pm SSRU C, D, E, F ja G: pm SSRU H: pm || pm SSRU A, B ja I: pm SSRU C, D, E, F ja G: pm SSRU H: pm || pm SSRU A, B ja I: pm SSRU C, D, E, F ja G: pm SSRU H: pm (1) Väikeste uurimisüksuste (SSRU) kaaspüügi piirnormidega seonduvad eeskirjad, mida kohaldatakse alapiirkonna kogu kaaspüügi piirnormide raames järgmiselt: – railised: 5 % Dissostichus spp. püügi piirnormist või pm tonni, olenevalt sellest, kumb on suurim; – Macrourus spp. 16 % Dissostichus spp. püügi piirnormist või pm tonni, olenevalt sellest, kumb on suurem, välja arvatud statistiline rajoon 58.4.3a ja statistiline rajoon 88.1; – muud liigid: pm tonni SSRU kohta. (2) Piirnorm, et võimaldada Hispaanial alustada aastatel 2013/2014 vähendamise eksperimenti. B osa V lisa liide Väikeste
Uurimisalade (SSRU) loetelu Piirkond || Uurimisüksus (SSRU) || Piirjoon 48.6 || A || Punktist 50° S 20° W otse itta kuni 1°30' E, sealt otse lõunasse kuni 60° S, sealt otse läände kuni 20° W, sealt otse põhja kuni 50° S. || B || Punktist 60° S 20° W otse itta kuni 10° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 20° W, sealt otse põhja kuni 60° S. || C || Punktist 60° S 10° W otse itta kuni nullmeridiaanini, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 20° W, sealt otse põhja kuni 60° S. || D || Punktist 60° S nullmeridiaanil otse itta kuni 10° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni nullmeridiaanini, sealt otse põhja kuni 60° S. || E || Punktist 60° S 10° E otse itta kuni 20° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 10° E, sealt otse põhja kuni 60° S. || F || Punktist 60° S 20° E otse itta kuni 30° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 20° E, sealt otse põhja kuni 60° S. || G || Punktist 50° S 1°30' E otse itta kuni 30° E, sealt otse lõunasse kuni 60° S, sealt otse läände kuni 1°30' E, sealt otse põhja kuni 50° S. || || 58.4.1 || A || Punktist 55° S 86° E otse itta kuni 150° E, sealt otse lõunasse kuni 60° S, sealt otse läände kuni 86° E, sealt otse põhja kuni 55° S. || B || Punktist 60° S 86° E otse itta kuni 90° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 80° E, sealt otse põhja kuni 64° S, sealt otse itta kuni 86° E, sealt otse põhja kuni 60° S. || C || Punktist 60° S 90° E otse itta kuni 100° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 90° E, sealt otse põhja kuni 60° S. || D || Punktist 60° S 100° E otse itta kuni 110° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 100° E, sealt otse põhja kuni 60° S. || E || Punktist 60° S 110° E otse itta kuni 120° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 110° E, sealt otse põhja kuni 60° S. || F || Punktist 60° S 120° E otse itta kuni 130° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 120° E, sealt otse põhja kuni 60° S. || G || Punktist 60° S 130° E otse itta kuni 140° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 130° E, sealt otse põhja kuni 60° S. || H || Punktist 60° S 140° E otse itta kuni 150° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 140° E, sealt otse põhja kuni 60° S. 58.4.2 || A || Punktist 62° S 30° E otse itta kuni 40° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 30° E, sealt otse põhja kuni 62° S. || B || Punktist 62° S 40° E otse itta kuni 50° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 40° E, sealt otse põhja kuni 62° S. || C || Punktist 62° S 50° E otse itta kuni 60° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 50° E, sealt otse põhja kuni 62° S. || D || Punktist 62° S 60° E otse itta kuni 70° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 60° E, sealt otse põhja kuni 62° S. || E || Punktist 62° S 70° E otse itta kuni 73°10' E, sealt otse lõunasse 64° S, sealt otse itta 80° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 70° E, sealt otse põhja kuni 62° S. || || 58.4.3a || A || Kogu rajoon, punktist 56° S 60° E otse itta kuni 73°10' E, sealt otse lõunasse kuni 62° S, sealt otse läände kuni 60° E, sealt otse põhja kuni 56° S. || || 58.4.3b || A || Punktist 56° S 73°10' E otse itta kuni 79° E, sealt lõunasse kuni 59° S, sealt otse läände kuni 73°10' E, sealt otse põhja kuni 56° S. || B || Punktist 60 ° S 73°10' E otse itta kuni 86 ° E, sealt lõunasse kuni 64 ° S, sealt otse läände kuni 73°10' E, sealt otse põhja kuni 60 ° S. || C || Punktist 59 ° S 73°10' E otse itta kuni 79° E, sealt lõunasse kuni 60 ° S, sealt otse läände kuni 73°10' E, sealt otse põhja kuni 59 ° S. || D || Punktist 59° S 79° E otse itta kuni 86° E, sealt otse lõunasse kuni 60° S, sealt otse läände kuni 79° E, sealt otse põhja kuni 59° S. || E || Punktist 56° S 79° E otse itta kuni 80° E, sealt otse põhja kuni 55° S, sealt otse itta kuni 86° E, sealt otse lõunasse kuni 59° S, sealt otse läände kuni 79° E, sealt otse põhja kuni 56° S. || || 58.4.4 || A || Punktist 51° S 40° E otse itta kuni 42° E, sealt otse lõunasse kuni 54° S, sealt otse läände kuni 40° E, sealt otse põhja kuni 51° S. || B || Punktist 51° S 42° E otse itta kuni 46° E, sealt otse lõunasse kuni 54° S, sealt otse läände kuni 42° E, sealt otse põhja kuni 51° S. || C || Punktist 51° S 46° E otse itta kuni 50° E, sealt otse lõunasse kuni 54° S, sealt otse läände kuni 46° E, sealt otse põhja kuni 51° S. || D || Kogu rajoon, välja arvatud SSRUd A, B, C, ja mille välispiir algab punktist 50° S 30° E, sealt otse itta kuni 60° E, sealt otse lõunasse kuni 62° S, sealt otse läände kuni 30° E, sealt otse põhja kuni 50° S. 58.6 || A || Punktist 45° S 40° E otse itta kuni 44° E, sealt otse lõunasse kuni 48° S, sealt otse läände kuni 40° E, sealt otse põhja kuni 45° S. || B || Punktist 45° S 44° E otse itta kuni 48° E, sealt otse lõunasse kuni 48° S, sealt otse läände kuni 44° E, sealt otse põhja kuni 45° S. || C || Punktist 45° S 48° E otse itta kuni 51° E, sealt otse lõunasse kuni 48° S, sealt otse läände kuni 48° E, sealt otse põhja kuni 45° S. || D || Punktist 45° S 51° E otse itta kuni 54° E, sealt otse lõunasse kuni 48° S, sealt otse läände kuni 51° E, sealt otse põhja kuni 45° S. || || 58.7 || A || Punktist 45° S 37° E otse itta kuni 40° E, sealt otse lõunasse kuni 48° S, sealt otse läände kuni 37° E, sealt otse põhja kuni 45° S. || || 88,1 || A || Punktist 60° S 150° E otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni 65° S, sealt otse läände kuni 150° E, sealt otse põhja kuni 60° S. || B || Punktist 60° S 170° E otse itta kuni 179° E, sealt otse lõunasse kuni 66°40' S, sealt otse läände kuni 170° E, sealt otse põhja kuni 60° S. || C || Punktist 60° S 179° E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 70° S, sealt otse läände kuni 178° W, sealt otse põhja kuni 66°40' S, sealt otse läände kuni 179° E, sealt otse põhja kuni 60° S. || D || Punktist 65° S 150° E otse itta kuni 160° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 150° E, sealt otse põhja kuni 65° S. || E || Punktist 65° S 160° E otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni 68°30' S, sealt otse läände kuni 160° E, sealt otse põhja kuni 65° S. || F || Punktist 68°30' S 160° E otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 160° E, sealt otse põhja kuni 68°30' S. || G || Punktist 66°40' S 170° E otse itta kuni 178° W, sealt otse lõunasse kuni 70° S, sealt otse läände kuni 178°50' E, sealt otse lõunasse kuni 70°50' S, sealt otse läände kuni 170° E, sealt otse põhja kuni 66°40' S. || H || Punktist 70°50' S 170° E otse itta kuni 178°50' E, sealt otse lõunasse kuni 73° S, sealt otse läände kuni rannikuni, sealt põhjasuunas piki rannikut kuni 170° E, sealt otse põhja kuni 70°50' S. || I || Punktist 70° S 178°50' E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 73° S, sealt otse läände kuni 178°50' E, sealt otse põhja kuni 70° S. || J || Punktist 73° S rannikul 170° E lähedal otse itta kuni 178°50' E, sealt otse lõunasse kuni 80° S, sealt otse läände kuni 170° E, sealt põhjasuunas piki rannikut kuni 73° S. || K || Punktist 73° S 178°50' E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 76° S, sealt otse läände kuni 178°50' E, sealt otse põhja kuni 73° S. || L || Punktist 76 ° S 178°50' E otse itta kuni 170° W, sealt otse lõunasse kuni 80 ° S, sealt otse läände kuni 178°50' E, sealt otse põhja kuni 76 ° S. || M || Punktist 73° S rannikul 169°30' E lähedal otse itta kuni 170° E, sealt otse lõunasse kuni 80° S, sealt otse läände kuni rannikuni, sealt põhjasuunas piki rannikut kuni 73° S. 88.2 || A || Punktist 60° S 170° W otse itta kuni 160° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 170° W, sealt otse põhja kuni 60° S. || B || Punktist 60° S 160° W otse itta kuni 150° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 160° W, sealt otse põhja kuni 60° S. || C || Punktist 70°50' S 150° W otse itta kuni 140° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 150° W, sealt otse põhja kuni 70°50' S. || D || Punktist 70°50' S 140° W otse itta kuni 130° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 140° W, sealt otse põhja kuni 70°50' S. || E || Punktist 70°50' S 130° W otse itta kuni 120° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 130° W, sealt otse põhja kuni 70°50' S. || F || Punktist 70°50' S 120° W otse itta kuni 110° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 120° W, sealt otse põhja kuni 70°50' S. || G || Punktist 70°50' S 110° W otse itta kuni 105° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 110° W, sealt otse põhja kuni 70°50' S. || H || Punktist 65° S 150° W otse itta kuni 105° W, sealt otse lõunasse kuni 70°50' S, sealt otse läände kuni 150° W, sealt otse põhja kuni 65° S. || I || Punktist 60° S 150° W otse itta kuni 105° W, sealt otse lõunasse kuni 65° S, sealt otse läände kuni 150° W, sealt otse põhja kuni 60° S. || || 88.3 || A || Punktist 60° S 105° W otse itta kuni 95° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 105° W, sealt otse põhja kuni 60° S. || B || Punktist 60° S 95° W otse itta kuni 85° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 95° W, sealt otse põhja kuni 60° S. || C || Punktist 60° S 85° W otse itta kuni 75° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 85° W, sealt otse põhja kuni 60° S. || D || Punktist 60° S 75° W otse itta kuni 70° W, sealt otse lõunasse kuni rannikuni, sealt läänesuunas piki rannikut kuni 75° W, sealt otse põhja kuni 60° S. C OSA
EUPHAUSIA SUPERBA PÜÜGIS
OSALEMISE KAVATSUSE TEATIS Lepinguosaline: Püügihooaeg: Laeva nimi: Eeldatav püügimaht (tonnides): Püügitehnika: || Tavaline traalpüük pidevpüügisüsteem noodapärasse pumpamine Muud heakskiidetud meetodid: Palun täpsustada Püütud tavalise
hiilgevähi eluskaalu otseseks hindamiseks kasutatud meetodid[10]: Saagist saadavad tooted ja nende
ümberarvestustegurid[11]: Toote liik || Protsent saagist || Teisendustegur[12] || || || || || || || || || || Alapiirkond/rajoon || || Dets || Jaan || Veebr || Märts || Aprill || Mai || Juuni || Juuli || Aug || Sept || Okt || Nov 48.1 || || || || || || || || || || || || 48.2 || || || || || || || || || || || || 48.3 || || || || || || || || || || || || 48.4 || || || || || || || || || || || || 48.5 || || || || || || || || || || || || 48.6 || || || || || || || || || || || || 58.4.1 || || || || || || || || || || || || 58.4.2 || || || || || || || || || || || || 88.1 || || || || || || || || || || || || 88.2 || || || || || || || || || || || || 88.3 || || || || || || || || || || || || X || Märkida ristiga kõige tõenäolisem püügiaeg. || Kuna ennetuslikke püügi piirnorme ei ole kehtestatud, käsitatakse seda uurimusliku püügina. Siin esitatavad üksikasjad on üksnes
informatiivsed ega takista püügi läbiviimist täpsustamata piirkondades ja
aegadel. D OSA
PÜÜGIVAHENDITE KUJU JA PÜÜGITEHNIKAD Võrgu ava (suudme) ümbermõõt (m) || Vertikaalne ava (m) || Horisontaalne ava (m) || || Võrgu paneeli pikkus
ja võrgusilma suurus Paneel || Pikkus (m) || Võrgusilma suurus (mm) 1. paneel || || 2. paneel || || 3. paneel || || … || || Viimane paneel (noodapära) || || Esitada iga kasutatud võrgu kuju joonis. Kasutatakse mitut püügitehnikat[13]:
Jah Ei || Püügitehnika || Kui suurt osa ajast eeldatavalt kasutatakse (%) 1 || || 2 || || 3 || || 4 || || 5 || || … || || Kokku 100 % Kas on olemas mereimetajate võrku sattumist
välistav seade[14]: Jah Ei Selgitage püügitehnikat, püügivahendite kuju
ja omadusi ning püügistruktuuri: VI LISA IOTC KONVENTSIOONI ALA 1. ELi laevade maksimaalne arv, kellel
on lubatud IOTC konventsiooni alas püüda troopikatuune Liikmesriik || Laevade maksimaalne arv || Püügivõimsus (kogumahutavus) || Hispaania || 22 || 61 364 || Prantsusmaa || 22 || 33 604 Portugal || 5 || 1 627 || Euroopa Liit || 49 || 96 595 || 2. ELi laevade maksimaalne arv, kellel
on lubatud IOTC konventsiooni alas püüda mõõkkala ja pikkuim-tuuni Liikmesriik || Laevade maksimaalne arv || Püügivõimsus (kogumahutavus) Hispaania || 27 || 11 590 Prantsusmaa || 41 || 5 382 Portugal || 15 || 6 925 Ühendkuningriik || 4 || 1 400 Euroopa Liit || 87 || 25 297 3. Punktis 1 osutatud laevadel on luba
püüda IOTC konventsiooni alas ka mõõkkala ja pikkuim-tuuni. 4. Punktis 2 osutatud laevadel on luba
püüda IOTC konventsiooni alas ka troopikatuuni. VII LISA WCPFC KONVENTSIOONI PIIRKOND ELi laevade maksimaalne arv, kellel on lubatud
püüda mõõkkala Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjoni (WCPFC)
piirkonnast lõuna pool 20° lõunalaiust Hispaania || pm Euroopa Liit || pm VIII LISA ELI VETES KALA PÜÜDVATE KOLMANDATE
RIIKIDE LAEVADE
KALAPÜÜGILUBADEGA SEOTUD KOGUSELISED PIIRANGUD Lipuriik || Püügiliik || Kalapüügilubade arv || Korraga kohalviibivate laevade maksimaalne arv Norra || Heeringas, põhja pool 62°00' N || pm || pm Venetsueela[15] || Riffahvenad (Prantsuse Guajaana veed) || pm || pm [1] Ilma et see mõjutaks
Rootsile Norra poolt vastavalt väljakujunenud tavale antud täiendavaid
litsentse.
[2] 1., 2. ja 3. punktis esitatud arvud võivad väheneda, et
liidu rahvusvahelised kohustused oleksid täidetud. [3] Tabeli A 4. jaotise arve võib veel suurendada,
tingimusel et liidu rahvusvahelised kohustused on täidetud. [4] Ühe keskmise suurusega seinnoodalaeva võib asendada kuni
kümne õngejadalaevaga. [5] Ühe keskmise suurusega seinnoodalaeva võib asendada kuni
kümne õngejadalaevaga. [6] Mitmeotstarbelised laevad, mis
kasutavad erinevaid püügivahendeid. [7] Mitmeotstarbelised laevad, mis
kasutavad erinevaid püügivahendeid (õngejada, käsiõng, veoõngejada). [8] Seda arvu võib veel suurendada,
tingimusel et liidu rahvusvahelised kohustused on täidetud. [9] Välja arvatud teadustöö eesmärgil. [10] Alates 2013/2014. püügihooajast kasutatakse suunisena C1
vormis esitatud tabelit, teatis peab sisaldama püütud tavalise hiilgevähi
eluskaalu hindamise täpse ja üksikasjaliku meetodi kirjeldust, sealhulgas
teavet ja võimalusel andmeid, et hinnata laevade poolt teatatud eluskaaluga
seotud ebakindlust või mõista nende hinnangute tegemiseks kasutatud aluseks
olevate konstantide muutumist, ning juhul, kui kasutatakse
ümberarvestuskoefitsienti, täpse ja üksikasjaliku meetodi kirjeldust, kuidas
iga ümberarvestustegur saadi. Riigid ei pea sellist kirjeldust järgmistel
hooaegadel taas esitama, va kui on muudetud eluskaalu hindamismeetodit. [11] Anda teavet niipalju kui võimalik. [12] Ümberarvestustegur = eluskaal/kaal pärast töötlemist. [13] Kui jah, siis kui sageli püügitehnikat vahetatakse: [14] Kui on, siis esitage seadme joonis: [15] Kõnealuste kalapüügilubade saamiseks tuleb tõendada, et
püügiluba taotleva laevaomaniku ja Prantsuse Guajaana departemangus asuva
töötlemisettevõtte vahel on olemas kehtiv leping, mis sisaldab kohustust
lossida asjaomaselt laevalt kõnealuses departemangus vähemalt 75 % kogu
riffahvena püügist töötlemiseks lepingujärgses töötlemisettevõttes. Kõnealuse
lepingu peavad kinnitama Prantsuse ametiasutused, kes tagavad, et leping vastab
nii lepinguosalise töötlemisettevõtte tegelikule mahule kui ka Guajaana
majanduse arenguga seotud eesmärkidele. Lepingu nõuetekohaselt kinnitatud
koopia lisatakse püügiloa taotlusele. Kõnealusest kinnitusest keeldumise korral
teatavad Prantsuse ametiasutused sellest asjaomasele lepinguosalisele ja
komisjonile ning esitavad keeldumise põhjendused.