52013PC0693

Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mille EL võtab Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni halduskomitees seoses raskeveokite, põllumajandus- ja metsatraktorite ning diiselmootoriga liikurmasinate heitekontrolliseadmete heakskiitmise suhtes kohaldatavaid ühtseid sätteid käsitleva eeskirja kavandiga /* COM/2013/0693 final - 2013/0333 (NLE) */


SELETUSKIRI

1.           ETTEPANEKU TAUST

· Ettepaneku põhjused ja eesmärgid

ÜRO Euroopa Majanduskomisjon (UNECE) töötab rahvusvahelisel tasandil välja ühtlustatud nõudeid, mille eesmärk on kõrvaldada tehnilised tõkked mootorsõidukite ja nende jaoks ette nähtud süsteemide kaubanduselt 1958. aasta muudetud kokkuleppe osaliste vahel ning tagada selliste sõidukite ja nende jaoks ette nähtud süsteemide kõrge ohutus- ja keskkonnakaitsetase.

UNECE-l valmis hiljuti eeskirja kavand, mis käsitleb raskeveokite, põllumajandus- ja metsatraktorite ning diiselmootoriga liikurmasinate heitekontrolliseadmete heakskiitmise suhtes kohaldatavaid ühtseid sätteid. Selle eeskirja kavandi eesmärk on kehtestada nimetatud seadmete heakskiitmiseks nõuete kogum, mis tagab seadmete keskkonnatoime sobiva taseme ja nõuetekohase toimimise seadmete eluea jooksul.

Käesoleva ettepaneku eesmärk on kindlaks määrata liidu seisukoht kõnealuse UNECE eeskirja kavandi suhtes, mis käsitleb heitekontrolliseadmete heakskiitmist, ning näha ette, et Euroopa Liit, keda esindab komisjon, hääletab selle eeskirja kavandi poolt.

· Üldine taust

Heidete vähendamiseks kasutatavate heitekontrolliseadmete tüübikinnituse tehnilisi nõudeid kehtestavad praegu liikmesriigid. Kui heitekontrolliseadmete heakskiitmist käsitlev UNECE eeskirja kavand vastu võetakse, tähendab see olulist edasiminekut turu ühtlustamises ja kaubandustõkete kõrvaldamises heitekontrolliseadmete vallas, kuna EL-i liikmesriigid võivad kasutada eeskirja teksti alusena siseriiklike normide kehtestamisel.

Seepärast nähakse praegu ette, et liit hääletab heitekontrolliseadmete heakskiitmist käsitleva UNECE kavandatava eeskirja poolt, et rahvusvahelisel tasandil kehtiksid rahvusvahelist kaubandust hõlbustavad ühised ühtlustatud nõuded. Seeläbi saaksid Euroopa äriühingud järgida ühtainsat üleilmselt, st UNECE 1958. aasta muudetud kokkuleppe osalisriikides tunnustatud nõuete kogumit.

· Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormid

Ettepaneku valdkonnas kehtestavad tehnilisi nõudeid praegu liikmesriigid, seetõttu ei ole selles valdkonnas siiani kehtivaid EL-i ega UNECE õigusakte.

· Kooskõla Euroopa Liidu muude tegevuspõhimõtete ja eesmärkidega

Ettepanek on kooskõlas määruse (EÜ) nr 595/2009 (mis käsitleb mootorsõidukite ja mootorite tüübikinnitust seoses raskeveokite heitmetega (Euro VI)) ning direktiivi 97/68/EÜ (väljaspool teid kasutatavatele liikurmasinatele paigaldatavate sisepõlemismootorite heitgaaside ja tahkete heitmete vähendamise meetmeid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta) eesmärkidega ja vastab seega ELi eesmärgile tagada keskkonnakaitse kõrge tase kogu liidu territooriumil.

2.           HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED

· Konsulteerimine huvitatud isikutega

Ettepaneku väljatöötamise käigus osales Euroopa Komisjon UNECE mitteametliku heitekontrolliseadmete töörühma kohtumistel, milles osalesid sidusrühmade ja liikmesriikide esindajad. Lisaks arutati teksti tähtsamad aspektid dokumendi koostamise käigus läbi mootorsõidukite tehnilise komitee koosolekul 10. juulil 2012. · Mõju hindamine Heitekontrolliseadmeid käsitlevad sätted täiendavad UNECE ja ELi heitealaseid õigusakte, mis reguleerivad raskeveokite mootorite ja sõidukite (Euro VI) ning liikurmasinate tüübikinnitust. Esimese kohta on koostatud mõjuhinnang, milles hinnati mitmeid poliitikavalikuid. Liikurmasinate kohta on mõjuhinnang praegu koostamisel ja seetõttu ei peeta UNECE eeskirja kavandi vastuvõtmiseks eraldi mõjuhinnangut vajalikuks.

3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG

· Kavandatud meetmete kokkuvõte

Ettepanek võimaldab liidul, keda esindab komisjon, hääletada raskeveokite, põllumajandus- ja metsatraktorite ning diiselmootoriga liikurmasinate heitekontrolliseadmete heakskiitmise suhtes kohaldatavaid ühtseid sätteid käsitleva UNECE eeskirja kavandi poolt.

· Õiguslik alus

Võttes arvesse nõukogu otsuse eesmärki ja sisu, on õiguslikuks aluseks ELi toimimise lepingu artikkel 114 ja artikli 218 lõige 9. Nõukogu otsuse vastuvõtmisel tuleb järgida nõukogu otsuse 97/836/EÜ artikli 4 lõikes 2 sätestatud korda.

· Subsidiaarsuse põhimõte

Direktiivis 2008/50/EÜ on sätestatud õhu kvaliteediga seotud eesmärgid eri saasteainete puhul ja liikmesriikide otsustada on jäetud see, milliseid meetmeid konkreetselt kasutada nimetatud eesmärkide saavutamiseks. Heitekontrolliseadmed võivad siinkohal oluliseks osutuda, kuna heitekontrolliseadmete paigaldamine juba turule lastud sõidukitele on küsimus, mida liikmesriikides sageli õhu kvaliteedi parandamise kontekstis tõstatatakse.

Arvestades seda olukorda ja subsidiaarsuse põhimõtte kohaselt on asjakohane, et EL ühineb UNECE eeskirjaga, mis käsitleb heitekontrolliseadmete heakskiitmist, jättes samal ajal liikmesriikidele võimaluse otsustada, kas eeskirja tuleks siseriiklikul tasandil kohaldada heitekontrolliseadmete kohustuslikuks tüübikinnituseks või muul eesmärgil. 1958. aasta kokkuleppe põhinorme kohaldatakse siiski kogu ELi suhtes ja ühetaoliselt kõigi liikmesriikide suhtes, ilma et see piiraks liikmesriikide õigust teha otsuseid oma pädevuse piires.

Seepärast on ettepanek kooskõlas subsidiaarsuse põhimõttega.

· Proportsionaalsuse põhimõte

Ettepanek vastab proportsionaalsuse põhimõttele, sest see ei lähe kaugemale, kui on vaja siseturu nõuetekohase toimimise tagamiseks, tagades samal ajal keskkonnakaitse kõrge taseme.

· Vahendi valik

Kavandatav vahend: nõukogu otsus.

Nõukogu otsust peetakse asjakohaseks, sest see on kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõikega 9.

4.           MÕJU EELARVELE

Ettepanek ei mõjuta ELi eelarvet.

2013/0333 (NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS

seisukoha kohta, mille EL võtab Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni halduskomitees seoses raskeveokite, põllumajandus- ja metsatraktorite ning diiselmootoriga liikurmasinate heitekontrolliseadmete heakskiitmise suhtes kohaldatavaid ühtseid sätteid käsitleva eeskirja kavandiga

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 114 koostoimes artikli 218 lõikega 9,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)       Nõukogu otsusega 97/836/EÜ[1] ühines liit ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni (UNECE) kokkuleppega, milles käsitletakse ratassõidukitele ning nendele paigaldatavale ja/või nendel kasutatavale varustusele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ning nende nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist (1958. aasta muudetud kokkulepe).

(2)       Raskeveokite, põllumajandus- ja metsatraktorite ning diiselmootoriga liikurmasinate heitekontrolliseadmete heakskiitmise suhtes kohaldatavaid ühtseid sätteid käsitleva UNECE eeskirja kavandis[2] sätestatud ühtlustatud nõuete eesmärk on kõrvaldada tehnilised tõkked heitekontrolliseadmete kaubanduselt 1958. aasta muudetud kokkuleppe osaliste vahel ning tagada selliste seadmete toimimise ja keskkonnakaitse kõrge tase.

(3)       On asjakohane kindlaks määrata ELi nimel 1958. aasta muudetud kokkuleppe halduskomitees võetav seisukoht kõnealuse UNECE eeskirja kavandi vastuvõtmise suhtes,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Ainus artikkel

EL, keda esindab komisjon, võtab 1958. aasta muudetud kokkuleppe halduskomitees seisukoha hääletada UNECE eeskirja kavandi (mis on esitatud dokumendis ECE TRANS/ WP.29/2013/119 ja mis käsitleb raskeveokite, põllumajandus- ja metsatraktorite ning diiselmootoriga liikurmasinate heitekontrolliseadmete heakskiitmise suhtes kohaldatavaid ühtseid sätteid) poolt.

Brüssel,

                                                                       Nõukogu nimel

                                                                      

[1]               EÜT L 346, 17.12.1997, lk 78.

[2]               UN/ECE dokument ECE TRANS/WP.29/2013/6.