18.2.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 48/15 |
Arvamus, mille ettevõtjate koondumistega tegelev nõuandekomitee esitas 17. oktoobri 2011. aasta koosolekul, milles käsitletakse otsuse eelnõud seoses juhtumiga COMP/39.605 – Elektronkiiretorude klaas
Raportöör: Madalmaad
2012/C 48/05
1. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et otsuse eelnõus käsitletav konkurentsivastane käitumine kujutab endast ettevõtjatevahelist kokkulepet ja/või kooskõlastatud tegevust Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 tähenduses. |
2. |
Nõuandekomitee nõustub otsuse eelnõus sisalduva komisjoni hinnanguga tootele ning kokkuleppe ja/või kooskõlastatud käitumise ulatusele. |
3. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et otsuse eelnõus käsitletavad ettevõtjad on osalenud ühes ja pidevas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 rikkumises. |
4. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et ettevõtjatevahelise kokkuleppe ja/või kooskõlastatud tegevuse eesmärk oli piirata konkurentsi Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 tähenduses. |
5. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kokkulepe ja/või kooskõlastatud tegevus võis hoomatavalt mõjutada ELi liikmesriikide ning muude EMP lepingu osaliste vahelist kaubandust. |
6. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoni hinnanguga rikkumise kestuse kohta. |
7. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoni otsuse eelnõuga adressaatide suhtes. |
8. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et otsuse eelnõu adressaatide suhtes tuleks kohaldada trahvi. |
9. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoniga 2006. aasta suuniste kohaldamise suhtes, milles käsitletakse määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 23 lõike 2 punkti a kohaselt määratavate trahvide arvutamise meetodit. |
10. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoniga trahvide põhisummade suhtes. |
11. |
Nõuandekomitee nõustub trahvi suuruse arvutamise aluseks võetava ajavahemiku pikkuse määratlusega. |
12. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kõnealuse juhtumi puhul puuduvad raskendavad asjaolud. |
13. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoniga kergendavate asjaolude suhtes, mille komisjon tuvastas otsuse eelnõu kahe adressaadi puhul. |
14. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoniga trahvide vähendamise suhtes 2006. aasta leebema kohtlemise teatise alusel. |
15. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoniga trahvide vähendamise suhtes 2008. aasta kokkuleppemenetluse läbiviimist käsitleva teatise alusel. |
16. |
Nõuandekomitee nõustub komisjoniga trahvide lõppsummade suhtes. |
17. |
Nõuandekomitee soovitab avaldada tema arvamus Euroopa Liidu Teatajas. |