28.1.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 23/25


Arvamus, mille ettevõtjate koondumistega tegelev nõuandekomitee esitas 5. novembri 2010. aastal toimunud kohtumisel esialgse otsuse eelnõu kohta, mis on seotud juhtumiga COMP/M.5658 – Unilever/Sara Lee Body Care

Raportöör: Slovakkia

2012/C 23/08

1.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et teatatud tehing on koondumine nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 tähenduses.

2.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et teatatud tehing on ühenduse seisukohalt oluline koondumine nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 tähenduses.

3.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kõnealuse tehingu hindamise seisukohalt on asjaomaste kaubaturgude määratlused järgmised:

a)

meeste desodorantide ja muude kui meeste desodorantide eraldi turud;

b)

vanni- ja dušitarvete turg, kusjuures käesoleva juhtumi puhul ei ole vaja vanni- ja dušitarbeid ega dušitarbeid täpsemalt eristada selle alusel, mis soost isikutele need on mõeldud;

c)

seebiturg, kusjuures käesoleva juhtumi puhul ei ole vaja seepi ja vedelseepi täpsemalt eristada;

d)

nahahooldusvahendite turg, kusjuures käesoleva juhtumi puhul ei ole vaja näo-, käte- ja kehahooldusvahendeid täpsemalt eristada;

e)

detergentide turg, kusjuures käesoleva juhtumi puhul ei ole vaja kindlaks määrata täpset kaubaturgu;

f)

tekstiilihooldusvahendite turg, kusjuures käesoleva juhtumi puhul ei ole vaja kindlaks määrata täpset kaubaturgu;

g)

raseerimistoodete turg, kusjuures käesoleva juhtumi puhul ei ole vaja kindlaks määrata täpset kaubaturgu;

h)

hambapasta turg, kusjuures käesoleva juhtumi puhul ei ole vaja kindlaks määrata täpset kaubaturgu;

i)

juuksehooldusvahendite turg, kusjuures käesoleva juhtumi puhul ei ole vaja šampoone, palsameid ja viimistlusvahendeid täpsemalt eristada;

j)

kodumajapidamises kasutatavate puhastusvahendite turg, kusjuures käesoleva juhtumi puhul ei ole vaja kindlaks määrata täpset kaubaturgu, sealhulgas segmentida mitmeotstarbelisi puhastusvahendeid.

4.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kõnealuse tehingu hindamisel hõlmab asjaomase geograafilise turu määratlus kõikide analüüsitud turgude puhul ühte riiki.

5.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kavandatav koondumine tõenäoliselt takistab märkimisväärselt tõhusat konkurentsi ühisturul või selle olulises osas järgmistel turgudel:

a)

Belgia muude kui meeste desodorantide turg;

b)

Taani muude kui meeste desodorantide turg;

c)

Iirimaa muude kui meeste desodorantide turg;

d)

Madalmaade muude kui meeste desodorantide turg;

e)

Portugali muude kui meeste desodorantide turg;

f)

Hispaania muude kui meeste desodorantide turg;

g)

Hispaania meeste desodorantide turg;

h)

Ühendkuningriigi muude kui meeste desodorantide turg.

6.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kavandatav koondumine tõenäoliselt ei takista märkimisväärselt tõhusat konkurentsi ühisturul või selle olulises osas järgmistel turgudel:

a)

kõik muude kui meeste desodorantide turud, välja arvatud punktis 5 nimetatud turud;

b)

kõik vanni- ja dušitarvete turud;

c)

kõik seebiturud;

d)

kõik nahahooldusvahendite turud;

e)

kõik detergentide turud;

f)

kõik tekstiilihooldusvahendite turud;

g)

kõik raseerimistoodete turud;

h)

kõik hambapasta turud;

i)

kõik juuksehooldusvahendite turud;

j)

kõik kodumajapidamises kasutatavate puhastusvahendite turud.

7.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et esitatud kohustustest piisab oluliste konkurentsitakistuste kõrvaldamiseks järgmistel turgudel:

a)

Belgia muude kui meeste desodorantide turg;

b)

Taani muude kui meeste desodorantide turg;

c)

Iirimaa muude kui meeste desodorantide turg;

d)

Madalmaade muude kui meeste desodorantide turg;

e)

Portugali muude kui meeste desodorantide turg;

f)

Hispaania muude kui meeste desodorantide turg;

g)

Hispaania meeste desodorantide turg;

h)

Ühendkuningriigi muude kui meeste desodorantide turg.

8.

Nõuandekomitee nõustub komisjoniga, et kui pooled täidavad kõik võetud kohustused, ei takista kõnealune koondumine märkimisväärselt tõhusat konkurentsi siseturul ega selle olulises osas.

9.

Nõuandekomitee nõustub komisjoni seisukohaga, et teatatud koondumine tuleks kuulutada siseturu ja Euroopa Majanduspiirkonna lepinguga kokkusobivaks vastavalt ühinemismääruse artikli 2 lõikele 2 ja artikli 8 lõikele 2 ning Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artiklile 57.

10.

Nõuandekomitee soovitab avaldada oma arvamuse Euroopa Liidu Teatajas.