| 
                8.3.2012  | 
            
                ET  | 
            
                Euroopa Liidu Teataja  | 
            
                C 70/1  | 
         
ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(EMPs kohaldatav tekst)
2012/C 70/01
| 
                Otsuse vastuvõtmise kuupäev  | 
            
                14.7.2010  | 
         ||||
| 
                Riikliku abi viitenumber  | 
            
                N 22/10; N 50/10; N 86/10  | 
         ||||
| 
                Liikmesriik  | 
            
                Poola  | 
         ||||
| 
                Piirkond  | 
            
                —  | 
         ||||
| 
                Nimetus (ja/või abisaaja nimi)  | 
            
                Amendments to the Temporary Framework measure ‘Limited amounts of aid’ N 408/09  | 
         ||||
| 
                Õiguslik alus  | 
            
                Rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego w sprawie udzielania pomocy dla przedsiębiorców zagrożonych w ramach Priorytetu II Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki (projekt z dnia 8 grudnia 2009 r.); rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego w sprawie udzielania przedsiębiorcom ograniczonej kwoty pomocy zgodnej ze wspólnym rynkiem w ramach regionalnych programów operacyjnych (projekt z dnia 5 stycznia 2010 r.); rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego w sprawie udzielania ograniczonej kwoty pomocy zgodnej ze wspólnym rynkiem w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki (projekt z dnia 15 stycznia 2010 r.)  | 
         ||||
| 
                Meetme liik  | 
            
                Abiskeem  | 
         ||||
| 
                Eesmärk  | 
            
                Tõsise häire kõrvaldamine majanduses  | 
         ||||
| 
                Abi vorm  | 
            
                Otsene toetus  | 
         ||||
| 
                Eelarve  | 
            
                Kavandatud abi kogusumma: 1 905 milj PLN  | 
         ||||
| 
                Abi osatähtsus  | 
            
                —  | 
         ||||
| 
                Kestus  | 
            
                Kuni 31.12.2010  | 
         ||||
| 
                Majandusharud  | 
            
                —  | 
         ||||
| 
                Abi andva asutuse nimi ja aadress  | 
            
               
  | 
         ||||
| 
                Muu teave  | 
            
                —  | 
         
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm
| 
                Otsuse vastuvõtmise kuupäev  | 
            
                5.10.2011  | 
         ||||||||
| 
                Riikliku abi viitenumber  | 
            
                N 414/10  | 
         ||||||||
| 
                Liikmesriik  | 
            
                Belgia  | 
         ||||||||
| 
                Piirkond  | 
            
                —  | 
         ||||||||
| 
                Nimetus (ja/või abisaaja nimi)  | 
            
                Aide au projet de «Flap Support Structures» de la Société anonyme belge de constructions aéronautique (SABCA)/Steun voor het „Flap Support Structures”-project van SABCA (FSS-project)  | 
         ||||||||
| 
                Õiguslik alus  | 
            
                Federale steunmaatregel „Luchtvaart 2008-2013” Mesure d'aide fédérale «Aéronautique 2008-2013»  | 
         ||||||||
| 
                Meetme liik  | 
            
                Individuaalne abi  | 
         ||||||||
| 
                Eesmärk  | 
            
                Uurimis- ja arendustegevus  | 
         ||||||||
| 
                Abi vorm  | 
            
                Hüvitatav abi  | 
         ||||||||
| 
                Eelarve  | 
            
                Kavandatud abi kogusumma: 32,817 milj EUR  | 
         ||||||||
| 
                Abi osatähtsus  | 
            
                42 %  | 
         ||||||||
| 
                Kestus  | 
            
                Kuni 30.12.2017  | 
         ||||||||
| 
                Majandusharud  | 
            
                Tööstus  | 
         ||||||||
| 
                Abi andva asutuse nimi ja aadress  | 
            
               
 
  | 
         ||||||||
| 
                Muu teave  | 
            
                —  | 
         
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm
| 
                Otsuse vastuvõtmise kuupäev  | 
            
                29.6.2011  | 
         
| 
                Riikliku abi viitenumber  | 
            
                SA.32888 (11/N)  | 
         
| 
                Liikmesriik  | 
            
                Saksamaa  | 
         
| 
                Piirkond  | 
            
                —  | 
         
| 
                Nimetus (ja/või abisaaja nimi)  | 
            
                Befreiung von der Luftverkehrsteuer hinsichtlich Abflügen von Inselbewohnern und in anderen Fällen  | 
         
| 
                Õiguslik alus  | 
            
                § 5 Nr. 4 des Artikels 1 des Haushaltsbegleitgesetzes 2011  | 
         
| 
                Meetme liik  | 
            
                Abiskeem  | 
         
| 
                Eesmärk  | 
            
                Sotsiaaltoetus üksiktarbijatele  | 
         
| 
                Abi vorm  | 
            
                Maksumäära vähendamine  | 
         
| 
                Eelarve  | 
            
                Kavandatud aastased kulutused: 0,120 milj EUR;  | 
         
| 
                Abi osatähtsus  | 
            
                100 %  | 
         
| 
                Kestus  | 
            
                1.1.2011–31.12.2015  | 
         
| 
                Majandusharud  | 
            
                Õhutransport  | 
         
| 
                Abi andva asutuse nimi ja aadress  | 
            
                Das jeweils örtlich zuständige Hauptzollamt (http://www.zoll.de)  | 
         
| 
                Muu teave  | 
            
                —  | 
         
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm
| 
                Otsuse vastuvõtmise kuupäev  | 
            
                25.1.2012  | 
         ||||
| 
                Riikliku abi viitenumber  | 
            
                SA.32965 (11/N)  | 
         ||||
| 
                Liikmesriik  | 
            
                Poola  | 
         ||||
| 
                Piirkond  | 
            
                Warmińsko-mazurskie  | 
         ||||
| 
                Nimetus (ja/või abisaaja nimi)  | 
            
                Pomoc na restrukturyzację dla ZNMR  | 
         ||||
| 
                Õiguslik alus  | 
            
                Artykuł 56 ust. 1 pkt 2 ustawy z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji  | 
         ||||
| 
                Meetme liik  | 
            
                Individuaalne abi  | 
         ||||
| 
                Eesmärk  | 
            
                Raskustes olevate ettevõtete ümberkorraldamine  | 
         ||||
| 
                Abi vorm  | 
            
                Otsene toetus  | 
         ||||
| 
                Eelarve  | 
            
               
 
  | 
         ||||
| 
                Abi osatähtsus  | 
            
                33 %  | 
         ||||
| 
                Kestus  | 
            
                1.2012–12.2015  | 
         ||||
| 
                Majandusharud  | 
            
                Tööstus  | 
         ||||
| 
                Abi andva asutuse nimi ja aadress  | 
            
               
  | 
         ||||
| 
                Muu teave  | 
            
                —  | 
         
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm
| 
                Otsuse vastuvõtmise kuupäev  | 
            
                23.11.2011  | 
         ||||
| 
                Riikliku abi viitenumber  | 
            
                SA.33588 (11/N)  | 
         ||||
| 
                Liikmesriik  | 
            
                Tšehhi Vabariik  | 
         ||||
| 
                Piirkond  | 
            
                CZ 08 Moravskoslezsko  | 
         ||||
| 
                Nimetus (ja/või abisaaja nimi)  | 
            
                Ekologizace území okresů NUTS IV (Greening of NUTS IV districts) – Ostrava-město (Ostrava city) (NUTS CZ 0806), Karviná (NUTS CZ 0803) and Frýdek-Místek (NUTS CZ 0802), I. etapa (first phase)  | 
         ||||
| 
                Õiguslik alus  | 
            
                Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší) – nařízení vlády č. 597/2006 Sb., o sledování a vyhodnocování kvality ovzduší – vyhláška č. 553/2002 Sb., kterou se stanoví hodnoty zvláštních imisních limitů znečišťujících látek, ústřední regulační řád a způsob jeho provozování včetně seznamu stacionárních zdrojů podléhajících regulaci, zásady pro vypracování a provozování krajských a místních regulačních řádů a způsob a rozsah zpřístupňování informací o úrovni znečištění ovzduší veřejnosti, ve znění pozdějších předpisů (změna vyhláškou č. 42/2005 Sb. a vyhláškou č. 373/2009 Sb.) – nařízení vlády č. 351/2002 Sb., kterým se stanoví závazné emisní stropy pro některé látky znečišťující ovzduší a způsob přípravy a provádění emisních inventur a emisních projekcí, ve znění pozdějších předpisů (změna nařízením vlády č. 417/2003) – nařízení vlády č. 372/2007 Sb., o národním programu snižování emisí ze stávajících zvláště velkých spalovacích zdrojů – nařízení vlády č. 146/2007 Sb., o emisních limitech a dalších podmínkách provozování spalovacích stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší, ve znění pozdějších předpisů (změna nařízením vlády č. 476/2009) – nařízení vlády č. 615/2006 Sb., o stanovení emisních limitů a dalších podmínek provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší, ve znění pozdějších předpisů (změna nařízením vlády č. 475/2009) – vyhláška č. 205/2009 Sb., o zjišťování emisí ze stacionárních zdrojů a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů – zákon č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci) Operační program Životní Prostředí: Programový dokument Operační program Životní prostředí: Implementační dokument Směrnice MŽP pro předkládání žádostí a o poskytování finančních prostředků pro projekty z Operačního programu  | 
         ||||
| 
                Meetme liik  | 
            
                Abiskeem  | 
         ||||
| 
                Eesmärk  | 
            
                Keskkonnakaitse  | 
         ||||
| 
                Abi vorm  | 
            
                Otsene toetus  | 
         ||||
| 
                Eelarve  | 
            
               
 
  | 
         ||||
| 
                Abi osatähtsus  | 
            
                90 %  | 
         ||||
| 
                Kestus  | 
            
                Kuni 31.12.2014  | 
         ||||
| 
                Majandusharud  | 
            
                Tööstus, elektri-, gaasi- ja veevarustus, teras  | 
         ||||
| 
                Abi andva asutuse nimi ja aadress  | 
            
               
  | 
         ||||
| 
                Muu teave  | 
            
                —  | 
         
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm