11.1.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 8/23 |
KOMISJONI TEATIS
Üldist majandushuvi pakkuvate teenuste osutamiseks antavat vähese tähtsusega abi käsitleva komisjoni määruse eelnõu sisu heakskiitmine
(EMPs kohaldatav tekst)
2012/C 8/04
Komisjon kiitis 20. detsembril 2011 heaks Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamist (üldist majandushuvi pakkuvaid teenuseid osutavatele ettevõtjatele antava vähese tähtsusega abi suhtes) käsitleva komisjoni määruse eelnõu sisu. Komisjoni määruse eelnõu on lisatud käesolevale teatisele. Üldsusega konsulteerimine nimetatud komisjoni määruse eelnõu teemal toimub ühe kuu jooksul alates käesoleva teatise avaldamisest.
LISA
EELNÕU: KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr …/…,
20. detsember 2011,
Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta üldist majandushuvi pakkuvaid teenuseid osutavatele ettevõtjatele antava vähese tähtsusega abi suhtes
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 7. mai 1998. aasta määrust (EÜ) nr 994/98, milles käsitletakse Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 92 ja 93 kohaldamist teatavate horisontaalse riigiabi liikide suhtes, (1) eriti selle artikli 2 lõiget 1,
olles avaldanud käesoleva määruse eelnõu (2),
olles pidanud nõu riigiabi nõuandekomiteega
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määrusega (EÜ) nr 994/98 volitatakse komisjoni kehtestama määrusega piirmäär, millest väiksemaid abimeetmeid ei loeta aluslepingu artikli 107 lõike 1 kõikidele tingimustele vastavaks ja seetõttu ei kohaldata nende suhtes aluslepingu artikli 108 lõikes 3 sätestatud teatamismenetlust. |
(2) |
Nimetatud määruse alusel võttis komisjon 15. detsembril 2006 vastu määruse (EÜ) nr 1998/2006, milles käsitletakse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist vähese tähtsusega abi suhtes; (3) määrusega kehtestati ühele abisaajale kolme majandusaasta jooksul antava vähese tähtsusega abi üldiseks ülemmääraks 200 000 eurot. |
(3) |
Komisjoni kogemused riigiabi eeskirjade kohaldamisel ettevõtjate suhtes, kes pakuvad üldist majandushuvi pakkuvaid teenuseid aluslepingu artikli 106 lõike 2 tähenduses, on näidanud, et ülemmäär, millest väiksemad sellistele ettevõtjatele antavaid eelised ei mõjuta liikmesriikide vahelist kaubandust ja/või ei moonuta ega ähvarda moonutada konkurentsi, võib mõnel juhul erineda määrusega (EÜ) nr 1998/2006 kehtestatud vähese tähtsusega abi ülemmäärast. Tõepoolest kujutavad vähemalt mõned neist eelistest endast tõenäoliselt hüvitist üldist majandushuvi pakkuvate teenuste osutamisega seotud lisakulude eest. Pealegi on paljud tegevused, mida võib lugeda üldist majandushuvi pakkuvate teenuste osutamiseks, piiratud territoriaalse iseloomuga. Seepärast on asjakohane võtta määruse (EÜ) nr 1998/2006 kõrval vastu määrus, mis sisaldab üldist majandushuvi pakkuvaid teenuseid osutavatele ettevõtjatele antavat vähese tähtsusega abi reguleerivaid erieeskirju. |
(4) |
Komisjoni kogemuste kohaselt ei mõjuta üldist majandushuvi pakkuvate teenuste osutamise ülesande saanud ettevõtjatele makstav abi ei liikmesriikidevahelist kaubandust ja/või ei moonuta ega ähvarda moonutada konkurentsi tingimusel, et ettevõtjale üldist majandushuvi pakkuvate teenuste osutamise eest antav abi ei ületa 500 000 eurot kolme eelarveaasta jooksul. |
(5) |
Pidades silmas põllumajandus-, kalandus- ja vesiviljelustoodete esmase tootmise alal kehtivaid erieeskirju ning ohtu, et kõnealustes valdkondades võivad isegi käesolevas määruses sätestatud abisummadest väiksemad summad vastata aluslepingu artikli 107 lõike 1 tingimustele, ei tuleks käesolevat määrust kohaldada nende valdkondade suhtes. See ei piira abimeetmete võimaldamist ettevõtjatele, kes tegutsevad kalandussektoris ja osutavad kalandustoodetega mitteseotud üldist majandushuvi pakkuvat teenust, näiteks jäätmete korjamine merest. Selleks, et võtta arvesse kauba ja reisijate maanteetranspordi sektoris tegutsevaid keskmiselt väikese suurusega ettevõtjaid, sektori ülemahutavust ning liiklusummikute ja kaubavedudega seotud transpordipoliitika eesmärke, tuleks määruse reguleerimisalast jätta välja abi, mida antakse rendi ja tasu eest kaupu vedavatele maanteetranspordiettevõtjatele maanteevedudeks ettenähtud veokite soetamiseks. See ei tähenda, et komisjon loobub soosimast riigiabi andmist veokite puhtuse ja keskkonnahoidlikkuse suurendamiseks liidu muude õigusvahenditega. Võttes arvesse nõukogu 10. detsembri 2010. aasta otsust 2010/787/EL konkurentsivõimetute söekaevanduste sulgemise soodustamiseks antava riigiabi kohta, (4) ei peaks käesolevat määrust kohaldatama söetööstussektori suhtes. |
(6) |
Võttes arvesse põllumajandustoodete ja mittepõllumajandustoodete töötlemise ja turustamise sarnasust, tuleks käesolevat määrust kohaldada põllumajandustoodete töötlemise ja turustamise suhtes eeldusel, et teatavad tingimused on täidetud. Sellest tulenevalt ei peeta töötlemiseks ega turustamiseks toote esmamüügiks ettevalmistamist põllumajandusettevõttes, näiteks teravilja koristamist, lõikamist ja peksmist, munade pakkimist jms, ega esmamüüki edasimüüjale või töötlejale. |
(7) |
Euroopa Kohus on otsustanud, et kui liit on vastu võtnud õigusakti, millega kehtestatakse teatavas põllumajandussektoris ühine turukorraldus, on liikmesriigid kohustatud hoiduma võtmast mis tahes meetmeid, mis seda korraldust kahjustavad või millega luuakse sellest erandeid. Seetõttu ei tohiks käesolevat määrust kohaldada sellise abi suhtes, mille suurus on kindlaks määratud turule viidud või sealt ostetud toodete koguse või hinna alusel. Samuti ei tohiks seda kohaldada sellise vähese tähtsusega abi suhtes, mis on seotud kohustusega jagada abi esmatootjatega. |
(8) |
Käesolevat määrust ei tuleks kohaldada niisuguse vähese tähtsusega ekspordiabi või vähese tähtsusega abi suhtes, millel on kodumaistele toodetele soodsamad tingimused kui importtoodetele. |
(9) |
Käesolevat määrust ei tuleks kohaldada raskustes olevatele ettevõtjatele, nagu need on määratletud raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks ette nähtud riigiabi käsitlevates ühenduse suunistes (5). |
(10) |
Vähese tähtsusega abi ülemmäärast suuremat riigiabimeedet ei tohiks olla võimalik jagada mitmeks väiksemaks osaks, et muuta need osad vastavaks käesoleva määruse tingimustele. |
(11) |
Vastavalt aluslepingu artikli 107 lõikes 1 sätestatud abi andmise põhimõtetele tuleks vähese tähtsusega abi andmise ajana käsitleda aega, millal ettevõtjale antakse riigi õigusaktide alusel seaduslik õigus seda abi saada. |
(12) |
Liidu erinevate õigusaktidega ettenähtud abi osatähtsuse ülemmäärast möödahiilimise vältimiseks ei või vähese tähtsusega abi kumuleerida riigiabiga samade abikõlblike kulude puhul, kui kumuleerimise tulemusel on abi osatähtsus suurem kui vastavalt iga juhtumi iseärasustele on kindlaks määratud grupierandit käsitleva määruse või komisjoni otsusega. |
(13) |
Käesolev määrus ei tohiks piirata määruse (EÜ) nr 1998/2006 kohaldamist üldist majandushuvi pakkuvaid teenuseid osutavate ettevõtjate suhtes. Liikmesriikidele peaks jääma üldist majandushuvi pakkuvate teenuste osutamise eest makstava abi puhul vabadus valida käesoleva määruse või määruse (EÜ) nr 1998/2006 vahel. |
(14) |
Euroopa Kohus on oma Altmarki kohtuotsuses (6) sätestanud kriteeriumid selle väljaselgitamiseks, kas üldist majandushuvi pakkuvate teenuste osutamise eest makstav hüvitis ei sisalda riigiabi. Vähese tähtsusega abi käesoleva määruse tähenduses ei tohi siiski mingil tingimusel kumuleerida mis tahes hüvitisega, mida antakse samade teenuste osutamise eest, sõltumata sellest, kas hüvitis sisaldab Altmarki otsuse kohaselt riigiabi või mitte. Seetõttu kohaldatakse käesolevat määrust abimeetmete suhtes ainult juhul, kui hüvitise kogusumma, sõltumata sellest, kas see sisaldab riigiabi või mitte, ei ületa käesolevas määruses sätestatud ülemmäära. |
(15) |
Läbipaistvuse ja käesoleva määruse nõuetekohase kohaldamise huvides tuleks määruses kehtestada selge ülemmäär ka sellise abi puhul, mida antakse mõnes muus vormis, näiteks laenu või kapitalisüstina. Riigiabi eeskirjade ühtseks, läbipaistvaks ja hõlpsaks kohaldamiseks peaks kõnealust piirmäära olema võimalik kohaldada abimeetme konkreetsetest omadustest sõltumata ja ilma eelnevate arvutusteta. Seega peaks käesolev määrus muus kui toetuse vormis antava abi suhtes kehtima ainult juhul, kui ettevõtjale makstud summa on väiksem kui 500 000 eurot. Tagatise vormis antava abi suhtes peaks käesolev määrus kehtima ainult juhul, kui laenu tagatud osa on väiksem kui 500 000 eurot. |
(16) |
Komisjoni kohustus on tagada riigiabi käsitlevate eeskirjade järgimine ja eelkõige vähese tähtsusega abi eeskirjade alusel abi andmine vastavalt nende eeskirjade tingimustele. Euroopa Liidu lepingu artikli 4 lõikes 3 sätestatud koostööpõhimõtte kohaselt peaksid liikmesriigid selle ülesande täitmisele kaasa aitama ja looma mehhanismi, millega tagatakse, et vähese tähtsusega abi eeskirjade alusel ühele ettevõtjale üldist majandushuvi pakkuvate teenuste osutamise eest antava vähese tähtsusega abi kogusumma ei ületaks üldist vastuvõetavat ülemmäära. Selleks ning tagamaks kokkusobivuse määruse (EÜ) nr 1998/2006 sätetega, mis käsitlevad abiga kumuleerumist, teatavad liikmesriigid vähese tähtsusega abi andmisel käesoleva määruse alusel asjaomasele ettevõtjale viitega käesolevale määrusele abisumma ning tõiga, et tegemist on vähese tähtsusega abiga. Samuti peaks asjaomane liikmesriik saama enne sellise abi andmist ettevõtjalt kinnituse käesoleva määruse või määrusega (EÜ) nr 1998/2006 hõlmatud vähese tähtsusega abi kohta, mis on saadud asjaomasel eelarveaastal ja sellele eelnenud kahel eelarveaastal. Alternatiivina peaks liikmesriikidel olema võimalik ülemmäärast kinnipidamist jälgida keskregistri abil. |
(17) |
Käesolevat määrust kohaldatakse, ilma et see piiraks liidu riigihangete valdkonna õiguse nõuete ning aluslepingust või liidu valdkondlikest õigusaktidest tulenevate lisanõuete kohaldamist. |
(18) |
Käesolevat määrust tuleks kohaldada üldist majandushuvi pakkuvaid teenuseid osutavatele ettevõtjatele enne selle jõustumist antud abi suhtes, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Reguleerimisala
1. Käesolevat määrust kohaldatakse üksnes sellise abi suhtes, mida antakse üldist majandushuvi pakkuvaid teenuseid osutavatele ettevõtjatele aluslepingu artikli 106 lõike 2 tähenduses.
2. Käesolevat määrust ei kohaldata järgmistel juhtudel:
a) |
abi, mida antakse ettevõtjatele, kes tegutsevad kalandus- ja vesiviljelusvaldkonnas, mida reguleeritakse nõukogu määrusega (EÜ) nr 104/2000 (7); |
b) |
abi, mida antakse ettevõtjatele, kes tegelevad aluslepingu I lisas loetletud põllumajandustoodete esmase tootmisega; |
c) |
abi, mida allpool nimetatud juhtudel antakse ettevõtjatele, kes tegelevad aluslepingu I lisas loetletud põllumajandustoodete töötlemise ja turustamisega:
|
d) |
abi, mida antakse tegevuseks, mis on seotud ekspordiga kolmandatesse riikidesse või liikmesriikidesse, täpsemalt selline abi, mis on vahetult seotud eksporditavate koguste, jaotusvõrgu loomise ja toimimise või muude eksportimisest tulenevate jooksvate kuludega; |
e) |
abi, mille tingimuseks on kodumaiste toodete kasutamine importtoodete asemel; |
f) |
abi, mida antakse söevaldkonnas tegutsevatele ettevõtjatele vastavalt otsusele 2010/787/EL; |
g) |
abi rendi või tasu eest kaupu vedavatele maanteetranspordiettevõtjatele maanteevedudeks ettenähtud veokite soetamiseks; |
h) |
abi, mida antakse raskustes olevatele ettevõtjatele. |
3. Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) põllumajandusooted– aluslepingu I lisas loetletud tooted, välja arvatud kalandustooted;
b) põllumajandustoodete töötlemine– põllumajandustoodete töötlemine, mille saadus on samuti põllumajandustoode, välja arvatud põllumajandusettevõttes toimuv selline tegevus, mis on vajalik loomse või taimse saaduse esmamüügiks ettevalmistamiseks;
c) põllumajandustoodete turustamine– toodete omamine või väljapanek, mille eesmärk on müük, müügiks pakkumine, tarnimine või mis tahes muu turustamise viis, välja arvatud esmatootja esmamüük edasimüüjatele või töötlejatele, ja mis tahes tegevus, millega toodet esmamüügiks ette valmistatakse. Esmatootjalt lõpptarbijale müümist käsitatakse turustamisena juhul, kui see leiab aset selleks ettenähtud eraldi ruumides.
Artikkel 2
Vähese tähtsusega abi
1. Kui ettevõtjatele seoses üldist majandushuvi pakkuvate teenuste osutamisega antav abi täidab käesolevas määruses sätestatud tingimused, siis loetakse see aluslepingu artikli 107 lõike 1 kriteeriumidele mittevastavaks ja seega vabaks aluslepingu artikli 108 lõike 3 kohasest teatamiskohustusest.
2. Käesolevat määrust kohaldatakse abimeetmete suhtes üksnes juhul, kui üldist majandushuvi pakkuvaid teenuseid osutavale ettevõtjale antava abi kogusumma ei ületa 500 000 eurot mis tahes kolme eelarveaasta pikkuse ajavahemiku jooksul.
3. Kui abi antakse muus kui toetuse vormis, näiteks laenu või kapitalisüstina, kohaldatakse käesolevat määrust ainult juhul, kui ettevõtjale makstud abisumma ei ületa lõikes 2 sätestatud piirmäära. Tagatise vormis antud abi puhul ei tohi kõnealust piirmäära ületada laenu tagatud osa.
4. Kui üldist majandushuvi pakkuvaid teenuseid osutavale ettevõtjale antava abi kogusumma ületab lõikes 2 sätestatud ülemmäära, siis käesolevat määrust sellise abi suhtes ei kohaldata, sealhulgas ei kohaldata käesolevat määrust ka ülemmäärast allapoole jääva osa suhtes. Sellisel juhul ei saa kõnealusele abimeetmele taotleda käesolevast määrusest tulenevaid soodustusi.
5. Vähese tähtsusega abi ei või samade abikõlblike kulude korral kumuleerida riigiabiga, kui sellise kumuleerimise tulemusel oleks abi osatähtsus suurem kui on iga juhtumi iseärasusi arvestades kindlaks määratud grupierandit käsitleva määruse või komisjoni otsusega.
6. Käesoleva määruse kohast vähese tähtsusega abi võib kumuleerida määruse (EÜ) nr 1998/2006 kohase vähese tähtsusega abiga kuni käesoleva määruse artikli 2 lõikes 2 sätestatud ülemmäärani. Käesoleva määruse kohast vähese tähtsusega abi ei või siiski mingil tingimusel kumuleerida mis tahes hüvitisega, mida antakse samade üldist majandushuvi pakkuvate teenuste osutamise eest, sõltumata sellest, kas hüvitis sisaldab riigiabi või mitte.
Artikkel 3
Järelevalve
1. Kui liikmesriik kavatseb ettevõtjale anda käesoleva määruse kohast vähese tähtsusega abi, teatab ta asjaomasele ettevõtjale kirjalikult kavandatava abisumma, mis on väljendatud üldist majandushuvi pakkuva teenuse osutamiseks antava abi brutotoetusekvivalendina, ja teavitab teda abi vähesest tähtsusest, viidates sõnaselgelt käesolevale määrusele ning esitades määruse pealkirja ja viite määruse avaldamise kohta Euroopa Liidu Teatajas. Kui käesoleva määruse kohaselt antakse abikava alusel vähese tähtsusega abi erinevatele ettevõtjatele ja kui selle kava raames makstakse kõnealustele ettevõtjatele erineva suurusega abisummasid, võib asjaomane liikmesriik täita teatamiskohustust, teatades ettevõtjatele kindlaksmääratud summa, mis vastab asjaomase abikava raames makstava abi maksimumsummale. Sellisel juhul kasutatakse artikli 2 lõikes 2 sätestatud ülemmäärast kinnipidamise tagamiseks kindlaksmääratud summat. Liikmesriik nõuab üldist majandushuvi pakkuvaid teenuseid osutavalt ettevõtjalt enne abi andmist ka kirjaliku või elektroonilise kinnituse muu vähese tähtsusega abi kohta, mida üldist majandushuvi pakkuvaid teenuseid osutav ettevõtja on saanud käesoleva määruse või määruse (EÜ) nr 1998/2006 alusel kahel eelmisel eelarveaastal ja käesoleval eelarveaastal.
Liikmesriik annab uut, käesoleva määruse kohast vähese tähtsusega abi üksnes juhul, kui ta on veendunud, et see ei suurenda üldist majandushuvi pakkuvaid teenuseid osutavale ettevõtjale käesoleva määruse kohaselt antud vähese tähtsusega abi kogusummat üle artikli 2 lõikes 2 sätestatud ülemmäära, ning et järgitakse artikli 2 lõikes 6 sätestatud kumuleerimiseeskirju.
2. Kui liikmesriik on loonud vähese tähtsusega abi keskregistri, mis sisaldab täielikku teavet üldist majandushuvi pakkuvaid teenuseid osutavatele ettevõtjatele selle liikmesriigi mis tahes ametiasutuse poolt antud vähese tähtsusega abi kohta, ei kohaldata asjaomase liikmesriigi suhtes käesoleva artikli lõiget 1.
3. Liikmesriigid registreerivad ja võtavad kokku kõik andmed, mis käsitlevad käesoleva määruse kohaldamist. Need dokumendid sisaldavad kogu teavet, mida on vaja käesoleva määruse tingimuste täitmise tõendamiseks. Vähese tähtsusega üksikabi käsitlevaid andmeid säilitatakse kümne eelarveaasta jooksul alates abi andmise päevast. Vähese tähtsusega abi kava käsitlevaid andmeid säilitatakse kümne aasta jooksul alates päevast, mil selle kava alusel anti viimast korda üksikabi. Asjaomane liikmesriik esitab kirjaliku taotluse korral 20 tööpäeva või taotluses sisalduda võiva pikema tähtaja jooksul kogu teabe, mida komisjon peab vajalikuks, et teha kindlaks, kas käesoleva määruse tingimusi on täidetud, ja eelkõige kas on kinni peetud ettevõtjatele antud vähese tähtsusega abi kogusummast, mis on sätestatud käesolevas määruses või määruses (EÜ) nr 1998/2006.
Artikkel 4
Üleminekusätted
Käesolevat määrust kohaldatakse ka enne selle jõustumist üldist majandushuvi pakkuva teenuse osutamiseks antud abi suhtes, tingimusel et selline abi vastab kõigile käesoleva määruse artiklites 1 ja 2 sätestatud tingimustele. Kui üldist majandushuvi pakkuvate teenuste osutamise eest antav abi ei vasta nendele tingimustele, hindab komisjon seda asjakohaste otsuste, raamistike, suuniste, teadete ja teatiste alusel.
Käesoleva määruse kehtivusaja lõppedes võib käesoleva määruse tingimustele vastavat mis tahes vähese tähtsusega abi rakendada veel kuue kuu jooksul.
Artikkel 5
Jõustumine ja kehtivus
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolevat määrust kohaldatakse kuni 31. detsembrini 2018.
Komisjon kavatseb käesoleva määruse läbi vaadata viis aastat pärast selle jõustumist.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. detsember 2011
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) EÜT L 142, 14.5.1998, lk 1.
(2) ELT C 8, 11.1.2012, lk 23.
(3) ELT L 379, 28.12.2006, lk 5.
(4) ELT L 336, 21.12.2010, lk 24.
(5) ELT C 244, 1.10.2004, lk 2.
(6) Kohtuasi C-280/00 Altmark Trans GmbH ja Regierungspräsidium Magdeburg vs. Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, ja Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht (EKL 2003, lk I-7747).