Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, mille kohaselt lubatakse Bulgaarial ja Rumeenial kohaldada erimeetmeid, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklist 5 /* COM/2012/0611 final - 2012/0293 (NLE) */
SELETUSKIRI 1. ETTEPANEKU TAUST 28. novembri 2006. aasta direktiivi
2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi)[1] (edaspidi
„käibemaksudirektiiv”) artikli 395 kohaselt võib nõukogu komisjoni ettepaneku
põhjal ühehäälselt lubada liikmesriigil kohaldada erimeetmeid, millega tehakse
erand kõnealuse direktiivi sätetest, et lihtsustada käibemaksu kogumise
menetlust või hoida ära teatavat maksudest kõrvalehoidmist või maksustamise
vältimist. Komisjonis 25. mail 2011 registreeritud kirjadega
taotlesid Bulgaaria ja Rumeenia luba kehtestada seoses Doonau piirisillaga
(maantee- ja raudteesild) erand käibemaksudirektiivi artiklist 5, milles
käsitletakse käibemaksu territoriaalset kohaldamisala. Komisjonis 7. märtsil
2012 registreeritud kirjaga muutsid Bulgaaria ja Rumeenia kõnealust taotlust
osaliselt. Käibemaksudirektiivi artikli 395 lõike 2 kohaselt
teatas komisjon 17. juuli 2012. aasta kirjas teistele liikmesriikidele
Bulgaaria ja Rumeenia taotlustest (Hispaaniat teavitati 18. juuli 2012. aasta
kirjaga). Komisjon teatas 19. juuli 2012. aasta kirjas Bulgaariale ja
Rumeeniale, et tal on olemas taotluse hindamiseks kogu vajalik teave. Selleks et hõlbustada oma territooriumide vahelisi
maantee- ja raudteevedusid, otsustasid Bulgaaria ja Rumeenia 5. juunil
2000 allkirjastada lepingu üle Doonau jõe ulatuva ning Vidinit (Bulgaaria) ja
Calafati (Rumeenia) ühendava piirisilla ehitamise kohta. Seoses sellega taotlesid Bulgaaria ja Rumeenia
luba kohaldada erimeetmeid, millega tehakse erand käibemaksudirektiivi
territoriaalset kohaldamisala käsitlevatest eeskirjadest, et kõnealust silda
hooldada ja remontida ning selle ületamise eest teetasu koguda (piirisilla
ehitamine oli erandi taotlusest sõnaselgelt välja jäetud). Tavaeeskirjade kohaselt eeldaks
käibemaksudirektiivi artiklis 5 sätestatud territoriaalsuse põhimõte koos
teenuste osutamise kohta käsitlevate eeskirjadega, et Bulgaarias tehtud
hooldus- ja remonditööde suhtes kohaldatakse Bulgaaria käibemaksu. Samamoodi
tuleks Rumeenia territooriumil tehtud hooldus- ja remonditööde suhtes kohaldada
Rumeenia käibemaksu. Tavaeeskirjade kohaldamine tähendaks, et iga maksustatava
tehingu korral tuleb kindlaks määrata, kumma riigi territooriumil mingi osa
tööst teostatakse. Sel eesmärgil peaksid töödega seotud ettevõtjad vee kohal
tehtavate tööde jaoks üheselt kindlaks tegema Doonau jões kulgeva riigipiiri
asukoha. Bulgaaria ja Rumeenia leiavad, et kõnealuste tavaeeskirjade
kohaldamine tekitaks nendele ettevõtjatele maksualaseid probleeme ja
lihtsustava erandi eesmärk on seega kehtestada, et riigipiir kulgeks silla
keskelt, nagu taotluses on märgitud. Teetasude korral peaks maksustatav summa kehtivate
eeskirjade kohaselt olema seotud vastavale liikmesriigile kuuluva sillaosaga.
Lisaks eespool nimetatud riigipiiri kehtestamise probleemile tuleks iga
sillaületuse korral esitada kaks erineva käibemaksumääraga teetasu arvet – üks
Bulgaaria ja teine Rumeenia territooriumil, mis oleks asjaomastele
maksukohustuslastele väga koormav. Seepärast on erandi eesmärk teetasude korral
lugeda sild selle liikmesriigi territooriumil asuvaks, kust ülesõit algab.
Praktikas kogutakse Bulgaaria käibemaksuga teetasu kõigilt sillaületustelt, mis
algavad Bulgaarias ja kulgevad üle piirisilla Rumeeniasse. Samamoodi kogutakse
Rumeenia käibemaksuga teetasu kõigilt Rumeenias algavatelt sillaületustelt. See
lihtsustab käibemaksu arvutamist ja arvestamist. 2. HUVITATUD ISIKUTEGA
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED Konsulteerida ega välisekspertide arvamusi
kasutada ei olnud vaja. Kavandatud otsuse eesmärk on lihtsustada
käibemaksu kogumist teatavatelt piirisilla ületamisega seotud teenustelt. Mõju on igal juhul piiratud erandi kitsa
kohaldamisala tõttu. 3. ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG Otsusega lubatakse Bulgaarial ja Rumeenial seoses
piirisillaga kohaldada erimeetmeid, millega tehakse erand käibemaksudirektiivi
territoriaalsest kohaldamisalast. Käesolev otsus põhineb käibemaksudirektiivi
artiklil 395. Ettepanek tehakse ELi ainupädevusse kuuluvas
valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata. Käesolev otsus käsitleb üksikutele
liikmesriikidele nende enda taotlusel antud luba ja sellega ei kaasne mingeid
kohustusi. Arvestades ranget kohaldamisala piirangut, on
erimeede taotletava eesmärgiga vastavuses. Käibemaksudirektiivi artikli 395 kohaselt on
erandi tegemine ühistest käibemaksueeskirjadest võimalik vaid komisjoni
ettepaneku põhjal nõukogus ühehäälselt antud loa alusel. Nõukogu otsus on ainus
sobiv õigusakt, sest selle saab adresseerida üksikule liikmesriigile. 4. MÕJU EELARVELE Ettepanek ei mõjuta Euroopa Liidu eelarvet. 2012/0293 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, mille kohaselt lubatakse Bulgaarial ja
Rumeenial kohaldada erimeetmeid, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ
(mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklist 5 EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, võttes arvesse nõukogu 28. novembri 2006.
aasta direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi),[2] eriti selle artikli 395 lõiget
1, võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut ning arvestades järgmist: (1) Komisjonis 25. mail 2011
registreeritud kirjadega taotlesid Bulgaaria ja Rumeenia luba kehtestada seoses
Doonau piirisillaga erand direktiivi 2006/112/EÜ artiklist 5, milles
käsitletakse käibemaksu territoriaalset kohaldamisala. Komisjonis 7. märtsil
2012 registreeritud kirjaga muutsid Bulgaaria ja Rumeenia kõnealust taotlust
osaliselt. (2) Direktiivi 2006/112/EÜ
artikli 395 lõike 2 kohaselt teatas komisjon 17. juuli 2012. aasta kirjas
teistele liikmesriikidele Bulgaaria ja Rumeenia taotlustest; Hispaaniat
teavitati 18. juuli 2012. aasta kirjaga. Komisjon teatas 19. juuli 2012. aasta
kirjas Bulgaariale ja Rumeeniale, et tal on olemas taotluse hindamiseks kogu
vajalik teave. (3) Silla hoolduse ja remondi
osas seisneb Bulgaaria ja Rumeenia taotletud erand selles, et kahe liikmesriigi
vaheline riigipiir tuleks lugeda silla keskelt kulgevaks. (4) Piirisilla ületamisega seotud
teetasude kogumise osas soovivad kaks liikmesriiki lugeda sild kogu pikkuses
selle liikmesriigi territooriumil asuvaks, kust ülesõit algab. Seega kogutakse
Bulgaaria poolel algavatelt sillaületustelt ainult Bulgaaria käibemaksuga
teetasu. Samamoodi kogutakse Rumeenia poolel algavatelt sillaületustelt ainult
Rumeenia käibemaksuga teetasu. (5) Erimeetmete puudumisel
sõltuks hooldus- ja remonditeenuste osutamise ning teetasu kogumise koha
määramine esmajoones riigipiiri täpsest kindlakstegemisest vee kohal, mis oleks
asjaomaste maksukohustuslaste jaoks tegelikkuses väga keeruline. Teiseks tuleks
ühekordse ühest liikmesriigist teise toimuva piirisilla ületamise eest kogutava
teetasu korral kohaldada nii Bulgaaria kui ka Rumeenia käibemaksu. Erimeetmed
on seepärast ette nähtud nende teenuste suhtes kohaldatava käibemaksu kogumise
lihtsustamiseks. (6) Kuna küsimus on käibemaksu
suhtes kohaldatavas territooriumi määratluses, mis ei peaks muutuma, tuleks
taotletud erandit lubada määramata ajaks. (7) Kõnealused meetmed ei avalda
negatiivset mõju käibemaksust saadavatele liidu omavahenditele ega mõjuta ka
lõpptarbimisjärgus tasumisele kuuluvat maksusummat, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 Bulgaarial ja Rumeenial lubatakse erandina
direktiivi 2006/112/EÜ artiklist 5 kohaldada käesoleva otsuse artiklites 2 ja 3
sätestatud tingimustel meetmeid, millega tehakse erand direktiivist 2006/112/EÜ
seoses üle Doonau jõe ulatuva ning Vidinit (Bulgaaria) ja Calafati (Rumeenia)
ühendava piirisilla hoolduse ja remondiga ning teetasu kogumisega. Artikkel 2 Piirisilla hoolduse ja remondiga seotud
maksustatavate tehingute koha kindlaksmääramisel loetakse riigipiir kõnealuseks
hoolduseks või remondiks ettenähtud kaubatarnete ja teenuste osutamise,
ühendusesisese kaupade soetamise või impordi puhul kõnealuse silla keskelt
kulgevaks. Artikkel 3 Teetasu kogumisega seotud maksustatavate
tehingute koha kindlaksmääramisel loetakse piirisild terves pikkuses selle
liikmesriigi territooriumi osaks, kus sillast ülesõit algab. Artikkel 4 Käesolev otsus on adresseeritud Bulgaaria
Vabariigile ja Rumeeniale. Brüssel, Nõukogu
nimel eesistuja [1] ELT L 347, 11.12.2006, lk 1. [2] ELT L 347, 11.12.2006,
lk 1.