52012PC0607

Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mille Euroopa Liit võtab Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjonis seoses lapse tõhustatud turvasüsteeme käsitleva eeskirja kavandiga /* COM/2012/0607 final - 2012/0291 (NLE) */


SELETUSKIRI

1.           ETTEPANEKU TAUST

· Ettepaneku põhjused ja eesmärgid

ÜRO Euroopa Majanduskomisjon (UNECE) töötab rahvusvahelisel tasandil välja ühtlustatud nõudeid, mille eesmärk on kõrvaldada tehnilised tõkked mootorsõidukite ja nende jaoks ette nähtud süsteemide kaubanduselt 1958. aasta muudetud kokkuleppe osaliste vahel ning tagada selliste sõidukite ja nende jaoks ette nähtud süsteemide kõrge ohutus- ja keskkonnakaitsetase.

UNECE-l valmis hiljuti eeskirja kavand, mis käsitleb mootorsõidukites kasutatavate lapse tõhustatud turvasüsteemide heakskiitmise suhtes kohaldatavaid ühtlustatud sätteid[1]. Kõnealuse eeskirja kavandi eesmärk on tagada mootorsõidukis sellises süsteemis reisiva lapse kaitse kõrge tase.

ELi tasandil on nõukogu direktiivi 91/671/EMÜ (turvavööde ja lapse turvasüsteemide kohustusliku kasutamise kohta sõidukites)[2] artiklis 2 sätestatud, et mootorsõidukites tuleb kasutada sobivaid lapse turvasüsteeme.

Käesoleva ettepaneku eesmärk on kindlaks määrata liidu seisukoht kõnealuse UNECE eeskirja kavandi suhtes, mis käsitleb mootorsõidukites kasutatavaid lapse tõhustatud turvasüsteeme, ning näha ette, et Euroopa Liit, keda esindab komisjon, hääletab selle eeskirja kavandi poolt.

Hilisemas etapis võetakse meetmeid selleks, et lapse tõhustatud turvasüsteeme käsitlevat UNECE eeskirja kavandit saaks kohaldada ELis kõnealuste süsteemide tüübikinnitusmenetlustes ning et ELi kodanikud saaksid selliseid süsteeme kasutada.

· Üldine taust

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta määruses (EÜ) nr 661/2009, mis käsitleb mootorsõidukite, nende haagiste ning nende jaoks ette nähtud süsteemide, osade ja eraldi tehniliste seadmestike üldise ohutusega seotud tüübikinnituse nõudeid,[3] on sätestatud mootorsõidukis kasutatavate lapse turvasüsteemide tüübikinnituse põhinõuded ning osutatud otse UNECE eeskirjale nr 44 – mootorsõidukis kasutatavate lapse turvaseadete heakskiitmist käsitlevad ühtlustatud nõuded (edaspidi „lapse turvasüsteemid”)[4]. Lapse turvasüsteemide tüübikinnitust käsitlevatele erinõuetele oli vaja otseselt viidata UNECE raames ja seega ka ELi tasandil.

Seepärast nähakse praegu ette, et liit hääletab lapse tõhustatud turvasüsteeme käsitleva UNECE kavandatava eeskirja poolt, et rahvusvahelisel tasandil kehtiksid ühtlustatud nõuded, mis hõlbustavad rahvusvahelist kaubandust. Seeläbi saaksid Euroopa äriühingud järgida lapse turvasüsteemide uue põlvkonna suhtes kohaldatavat ühtainsat nõuete kogumit, mida tunnustatakse kogu maailmas, st UNECE 1958. aasta muudetud kokkuleppe osalisriikides.

· Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormid

Nõukogu direktiiv 77/541/EMÜ mootorsõidukite turvavöösid ja turvasüsteeme käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta[5] direktiivi XVII lisas kehtestatud lapse turvasüsteemide suhtes kehtestatud nõuete osas.

Nõukogu direktiiv 91/671/EMÜ turvavööde ja lapse turvasüsteemide kohustusliku kasutamise kohta sõidukites, sh sätted, mis käsitlevad lapse turvasüsteemide kasutamist mootorsõidukites.

Üldist ohutust käsitlev määrus (EÜ) nr 661/2009, milles viidatakse otse UNECE eeskirjale nr 44 – mootorsõidukis kasutatavate lapse turvaseadete heakskiitmist käsitlevad ühtlustatud nõuded (edaspidi „lapse turvasüsteemid”).

· Kooskõla Euroopa Liidu muude põhimõtete ja eesmärkidega

Ettepanek on kooskõlas eesmärkidega, mis on püstitatud direktiivis 91/671/EMÜ turvavööde ja lapse turvasüsteemide kohustusliku kasutamise kohta ja seega ka ELi eesmärgiga tagada mootorsõidukites reisivate laste kaitse kõrge tase.

2.           HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED

· Konsulteerimine huvitatud isikutega

Komisjon konsulteeris ettepaneku koostamisel huvirühmadega. Selles küsimuses korraldati ka üldine konsulteerimine UNECE passiivse ohutuse töörühma (GRSP) lapse turvasüsteeme käsitleva mitteametliku töörühma kaudu ja selle teema kohta jagati teavet ja hiljem toimusid arutelud kavandi koostamise eri etappides mootorsõidukite tehnilises komitees. · Mõju hindamine Euroopa Komisjon korraldas määruse (EÜ) nr 661/2009 mõjuhindamise, mis hõlmas lapse turvasüsteeme. Lapse tõhustatud turvasüsteeme käsitlevad sätted on täiendavad. Asjakohane lisaanalüüs on tehtud ka seoses seitsmenda raamprogrammi projektidega CASPER ja EPOCh (Child Advanced Safety Project for European Roads ja Enable Protection for Older Children) ja UNECE passiivse ohutuse töörühma (GRSP) lapse turvasüsteeme käsitlev mitteametlik töörühm on seda arvesse võtnud.

3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG

· Kavandatud meetmete kokkuvõte

Ettepanek võimaldab liidul, keda esindab komisjon, hääletada lapse tõhustatud turvasüsteeme käsitleva kõnealuse UNECE eeskirja kavandi poolt.

· Õiguslik alus

Euroopa Liidu toimimise lepingu eripäradega kohandamise eesmärgil on põhjenduses 1 osutatud varem kasutatud õiguslik alus asendatud otseviitega artikli 218 lõikele 9; seejuures on vaja muuta WP29 istungiteks valmistumise protsessi ja selle tulemusel õigusakti vormi, s.o võtta viimase 14 aasta jooksul ettevalmistusprotsessis kasutatud komisjoni otsuse asemel vastu nõukogu otsus.

· Subsidiaarsuse põhimõte

Lapse turvasüsteemidele esitatavad nõuded on ELi tasandil juba ühtlustatud. Uued sätted on täiendavad ja need puudutavad lapse turvasüsteemide uut põlvkonda. Rahvusvaheliste õigusaktide (nagu UNECE eeskirjade kavandite) poolt hääletamine ja nende ülevõtmine mootorsõidukite jaoks ette nähtud süsteemide ELi tüübikinnitusmenetlusse on liidu ainupädevuses. See hoiab ära siseturu killustumise ning lisaks tagab võrdväärsed ohutusnormid kogu ELis. Samuti kaasneb sellega mastaabisääst: tooteid saab valmistada kogu Euroopa ja isegi rahvusvahelise turu jaoks, ilma et neid oleks vaja eraldi kohandada igas liikmesriigis või muudel UNECE territooriumidel kehtiva siseriikliku tüübikinnituse taotlemiseks.

Seepärast on ettepanek kooskõlas subsidiaarsuse põhimõttega.

· Proportsionaalsuse põhimõte

Ettepanek on kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega, kuna see ei lähe järgmiste eesmärkide saavutamiseks vajalikust kaugemale: tagada nii siseturu nõuetekohane toimimine kui ka avaliku ohutuse ja kaitse kõrge tase.

· Õigusakti valik

Kavandatud õigusakt: nõukogu otsus.

Nõukogu otsust peetakse asjakohaseks, kuna see on kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõikega 9.

4.           MÕJU EELARVELE

Ettepanek ei mõjuta ELi eelarvet.

2012/0291 (NLE)

Ettepanek:

NÕUKOGU OTSUS

seisukoha kohta, mille Euroopa Liit võtab Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjonis seoses lapse tõhustatud turvasüsteeme käsitleva eeskirja kavandiga

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 114 koostoimes artikli 218 lõikega 9,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

ning arvestades järgmist:

(1)       Liit ühines nõukogu otsusega 97/836/EÜ[6] ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni kokkuleppega, milles käsitletakse ratassõidukitele ning sellele paigaldatavale ja/või sellel kasutatavale seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ning nende nõuete alusel väljastatud tüübikinnituste vastastikust tunnustamist (1958. aasta muudetud kokkulepe).

(2)       Standardnõuetega, mis on kehtestatud UNECE eeskirja kavandis, mis käsitleb mootorsõidukis kasutatavate lapse tõhustatud turvasüsteemide heakskiitmise suhtes kohaldatavaid ühtlustatud sätteid,[7] soovitakse kõrvaldada tehnilised tõkked mootorsõidukites kasutatavate lapse turvasüsteemide kaubanduselt 1958. aasta muudetud kokkuleppe osaliste vahel ning tagada selliste süsteemide kõrge ohutus- ja kaitsetase.

(3)       On asjakohane kindlaks määrata liidu nimel 1958. aasta muudetud kokkuleppe halduskomitees võetav seisukoht kõnealuse UNECE eeskirja kavandi vastuvõtmise suhtes,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Euroopa Liit, keda esindab komisjon, võtab 1958. aasta muudetud kokkuleppe halduskomitees seisukoha hääletada UNECE eeskirja kavandi (mis on esitatud dokumendis ECE TRANS/ WP.29/2012/53 ja mis käsitleb mootorsõidukis kasutatavate lapse tõhustatud turvasüsteemide heakskiitmise suhtes kohaldatavaid ühtlustatud sätteid) poolt.

Artikkel 2

Käesolev otsus jõustub selle teatavaks tegemise päeval.

Artikkel 3

Käesolev otsus on adresseeritud Euroopa Komisjonile.

Brüssel,

                                                                       Nõukogu nimel

                                                                       eesistuja

[1]               UNECE dokument ECE TRANS/WP.29/2012/53.

[2]               EÜT L 373, 31.12.1991, lk 26.

[3]               ELT L 200, 31.7.2009, lk 1.

[4]               ELT L 233, 9.9.2011, lk 95.

[5]               EÜT L 220, 29.8.1977, lk 95.

[6]               EÜT L 346, 17.12.1997, lk 78.

[7]               UNECE dokument ECE TRANS/WP.29/2012/53.