Ettepanek: NÕUKOGU DIREKTIIV, millega kehtestatakse põhilised ohutusnormid kaitseks ioniseeriva kiirgusega kokkupuutest tulenevate ohtude eest /* COM/2012/0242 final - 2011/0254 (NLE) */
SELETUSKIRI 1. Taust 1.1. Taust ja eesmärgid Kokkupuude ioniseeriva kiirgusega kahjustab
tervist. Tavaolukorras on doosid väga madalad, mistõttu kliiniliselt tuvastatav
toime kudedele puudub, kuid võimalik on hilistoime, eelkõige haigestumine
vähki. Arvatakse, et sellise toime puhul doosi alampiiri ei ole: iga
kokkupuude, olenemata ulatusest, võib hilisemas elus põhjustada vähktõbe.
Samuti arvatakse, et hilistoime esinemise tõenäosus on võrdeline doosi
suurusega. Seepärast tuleks kiirguskaitse puhul kasutada lähenemisviisi, mille
aluseks on juba aastakümnete eest rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni (ICRP)
kehtestatud kiirguskaitsesüsteemi kolm peamist põhimõtet: põhjendatus,
optimeeritus ja dooside piiratus. Euratomi õigusaktides on alati järgitud rahvusvahelise
kiirguskaitsekomisjoni soovitusi. See tunnustatud teadusorganisatsioon andis
hiljuti välja kiirguskaitsesüsteemi käsitleva uue juhendi (väljaanne 103,
2007). Rahvusvaheline kiirguskaitsekomisjon säilitas kõnealuses juhendis
süsteemi kolm alustala, kuid kirjeldas üksikasjalikumalt nimetatud põhimõtete
kohaldamist tehislikest ja looduslikest kiirgusallikatest põhjustatud
kiiritusolukordades. Loomulikult ei hõlma kiirguskaitse üksnes kiirgusallikate
käitamisest tulenevat kiiritust (kavandatavad kiiritusolukorrad), vaid ka
avariikiirituse olukordi, näiteks tuumaavarii tagajärjel, ja muid olukordi,
eelkõige kokkupuuteid looduslike kiirgusallikatega, mida tähistatakse terminiga
„püsikiirituse olukorrad”. Rahvusvaheline kiirguskaitsekomisjon on kasutanud
uusimaid teadusandmeid efektiivdoosi hindamise metoodika ja doosi piirmäärade
kohaldamise ajakohastamiseks. Suur osa looduslikult esinevaid
radioaktiivseid materjale (naturally occurring radioactive materials,
edaspidi „NORM”) töötlevate tööstusharude töötajatest saab elanikudoosi
piirmäära ületavaid doose, kuid neil puudub kutsetöö kaudu kiiritust saavatele
töötajatele ettenähtud kaitse. Sellist ebanormaalset olukorda ei saa kestvalt
taluda ning seepärast on rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni uute soovituste
eesmärk lõimida looduslikud kiirgusallikad üldisesse süsteemi. Juba 1996.
aastast on Euratomi õigusaktidega[1] kehtestatud nõuded
looduslike kiirgusallikatega seotud tegevuse kohta. Tollal koondati need nõuded
üldisesse kiirguskaitse raamistikku lõimimise asemel eraldi jaotisesse. Lisaks
anti liikmesriikidele võimalikult suur vabadus näiteks otsustada, millised
NORM-tööstusharud tuleks liigitada probleemseteks. See on tekitanud
NORM-tööstusharude kontrollimises ning nende töötajate kaitses suuri erinevusi.
Selline olukord ei sobi kokku Euratomi kui ühtsete normide kehtestaja osaga. Kokkupuude siseruumides leiduva radooniga, mis
on elamu alt maa seest elamusse imbuv looduslik radioaktiivne väärisgaas, on
palju olulisem kui kokkupuude mis tahes muu kiirgusallikaga. Uued
epidemioloogilised uuringud kinnitavad, et kokkupuude radooniga võib põhjustada
kopsuvähki ning Maailma Terviseorganisatsioon (WHO)[2]
on selle nüüd klassifitseerinud oluliseks tervist ohustavaks probleemiks[3].
Komisjon käsitles kokkupuudet elamutes leiduva radooniga oma 1990. aasta
soovituses. Kuna kopsuvähki haigestumise ja radooniga kokkupuute põhjuslik seos
on leidnud kinnitust, on Euroopa radoonitõrjepoliitikat vaja siduvate nõuetega
tugevdada. Ehitustoodete direktiivis[4] käsitletakse ehitusmaterjalide
radioaktiivsust, kuid Euroopa Standardikomitee (CEN) ei ole vastavaid
standardeid ikka veel vastu võtnud. Põhiliste ohutusnormide direktiivi
läbivaatamise eesmärk ei ole üksnes käsitleda NORM-tööstusharude tootmisjääkide
ringlussevõttu ehitusmaterjalides, vaid tagada ka sidus ja ühtlustatud kaitse
muude kõrgema radioaktiivsustasemega ehitusmaterjalide eest. Lisaks elanike tervise kaitsele hõlmab
rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni kiirguskaitsesüsteem nüüd ka elustiku
kaitset ioniseeriva kiirgusega kokkupuute eest. Kuigi üldiselt eeldatakse, et
elustiku kokkupuude kiirgusega ei nõua lisameetmete võtmist, tuleb seda eeldust
nüüd kriteeriumidele vastavuse ja kokkulepitud metoodika alusel tõendada. Paljudes Euratomi õigusaktides on käsitletud mitmesuguseid
kiirguskaitseküsimusi, mis on Euratomi asutamislepingus määratletud põhiliste
ohutusnormidena. Kuna nende küsimustega on tegeldud pikka aega, on paratamatu,
et õigusaktide ajakohastamise tulemusel on nende vahel tekkinud üsna palju
vastuolusid ning mõni viide on aegunud. Need vastuolud tuleb nüüd lahendada,
järgides komisjoni Euroopa õigusaktide lihtsustamise poliitikat. Probleemi võib kokku võtta järgmiselt: –
kehtivad õigusaktid ei kajasta täielikult teaduse
arengut; –
kehtivate õigusaktide vahel esineb vastuolusid; –
kehtivate õigusaktide reguleerimisala ei hõlma
täielikult looduslikke kiirgusallikaid või keskkonnakaitset. Eespool öeldu põhjal saab sõnastada neli
konkreetset eesmärki: –
muuta õigusaktide sisu selliselt, et see oleks
kooskõlas kõige värskemate teaduslike andmete ja praktiliste kogemustega; –
selgitada nõudeid ja tagada Euroopa õiguse sidusus; –
tagada sidusus rahvusvaheliste soovitustega; –
hõlmata kõik kiiritusolukorrad ja kiirgusega
kokkupuute viisid. 1.2. Subsidiaarsus Euratomi asutamislepingu artikli 2 punkti b
kohaselt „[…] peab ühendus […] kehtestama ühtsed ohutusnormid
töötajate ja kogu elanikkonna tervise kaitseks ning tagama, et neid järgitaks”.
Sellele vastavalt deklareerivad liikmesriigid asutamislepingu preambulis, et
nad on „otsustanud luua vajalikud tingimused võimsa tuumatööstuse arenguks”, ja
ka seda, et nad tegutsevad, „püüdes luua vajalikud ohutustingimused, et
kõrvaldada elanikkonna elu ja tervist ohustavad tegurid”. Euratomi volitatakse
„kehtestama ühtsed ohutusnormid töötajate ja kogu elanikkonna tervise kaitseks
ning tagama, et neid järgitaks”. Seega tunnustatakse Euratomi asutamislepingus
selgesõnaliselt Euratomi pädevust tervisekaitse valdkonnas ioniseeriva kiirguse
vastase kaitse reguleerimisel. Euratomi asutamislepingu artiklite 30 ja 31
alusel Euratomile antud seadusandlik ainupädevus ei nõua põhimõtteliselt
subsidiaarsuse põhimõtte kohaldamist. Nimetatud artiklite kohaselt peab
komisjon taotlema oma seadusandlikele ettepanekutele Euratomi teadus- ja
tehnikakomitee määratud eksperdirühma arvamust. 1.3. Kehtivad õigusaktid Pärast Euratomi asutamislepingu jõustumist on
asutamislepingu artikli 31 alusel vastu võetud põhiliste ohutusnormide
kehtestamist käsitlevate õigusaktide terviklik kogum. Nende õigusaktide tugisambaks on nõukogu
direktiiv 96/29/Euratom, milles sätestatakse põhilised ohutusnormid töötajate
ja muu elanikkonna tervise kaitseks ioniseerivast kiirgusest tulenevate ohtude
eest (edaspidi „Euratomi põhiliste ohutusnormide direktiiv”). Lisaks on Euratomi
asutamislepingu artikli 31 alusel vastu võetud veel järgmised õigusaktid: – nõukogu 14. detsembri 1987. aasta otsus
87/600/Euratom ühenduse operatiivse teabevahetuse korra kohta
kiirgusavariiolukorra puhul; – nõukogu 22. detsembri 1987. aasta määrus
3954/87Euratom toiduainete ja loomasööda radioaktiivse saastatuse lubatud
piirmäärade kehtestamise kohta tuuma- või muu kiirgusavarii korral; komisjoni
12. aprilli 1989. aasta määrus 944/89/Euratom, millega kehtestatakse vähem
tähtsate toiduainete radioaktiivse saastatuse lubatud piirmäärad tuuma- või muu
kiirgusavarii korral, ja komisjoni 29. märtsi 1990. aasta määrus 770/90/Euratom
loomasööda radioaktiivse saastatuse lubatud piirmäärade kehtestamise kohta
tuuma- või muu kiirgusavarii korral[5]; – nõukogu 27. novembri 1989. aasta direktiiv
89/618/Euratom elanikkonna teavitamise kohta kiirgusavariiolukorra puhul
rakendatavatest tervisekaitsemeetmetest ja kasutatavatest abinõudest (edaspidi
„avaliku teabe direktiiv”); – komisjoni 21. veebruari 1990. aasta soovitus
90/143/Euratom avalikkuse kaitsmise kohta radooniga kokkupuute eest
siseruumides; – nõukogu 4. detsembri 1990. aasta direktiiv
90/641/Euratom kontrolltsoonis töötamisel ioniseeriva kiirgusega kokkupuutuvate
välistöötajate kaitse kohta (edaspidi „välistöötajate direktiiv”); – nõukogu 8. juuni 1993. aasta määrus
1493/93/Euratom radioaktiivsete ainete vedude kohta ühest liikmesriigist teise; – nõukogu 30. juuni 1997. aasta direktiiv
97/43/Euratom, mis käsitleb üksikisikute kaitset ioniseeriva kiirguse ohtude eest
seoses meditsiinikiiritusega ja millega tunnistatakse kehtetuks 3. septembri
1984. aasta direktiiv 84/466/Euratom (edaspidi „meditsiinidirektiiv”); – komisjoni 20. detsembri 2001. aasta soovitus
2001/928 elanikkonna kaitsmise kohta joogivee kaudu radooniga kokkupuute eest; – nõukogu 22. detsembri 2003. aasta direktiiv
2003/122/Euratom kõrgaktiivsete kinniste kiirgusallikate ja omanikuta
kiirgusallikate kontrollimise kohta (edaspidi „kõrgaktiivsete kinniste
kiirgusallikate direktiiv”); – nõukogu 20. novembri 2006. aasta direktiiv
2006/117/Euratom radioaktiivsete jäätmete ja kasutatud tuumkütuse vedude
järelevalve ja kontrolli kohta; – nõukogu 25. juuni 2009.
aasta direktiiv 2009/71/Euratom, millega luuakse tuumaseadmete tuumaohutust
käsitlev raamistik. Võttes arvesse teaduse andmeid ioniseeriva
kiirguse mõju kohta ning lähtudes rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni
soovitustest ja praktilistest kogemustest on põhiliste ohutusnormide direktiivi
aastatel 1962, 1966, 1976, 1980, 1984 ja 1996 korrapäraselt ajakohastatud.
1984. aastast alates on meditsiinikiiritus hõlmatud eraldi õigusaktidega.
Konkreetsed probleemsed valdkonnad on hõlmatud kolme omavahel seotud direktiiviga
– need on kõrgaktiivsete kinniste kiirgusallikate direktiiv, välistöötajate
direktiiv ja avaliku teabe direktiiv. Euratomi asutamislepingu artikli 31
alusel vastuvõetud õigusaktide analüüs näitab, et meditsiinidirektiiv,
kõrgaktiivsete kinniste kiirgusallikate direktiiv, välistöötajate direktiiv ja
avaliku teabe direktiiv on põhiliste ohutusnormide direktiiviga 96/29 tihedalt
seotud, sest nimetatud direktiivides arendatakse edasi põhiliste ohutusnormide
direktiivi nõudeid või viidatakse põhiliste ohutusnormide direktiivi eri
sätetele. Seepärast hõlmab uue põhiliste ohutusnormide direktiivi ettepanek
nimetatud direktiivide eesmärke ja reguleerimisalasid. Komisjon teeb ettepaneku sellise eraldi
direktiivi vastuvõtmiseks, milles esitatakse nõuded inimeste tervise
kaitsmiseks seoses joogivees leiduvate radioaktiivsete ainetega
(KOM(2011) 385). Kõnealune Euratomi direktiiv hakkab asendama kehtivat
direktiivi 98/83/EÜ seoses selle kohaldamisega radioaktiivsete ainete suhtes
ning täiendab kehtivat direktiivi proovivõtmise sagedust, analüüsimeetodeid ja
tuvastustasemeid käsitlevate tehniliste lisadega. Direktiivi sisu võimaldab
selle sobival ajal kaasamist põhiliste ohutusnormide uude versiooni. Kuna
kõnealune direktiiv on ette nähtud üksnes EÜ asutamislepingust tulenevate
praegu kehtivate nõuete ülevõtmiseks sellisel viisil, et neid ei saaks
tõlgendada sisuliste muudatustena, peeti praeguses etapis asjakohasemaks seda
õigusakti põhiliste ohutusnormide muudetud direktiivi eelnõusse mitte kaasata.
Pealegi jätkus ajal, mil artikli 31 eksperdirühm esitas oma arvamuse põhiliste
ohutusnormide muudetud direktiivi kohta, veel arutelu selle üle, kas inimeste
joogivees sisalduvaid radioaktiivseid aineid käsitleva direktiivi koostamisel
tuleks aluseks võtta Euratomi asutamisleping või EÜ asutamisleping. Selles
olukorras otsustati jätkata põhiliste ohutusnormide muudetud direktiivi
ettepaneku menetlemist nii, nagu 2010. aasta veebruaris artikli 31
eksperdirühmaga kokku lepiti. Muudes Euratomi asutamislepingu artikli 31 alusel
vastuvõetud ja mõju hindamise aruandes käsitletud õigusaktides on kasutatud
erinevat abivahendit või jääb kiirguskaitse nende reguleerimisalast olulises
osas välja või keskendutakse neis vaid teatavat tüüpi käitistele. 1.4. Lihtsustamine Vastusena Euroopa Parlamendi ja nõukogu
üleskutsetele lihtsustada ELi õigusakte ja tõsta nende kvaliteeti avaldas
Euroopa Komisjon 2005. aastal dokumendi „Ühenduse Lissaboni kava rakendamine.
Õiguskeskkonna lihtsustamise strateegia: parema õigusliku reguleerimise algatus”
(KOM(2005) 535 (lõplik)). See algatus on võetud aluseks viie eelnimetatud
direktiivi konsolideerimisel. Kõnealuste direktiivide ja Euratomi
asutamislepingu II jaotise 3. peatükis osutatud muude õigusaktide
ümbersõnastamine ei ole võimalik ega kasulik. 1.5. Rahvusvaheline taust Põhilised rahvusvahelised ohutusnormid
kajastavad rahvusvahelist konsensust selle kohta, mida loetakse kõrgeks
ohutustasemeks inimeste ja keskkonna kaitsmisel ioniseeriva kiirguse kahjuliku
mõju eest. Rahvusvahelise Aatomienergiaagentuuri (IAEA) juhatajate nõukogu on
need oma laadilt mittesiduvad normid heaks kiitnud. Peamine kiirguskaitsealane
dokument on ohutusnormide seeria nr 115 „Põhilised rahvusvahelised
ohutusnormid, millega kaitstakse ioniseeriva kiirguse eest ja mis käsitlevad
kiirgusallikate ohutust”, IAEA, 1996. 2006. aastal algatas Rahvusvaheline
Aatomienergiaagentuur koos muude rahvusvaheliste organisatsioonidega (ÜRO
Toidu- ja Põllumajandusorganisatsioon (FAO), Rahvusvaheline Tööorganisatsioon
(ILO), Majandusliku Koostöö ja Arengu Organisatsiooni Tuumaenergia Agentuur
(NEA/OECD), Pan-Ameerika Terviseorganisatsioon (PAHO) ja Maailma
Terviseorganisatsioon (WHO)) ohutusnormide seeria nr 115 läbivaatamise. See
tegevus jätkub veel praegugi ning ka 2007. aasta väljaandes 103 avaldatud uutes
rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni soovitustes on seda protsessi toetatud. Põhiliste rahvusvaheliste ohutusnormide
läbivaatamisel on Euroopa Komisjon teinud tihedat koostööd Rahvusvahelise
Aatomienergiaagentuuri ja muude rahvusvaheliste organisatsioonidega. Siiski
tuleks rõhutada, et Euratomi põhiliste ohutusnormide direktiiv ei ole vahend,
mille abil saaks tagada rahvusvahelistele nõuetele õiguslikult siduva staatuse.
Põhilistele rahvusvahelistele ohutusnormidele viitamine või nende kaasamine
Euroopa õigusaktidesse ei ole võimalik peamiselt kahel põhjusel. Ühelt poolt ei
vasta põhiliste rahvusvaheliste ohutusnormide keel ELi õigusaktide koostamise
eeskirjadele. Lisaks on rahvusvahelised nõuded vahel liiga üksikasjalikud ja
lähevad kaugemale Euratomi asutamislepingu põhiliste ohutusnormide ideest.
Euratomi põhilistes ohutusnormides sätestatud nõuete puhul tuleb arvesse võtta
ka siseturu eeskirju. Teisalt on rahvusvaheliste põhiliste ohutusnormide
koostamisel lähtutud põhimõttest, et erineva õigusloome ja erineva
tehnoloogilise infrastruktuuri tasemega riigid kogu maailmas peavad olema
võimelised neid järgima. Euroopa õigusaktidega taotletakse aga enamat. Euratom
on oma asutamislepingu kohaselt kohustatud kehtestama ühtsed põhilised ohutusnormid.
Seetõttu ei ole põhiliste rahvusvaheliste ohutusnormide kaasamine Euroopa akti
mitte üksnes keerukas, vaid on ka vastuolus osaga, mida Euratom on täitnud
alates 1959. aastast, ning arvukate juba vastuvõetud õigusaktidega. Sellele
vaatamata püüab komisjon saavutada võimalikult suurt sidusust Euratomi ja
rahvusvaheliste normide vahel ning kavatseb Euratomi nimel rahvusvaheliste
normide arendamist vajaduse korral ka toetada. 2. Konsulteerimine huvitatud isikutega ja mõju
hindamine 2.1. Huvitatud isikud Komisjon (energeetika peadirektoraat, DG ENER)
on algatanud ja toetanud mitut konkreetset kiirguskaitseküsimusi käsitlevat
projekti ja teadusuuringut, mille tulemused on avaldatud Euroopa Komisjoni
kiirguskaitse seerias[6]. Mitmesugused projektid,
teadusuuringud ja konverentsid võimaldavad välja selgitada kehtivate
kiirguskaitsealaste õigusaktide rakendamisel tekkivaid raskusi ning
probleemseid valdkondi, mis ei ole praeguse kaitsesüsteemiga piisavalt
hõlmatud. 2009. aastal käivitas komisjon arutelu teemal
„Ettepanek täiendada põhiliste ohutusnormide direktiivi looduslike
kiirgusallikatega seotud uute nõuetega”. Artikli 31 eksperdirühma looduslike
allikate töörühm tegi ettepaneku kasutada NORM-tööstusharude, radooni ja
ehitusmaterjalide reguleerimiseks terviklikku lähenemisviisi. See dokument
avaldati komisjoni veebisaidil ning sellele juhiti tähelepanu ka EANNORM
veebisaidil[7]. Arutelu kestis 2.
veebruarist kuni 20. aprillini 2009. Euratomi põhiliste ohutusnormide
läbivaatamisel on kasu olnud pidevast suhtlemisest kahe suuri sidusrühmi
esindava organisatsiooniga – need on Euroopa kiirguskaitsevaldkonna pädevate
asutuste juhid (HERCA) ja Rahvusvaheline Kiirguskaitse Assotsiatsioon (IRPA).
HERCA-le esitati ülevaade põhiliste ohutusnormide läbivaatamisest 2008. ja
2009. aasta detsembris ja 2010. aasta juunis peetud kohtumistel.
Kiirguskaitseasutuste reageering oli positiivne ja HERCA ei tõstatanud ühtegi
olulist küsimust, mis oleks nõudnud lähenemisviisi muutmist. Läbivaatamise
tulemusi tutvustati IRPA rahvusvahelisel kongressil (Buenos Aires, 2008) ja
IRPA korraldatud kongressidel Euroopas (Braşov, 2006, Helsingi, 2010) ning
Euroopas tegutsevate IRPA ühingute aastakoosolekutel. IRPA Euroopa piirkond
moodustas töörühma, et koguda oma ühingutelt arvamusi ja ettepanekuid põhiliste
rahvusvaheliste ohutusnormide ja Euratomi põhiliste ohutusnormide läbivaatamiste
koha. Ühtlasi peeti pidevalt sidet ka tuumatööstuse sidusrühmi esindava Euroopa
tuumafoorumiga (FORATOM). Põhiosa suhtlusest sidusrühmadega toimub
artikli 31 eksperdirühma (eksperdid, kellega Euratomi asutamislepingu artikli
31 kohaselt tuleb konsulteerida) kaudu. 2010. aasta veebruaris avaldas
eksperdirühm oma arvamuse Euroopa õigusaktide võimaliku läbivaatamise kohta
direktiivi eelnõu vormis. See tekst valmis eksperdirühma töörühmade pingelise
töö viljana ja selles on ka arvesse võetud komisjoni korraldatud
teadusuuringuid ning muudest teabeallikatest (konverentsid, võrgustikud) saadud
teavet. Komisjoni esitatud eelnõu langeb üldjoontes
kokku artikli 31 eksperdirühma arvamuse koostamisel aluseks võetud eelnõuga. On
tehtud vaid üksikuid toimetajaparandusi ja lisatud mõned määratlused. Eksperdid
jätsid komisjoni otsustada, kas jätta praegu kehtivas direktiivis
2003/122/Euratom kasutatud määratlus „kõrgaktiivsed kinnised kiirgusallikad”
samaks või viia see vastavusse Rahvusvahelise Aatomienergiaagentuuri
kiirgusallikate ohutust ja julgeolekut käsitleva tegevusjuhendiga. Komisjon
valis viimati nimetatud võimaluse. Lisaks teeb artikli 31 eksperdirühm oma
arvamuses ettepaneku säilitada direktiivi 96/29/Euratom artikli 54 tekst,
millega liikmesriikidel lubatakse loobuda ühtsetest põhilistest ohutusnormidest
ja kehtestada rangemad doosi piirmäärad, mis on kooskõlas uute teadusandmetega,
mida võidakse saada pärast direktiivi vastuvõtmist. See ohustaks aga Euratomi
asutamislepingu rakendamist, sest selles nõutakse ühtsete normide kehtestamist.
Seepärast ei ole direktiivi teksti kavandis sellist klauslit. Euroopa Kohus
märkis oma 25. novembri 1992. aasta otsuses kohtuasjas C-376/90: Euroopa
Ühenduste Komisjon vs. Belgia Kuningriik,[8] et „kui ei ole
sõnaselgelt sätestatud teisiti, tuleb direktiivi tõlgendada selliselt, et see
lubab liikmesriikidel kehtestada [...] rangemaid doosi piirmäärasid”. Seepärast
on põhiliste ohutusnormide direktiivi läbivaadatud tekstis selgesõnaliselt
kinnitatud normide ühtsust. 2.2. Mõju hindamine Põhjaliku mõjuhindamise käigus hinnati
järgmiste eesmärkide saavutamise võimalusi: 1.
viia töötajate, rahva ja patsientide tervisekaitse
kooskõlla kõige uuemate teadusandmete ja praktiliste kogemustega, 2.
täiustada kehtivaid kiirguskaitsealaseid ELi
õigusakte, 3.
tagada sidusus rahvusvaheliste normide ja
soovitustega, 4.
hõlmata kõik kiiritusolukorrad, sealhulgas
kokkupuude looduslike kiirgusallikatega kodus, ning keskkonnakaitse. Nimetatud
eesmärke aluseks võttes kaalutakse mõjuhindamise aruandes erinevaid võimalusi
niihästi muude õigusaktidega konsolideerimise ulatuse kui ka kaasatud
õigusaktide reguleerimisala ja sisu seisukohalt. Võimalus 1:
kehtivate õigusaktide säilitamine praegusel kujul. Võimalus 2:
põhiliste ohutusnormide direktiivi ja meditsiinidirektiivi läbivaatamine. See
võimalus eeldab kahe nimetatud direktiivi muutmist, et viia need vastavusse
rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni viimaste soovituste ja teaduse uusimate
andmetega. Võimalus 3: põhiliste ohutusnormide direktiivi
ja meditsiinidirektiivi läbivaatamine ja konsolideerimine ning välistöötajate
direktiivi, avaliku teabe direktiivi ja kõrgaktiivsete kinniste kiirgusallikate
direktiivi lõimimine. Loodusliku kiirguse küsimusi ja elustikuliikide kaitset
käsitletakse muude kui seadusandlike meetmete abil. Selle võimaluse kasutamise
korral tuleks läbi vaadata põhiliste ohutusnormide direktiiv ja laiendada selle
nõuded meditsiinikiiritusele, avalikule teabele, välistöötajate kiirgusega
kokkupuutele ja kõrgaktiivsetele kinnistele kiirgusallikatele. Selle võimaluse
kasutamise korral ühendatakse põhiliste ohutusnormide direktiiv 96/29 ja
sellega seotud õigusaktid (meditsiinidirektiiv 97/43/Euratom, välistöötajate
direktiiv 90/641/Euratom, kõrgaktiivsete kinniste kiirgusallikate direktiiv 2003/122/Euratom,
avaliku teabe direktiiv 89/618/Euratom, komisjoni soovitus 90/143/Euratom) ning
samas ajakohastatakse teaduse uusimate andmete ja reguleerimise kogemuste
alusel põhiliste ohutusnormide direktiivi ja meditsiinidirektiivi nõuded. Võimalus 4: põhiliste ohutusnormide direktiivi
läbivaatamine ja selle reguleerimisala laiendamine kokkupuutele loodusliku
kiirgusega kodus. Selle võimaluse kasutamine eeldab looduslikest
kiirgusallikatest tuleneva kokkupuute ohjamiseks kasutatava tervikliku lähenemisviisi
kaasamist Euratomi põhiliste ohutusnormide nõuete üldisesse raamistikku.
Nõuetes võetakse arvesse rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni väljaande 103
kohast kavandatavate kiiritusolukordade ja püsikiirituse olukordade eristamist.
Looduslike kiirgusallikatega seotud kutsekiiritus (nagu ka NORM-tööstusharude
heidete või jääkidega seotud elanikukiiritus) on hõlmatud võimalustega 1–3,
käesolevas võimaluses käsitletakse aga selgesõnaliselt looduslikest
kiirgusallikatest koduses keskkonnas saadavat elanikukiiritust. Võimalus 5: põhiliste ohutusnormide direktiivi
läbivaatamine ja selle reguleerimisala laiendamine elustikuliikidele. Põhiliste
ohutusnormide direktiivi 96/29/Euratom sisu ja eesmärk on elanikkonna ja
töötajate tervise kaitsmine ioniseeriva kiirgusega seotud ohtude eest.
Nimetatud direktiiviga kaitstakse ka inimest ümbritsevat keskkonda, kuid üksnes
sedavõrd, kuivõrd osutatud keskkonnas olevat kiirgusallikad põhjustavad inimese
kokkupuudet kiirgusega. Kooskõlas rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni uute
soovitustega pööratakse direktiivis eritähelepanu elustiku kiirgusega
kokkupuutumisele keskkonnas tervikuna. Eesmärk on nõuda liikmesriikidelt, et
need oma kiirguskaitsealastes õigusaktides käsitleksid sobiva kaitse pakkumist
elustikuliikidele. Võimalus 6: põhiliste ohutusnormide direktiivi
ja meditsiinidirektiivi läbivaatamine ja konsolideerimine ning välistöötajate
direktiivi, avaliku teabe direktiivi ja kõrgaktiivsete kinniste kiirgusallikate
direktiivi lõimimine ning reguleerimisala laiendamine elanike kokkupuutele
loodusliku kiirgusega ning elustikuliikide kaitsele. See võimalus sisaldab
kõiki võimaluse 3 elemente (põhiliste ohutusnormide direktiivi läbivaatamine ja
ülejäänud nelja direktiivi lõimimine). Põhiliste ohutusnormide direktiivi
läbivaatamine hõlmab kõiki tekkinud küsimusi ning direktiivi reguleerimisala
laiendatakse kõikidele kiiritusolukordadele, sealhulgas elanike radooniga
kokkupuutele siseruumides ja ehitusmaterjalidele, ning kõikidele inimeste ja
elustikuliikide kiirgusega kokkupuutumise liikidele. Kavandatud võimaluste tõhususe hindamisel
võetakse arvesse seatud eesmärkide saavutamist, täiendavate nõuete tervise- ja
keskkonnamõju alast tõhusust, majanduslikku kasu ja halduskulusid ning
direktiivi üldist sidusust Euratomi ja ELi õigusaktidega. Põhiliste
ohutusnormide direktiivis ja meditsiinidirektiivis tehtud muudatustel on
oluline: – sotsiaalne ja tervisemõju: sotsiaalne mõju
on seotud NORM-tööstusharude töötajatele piisava kaitse pakkumisega.
Tervisemõju on kõige märgatavam seoses meditsiinikiiritusega, eelkõige
patsientide tarbetult sagedaste või kõrge doosiga radioloogiliste uuringute
(näiteks kompuutertomograafia protseduurid) vältimine, sest need suurendavad
vähki haigestumist tulevikus. Teatavate kutsealade esindajate (nt kardioloogid)
jaoks on kasulik silmaläätse doosi piirmäära vähendamine, sest see aitab
vältida kiirgusest põhjustatud läätsekae teket; – majanduslik mõju: praegusel etapil ei ole
võimalik kvantitatiivset majandushinnangut koostada, kuid liikmesriikide nõuete
ühtlustamine on NORM-tööstusharude jaoks kasulik; – halduskulud: kaitse optimeerimise põhimõtte
kohaselt peavad doosid olema sotsiaalseid ja majanduslikke tegureid arvesse
võttes „nii madalad kui see on mõistlik ja võimalik” (as low as reasonably
achievable – ALARA), see on otsustava tähtsusega kulu ja tulu õige
tasakaalu tagamisel kiirguskaitse praktikas, seega suurendab uus ohutaset
arvestav lähenemisviis regulatiivse järelevalve tõhusust ja vähendab
tööstusharude halduskulusid. Lisaks on kolmes ülejäänud direktiivis tehtud
veel järgmised muudatused: – kõrgaktiivsete kinniste kiirgusallikate
mõiste on ühtlustatud rahvusvaheliste normidega; – välistöötajate kaitseks on kehtestatud
konkreetsed nõuded ning selgesõnaliselt on määratletud sellise tööandja ja ettevõtja
kohustused, kes juhib tegevust, mille käigus töötajad puutuvad kokku
kiirgusega; – avariikiirituse olukordade ohjamise
üldises läbivaadatud raamistikus nõutakse avalikkuse teavitamist enne
avariiolukorra tekkimist ja selle ajal. Viie direktiivi ühendamine on suur samm
Euratomi õigusaktide sidususe saavutamise suunas. Põhiliste ohutusnormide
direktiivi reguleerimisala laiendamisega seoses on vaja muuta direktiivi
ülesehitust, see muudab teksti veelgi selgemaks ja tagab nõuete parema
täitmise. Uue direktiivi laiem reguleerimisala sisaldab
veel järgmisi olulisi muudatusi: „Püsikiirituse olukordade” jaoks on antud
siseruumide radoonisisalduse ja ehitusmaterjalidest tuleneva väliskiirituse
viitetasemed. Liikmesriikidelt nõutakse igakülgse ja läbipaistva radooni
tegevuskava kehtestamist, milles on arvesse võetud riigi vajadusi ja eri
piirkondade geoloogilisi tunnuseid. Ehitusmaterjalidele esitatavate nõuete
ühtlustamine võimaldab jätkata ehitustoodete direktiivi (nõukogu direktiiv
89/106/EMÜ) kohast standardimist. Samal ajal kui tarbijad ja ehitustegevusega
seotud kutsealad saavad kasu materjalide seirest ja märgistamisest, piiratakse
tööstussektori halduskoormuse suurenemine miinimumini viitetasemete
nõuetekohase valiku ja probleemsete materjalitüüpide nimekirjadega. Euratomi põhiliste ohutusnormide direktiivi
elustikuliikide kaitset käsitlevad asjakohased nõuded võimaldavad
liikmesriikidel hõlmata elustikuliikide kaitse riikliku keskkonnapoliitikaga
sellisel viisil, et säilib sidusus praegu tervise kaitsmisel ioniseeriva
kiirguse eest kasutatavate lähenemisviisidega. Uute nõuete kohasel
keskkonnamõju hindamisel käsitletakse peamiselt keskkonnakahju vältimist
õnnetusjuhtumi puhul. Käitise tavalise töö kohta on vaja näidata, et sel ei ole
keskkonnamõju. 3. Ettepaneku õiguslik külg Viie direktiivi ümbersõnastamise tulemuseks on
üks mahukas direktiiv, millel on üle 100 artikli ja arvukalt lisasid.
Muudatuste ulatuse ja keerukuse tõttu ei kasutata ametlikku ümbersõnastamise
menetlust. Ettepaneku kõikidele osadele ei ole võimalik tähelepanu juhtida.
Järgnevalt on kokkuvõtlikult kirjeldatud kõikide peatükkide põhijooni. 3.1. I peatükk: Reguleerimisese ja -ala Selles peatükis määratletakse uue direktiivi
reguleerimisala (direktiivi üldine eesmärk seoses eri kiiritusliikide ja
-olukordadega ning kõrgaktiivseid kinniseid kiirgusallikaid ja avalikku teavet
käsitlevate nõuete lõimimisest tulenevad eesmärgid ning mittekontrollitava
kiirituse väljajätmine). Laiendatud reguleerimisala hõlmab nüüd ka kosmoselennu
meeskonna kokkupuudet kosmilise kiirgusega, kokkupuudet elamu siseruumide õhus
leiduva radoongaasiga, ehitusmaterjalidest pärinevast gammakiirgusest tulenevat
väliskiiritust ning keskkonna kaitsmist laiemalt kui üksnes seoses inimesi
tabava kiirgusega. 3.2. II peatükk: Mõisted See peatükk sisaldab kõiki varasemate
direktiivide mõisteid, kusjuures on tehtud teatavaid kohandusi vastuolude
lahendamiseks ning kooskõla saavutamiseks uue terminoloogiaga, mida on
kasutatud rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni väljaandes 103 ja põhiliste
rahvusvaheliste ohutusnormide kavandis. 3.3. III peatükk: Kiirguskaitsesüsteem Selles jaotises käsitletakse kiirguskaitse
üldiseid põhimõtteid: põhjendatust, optimeeritust ja doosi piiratust.
Selgitatakse doosipiirangute ja viitetasemete olulisemat osa optimeerimises,
kusjuures I lisas on nüüd esitatud rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni
pakutud viitetasemete vahemikud püsi- ja avariikiirituse olukordade jaoks.
Doosi piirmäärasid ei ole muudetud, välja arvatud töökeskkonna aastase doosi piirmäära
ühtne määratlus (ei kasutata 5 aasta keskmist väärtust) ja rahvusvahelise
kiirguskaitsekomisjoni soovitatud madalam elundidoosi piirmäär silmaläätse
jaoks. Uues direktiivis ei käsitleta enam efektiivdoosi määratlusse kuuluvaid
tehnilisi mõõtmisi ega muid dooside hindamisega seotud tegureid, vaid
viidatakse nendega seoses rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni väljaandele
103. Lisaks on direktiivist välja jäetud ka radionukliid-spetsiifiliste
doosikoefitsientide (doosid sissevõtu ühiku kohta allaneelamisel või
sissehingamisel) pikk loetelu, vaid on viidatud rahvusvahelise
kiirguskaitsekomisjoni kavandatud konsolideeritud väljaandele, mille saab
tasuta alla laadida. 3.4. IV peatükk: Nõuded kiirguskaitsealase
hariduse, koolituse ja teabe kohta Sellesse peatükki on koondatud mitmesugused
eri direktiivides hariduse ja koolituse kohta esitatud nõuded ning peatükk
sisaldab ka sätteid „kiirguskaitse eksperdi” ja „meditsiinifüüsika
spetsialisti” tunnustamise kohta. 3.5. V peatükk: Kiirgustegevuse põhjendatus
ja regulatiivne kontroll Põhjendatuse põhimõtte rakendamise eest
vastutab endiselt riik. Eritähelepanu pööratakse selliste kiirgustegevusalade
põhjendatusele, kus inimesi mittemeditsiinilise kuvamise eesmärgil teadlikult
kiiritatakse (näiteks turvakontroll lennujaamades). Regulatiivse kontrolli uus kolmeastmeline
süsteem (teatamine, registreerimine, litsentsimine) asendab varasema teatamise
ja eelneva nõusoleku taotlemise süsteemi. Esitatud on registreerimisele või
litsentsimisele kuuluvate kiirgustegevusalade põhjalikum loetelu. Regulatiivse
kontrolli ohutaset arvestava lähenemisviisi raames on selgesõnaliselt
sätestatud kiirgustegevusalade eriväljaarvamine (teatamisest ja loa andmisest)
riigi tasandil. Aktiivsuskontsentratsioonil põhinevad väljaarvamise vaikeväärtused
on nüüd võetud Rahvusvahelise Aatomienergiaagentuuri ohutusjuhisest RS-G-1.7.
Regulatiivsest kontrollist vabastamise puhul kasutatakse samu vaikeväärtusi
(vabastamistasemed), kuid Euroopa juhendites lubatakse kasutada ka eriväärtusi.
Liikmesriikidel lubatakse säilitada kehtivates siseriiklikes õigusaktides
sätestatud vabastamistaseme vaikeväärtused ja jätkata kehtivate
väljaarvamisväärtuste kasutamist mõõdukate materjalikoguste puhul.
Väljaarvamistingimuste üksikasjad ning väljaarvamis- ja vabastamistasemed on
esitatud VI lisas. Selles peatükis täpsustatakse ka
litsentsitaotluses esitatava teabega seotud nõudeid (gaasilise ja vedela heite
lubade väljastamist käsitletakse VIII peatükis). 3.6. VI peatükk: Töötajate, praktikantide
ja üliõpilaste kaitse See peatükk sisaldab direktiivi 96/29/Euratom
kutsekiiritust käsitlevaid, veidi muudetud sätteid. Samuti hõlmab see peatükk
välistöötajate direktiivi erinõudeid ja selles nähakse ette selge kohustuste
jaotus tööandja ja ettevõtja vahel kiirgustegevuse läbiviimisel.
Kiirgustöötajate individuaalse kiirgusseire andmesüsteemi ning välistöötajate
kohta edastatavaid miinimumandmeid käsitlevad nõuded on ajakohastatud HERCA
soovituste alusel. Kutsekiirituse ohjamisel ei tehta vahet
NORM-tööstusharude tegevuse ja muu kiirgustegevuse vahel, kuid esimese puhul
kasutatakse ohutaset arvestavat regulatiivset lähenemisviisi, mille alus on
valdav kokkupuude ja selle võimalik suurenemine aja jooksul. See peatükk hõlmab nüüd kutsekiiritust
kõikides kiiritusolukordades ja pakub selgesõnalisemat kaitset
avariitöötajatele ja töötajatele, kelle töökohas on õhus rohkesti radooni. 3.7. VII peatükk: Patsientide ja muude
isikute kaitse meditsiinikiirituse eest See peatükk sisaldab meditsiinidirektiivi
asjakohaseid nõudeid, kuid rangemaks on muudetud eelkõige järgmisi aspekte: – põhjendatuse põhimõtte rakendamine; – patsientide teavitamine terviseriskidest ja
kasust; – teave dooside kohta; – diagnostiline viitetase; – meditsiinifüüsika spetsialisti kaasamine; – õnnetusjuhtumitega seotud ja juhusliku
meditsiinikiirituse vältimine. 3.8. VIII
peatükk: Elanike kaitse Kõnealune peatükk sisaldab direktiivis
96/29/Euratom elanikukiirituse kohta sätestatud nõudeid, kuid täpsemini on
selgitatud radioaktiivse heite lubade väljaandmist (ka seoses komisjoni
soovitusega 2004/2/Euratom). Avariikiirituse olukordi käsitlev jagu
sisaldab avaliku teabe direktiivi nõudeid. Püsikiirituse olukordi hõlmavas jaos on
käsitletud kokkupuudet siseruumide õhus oleva radooniga ja kehtestatud
rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni ja Maailma Terviseorganisatsiooni
soovituste kohaselt olemasolevatele elamutele mõnevõrra madalam maksimaalne
viitetase, kui on ette nähtud komisjoni soovituses 90/143/Euratom. Ühtlasi
sisaldab see jagu ehitusmaterjalide klassifitseerimise nõudeid
radioaktiivsusindeksi alusel ja aastadoosi ühtset viitetaset sellistest
materjalidest ehitatud elamus elamisel. 3.9. IX peatükk: Keskkonnakaitse Kuna direktiivi reguleerimisala on laiem
põhiliste rahvusvaheliste ohutusnormide reguleerimisalast, on kõnealuses
peatükis ette nähtud keskkonnakriteeriumidele vastavuse tõendamise vahendid.
Rahvusvaheline kiirguskaitsekomisjon on avaldanud elustiku doosi hindamise
metoodika, kuid kriteeriumide kohaldamist käsitlev väljaanne ei ole veel
kättesaadav. Riikide pädevad asutused hakkavad edaspidi nende juhiste põhjal
hindama standardloomade ja -taimede doose ökosüsteemi kaitse seisukohalt. Lisaks tuleb võtta ka asjakohaseid tehnilisi
meetmeid, et vältida soovimatu heite mõju keskkonnale ja jälgida keskkonnas esineva
radioaktiivsuse tasemeid nii keskkonnakaitse kui ka inimtervise vaatenurgast. 3.10. X peatükk: Regulatiivse kontrolliga
seotud nõuded Peatükk käsitleb regulatiivsete asutuste kõiki
kohustusi kõikides kiiritusolukordades. Selge ülesehitusega peatükk koosneb
järgmistest osadest: – institutsiooniline infrastruktuur; – kinniste kiirgusallikate kontroll (koos II,
XII, XIII, XIV ja XV lisaga, millega on hõlmatud kõrgaktiivsete kinniste
kiirgusallikate direktiivi erinevaid aspekte); – omanikuta kiirgusallikad (uued metallide
saastumisega seotud nõuded); – avariikiirituse olukorrad (avariiohjamise
süsteemi ja rahvusvahelise koostöö sisseseadmine, kusjuures töötajate ja
elanike avariikiirituse olukorras kaitsmise nõudeid käsitletakse vastavalt V ja
VIII peatükis). – püsikiirituse olukorrad (saastunud alade
haldamist käsitlevad üldised sätted, radooni tegevuskava); – jõustamise süsteem (inspekteerimise kava ja
reageerimine puudustele). Jaotise „Institutsiooniline infrastruktuur”
esimeses osas nõutakse mitmesuguste asutuste vastutuse selget määratlemist.
Komisjon peab saama kindlate ajavahemike järel ajakohastatud teavet, mille ta
avaldab Euroopa Liidu Teatajas. Selles jaos määratakse kindlaks
„kiirguskaitse eksperdi” ja „kiirguskaitse korraldaja” (praegu kehtivates
põhilistes ohutusnormides on need mõisted ühendatud „kvalifitseeritud eksperdi”
funktsioonis) ning „meditsiinifüüsika spetsialisti” vastutusalad. 3.11. XI peatükk: Lõppsätted Uue direktiivi ülevõtmine siseriiklikusse
õigusesse ei tohiks nõuda suurt õigusloomealast tööd ja seepärast peetakse
kaheaastast ülevõtmise tähtaega piisavaks. Uued erisuunad, nagu
keskkonnakaitse, võib üle võtta hiljem. Kooskõlas Euratomi asutamislepinguga
kohaldatakse põhilisi ohutusnorme liikmesriikides ühtsel viisil, ilma et see
piiraks selliste nõuete rakendamist, mille puhul teksti sõnastus lubab selgelt
paindlikkust. Doosi piirmäärade, väljaarvamise vaikeväärtuste,
ehitusmaterjalide jaoks ette nähtud viitetasemete jne puhul on siiski
selgesõnaliselt ette nähtud ühtne ülevõtmine ja kohaldamine. 4. Mõju eelarvele Mõju ELi eelarvele puudub. 2011/0254 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU DIREKTIIV, millega kehtestatakse põhilised ohutusnormid
kaitseks ioniseeriva kiirgusega kokkupuutest tulenevate ohtude eest EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse
asutamislepingut, eriti selle artikleid 31 ja 32, võttes arvesse komisjoni ettepanekut, mis on
koostatud pärast arvamuse saamist eksperdirühmalt, kelle teadus- ja
tehnikakomitee on nimetanud liikmesriikide teadlaste seast, ning olles
konsulteerinud Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteega, võttes arvesse Euroopa Majandus- ja
Sotsiaalkomitee arvamust, võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust ning arvestades järgmist: (1)
Asutamislepingu artikli 2 punktis b nähakse ette
ühtsete ohutusnormide kehtestamine töötajate ja elanikkonna tervise kaitseks
ning asutamislepingu artiklis 30 määratletakse põhistandardid töötajate ja muu
elanikkonna tervise kaitsmiseks ioniseerivast kiirgusest tulenevate ohtude
eest. (2)
Oma ülesande täitmiseks kehtestas ühendus
asutamislepingu artikli 218 alusel esmakordselt 1959. aastal põhinormid 2.
veebruari 1959. aasta direktiivides, milles sätestatakse põhinormid töötajate
ja muu elanikkonna tervise kaitsmiseks ioniseerivast kiirgusest tulenevate
ohtude eest[9]. Direktiive muudeti
mitmel korral, viimati 1996. aastal nõukogu 13. mai 1996. aasta direktiiviga
96/29/Euratom, millega sätestatakse põhilised ohutusnormid töötajate ja muu
elanikkonna tervise kaitsmiseks ioniseerivast kiirgusest tulenevate ohtude
eest,[10] millega eelmised
direktiivid muudeti kehtetuks. (3)
Direktiiviga 96/29/Euratom kehtestatakse põhilised
ohutusnormid. Osutatud direktiivi kohaldatakse normaal- ja avariikiirituse
olukordade suhtes ning neid on täiendatud spetsiifilisemate õigusaktidega. (4)
Nõukogu 30. juuni 1997. aasta direktiiv
97/43/Euratom, mis käsitleb üksikisikute kaitset ioniseeriva kiirguse ohtude
eest seoses meditsiinikiiritusega ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv
84/466/Euratom;[11] nõukogu 27. novembri
1989. aasta direktiiv 89/618/Euratom elanikkonna teavitamise kohta
kiirgusavariiolukorra puhul rakendatavatest tervisekaitsemeetmetest ja
kasutatavatest abinõudest;[12] nõukogu 4. detsembri
1990. aasta direktiiv 90/641/Euratom kontrolltsoonis töötamisel ioniseeriva
kiirgusega kokkupuutuvate välistöötajate kaitse kohta[13]
ja nõukogu 22. detsembri 2003. aasta direktiiv 2003/122/Euratom kõrgaktiivsete
kinniste kiirgusallikate ja omanikuta kiirgusallikate kontrollimise kohta[14]
täiendavad direktiivi 96/29/Euratom, hõlmates mitmesuguseid eriaspekte. (5)
Nimetatud õigusaktides kasutatud mõisteid on aja
jooksul edasi arendatud ja konkreetsele reguleerimisalale kohandatud, kuid
paljud nõuded, mis õigusakti vastuvõtmise ajal selle esialgsesse konteksti
sobisid, ei ole direktiivis 96/29/Euratom enam kasutatavad. (6)
Teadus- ja tehnikakomitee määratud eksperdirühma
nõuande kohaselt tuleks Euratomi asutamislepingu artiklite 30 ja 31 alusel
kehtestatud põhiliste ohutusnormide puhul võtta arvesse ka rahvusvahelise
kiirguskaitsekomisjoni (ICRP) uusi soovitusi, eriti neid, mis on avaldatud
2007. aasta väljaandes 103,[15] ning põhilised
ohutusnormid tuleks uute teadusandmete ja praktiliste kogemuste valguses läbi
vaadata. (7)
Käesolevas direktiivis tuleks järgida
rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni väljaandes 103 kasutatud olukorrapõhist
lähenemisviisi ning teha vahet püsi-, kavandatava ja avariikiirituse olukordade
vahel. Kõnealuse uue raamistiku arvessevõtmiseks peaks direktiiv hõlmama kõiki
kiiritusolukordi ja -liike, nimelt kutse-, elaniku- ja meditsiinikiiritust. (8)
Käesolevas direktiivis tuleks arvesse võtta ka
rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni uut dooside arvutamise metoodikat, mis
põhineb kõige värskematel teadmistel kiiritusohtude kohta. (9)
Praegused kutse- ja elanikukiirituse aastadoosi
piirmäärad jäävad kehtima. Siiski ei tohiks enam kasutada viie järjestikuse
aasta kiirituse keskmist väärtust, välja arvatud siseriiklikes õigusaktides
määratletud eriolukordades. (10)
Kiirguse mõju kohta kudedele on saadud uusi
teadusandmeid, mistõttu tuleks optimeerituse põhimõtet kohaldada ka
elundidooside suhtes, et hoida doosid nii madalad, kui on mõistlik ja võimalik.
Direktiivis tuleks järgida ka rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni uut juhist
silmaläätse kutsekiirituse elundidoosi piirmäära kohta. (11)
Tööstusharud, milles töödeldakse maakoorest saadud
looduslikke radioaktiivseid materjale, suurendavad töötajate, ja kui materjal
satub keskkonda, siis ka elanike kokkupuudet kiirgusega. (12)
Kaitset looduslike kiirgusallikate eest ei tuleks
käsitleda erijaotises, vaid see tuleks täielikult lõimida üldistesse nõuetesse.
Eelkõige tuleks looduslikke radionukliide sisaldavaid materjale töötlevaid
tööstusharusid (NORM-tööstusharud) ohjata samade regulatiivsete nõuetega kui
kõiki muid kiirgustegevusalasid. (13)
Uued nõuded ehitusmaterjalide radioaktiivsuse kohta
peaksid võimaldama ehitusmaterjalide vaba ringlust. (14)
Värsked elamute epidemioloogilised uuringud
näitavad, et kokkupuutel siseruumide õhus leiduva radooniga tekib kopsuvähki
haigestumise oht, kui radioaktiivsustaseme suurusjärk on 100 bekrelli (Bq) 1 m3
õhu kohta. Uus lähenemine kiiritusolukordadele võimaldab kaasata komisjoni
soovituse 90/143/Euratom (elanikkonna kaitsmise kohta radooniga kokkupuute eest
siseruumides)[16] põhiliste ohutusnormide
siduvatesse nõuetesse, jättes siiski piisavalt vabadust selle rakendamisel. (15)
Lennumeeskondade kokkupuudet kosmilise kiirgusega
tuleks ohjata sarnaselt kavandatava kiiritusolukorraga. Kosmoselaeva käitamine
peaks kuuluma käesoleva direktiivi reguleerimisalasse ning seda tuleks ohjata
eriloa alusel toimuva kokkupuutena. (16)
Elanikkonna tervise kaitse põhimõtetes on arvesse
võetud radioaktiivsete ainete olemasolu keskkonnas. Keskkonda käsitatakse
kiirgusega kokkupuute otsese allikana, kuid piisavat tähelepanu tuleks pöörata
ka keskkonna kui terviku, sh elustiku kaitsele kiirgusega kokkupuute eest
tervikliku ja sidusa üldraamistiku abil. Kuna inimene on keskkonna osa, on
selline poliitika pikas perspektiivis tervisekaitse jaoks kasulik. (17)
Meditsiini valdkonnas on tehnoloogia ja teaduse
areng oluliselt suurendanud patsientide kokkupuudet kiirgusega. Seepärast
tuleks direktiivis rõhutada meditsiinikiirituse põhjendatuse vajadust,
sealhulgas haigustunnusteta isikute puhul, ning karmistada nõudeid
patsientidele antava teabe, meditsiiniprotseduuridega saadavate dooside
registreerimise ja nendest teatamise, diagnostiliste viitetasemete kasutamise
ning doosi näitavate seadmete kättesaadavuse kohta. (18)
Jätkuvalt tekitab muret õnnetusjuhtumitega seotud
ja juhuslik meditsiinikiiritus. Selle vältimist ja järelkontrolli (kui see
siiski tekib) tuleks käsitleda põhjalikult. Seoses selliste juhtumite
vältimisega tuleks esile tõsta kvaliteedi tagamise kavade, sh kiiritusravi
riskianalüüsi osa ning selliste juhtumite korral tuleks nõuda registreerimist,
teatamist, analüüsi ja parandusmeetme võtmist. (19)
Direktiivis 97/43/Euratom osutatud kiiritamine kui
osa nn „kohtumeditsiinilise ekspertiisi toimingutest” on nüüd selgesõnaliselt
määratletud inimeste kavandatud kiiritamisena muul kui meditsiinilisel
eesmärgil või muu kui meditsiinilise kuvamise eesmärgil. Sellised kiiritusega
seotud tegevused tuleb allutada sobivale regulatiivsele kontrollile ning need
peavad olema põhjendatud samal viisil kui meditsiinikiiritus. Siiski on vaja
erinevalt läheneda meditsiiniseadmeid kasutavate meditsiinitöötajate poolt rakendatavatele
protseduuridele ja muid kui meditsiiniseadmeid kasutavate muude kui
meditsiinitöötajate rakendatavatele protseduuridele. Üldiselt tuleks kohaldada
aastadoosi piirmäärasid ja neile vastavaid elanikukiirituse piiranguid. (20)
Liikmesriikidelt tuleks nõuda, et nad hõlmaksid oma
regulatiivse kontrolli süsteemiga teatavad kiirgustegevusalad, millega kaasneb
ioniseeriva kiirgusega seotud oht, või keelaksid teatavad sellised tegevusalad.
Liikmesriigid peaksid kasu saama regulatiivse kontrolli ohutaset arvestavast
lähenemisviisist, mis peaks vastama sellisest seotud tegevusest saadava
kiirituse ulatusele ja tõenäosusele ning samuti mõjule, mis regulatiivsel
kontrollil võib olla sellise kiirituse vähendamisele või käitiste ohutuse
parandamisele. (21)
Kasulik on omada samu aktiivsuskontsentratsiooni
väärtusi kiirgustegevusalade regulatiivse kontrolli alt väljaarvamise ja
materjalide vabastamise jaoks reguleeritud kiirgustegevusalade suhtes
kohaldatavate nõuete rakendamisest. Põhjaliku läbivaatamisega on jõutud järeldusele,
et Rahvusvahelise Aatomienergiaagentuuri dokumendis RS-G-1.7[17]
soovitatud väärtusi saab kasutada nii väljaarvamiste vaikeväärtustena, mis
asendavad direktiivi 96/29/Euratom I lisas sätestatud
aktiivsuskontsentratsiooni väärtusi, kui ka üldiste vabastamistasemetena, mis
asendavad väärtusi, mida komisjon soovitas kiirguskaitse seerias nr 122[18]. (22)
Liikmesriigid võivad vabastada loa taotlemisest
teatavad kiirgustegevusalad, sealhulgas väljaarvamisväärtuste ületamisega
seotud tegevusalad. (23)
Erivabastustasemed, mis on kõrgemad väljaarvamise
ja vabastamise vaikeväärtustest, kuid vastavad siiski ühenduse juhenditele,[19]
jäävad endiselt tegevusluba omavate käitiste demonteerimisel tekkivate suurte
materjalikoguste haldamise vahendiks. (24)
Liikmesriigid peaksid tagama välistöötajatele
samasuguse kaitse kui kiirgusallikatega tegelevates ettevõtetes töötavatele
kiirgustöötajatele. Direktiivis 90/641/Euratom välistöötajate suhtes
kehtestatud erikorda tuleks laiendada järelevalvepiirkondades töötamisele. (25)
Seoses avariikiirituse olukordade ohjamisega tuleks
praegune sekkumistasemetel põhinev lähenemisviis asendada üldisema süsteemiga,
mis hõlmaks ohu analüüsi, üldist avariiohjamise süsteemi, avariide lahendamise
kavasid kõikide tuvastatud ohtude puhul ning iga võimaliku sündmuse ohjamiseks
varem kavandatud strateegiat. (26)
Viitetasemete kasutuselevõtmine avarii- ja
püsikiirituse olukorras võimaldab kaitsta üksikisikuid ning arvesse võtta muid
ühiskonnakriteeriume samal viisil, nagu võetakse arvesse doosi piirväärtusi ja
doosipiiranguid kavandatavates kiiritusolukordades. (27)
Piiriüleste tagajärgedega tuumaavarii tõhus
ohjamine nõuab liikmesriikidevahelise koostöö arendamist avariiolukorraks
valmistumisel ja sellele reageerimisel. (28)
Rahvusvaheline Aatomienergiaagentuur koos Maailma
Terviseorganisatsiooni, Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni, Rahvusvahelise
Tööorganisatsiooni, Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni
Tuumaenergiaagentuuri ja Pan-Ameerika Terviseorganisatsiooniga vaatavad
põhilised rahvusvahelised ohutusnormid läbi, lähtudes rahvusvahelise
kiirguskaitsekomisjoni uuest väljaandest 103. (29)
Selgemalt on vaja määratleda kiirguskaitse
tehniliste ja praktiliste aspektide pädevat ohjamist tagavate riiklike
teenistuste ja ekspertide roll ja vastutus. (30)
Heitelubade väljastamisele ja heiteseirele tuleks
kehtestada täpsemad nõuded. Komisjoni 18. detsembri 2003. aasta soovituses
2004/2/Euratom (tuumareaktorite ja ümbertöötamiskäitiste tavapärase töö käigus
eralduvate radioaktiivsete gaasiliste ja vedelate heidete standarditud teabe
kohta)[20] nähakse ette
standardteave andmete esitamiseks tuumajaamade ja ümbertöötamiskäitiste heidete
kohta. (31)
Viimases direktiivis 2003/122/Euratom, milles
käsitletakse kõrgaktiivsete kinniste kiirgusallikate ja omanikuta
kiirgusallikate kontrollimist, ei ole vaja teha suuri muudatusi, välja arvatud
teatavate nõuete laiendamine kõikidele kinnistele kiirgusallikatele. Kuid
omanikuta kiirgusallikad tekitavad endiselt probleeme ning on esinenud
juhtumeid, kus kolmandast riigist on sisse veetud saastunud metalli. Seega tuleb
nõuda omanikuta kiirgusallikate või saastunud metalliga seotud vahejuhtumitest
teatamist. Rahvusvahelise ohutuse seisukohalt on oluline ühtlustada tasemed,
mille ületamisel kiirgusallikat hakatakse pidama kõrgaktiivseks kinniseks
kiirgusallikaks, Rahvusvahelise Aatomienergiaagentuuri kehtestatud vastavate
tasemetega. (32)
Kooskõlas liikmesriikide ja komisjoni 28. septembri
2011. aasta ühise poliitilise deklaratsiooniga selgitavate dokumentide kohta
kohustuvad liikmesriigid põhjendatud juhtudel lisama oma teatele
ülevõtmismeetmete võtmise kohta ka dokumendi või dokumendid, milles
kirjeldatakse direktiivi osade ja ülevõtvate siseriiklike õigusaktide osade
vastavust. Käesoleva direktiivi puhul leiab seadusandja, et selliste
dokumentide edastamine on põhjendatud. (33)
Direktiivid 89/618/Euratom, 90/641/Euratom,
96/29/Euratom, 97/43/Euratom ja 2003/122/Euratom tuleks seepärast tunnistada
kehtetuks, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI: I PEATÜKK REGULEERIMISESE JA -ALA Artikkel 1 Reguleerimisese 1.
Käesolevas direktiivis kehtestatakse põhilised
ohutusnormid töötajate ja muu elanikkonna, patsientide ja muude
meditsiinikiiritust saavate isikute tervise kaitseks ioniseerivast kiirgusest
tulenevate ohtude eest ja nähakse ette nende normide ühetaoline rakendamine
liikmesriikide poolt. 2.
Käesolevat direktiivi kohaldatakse keskkonna kaitse
suhtes, kuna keskkonna kaudu puutub inimene kokku kiirgusallikatest pärineva
kiirgusega; vajaduse korral tuleb pöörata eritähelepanu ka kogu keskkonnas
oleva elustiku kaitsmisele kiirguse eest. 3.
Käesolevas direktiivis nähakse ette radioaktiivsete
kiirgusallikate ohutuse ja turvalisuse kontrolli nõuded ning asjakohase teabe
edastamine avariikiiritusolukorras. 4.
Käesolevas direktiivis sätestatakse nõuded selleks,
et vältida töötajate ja muu elanikkonna kokkupuudet omanikuta kiirgusallikatest
ja kõrgaktiivsete kinniste kiirgusallikate ebapiisavast kontrollimisest
tingitud ioniseeriva kiirgusega, samuti liikmesriikides toimuvate kohapealsete
kontrollide ühtlustamiseks, milleks määratletakse kõigi selliste allikate üle
kontrolli tagavad erinõuded. 5.
Käesolevas direktiivis määratletakse ühenduse
tasandi ühised eesmärgid seoses elanikkonna teavitamise meetmete ja korraga, et
paremini kaitsta inimeste tervist avarii puhul. Artikkel 2 Reguleerimisala 1.
Käesolevat direktiivi kohaldatakse iga kavandatava,
püsi- või avariikiiritusolukorra suhtes, millega kaasneb ioniseeriva kiirgusega
kokkupuute oht, mida kiirguskaitse seisukohalt ei ole võimalik eirata ja mille
puhul on vaja kaitsta töötajate ja muu elanikkonna tervist või keskkonda,
samuti patsientide ja muude meditsiinikiiritust saavate isikute tervist. 2.
Käesolevat direktiivi kohaldatakse kõigi
kiirgusallikate ja kiirgustegevusalade suhtes, mis on järgmised: (a)
radioaktiivse materjali tootmine, töötlemine,
käitlemine, kasutamine, ladustamine, hoidmine, teisaldamine, vedu, import
ühendusse ja eksport ühendusest ning lõppladustamine; (b)
ioniseerivat kiirgust kiirgavate elektriseadmete
ning üle 5 kV potentsiaalivahega elektriseadmete kasutamine; (c)
loodusliku kiirgusallikaga seotud
kiirgustegevusalad, mis suurendavad oluliselt töötajate või elanike kokkupudet
kiirgusega, eriti: i) õhu- ja kosmosesõidukite
käitamine; ii) kokkupuude radooniga töökohtadel; iii) looduslikke radionukliide
sisaldavaid materjale töötlevate tööstusharude tootmistegevus või sellise
töötlemisega seotud tegevusalad; (d)
liikmesriigi määratletud mis tahes muu
kiirgustegevus. 3.
Käesolevat direktiivi kohaldatakse
püsikiiritusolukordade ohjamise suhtes, eriti elanike kokkupuute suhtes
siseruumide õhus leiduva radooniga, ehitusmaterjalidest tuleneva väliskiirituse
ning avarii või minevikus toimunud tegevuse järelmõjudest tingitud püsiva
kiirgusega kokkupuute suhtes. 4.
Käesolevat direktiivi kohaldatakse
avariikiiritusolukordade ohjamise suhtes juhul, kui leitakse, et sekkumine
sellistes olukordades on põhjendatud, sest aitab kaitsta töötajate või muu
elanikkonna tervist või keskkonda; kavandatava kiiritusolukorra planeerimine
hõlmab valmisolekut võimaliku kiirituse ja avarii puhuks ning avarii
lahendamiseks. Artikkel 3 Reguleerimisalast väljajätmine Käesolevat direktiivi ei kohaldata
inimorganismis loomulikult sisalduvate radionukliidide ega maapinnani jõudva
kosmilise kiirguse suhtes, samuti kokkupuute suhtes puutumata maakoores
sisalduvate radionukliididega. II PEATÜKK MÕISTED Artikkel 4 Käesolevas direktiivis kasutatakse järgmisi
mõisteid: (1)
„meditsiinikiiritus” – kiiritus, mille patsiendid
või haigustunnusteta isikud saavad haiguse diagnoosimisel või ravimisel või
stomatoloogilisel diagnoosimisel või ravimisel ning millel on kavandatud
positiivne mõju nende tervisele või heaolule, samuti kiiritus, mida saavad
hooldajad ja abistajad ning vabatahtlikult biomeditsiini uurimisprogrammides
osalevad isikud; (2)
„ioniseeriv kiirgus” – energia ülekandumine
osakeste või kuni 100-nanomeetrise lainepikkusega elektromagnetlainete kujul
(sagedus vähemalt 3×1015 hertsi), mis võib otse või kaudselt
tekitada ioone; (3)
„avariiolukord” – erakorraline olukord või sündmus,
mis nõuab kiiret tegutsemist, et leevendada esmajoones inimtervisele ja ohutusele,
elukvaliteedile, varale või keskkonnale avalduvate tagajärgede ohtu või
kahjulikkust. See hõlmab tuuma- ja kiirgusavariisid; (4)
„avariikiirituse olukord” – õnnetusjuhtumi
(käsitletav võimaliku kiiritusena või mitte) või kuritahtliku teo või muu
ootamatu sündmuse tagajärjel kujunenud kiiritusolukord, mille kontrolli all
hoidmine nõuab kiiret otsustamist; (5)
„kiiritus” – väljaspool inimorganismi
(väliskiiritus) või selle sees (sisekiiritus) paiknevast kiirgusallikast
pärineva ioniseeriva kiirgusega kokkupuutesse viimine või kokkupuutes olemine; (6)
„kiiritusolukord” – olukord, mis tekitab kokkupuute
kiirgusega, hõlmab kiirgusallikaid ning tegevust või toimingut, mis võib
mõjutada kokkupuudet neist kiirgusallikatest saadava kiiritusega; (7)
„elanikud” – elanikukiiritust saavad üksikisikud; (8)
„kiirgusallikas” – objekt, mis võib põhjustada
kokkupuudet kiirgusega, näiteks kiirgab ioniseerivat kiirgust või vabastab
radioaktiivset materjali, ja mida saab kaitse ja ohutuse seisukohalt käsitleda
üksikobjektina; (9)
„radioaktiivne kiirgusallikas” – kiirgusallikas,
mille puhul kasutatakse temas sisalduva radioaktiivse materjali
radioaktiivsust; (10)
„radioaktiivne materjal” – radioaktiivseid aineid
sisaldav materjal; (11)
„omanikuta kiirgusallikas” – kinnine
kiirgusallikas, mis ei ole reguleeriva kontrolli alt välja arvatud ega
reguleeriva kontrolli all näiteks sellepärast, et seda ei ole kunagi kõnealusel
viisil kontrollitud või sellepärast, et see on maha jäetud, kaotatud, valesse
kohta teisaldatud, varastatud või üle antud, ilma et selleks oleks
nõuetekohaselt luba saadud; (12)
„ehitusmaterjal” – ehitustoode, mis on toodetud
püsivaks paigaldamiseks ehitisse; (13)
„lõppladustamine” – kasutatud tuumkütuse või
radioaktiivsete jäätmete paigutamine lubatud rajatisse, ilma kavatsuseta seda
sealt välja võtta; (14)
„püsikiirituse olukord” – kiiritusolukord, mis on
selleks ajaks juba tekkinud, kui tehakse otsus selle kontrolli alla võtmise
kohta ning mis ei vaja (või enam ei vaja) edasilükkamatute kaitsemeetmete
võtmist; (15)
„looduslik kiirgusallikas” – maised või kosmilise
päritoluga looduslikud ioniseeriva kiirguse allikad; (16)
„kavandatav kiiritusolukord” – kiirgusallika
plaanikohase käitamise või kasutuselevõtu või kiiritusrada muutva tegevuse
tõttu tekkiv kiiritusolukord, mis põhjustab inimeste või keskkonna kiiritamist
või võimalikku kiiritamist. Kavandatavad kiiritusolukorrad hõlmavad nii
normaal- kui ka võimalikku kiiritust; (17)
„võimalik kiiritus” – kiiritus, mille saamist ei
oodata täie kindlusega, kuid mida võib saada tõenäosusliku iseloomuga sündmuse
või sündmusterea, sh seadmete rikete või käitamisvigade tagajärjel; (18)
„kiirguskaitse” – inimeste kaitsmine ioniseeriva
kiirgusega kokkupuutumise kahjuliku mõju eest ning selleks vajalikud vahendid; (19)
„kiirgustegevus” – mis tahes tegevus, millega
kaasneb kiirgusallika käitamine või kasutuselevõtt või mis muudab kiiritusrada
ja mida ohjatakse kui kavandatavat kiiritusolukorda; (20)
„radoon” – isotoop Rn-222 ja selle tütarproduktid,
kui see on asjakohane (kokkupuude radooniga tähendab kokkupuudet radooni
tütarproduktidega); (21)
„ladustamine” – kiirgusallikate või radioaktiivsete
jäätmete hoidmine piisava ohutustasemega rajatises, kavatsusega need sealt
välja võtta; (22)
„optimeerimine” – tulevikku suunatud iteratiivne
protsess, millega kehtestatakse piisavad kaitsemeetmed, võttes arvesse
valitsevaid asjaolusid, olemasolevaid võimalusi ja kiiritusolukorra laadi, et
hoida kokkupuute ulatus ja tõenäosus ning kokkupuutuvate inimeste arv nii
madal, kui see on mõistlik ja võimalik; (23)
„elanikukiiritus” – üksikisikute kiiritus, välja
arvatud kutse- või meditsiinikiiritus; (24)
„kutsekiiritus” – töötajate kokkupuude kiirgusega
töökeskkonnas; (25)
„tervisekahjustus” – prognoositav oht, et pärast
kokkupuudet ioniseeriva kiirgusega lüheneb elanikkonnas inimeste eluiga või
halveneb elukvaliteet. See hõlmab somaatilistest mõjudest, vähktõvest ja
tõsistest geneetilistest kõrvalekalletest tulenevat kadu; (26)
„efektiivdoos (E)” – keha kõikide kudede ja
elundite sise- ja väliskiiritusega saadud kaalutud ekvivalentdooside summa. See
arvutatakse järgmise valemi kohaselt: kus DT,R on koe või elundi T keskmistatud
neeldumisdoos kiirguse R tagajärjel, wR on kiirguse kaalutegur ning wT on koe või elundi T koe kaalutegur. Asjaomased wT ja wR
väärtused on määratletud rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni väljaandes 103.
Efektiivdoosi ühik on siivert; (27)
„doosi piirmäär” – efektiivdoosi või
ekvivalentdoosi väärtus kindlaksmääratud ajavahemikus, mida üksikisiku puhul ei
tohi ületada. Doosi piirmäära kohaldatakse kõigist lubatud
kiirgustegevusaladest tingitud kokkupuudete summa kohta; (28)
„doosipiirang” – kindlast kiirgusallikast
üksikisikule eeldatavasti tuleneva doosi ülempiir, mida kasutatakse kavandatava
kiiritusolukorra optimeerimisprotsessis vaadeldavate võimaluste
väljaselgitamiseks; (29)
„ekvivalentdoos (HT)” – neeldumisdoos
koes või elundis T, mis on kaalutud kiirguse R liigi ja kvaliteedi alusel. See
arvutatakse järgmise valemi kohaselt: kus DT,R on koe või elundi T keskmistatud
neeldumisdoos kiirguse R tagajärjel, wR on kiirguse kaalutegur. Kui kiirgusvälja moodustavatel kiirguse ja energia
liikidel on erinevad wR väärtused, arvutatakse kumulatiivne
ekvivalentdoos HT järgmise valemi kohaselt: Asjaomased wR väärtused on täpsustatud
rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni väljaandes 103. Ekvivalentdoosi ühik on
siivert; (30)
„välistöötaja” – A-kategooriasse kuuluv
kiirgustöötaja, ka praktikant, väljaõppe saaja või üliõpilane, keda ei ole
tööle võtnud kontrolltsooni või järelevalve all oleva piirkonna eest vastutav
ettevõtja, kuid kes täidab neil aladel või piirkondades tööülesandeid; (31)
„ettevõtja” – füüsiline või juriidiline isik, kes
on õiguslikult vastutav teatava kiirgustegevuse või kiirgusallika eest
(sealhulgas juhtudel, mil kiirgusallika omanik või valdaja ei soorita
kiirgusallikaga seotud tegevusi); (32)
„ohupiirang” – kiirgusallikast üksikisikule tuleneva
ohu piirang (ohu all mõeldakse võimaliku kiirituse tagajärjel tervisekahjustuse
tekkimise tõenäosust; see sõltub doosi saamist põhjustava juhusliku sündmuse
toimumise tõenäosusest ja selle doosi tõttu tervisekahjustuse tekke
tõenäosusest); (33)
„hooldajad ja abistajad” – isikud, kes teadlikult
ja omal tahtel (muul viisil kui osana oma tööst) puutuvad kokku ioniseeriva
kiirgusega, hooldades ja aidates meditsiinikiiritust saavaid või saanud
isikuid; (34)
„viitetase” – doosi või riski tase avariikiirituse
või püsikiirituse olukorras, millest kõrgema taseme või riski puhul ei peeta
kiiritusega kokkupuudet enam lubatavaks ning madalama taseme puhul jätkatakse
kaitse optimeerimise rakendamist; (35)
„kiirgustöötaja” – füüsilisest isikust ettevõtja
või tööandja juures töötav isik, kes puutub töötades kokku kiirgusega käesoleva
direktiiviga reguleeritava kiirgustegevuse käigus ja kelle saadav doos ületab
elanikukiirituse üht või teist doosi piirmäära; (36)
„siivert (Sv)” – ekvivalentdoosi või efektiivdoosi
ühiku nimetus. Üks siivert vastab ühele džaulile kilogrammi kohta: 1 Sv = 1 J
kg–1; (37)
„sissevõtt” – tegevus, mille tulemusel
radionukliidid sisenevad väliskeskkonnast inimorganismi; (38)
„praktikant” – isik, keda ettevõttes konkreetse
elukutse jaoks koolitatakse või välja õpetatakse; (39)
„oodatav efektiivdoos (E(t))” – sissevõtust tulenevate
elundi või koe oodatavate ekvivalentdooside (Hτ(τ)) summa, kusjuures
kõik ekvivalentdoosid korrutatakse asjakohase koe kaaluteguriga wT.
See arvutatakse järgmise valemi kohaselt: E(τ) kindlaksmääramisel tähistab τ aastaid,
üle mille toimub integreerumine. Käesolevas direktiivis täpsustatud doosi
piirmäärade järgimisega seoses on t pärast sissevõttu täiskasvanute puhul 50 aastat ja laste puhul 70.
eluaastani jäävate aastate arv. Oodatava efektiivdoosi ühik on siivert; (40)
„meditsiinifüüsika spetsialist” – isik, kelle
teadmised, koolitus ja kogemused võimaldavad tal meditsiinikiirituses
rakendatava kiiritusfüüsikaga tegeleda või sellega seotud küsimustes nõu anda
ja kelle tegutsemispädevust on tunnustanud pädev asutus; (41)
„töötervishoiuteenistus” – tervishoiutöötaja või
-asutus, kelle pädevusse kuulub kiirgustöötajate tervisekontroll ja kelle
tegevuspädevust selles valdkonnas on tunnustanud pädev asutus; (42)
„kiirguskaitse ekspert” – isik, kellel on vajalikud
teadmised, koolitus ja kogemused, et anda kiirguskaitseküsimustes nõu
üksikisikute tõhusa kaitse tagamiseks ja kelle tegutsemispädevust on
tunnustanud pädev asutus; (43)
„kõrgaktiivne kinnine kiirgusallikas” – kinnine
kiirgusallikas, milles oleva radioaktiivse materjali kogus ületab II lisas
sätestatud väärtusi; (44)
„avariiolukorra lahendamise kava” – etteantud
sündmuste ja nendega seotud stsenaariumide alusel koostatud plaan asjakohaseks
reageerimiseks avariikiirituse olukorra puhul konkreetses käitises või
tegevuseks; (45)
„avariitöötaja” – iga isik, kes täidab
avariiolukorras kindlaksmääratud tööülesannet ja võib avariiolukorra
likvideerimise käigus kiiritust saada; (46)
„dosimeetriateenistus” – asutus või üksikisik,
kellel on individuaalsete järelevalveseadmete kaliibrimise, lugemise või tõlgendamise,
inimorganismi või bioloogiliste proovide radioaktiivsuse mõõtmise või dooside
hindamise pädevus ning kelle tegutsemispädevust on tunnustanud pädev asutus; (47)
„avariiolukorra ohjamise süsteem” – õiguslik või
haldusraamistik, millega kehtestatakse avariiolukorraks valmisoleku ja sellele
reageerimise kohustused ning otsuste langetamise kord avariikiirituse
olukorras; (48)
„meditsiinikiirituspõhine” – seotud
radiodiagnostiliste ja kiiritusravi protseduuridega, menetlusradioloogia või
muude radioloogiliste kavandamis- ja suunamistoimingutega, milles kasutatakse
ioniseerivat kiirgust; (49)
„meditsiinikiirituse teostus” – meditsiinikiirituse
ja kõik abitoimingud füüsikaline läbiviimine, sealhulgas meditsiiniliste
radioloogiaseadmete käsitsemine ja kasutamine, tehniliste ja füüsikaliste
näitajate, sh kiirgusdooside hindamine, seadmete taatlus ja hooldus,
radioloogiliste ravimpreparaatide valmistamine ja manustamine ning piltide
ilmutamine, mida lisaks muudele töötajatele teevad tuumameditsiinis ja
kiiritusravis ka radiograafid ja tehnikud; (50)
„teostaja” – arst, hambaarst või muu
tervishoiutöötaja, kellel oma riigi nõuete kohaselt on õigus võtta endale
kliiniline vastutus üksikisiku meditsiinikiirituse eest; (51)
„diagnostilised viitetasemed” – meditsiinilisteks
radiodiagnostilisteks toiminguteks määratud dooside tasemed või
radiofarmaatsiapreparaatide korral aktiivsustasemed tavalise suurusega
patsientidest koosnevate rühmade või standardfantoomide (standardkatsemudelite)
tavauurimiseks üldiselt määratletud seadmeliikide puhul; (52)
„aktiveerimine” – protsess, mille käigus stabiilne
nukliid muudetakse radionukliidiks, kiiritades seda sisaldavat materjali
osakestega või suure energiasisaldusega footonitega; (53)
„radioaktiivne aine” – iga aine, mis sisaldab üht
või mitut radionukliidi, mille aktiivsuskontsentratsiooni tuleb kiirguskaitse
seisukohast arvesse võtta; (54)
„muu kui meditsiinilise kuvamisega seotud
kiiritamine” – inimeste kavandatud kiiritamine kuvamise eesmärgil, kui
kiiritamise peamine motivatsioon ei ole seotud kiiritust saava isiku tervise
või heaoluga; (55)
„teatamine” – dokumendi esitamine pädevale
asutusele, et teatada käesoleva direktiivi reguleerimisalasse kuuluva
kiirgustegevuse sooritamise kavatsusest; (56)
„registreerimine” – pädeva asutuse poolt antav
kirjalik luba või siseriiklike õigusaktidega antav luba siseriiklike
õigusaktidega sätestatud tingimustele vastavaks tegevuseks; (57)
„tarbekaup” – seade või tooteartikkel, millesse on
tahtlikult sisestatud radionukliidid või milles need on toodetud aktiveerimise
teel või mis tekitab ioniseerivat kiirgust ning mille saab müüa või elanikele
kättesaadavaks muuta ilma müügijärgse erijärelevalve või regulatiivse
kontrollita; (58)
„kiirendi” – seade või seadeldis, milles osakesi
kiirendatakse ja millest eraldub ioniseerivat kiirgust energiaga üle 1 megaelektronvoldi
(MeV); (59)
„kasutusest kõrvaldatud kinnine kiirgusallikas” –
kinnine kiirgusallikas, mida enam ei kasutata või ei kavatseta kasutada
tegevusloale vastavas kiirgustegevuses; (60)
„inspekteerimine” – pädeva asutuse korraldatud
uurimine, mille eesmärk on teha kindlaks, kas siseriiklikke sätteid järgitakse; (61)
„kiirgusgeneraator” – seade, mis tekitab
ioniseerivat kiirgust nagu röntgenikiirgus, neutronid, elektronid ja muud
laenguga aineosakesed, mida saab kasutada teaduslikel, tööstuslikel ja
meditsiinilistel eesmärkidel; (62)
„radioaktiivsed jäätmed” – radioaktiivne materjal,
millele ei ole edasist kasutust ette nähtud; (63)
„kvaliteeditagamine” – kõik kavandatud ja
korrapärased meetmed, mida on vaja piisava kindlustunde tagamiseks, et seade,
süsteem, komponent või menetlus toimib rahuldavalt kooskõlas kokkulepitud
standarditega; kvaliteedikontroll on kvaliteeditagamise osa; (64)
„litsents” – vastava taotluse alusel pädeva asutuse
antud kiirgustegevusluba, kusjuures kiirgustegevus peab vastama litsentsile
lisatud eri dokumendis sätestatud tingimustele; (65)
„vabastamistasemed” – riigi pädeva asutuse või
siseriiklike õigusaktidega kehtestatud ning aktiivsuskontsentratsioonina
väljendatud väärtused, mille tasandil püsivad või millest allapoole jäävad
materjalid, mis on seotud kiirgustegevusega, mille suhtes kehtib teatamis- või
loanõue, võib vabastada käesolevas direktiivis sätestatud nõuete järgimisest; (66)
„järelevalvepiirkond” – ala, mis on ioniseeriva
kiirguse eest kaitsmiseks vajaliku jälgimise all; (67)
„kontrolliala” – maa-ala, mille suhtes kohaldatakse
ioniseeriva kiirguse eest kaitsmiseks või radioaktiivse saastuse leviku
tõkestamiseks erieeskirju ja millele juurdepääsu kontrollitakse; (68)
„õnnetusjuhtumiga seotud kiiritus” – inimeste
(muude kui avariitöötajad) kokkupuude kiirgusega õnnetusjuhtumi tõttu; (69)
„töökeskkonnaga seotud avariikiiritus” –
kutsekiiritus, mille avariikiirituse olukorras saavad isikud, kes võtavad
avarii tagajärgede leevendamiseks meetmeid; (70)
„tervise sõeluuring” – meditsiiniliste
radioloogiakäitiste kasutamine haiguste varaseks avastamiseks elanikkonna
riskirühmades; (71)
„radooniohtlik ala” – geograafiline ala või
halduspiirkond, mille kohta uuringutega on tõendatud, et riigis kehtestatud
viitetasemeid ületavate elamute protsent on seal eeldatavasti oluliselt kõrgem
kui riigi muudes osades; (72)
„meditsiinikiirituse toiming” – iga toiming, mis on
seotud meditsiinikiiritusega; (73)
„saatja” – arst, hambaarst või muu
tervishoiutöötaja, kellel siseriiklike nõuete kohaselt on õigus suunata inimest
teostaja juurde meditsiinikiirituse toimingule; (74)
„isikukahjustus” – kliiniliselt tuvastav kahjulik
mõju, mis avaldub üksikisikutes või nende järeltulijates ja mis ilmneb kohe või
viivitusega, kusjuures viimasel juhul on tegu pigem tõenäolise kui kindla
ilmnemisega; (75)
„menetlusradioloogia” – röntgenikiirgusepõhise
kuvamistehnika kasutamine lisaks ultraheli- ja magnetresonantsseadmetele või
muule ioniseeriva kiirguseta töötavale meetodile, et diagnoosimise või ravimise
eesmärgil viia inimorganismi seadmeid ja neid seal juhtida; (76)
„radiodiagnostiline” – seotud in vivo
isotoopdiagnostikaga, ioniseeriva kiirguse kasutamisel põhineva meditsiinilise
diagnostilise radioloogiaga ja stomatoloogilise radioloogiaga; (77)
„kiiritusravi” – seotud kiiritusraviga ja
isotoopraviga; (78)
„kliiniline vastutus” – teostaja vastutus
üksikisiku meditsiinilise kiiritamise eest, mis hõlmab eelkõige järgmist:
põhjendatus, optimeeritus, tulemuslikkusele antav kliiniline hinnang, vajaduse
korral teostusega seotud koostöö muude asjatundjate ja töötajatega, vajaduse
korral teabe hankimine varasemate uuringute kohta, nõudmise korral olemasoleva
radioloogiaalase teabe ja/või andmete esitamine muudele teostajatele ja/või
saatjatele, vajaduse korral ioniseeriva kiirguse ohtlikkust käsitleva teabe
jagamine patsientidele ja muudele asjaosalistele; (79)
„kliiniline audit” – meditsiinikiirituse toimingute
kavakindel uurimine või läbivaatamine, mille eesmärk on parandada ravi
kvaliteeti ja tulemuslikkust struktuurse läbivaatamisega, mille puhul
meditsiinikiirituse kasutamise tavasid, toiminguid ja tulemusi hinnatakse
meditsiinikiirituse toimingute tegemise hea tava kokkulepitud standardite
põhjal, vajaduse korral tavasid muutes ja uusi standardeid kohaldades; (80)
„meditsiiniradioloogiakäitis” – meditsiiniliste
radioloogiaseadmetega varustatud käitis; (81)
„juhuslik kiiritus” – meditsiinikiiritus, mis
oluliselt erineb teatavaks otstarbeks ettenähtud meditsiinikiiritusest; (82)
„standardisik” – üksikisik, kelle saadav doos on
tüüpiline elanikkonna hulgas kiirgusega rohkem kokku puutuvatele elanikele; (83)
„kiirguskaitse korraldaja” – isik, kes on
tehniliselt pädev asjaomase kiirgustegevusega seotud kiirguskaitse küsimustes
ja kelle ettevõtja on määranud kiirguskaitsekorra rakendamise järelevalvajaks
ettevõttes; (84)
„parandusmeetmed” – kiirgusallika kõrvaldamine või
selle võimsuse (aktiivsuse või koguse) vähendamine, et ära hoida või vähendada
doose, mida muidu võidakse saada püsikiirituse olukorras; (85)
„kaitsemeetmed” – meetmed, mis ei ole
parandusmeetmed ja mille abil püütakse vältida või vähendada doose, mida
vastasel juhul võidakse saada avariikiirituse või püsikiirituse olukorras; (86)
„tegevusluba” – kirjalik luba, mille pädev asutus
annab ettevõtjale kiirgusallikaga seotud konkreetseks tegevuseks, mille suhtes
kohaldatakse regulatiivset kontrolli registreerimise või litsentsi vormis; (87)
„kinnine kiirgusallikas” – radioaktiivne
kiirgusallikas, milles olev radioaktiivne aine on püsivalt suletud kapslisse
või tugevalt seotud tahke aine koosseisu; (88)
„tarnija” – füüsiline või juriidiline isik, kes
tarnib kinnise kiirgusallika või teeb selle kättesaadavaks; (89)
„kiirgusallika konteiner” – kinnise kiirgusallika
kaitsekest, mis ei ole kiirgusallika lahutamatu osa, vaid on ette nähtud
kiirgusallika varjestamiseks transportimisel, käitlemisel jne; (90)
„toroon” – isotoop Rn-220; (91)
„jääkdoos” – eeldatavasti kõigi kiiritusradade
kaudu saadav doos kas pärast kaitsemeetmete täielikku rakendamist või siis
pärast otsuse tegemist selle kohta, et kaitsemeetmeid ei rakendata; (92)
„neeldumisdoos (D)” – neeldunud energia massiühiku
kohta kus – on keskmine
energia, mis ioniseeriva kiirgusega kantakse üle ruumielemendis olevasse
ainesse, – dm on aine mass selles ruumielemendis. Käesolevas direktiivis tähistab neeldumisdoos koes
või elundis neeldunud keskmist doosi. Neeldumisdoosi ühik on grei; (93)
„grei (Gy)”– neeldumisdoosi ühik. Üks grei vastab
ühele džaulile kilogrammi kohta: 1 Gy = 1 J kg–1; (94)
„aktiivsus (A)” – teatud ajahetkel teatavas
energiaseisundis oleva radionukliidi koguse aktiivsus A. Aktiivsus A on
tuumaüleminekute arvu dN ja ajavahemiku dt jagatis, kus dN
on kõnealusest energiaseisundist toimuvate spontaansete tuumaüleminekute arvu
ooteväärtus ajavahemikus dt: Aktiivsuse ühik on bekrell; (95)
„bekrell (Bq)” – aktiivsuse ühiku nimetus. Üks
bekrell vastab ühele tuumaüleminekule sekundis: 1 Bq = 1 s–1; (96)
„oodatav ekvivalentdoos (H(t))” – radioaktiivse aine
sissevõtu tagajärjel koe või elundi T ekvivalentdoosikiiruse integraal aja (t) suhtes. See
arvutatakse järgmise valemi kohaselt: sissevõtu kohta ajahetkel t0, kus on asjakohane
ekvivalentdoosikiirus elundis või koes T ajal t, τ on aeg, üle mille leitakse integraal. HT(t) määratlemisel antakse t aastates. Kui τ
kohta andmed puuduvad, kasutatakse eeldatava väärtusena täiskasvanute puhul 50
aastat ja laste puhul aastaid, mis on jäänud 70. eluaastani. Oodatava
ekvivalentdoosi ühik on siivert; (97)
„normaalkiiritus” – käitise või tegevuse
(sealhulgas hooldamine, ülevaatamine, dekomisjoneerimine) normaalsete
töötingimuste korral oodatav kiiritus, mille puhul arvestatakse ka väikeste
kontrolli alla jäävate rikete esinemise võimalikkust normaalse töö ja
eeldatavate tööolukordade ajal; (98)
„prognoositav doos” – oodatav doos, kui ei võeta
mingeid kaitsemeetmeid; (99)
„kvaliteedikontroll” – toimingute (kavandamine,
kooskõlastamine, rakendamine) kogum, mille eesmärk on kvaliteedi säilitamine
või parandamine. See hõlmab seadmete piiritletavate, mõõdetavate ja juhitavate
toimimisnäitajate jälgimist, hindamist ja hoidmist nõutaval tasemel; (100)
„reageerimise strateegia” – eri kaitsemeetmete
kogum, mida kasutatakse etteantud sündmustele või tegelikele sündmustele
reageerimiseks ning avariikiirituse olukorra ohjamiseks sätestatud eesmärkide
kohaselt. Avariiolukorra lahendamise kavas nähakse iga etteantud sündmuse ja
stsenaariumi jaoks ette reageerimise strateegia. III PEATÜKK KIIRGUSKAITSESÜSTEEM Artikkel 5 Üldpõhimõtted Liikmesriik kehtestab juriidilised nõuded ja
asjakohase regulatiivse kontrolli korra, mis kõigis kiiritusolukordades
kajastab põhjendatuse, optimeerituse ja doosi piiratuse põhimõtetele toetuvat
kiirguskaitsesüsteemi: (a)
põhjendatus: kiirgusallikaid, kiiritusradu või
tegelikke kokkupuuteid käsitlevate nõuete rakendamise või muutmise otsuste
põhjendamisel lähtutakse seisukohast, et kui selline otsus tehakse, peab
sellest saadav ühiskonnale või isikutele saadav kasu korvama kahjustused, mida
otsusega võidakse põhjustada; (b)
optimeeritus: kõigis kiiritusolukordades
optimeeritakse kiirguskaitset, et hoida kokkupuute ulatus ja tõenäosus ning
kokkupuutuvate inimeste arv nii madal, kui see on majanduslikke ja sotsiaalseid
tegureid arvesse võttes mõistlik ja võimalik, kusjuures meditsiinikiiritust
saava isiku kaitse optimeerimine vastab saadava kiirituse meditsiinilisele
eesmärgile, nagu on kirjeldatud artiklis 55. Seda põhimõtet kohaldatakse
efektiivdoosi ja elundidoosi puhul ettevaatusabinõuna, et võtta arvesse
ebaselgust tervisekahjustuse tekke võimaluste osas lävitasemest allpool; (c)
doosi piiratus: üksikisiku kõigist reguleeritud
kiiritusallikatest saadavate dooside summa ei tohi kavandatavates
kiiritusolukordades ületada kutse- või elanikukiirituse jaoks kehtestatud
dooside piirmäärasid. Doosi piirmäärasid ei kohaldata meditsiinikiirituse
suhtes. 1. jagu Optimeerimise abivahendid Artikkel 6 Kutse- ja elanikukiirituse doosipiirangud 1.
Kutsekiirituse doosipiirang on optimeerimise
abivahend, mille kehtestab ettevõtja pädeva asutuse üldjärelevalve all.
Doosipiirangu kehtestamisel välistöötajate jaoks teevad tööandja ja ettevõtja
omavahel koostööd. 2.
Elanikukiirituse doosipiirang määratakse
üksikisikule mõjuva doosi suhtes, mille elanikud saavad kindlaksmääratud
kiirgusallika plaanikohasel käitamisel. Pädev asutus määrab piirangu selliselt,
et kõigist lubatud kiirgustegevusaladest ühe isiku jaoks tulenevate dooside
summa vastaks doosi piirmäärale. 3.
Võimaliku kiirituse puhul hõlmab optimeerimine
allikate ja käitiste ohutuse ja julgeoleku piisavat ohjamist. Vajaduse korral
võib kehtestada ohupiirangud. 4.
Doosipiirangud kehtestatakse kas aasta või
asjakohase lühema ajavahemiku jooksul saadava individuaalse efektiiv- või
ekvivalentdoosina. 5.
Kui doosipiiranguid kasutatakse pikka aega kestva
akumuleeruva kiirituse puhul, määratakse need kindlaks aastase efektiivdoosi
või elundi ekvivalentdoosina. Artikkel 7 Meditsiinikiirituse doosipiirangud Patsientide meditsiinikiirituse suhtes
doosipiiranguid ei kohaldata. Kiiritatud isiku hooldajate ja abistajate ning
vabatahtlikult biomeditsiinilistes uurimisprogrammides osalevate isikute (kes
ei saa otsest meditsiinilist kasu kokkupuutest kiirgusega) doosipiirangud
määratakse kindlaks üksikisikule mõjuva doosina, mille ületamine uuringute, ravi
või kõnealuse uurimisprojekti ajal on ebatõenäoline. Artikkel 8 Viitetasemed 1.
Avarii- ja püsikiirituse olukorra viitetasemed
määratakse kindlaks efektiivdoosi või elundidoosi tasemena, mille ületamist ei
peeta avarii- ja püsikiirituse olukorras kohaseks. 2.
Töötatakse välja ja rakendatakse optimeeritud
kaitsestrateegia, mille eesmärk on vähendada üksikisiku saadavat doosi, et see
jääks allapoole viitetaset. Viitetasemeks valitud väärtus sõltub
kiiritusolukorra liigist. 3.
Kaitse optimeerimise puhul peetakse esmatähtsaks
viitetaset ületavat kokkupuudet. Viitetaseme valimisel võetakse arvesse nii
kiirguskaitse nõudeid kui ka sotsiaalseid kriteeriume. 4.
Efektiivdoosi viitetaseme valimisel võetakse
arvesse viitetaseme kolme vahemikku, mis on esitatud I lisa punktis 1. 2. jagu Doosi piiratus Artikkel 9 Kiirgustöötajate vanusepiir Kooskõlas artikli 12 lõikega 2 ei tohi alla
18-aastasi isikuid määrata tööle, mille käigus neist saavad kiirgustöötajad. Artikkel 10 Kutsekiirituse doosi piirmäärad 1.
Kutsekiirituse efektiivdoosi aastane piirmäär on 20
millisiivertit. Kuid erijuhtudel või siseriiklikes õigusaktides määratletud
teatavates kiiritusolukordades võib aastane efektiivdoos olla kuni 50
millisiivertit, kui viie järjestikuse aasta keskmine doos ei ületa 20
millisiivertit aasta kohta. Avariitöötajatele võib lubada kõrgemat
efektiivdoosi vastavalt artiklile 52. 2.
Lisaks lõikes 1 kehtestatud efektiivdoosi
piirmääradele kohaldatakse järgmisi ekvivalentdoosi piirmäärasid: (a)
silmaläätse ekvivalentdoosi aastane piirmäär on 20
millisiivertit või, kui see on kohaldatav, siis sama väärtus, mis on määratud
efektiivdoosi piirmääraks; (b)
naha ekvivalentdoosi aastane piirmäär on 500
millisiivertit, väljendatuna 1 cm² nahapinna aastase keskmise doosina,
olenemata kiiritusega kokkupuutuva pinna suurusest; (c)
käte, käsivarte, jalgade ja pahkluude
ekvivalentdoosi aastane piirmäär on 500 millisiivertit. Artikkel 11 Rasedate naiste kaitse 1.
Kui rase naine on ettevõtjale oma rasedusest
siseriiklike õigusaktide ja/või tavade kohaselt teatanud, peab loote kaitse
olema võrreldav elanike kaitsega. Raseda naise töötingimused peavad olema
sellised, et loote ekvivalentdoos oleks nii madal, kui see on mõistlik ja
võimalik, ning ei oleks vähemalt ülejäänud rasedusaja jooksul tõenäoliselt
suurem kui 1 millisiivert. 2.
Niipea kui last rinnaga toitev naine on ettevõtjale
oma olukorrast teatanud, ei panda teda tegema tööd, mille puhul on olemas
oluline radionukliidide sissevõtu oht. Artikkel 12 Praktikantide ja üliõpilaste doosi
piirmäärad 1.
Doosi piirmäärad, mis kehtivad vähemalt 18aastaste
praktikantide ja üliõpilaste suhtes, kes peavad õpingute käigus kasutama
kiirgusallikaid, vastavad artiklis 10 kiirgustöötajate kohta sätestatud
piirmääradele. 2.
Efektiivdoosi piirmäär 16–18aastaste praktikantide
ja üliõpilaste jaoks, kes peavad õpingute käigus kasutama kiirgusallikaid, on 6
millisiivertit aastas. Lisaks esimeses lõigus efektiivdoosi suhtes
kehtestatud piirangutele kohaldatakse järgmisi ekvivalentdoosi piirmäärasid: (a)
silmaläätse ekvivalentdoosi aastane piirmäär on 20
millisiivertit; (b)
naha ekvivalentdoosi aastane piirmäär on 150
millisiivertit, väljendatuna 1 cm² nahapinna aastase keskmise doosina olenemata
kiiritusega kokkupuutuva pinna suurusest; (c)
käte, käsivarte, jalgade ja pahkluude
ekvivalentdoosi aastane piirmäär on 150 millisiivertit. 3.
Doosi piirmäärad praktikantide ja üliõpilaste
puhul, kelle suhtes ei kohaldata lõikeid 1 ja 2, vastavad artiklis 13
sätestatud elanikudoosi piirmääradele. Artikkel 13 Elanikudoosi piirmäärad 1.
Elanikukiirituse puhul on efektiivdoosi aastane piirmäär
1 millisiivert. 2.
Lisaks lõikes 1 osutatud doosi piirmäärale
kohaldatakse järgmisi ekvivalentdoosi piirmäärasid: (a)
silmaläätse ekvivalentdoosi aastane piirmäär on 15
millisiivertit; (b)
naha ekvivalentdoosi aastane piirmäär on 50
millisiivertit, väljendatuna 1 cm2 nahapinna keskmise doosina,
olenemata kiirgusega kokkupuutuva pinna suurusest. Artikkel 14 Efektiiv- ja ekvivalentdoosi hindamine Efektiiv- ja ekvivalentdoosi hindamisel
kasutatakse järgmisi väärtusi ja seoseid: (a)
väliskiirituse puhul kasutatakse rahvusvahelise
kiirguskaitsekomisjoni väljaandes 103 sätestatud väärtusi ja seoseid efektiiv-
ja ekvivalentdooside hindamiseks; (b)
radionukliidist või radionukliidide segust
põhjustatud sisekiirituse puhul kasutatakse sissevõtust tuleneva efektiivdoosi
hindamiseks rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni väljaandes 103 sätestatud
väärtusi ja seoseid ning allaneelamise ja sissehingamise doosikoefitsiente
rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni väljaandest 72. IV PEATÜKK KIIRGUSKAITSEALASE HARIDUSE, KOOLITUSE JA
TEAVITUSE NÕUDED Artikkel 15 Üldised kohustused seoses hariduse,
koolituse ja teavitamisega 1.
Liikmesriik kehtestab vajaliku õigus- ja
haldusraamistiku asjakohase kiirguskaitsealase hariduse, koolituse ja teabe
andmiseks igale üksikisikule, kes vajab oma ülesannete täitmiseks
kiirguskaitsealast eripädevust. Asjaomaste üksikisikute koolitamist,
täiendkoolitamist ja teavitamist korratakse asjakohaste ajavahemike järel ja
see tegevus dokumenteeritakse. 2.
Liikmesriik seab sisse hariduse, koolituse ja
täiendkoolituse, mis võimaldab tunnustada kiirguskaitse eksperte,
meditsiinifüüsika spetsialiste, tervishoiuteenistusi ja dosimeetriateenistusi. Artikkel 16 Kiirgustöötajate, praktikantide ja
üliõpilaste koolitamine ning neile edastatav teave 1.
Liikmesriik nõuab ettevõtjalt või tööandjalt
kutsekiiritusega kokkupuutuvate töötajate, praktikantide ja üliõpilaste
teavitamist: (a)
nende tööga kaasnevatest terviseriskidest; (b)
üldistest kiirguskaitsemeetmetest ja
ettevaatusabinõudest, eriti seoses käitamis- ja töötingimustega nii kiirgustegevuses
üldiselt kui ka eri tüüpi töökohtadel ja eri tööde puhul, kuhu/mida neid
võidakse tegema määrata; (c)
avariiolukorra lahendamise kavadest ja
toimingutest; (d)
tehniliste, meditsiiniliste ja haldusnõuete
järgimise tähtsusest. 2.
Liikmesriik nõuab, et ettevõtja või tööandja
selgitaks naistele, kui oluline on rasedusest varakult teatamine, sest see
aitab vältida loote kokkupuudet kiirgusega ja imiku saastumise ohtu
radionukliidide sissevõtu tagajärjel. 3.
Liikmesriik nõuab ettevõtjatelt ja tööandjatelt, et
need pakuksid oma töötajatele asjakohaseid kiirguskaitsekoolitusi ja
teavitusprogramme. 4.
Lisaks lõigetes 1, 2 ja 3 ettenähtud
kiirguskaitsealasele koolitamisele ja teavitamisele tagab kõrgaktiivse kinnise
kiirgusallika eest vastutav ettevõtja, et sellistel koolitustel käsitletakse
kõrgaktiivse kinnise kiirgusallika tööohutuse ja turvalisuse erinõudeid, et
asjakohased töötajad oleksid piisavalt ette valmistatud iga sündmuse jaoks, mis
võib mõjutada nende endi turvalisust või teiste isikute kaitsmist kiirguse
eest. Teavitamisel ja koolitamisel rõhutatakse esmajoones ohutusnõuete täitmise
vajadust ning antakse konkreetset teavet tagajärgede kohta, mis võivad tuleneda
vajaliku kontrolli kaotusest kõrgaktiivse kinnise kiirgusallika üle. Artikkel 17 Omanikuta kiirgusallikaga kokku
puutuda võivate töötajate teavitamine ja koolitamine Liikmesriik võtab meetmed, millega tagab, et
käitistes, kus kõige tõenäolisemalt leidub või töödeldakse omanikuta
kiirgusallikaid (nt suured vanametalli hoiuplatsid ja vanametalli
ümbertöötlemistehased), ning olulistes transiidi sõlmpunktides saavad juhtkond
ja töötajad: (a)
teavet kiirgusallikaga võimaliku kokkupuutumise ohu
kohta; (b)
nõuandeid ja koolitust kiirgusallikate ja nende
konteinerite visuaalseks avastamiseks; (c)
põhiteavet ioniseeriva kiirguse ja selle toime
kohta; (d)
teavet tuvastamissüsteemide kohta; (e)
teavet ja koolitust meetmete kohta, mida tuleb
võtta kohapeal juhul, kui on avastatud kiirgusallikas või kahtlustatakse selle
olemasolu. Artikkel 18 Avariitöötajate teavitamine ja koolitamine 1.
Liikmesriik tagab, et avariitöötajatele ja muudele
isikutele, keda võidakse kaasata abi andmise korraldamisse avariiolukorras,
antakse nõuetekohast ja korrapäraselt ajakohastatud teavet mõju kohta, mida
sekkumine avaldab nende tervisele, ja sellises olukorras võetavate
ettevaatusabinõude kohta. Selles teabes võetakse arvesse võimaliku
avariiolukorra ulatust. 2.
Niipea kui tekib avariiolukord, täiendatakse
asjakohaselt lõikes 1 osutatud teavet, võttes arvesse konkreetseid asjaolusid. 3.
Liikmesriik tagab, et avariitöötajad saavad
artiklis 97 kirjeldatud avariiolukorra ohjamise süsteemis ettenähtud
korrapärast koolitust. Vajaduse korral hõlmab selline koolitus praktilisi
harjutusi. 4.
Liikmesriik tagab, et lisaks käesoleva artikli
lõikes 3 osutatud avariiolukorrale reageerimisega seotud koolitusele pakub
neile töötajatele asjakohast kiirguskaitsealast koolitust ja teavet artikli 30
lõike 1 punktis b osutatud avariitöötajate kaitse eest vastutav organisatsioon.
Artikkel 19 Haridus, teavitamine ja koolitus
meditsiinikiirituse valdkonnas 1.
Liikmesriik tagab, et teostajate ja
meditsiinikiirituse toimingute teostamisega seotud isikute haridus, koolitus,
teavitamine ning teoreetiline ja praktiline meditsiinikiirituse väljaõpe on
piisav ning et neil on asjakohane kiirguskaitsealane pädevus. Selleks tagab liikmesriik sobiva õppekava
koostamise ja tunnustab asjakohaseid diplomeid, tunnistusi või ettevalmistust
käsitlevaid tõendeid. 2.
Asjakohaseid koolitusprogramme läbivad isikud
võivad osaleda meditsiinikiirituse toimingute teostamises, nagu on ette nähtud
artikli 56 lõikes 4. 3.
Liikmesriik tagab pideva koolitamise pärast
kutsealase ettevalmistuse saamist ning uute võtete meditsiinilise kasutamise
korral neid võtteid ja asjakohaseid kiirguskaitsenõudeid tutvustava koolituse
korraldamise. 4.
Liikmesriik tagab mehhanismide olemasolu, millega
saab õigeaegselt levitada teavet meditsiinikiiritusega seotud kiirguskaitse
kohta, mis põhineb oluliste sündmustega omandatud kogemustel. 5.
Liikmesriik tagab kiirguskaitsekursuse võtmise
meditsiini- ja hambaravikoolide põhiõppekavasse. V PEATÜKK KIIRGUSTEGEVUSE PÕHJENDATUS JA REGULATIIVNE
KONTROLL Artikkel 20 Kiirgustegevuse põhjendatus 1.
Liikmesriik tagab, et uut tüüpi kiirgustegevus,
millega kaasneb kokkupuude ioniseeriva kiirgusega, põhjendatakse enne selle
heakskiitmist. 2.
Liikmesriik loetleb oma õigus- ja haldusaktides
heakskiidetud kiirgustegevuse tüübid. 3.
Olemasolevate kiirgustegevuse tüüpide põhjendatus
vaadatakse läbi, kui saadakse uusi olulisi tõendeid nende tõhususe või
tagajärgede kohta. Artikkel 21 Ioniseerivat kiirgust kiirgavate seadmete
või toodetega seotud tegevuse põhjendatus 1.
Liikmesriik nõuab igalt ettevõtjalt, kes kavatseb
toota, importida või eksportida uut tüüpi seadet või toodet, millest eraldub
ioniseerivat kiirgust, III lisa A jaos sätestatud asjakohaste andmete esitamist
pädevale asutusele, et asutus saaks III lisa B jaos ettenähtud teabe hindamise
põhjal otsustada, kas seadme või toote kavandatud kasutamine on põhjendatud või
mitte. 2.
Pädev asutus jagab lõike 1 kohaselt saadud teavet
muude liikmesriikide pädevate asutustega, et neil oleks võimalik teha oma otsus
seadme või toote kavandatud kasutamise põhjendatuse kohta. 3.
Ettevõtjale tehakse liikmesriigi pädeva asutuse
otsus teatavaks kuue kuu jooksul. Artikkel 22 Kiirgustegevuse keelamine Liikmesriik keelab radioaktiivse aine sihipärase
lisamise toiduainete, mänguasjade, ehete ja kosmeetikatoodete tootmisel ning
keelab selliste toodete impordi ja ekspordi. Piiramata Euroopa Parlamendi ja
nõukogu direktiivi 1999/2/EÜ[21] kohaldamist, ei peeta
põhjendatuks kiirgustegevust, millega kaasneb materjali aktiveerimine, mis
põhjustab aktiivsuse tõusu asjaomastes toodetes. Artikkel 23 Kiirgustegevus, millega kaasneb inimeste
planeeritud kiiritamine muul kui meditsiinilisel eesmärgil 1.
Liikmesriik tagab, et uuringute või muude
asjakohaste meetodite abil selgitatakse välja tegevusalad, millega kaasneb
kiiritamine IV lisas esitatud muul kui meditsiinilise kuvamise eesmärgil. 2.
Liikmesriik tagab, et erilist tähelepanu pööratakse
sellise kiirgustegevuse põhjendatusele, millega kaasneb kokkupuude kiiritusega
muu kui meditsiinilise kuvamise eesmärgil, ning eelkõige: (a)
iga IV lisas loetletud, muu kui meditsiinilise
kuvamisega seotud tegevus, millega kaasneb kokkupuude kiiritusega, peab enne
üldist heakskiitmist olema põhjendatud; (b)
üldist heakskiitmist vajava kiirgustegevuse tüübi
iga konkreetne rakendus peab olema eelnevalt põhjendatud; (c)
iga üksik IV lisa A jaos loetletud kiirgusega
kokkupuudet põhjustav muu kui meditsiinilise kuvamise protseduur, mida teostab
meditsiinilisi radioloogiaseadmeid kasutav töötaja, tuleb eelnevalt põhjendada,
võttes arvesse protseduuri konkreetseid eesmärke ja selles osaleva isiku
omadusi; (d)
punktides a ja b täpsustatud muu kui meditsiinilise
kuvamisega seotud kiirgustegevuse üldise ja konkreetse põhjendatuse vaatab
pädev asutus teatava ajavahemiku järel läbi. 3.
Kui liikmesriik otsustab, et konkreetne muud kui
meditsiinilist kuvamist hõlmav kiirgustegevus on põhjendatud, tagab ta, et: (a)
iga kiirgustegevuse jaoks on vajalik luba; (b)
pädev asutus kehtestab kiirgustegevuse kohta
esitatavad nõuded, sealhulgas individuaalse rakendamise kriteeriumid, tehes
selleks vajaduse korral koostööd muude asjakohaste asutuste ja
kutseorganisatsioonidega; (c)
iga tegevuse kohta on kehtestatud doosi piirmäär.
Piirmäär on oluliselt madalam elanikudoosi piirmäärast ja kui võimalik, ka
meditsiinitöötajate poolt meditsiiniseadmetega teostatavate toimingute suhtes
sätestatud piirmäärast (IV lisa A jagu); muu tegevuse puhul (IV lisa B jagu)
vastab doosi piirmäär artikli 6 lõikes 2 esitatud nõuetele; (d)
meditsiinilisi kiiritusseadmeid kasutavate
meditsiinitöötajate toimingute puhul järgitakse VII peatükis sätestatud
asjakohaseid nõudeid, sealhulgas seadmeid, optimeerimist, kohustusi ja
rasedusaja erikaitset käsitlevaid nõudeid; (e)
on saadud kiiritatava isiku teadlik nõusolek, välja
arvatud juhud, kui õiguskaitseorganitel on siseriiklike õigusaktide alusel
lubatud tegutseda ilma isiku nõusolekuta; (f)
kui kiiritamine toimub rutiinse tegevusena ohutuse
tagamise eesmärgil, pakutakse läbivalgustatavatele isikutele alternatiivse
tehnika kasutamise võimalust, mis ei hõlma kokkupuudet ioniseeriva kiirgusega. Artikkel 24 Looduslikult esineva radioaktiivse
materjaliga seotud tegevuse tuvastamine Liikmesriik tagab, et tuvastatakse iga
kiirgustegevus, mis on seotud looduslikult esineva radioaktiivse materjaliga ja
põhjustab töötajatele või elanikele kiiritust, mida kiirguskaitse seisukohalt
ei ole võimalik tähelepanuta jätta. Tuvastamiseks kasutatakse uuringuid ja muid
asjakohaseid vahendeid, võttes arvesse V lisas loetletud tööstussektoreid. Artikkel 25 Teatamine 1.
Liikmesriik nõuab, et teatatakse igast
kiirgustegevusest, sh ka artikli 24 kohaselt tuvastatud kiirgustegevusest,
välja arvatud järgmised põhjendatud tegevused, mille puhul on tegemist: (a)
radioaktiivseid aineid sisaldava materjaliga, kui
nendega seotud aktiivsusmäärad kokku ei ületa VI lisas esitatud
väljaarvamisväärtusi või kõrgemat väärtust, millele pädev asutus konkreetse
taotluse alusel loa annab ning mis vastab VI lisas esitatud üldistele
väljaarvamis- ja vabastamiskriteeriumidele; või (b)
radioaktiivseid aineid sisaldava materjaliga, kui
nendega seotud aktiivsusmäärad massiühiku kohta ei ületa VI lisa tabelis A
esitatud väljaarvamise vaikeväärtust või kõrgemat väärtust, millele pädev
asutus konkreetse taotluse alusel loa annab ning mis vastab VI lisas esitatud
üldistele väljaarvamis- ja vabastamiskriteeriumidele; või (c)
visuaalkujundite tekitamiseks ettenähtud
elektronkiiretoruga või muu kuni 30 kV potentsiaalivahega töötava elektriseadme
või muu seadme või tootega, mille tüübi on liikmesriigi pädev asutus heaks
kiitnud, juhul kui (i) see ei tekita tavapärastes kasutustingimustes
0,1 meetri ulatuses seadme ligipääsetavast pinnast suuremat doosikiirust kui 1
µSv×h–1;
ja (ii) kui see sisaldab radioaktiivseid aineid, on
need paigutatud kapslisse või tugevasse hoidikusse; ja (iii) pädev asutus on kindlaks määranud
lõppladustamise tingimused. 2.
Liikmesriik võib teatamisnõude kohaldamisalast
välja arvata täiendavaid kiirgustegevuse tüüpe kooskõlas VI lisa punktis 3 sätestatud
üldiste väljaarvamiskriteeriumidega või juhul, kui kaitse optimeerituse
hindamine tõendab, et väljaarvamine on parim lahendus. 3.
Artikli 24 kohaselt tuvastatud looduslikult esineva
radioaktiivse materjaliga seotud tegevusest ning tootmis- ja töötlemisjääkidest,
mis teadaolevalt on tuvastatud ehitusmaterjalides ringlusse võetud, tuleb
teatada, kui VII lisas määratletud aktiivsuskontsentratsiooni indeks saadud
ehitusmaterjalides on tõenäoliselt suurem kui 1. Sel juhul teavitab ettevõtja
ka jäägi kasutajat jäägi aktiivsuskontsentratsioonist. 4.
Liikmesriigi tuvastatud olukorras, kus võib karta,
et artikli 24 kohaselt tuvastatud kiirgustegevus võib põhjustada looduslike
radionukliidide sattumist vette, mis võib mõjutada joogiveevarude kvaliteeti
või muud kiiritusrada ja tekitab probleeme kiirguskaitsega, võib pädev asutus
nõuda kiirgustegevusest teatamist olenemata käesoleva artikli lõike 1 punkti b
sätetest. 5.
Teatamist vajava kiirgustegevuse puhul määrab
liikmesriik kindlaks teabe, mille ettevõtja peab esitama, et pädev asutus saaks
regulatiivkontrolli jaoks ette näha asjakohased vahendid. 6.
Väljaarvamiseks vastavalt lõike 1 punktile c
vahetavad liikmesriigid teavet antud tüübikinnituste ning nende aluseks olevate
dokumentide ja hindamise kohta. Teatava kiirgustegevuse väljaarvamise kohta
otsust tehes võtab pädev asutus arvesse sellist teavet ning kohaldatavaid
Euroopa ja rahvusvahelisi standardeid. Artikkel 26 Regulatiivne kontroll 1.
Liikmesriik nõuab, et iga teatatud kiirgustegevus
oleks allutatud regulatiivsele kontrollile, mis vastab tegevusest tulenevale
kiirgusega kokkupuute ulatusele ja tõenäosusele, samuti mõjule, mida
regulatiivne kontroll võib avaldada sellise kiirgusohu vähendamisele või
käitise ohutuse parandamisele. 2.
Teatatud kiirgustegevus võidakse vabastada loa
taotlemisest. 3.
Kui liikmesriigi määratluse kohaselt on tegemist
mõõduka materjalikogusega, võib väljaarvamiseks kasutada VI lisa tabeli B 2.
veerus esitatud aktiivsuskontsentratsiooni väärtusi. 4.
Teatatud kiirgustegevuse jaoks, mis ei ole välja arvatud,
on vajalik registreerimise või litsentsimise kaudu saadav luba. Artikkel 27 Tegevusluba 1.
Kiirgusega kokkupuutumise piiratud ohu puhul, kui
üksikjuhtumeid ei ole vaja kontrollida ning kiirgustegevus toimub vastavalt
riigi õigusaktides sätestatud tingimustele, võib pädev asutus piirata kontrolli
selliselt, et see hõlmab üksnes kiirgustegevuse registreerimist ja asjakohase
sagedusega inspekteerimist. 2.
Liikmesriik nõuab järgmise kiirgustegevuse
litsentsimist: (a)
tuumkütusetsükliga seotud käitise kasutamine ja
dekomisjoneerimine ning uraani kaevandamine ja uraanikaevanduse sulgemine; (b)
radioaktiivse aine sihipärane lisamine tarbekaubale
või muule tootele, sealhulgas meditsiinitootele tootmise või valmistamise
käigus ning sellise toote import ja eksport; (c)
kõrgaktiivse kinnise kiirgusallika valmistamine,
kasutamine või oma valdusse võtmine; (d)
radioaktiivsete jäätmete töötlemise käitise,
ladustamise või lõppladustamise rajatise käitamine, dekomisjoneerimine ja
sulgemine; (e)
kiirgustegevus, mille puhul töötajate aastane efektiivdoos
tavakäitamisel ning tavaliste töötingimuste korral on suurem kui 6
millisiivertit; (f)
kiirgustegevus, mille tulemusel vabanevad ja
satuvad keskkonda olulised gaasilise või vedela heite kogused. 3.
Liikmesriik nõuab järgmise kiirgustegevuse
registreerimist või litsentsimist: (a)
radioaktiivse aine sihipärane manustamine
inimestele ja, kuivõrd see on seotud inimeste kiirguskaitsega, loomadele
veterinaarse läbivaatamise, ravi või uuringu korral; (b)
kiirgusgeneraatori või radioaktiivse kiirguse
allika kasutamine tööstusradiograafias, toodete töötlemises või uuringutes,
samuti kiirendi, välja arvatud elektronmikroskoop, kasutamine; (c)
kiirgusgeneraatori või radioaktiivse kiirguse
allika kasutamine meditsiinikiirituses; (d)
ioniseerivat kiirgust eraldava või üle 30 kV potentsiaalivahega
elektriseadme valmistamine ja käitamine, samuti selliste seadmete import ja
eksport; (e)
kiirgustegevus, mille puhul töötajate aastane
efektiivdoos tavakäitamisel ning tavaliste töötingimuste korral on suurem kui 1
millisiivert; (f)
looduslikku radioaktiivset materjali kasutav
tööstusharu, mis on artikli 24 kohaselt liikmesriigi poolt nõutaval viisil
tuvastatud ning tekitab elanikukiirituse aastase efektiivdoosi 0,3
millisiivertit või enam. 4.
Liikmesriik võib nõuda lisaks lõigetes 2 ja 3
loetletud kiirgustegevusaladele ka muude tegevusalade registreerimist ja
litsentsimist. Artikkel 28 Loamenetlus 1.
Tegevusloa väljastamiseks nõuab liikmesriik teabe
esitamist kiirgustegevuse laadi ja sellega seotud ohtude kohta. 2.
Nõutav teave litsentsi saamiseks peab hõlmama
vähemalt järgmist: (a)
kaitse ja ohutusega seotud vastutusalad ja
organisatsiooniline korraldus; (b)
töötajate pädevus, sealhulgas teavitamine ja
koolitus; (c)
käitise projekti ja kiirgusallika konstruktsiooni
iseärasused; (d)
oletatav kutse- ja elanikukiiritus tavakäitamise
ajal; (e)
tegevusalade ja käitise ohutuse hindamine, et: (i) tuvastada võimaliku kokkupuute või
õnnetusjuhtumiga seotud või juhusliku meditsiinikiiritusega kokkupuute
tekkimise võimalikud viisid; (ii) hinnata võimaluste piires, kui tõenäoline ja
ulatuslik võib olla kokkupuude kiirgusega; (iii) hinnata kaitse- ja ohutusmeetmete kvaliteeti
ja katvust, sealhulgas tehnilisi omadusi ja haldusmenetlusi; (iv) määratleda tegevuspiirid ja -tingimused; (f)
avariiolukorras tegutsemise kord ja sideühendused; (g)
hooldus, kontrollimine, inspekteerimine ja
teenindamine, et tagada kiirgusallika või käitise jätkuv vastavus
konstruktsiooninõuetele, tegevuspiiridele ja -tingimustele kogu selle
kasutusaja jooksul; (h)
radioaktiivsete jäätmete käitlemine ning selliste
jäätmete lõppladustamise kord vastavalt kohaldatavatele regulatiivnõuetele; (i)
kasutusest kõrvaldatud kinnise kiirgusallika
haldamine; (j)
kvaliteedi tagamine. 3.
Litsents hõlmab eritingimusi, millega tagatakse
litsentsi elementide õiguslik jõustatavus või asjakohaste piirangute
kehtestamine tegevuspiiridele ja -tingimustele. Tingimustes nõutakse ka
optimeerituse põhimõtte ametlikku dokumenteeritud rakendamist. 4.
Vajaduse korral hõlmab litsents VIII peatükis
radioaktiivse gaasilise või vedela heite keskkonda juhtimise loa jaoks sätestatud
nõuetele vastavat heiteluba. 5.
Liikmesriik nõuab ettevõtjalt kiiret teatamist
igast olulisest sündmusest, mis on põhjustanud või võib põhjustada üksikisiku
kokkupuudet kiiritusega ulatuses, mis ületab tegevuspiire ja -tingimusi, mis on
määratletud kutse- või elanikukiirituse kohta sätestatud litsentsimisnõuetes
või mille on kindlaks määranud meditsiinikiiritusega tegelev asutus. Artikkel 29 Regulatiivsest kontrollist vabastamine 1.
Lubatud kiirgustegevuse tulemusel tekkiva
radioaktiivse materjali lõppladustamiseks, ringlussevõtuks või taaskasutamiseks
on vaja luba. 2.
Lõppladustamisele, ringlussevõttu või taaskasutusse
määratud materjal võidakse vabastada käesoleva direktiivi nõuetest, kui selle
aktiivsuskontsentratsioon massiühiku kohta: (a)
ei ületa VI lisa tabeli A 1. osas ettenähtud
väärtusi või (b)
vastab erivabastustasemetele ning nendega seoses
konkreetsetele materjalidele või konkreetse kiirgustegevuse tulemusel saadud
materjalidele esitatavatele nõuetele; riigi pädev asutus määrab sellised
erivabastustasemed kindlaks lisaks punktis a osutatud üldistele
vabastustasemetele, kasutades VI lisa punktis 3 esitatud üldisi
väljaarvamiskriteeriume ja võttes arvesse ühenduse tehnilisi suuniseid. 3.
Looduslikke radionukliide sisaldava materjali
vabastamiseks kasutatakse VI lisa tabeli A 2. osas esitatud
aktiivsuskontsentratsiooni väärtusi massiühiku kohta. Siiski kohaldatakse
järgmisi nõudeid: (a)
artikli 27 lõike 3 punktis f määratletud litsentsi
vajava kiirgustegevuse puhul järgitakse looduslike radionukliidide vabastamise
doosikriteeriume; (b)
muu litsentsi vajava kiirgustegevuse puhul, eriti
kui see moodustab osa tuumkütusetsüklist, peavad vabastamistasemed vastama
kunstlikke radionukliide sisaldava materjali vabastamise doosikriteeriumidele; (c)
lubatud kiirgustegevuse puhul, millest tuleb
teatada artikli 25 lõikes 3 määratletud korras, järgitakse vastavaid
ehitusmaterjalide turuleviimist käsitlevaid nõudeid. 4.
Radioaktiivsete jääkide sihipärane lahjendamine ei
ole lubatud, välja arvatud materjalide segamine tavatöö käigus, kui radioaktiivsust
ei arvestata. Eriolukorras võib pädev asutus anda loa looduslikke
radioaktiivseid materjale sisaldavate radioaktiivsete jääkide segamiseks muude
materjalidega nende materjalide taaskasutamise ja ringlussevõtu ning
elanikukiirituse vähendamise eesmärgil. VI PEATÜKK TÖÖTAJATE, PRAKTIKANTIDE JA ÜLIÕPILASTE
KAITSMINE Artikkel 30 Vastutus 1.
Käesolevas peatükis ning artiklites 9, 10, 11 ja 12
sätestatud kutsekiiritust käsitlevaid nõudeid kohaldatakse töötajate
kaitsmiseks igas kiiritusolukorras, kus nende töö juures või seoses tööga
saadava kiirituse eest kannab õiguslikku vastutust ettevõtja või muu
juriidiline isik, sealhulgas: (a)
välistöötajate tööandja; (b)
avariitöötajate kaitse eest vastutav
organisatsioon; (c)
saastunud pinnase, ehitiste ja muude ehitiste saneerimise
eest vastutav organisatsioon; (d)
tööandja, kes õiguslikult vastutab töötajate
radooniga kokkupuutumise eest tööl artikli 53 lõikes 4 määratletud olukorras. 2.
Ettevõtja vastutus kutsekiirituse eest laieneb ka
praktikandile ja üliõpilasele, kes oma õpingute käigus on kohustatud töötama
kiirgusallikaga, samuti füüsilisest isikust ettevõtjale ja
heategevusorganisatsiooni jaoks tööd tegevale vabatahtlikule. 3.
Ettevõtja vastutab kiirgustöötajate
kiirguskaitsekorra hindamise ja rakendamise eest. Artikkel 31 Töötajate kaitse Kiirgustöötajate kaitse aluseks on: (a)
kiirgustöötajate kiirgusohu laadi ja ulatuse
eelhindamine; (b)
kiirguskaitse optimeerimine kõigi töötingimuste
puhul; (c)
töötajate klassifitseerimine erinevatesse
kategooriatesse; (d)
eri tööruume ja töötingimusi käsitlevate
kontrollimeetmete ja seire rakendamine, sealhulgas vajaduse korral
individuaalne seire; (e)
tervisekontroll. Artikkel 32 Konsulteerimine kiirguskaitse eksperdiga Liikmesriik nõuab ettevõtjalt kiirguskaitse
eksperdiga konsulteerimist seoses kaitseseadmete ja mõõteinstrumentide
kontrollimise ja katsetamisega, eelkõige järgmistel juhtudel: (a)
käitise kavandamise plaanide eelnev
kiirguskaitsealane kriitiline hindamine; (b)
uue või kohandatud kiirgusallika kasutuselevõtu
heakskiitmine, seoses kiirguskaitse korraldamisega; (c)
kaitseseadiste ja -meetodite tõhususe korrapärane
kontrollimine; (d)
mõõtevahendite korrapärane kaliibrimine ning nende
kasutuskõlblikkuse ja nõuetekohase kasutamise korrapärane kontrollimine. Artikkel 33 Töökohtadel kehtiv kord 1.
Kiirguskaitsekord kehtestatakse kõigis tööruumides,
milles võib saada ioniseerivat kiirgust, mille aastane efektiivdoos ületab 1
millisiiverti või aastane silmaläätse ekvivalentdoos on suurem kui 15
millisiivertit või aastane naha ja jäsemete ekvivalentdoos on suurem kui 50 millisiivertit.
Sellise korra kehtestamisel tuleb arvestada käitise ja kiirgusallika laadi ning
ohtude ulatust ja laadi. 2.
Kiirgustegevuse puhul, kus puututakse kokku
loodusliku radioaktiivse materjaliga ja töötaja saadav aastane efektiivdoos
ületab 6 millisiivertit, kohaldatakse käesolevas peatükis sätestatud
nõudeid. Kui töötaja aastane efektiivdoos on 6 millisiivertit või väiksem,
nõuab pädev asutus ettevõtjalt vähemalt kiirgusega kokkupuute jälgimist, kaitse
parandamise võimaluste arvessevõtmist, samuti arvestamist võimalusega, et doos
võib aja jooksul suureneda töökorralduse muudatuste tõttu. 3.
Õhusõidukite käitaja suhtes, kelle õhusõidukite
meeskonna kosmilise kiirguse efektiivdoos võib ületada 6 millisiivertit
aastas, kohaldatakse käesoleva peatüki asjakohaseid nõudeid. Kui meeskonna
aastane efektiivdoos on vahemikus 1–6 millisiivertit, nõuab pädev asutus
ettevõtjalt vähemalt kokkupuute jälgimist ja arvestamist võimalusega, et doos
võib aja jooksul suureneda töökorralduse muudatuste tõttu. Ettevõtja võtab asjakohased
meetmed eelkõige selleks, et: (a)
hinnata asjaomase meeskonna kokkupuudet kiirgusega, (b)
võtta hinnangulist kokkupuudet arvesse töögraafiku
koostamisel, püüda vähendada selliste meeskonnaliikmete doose, kelle kokkupuude
kiirgusega on kõige ulatuslikum; (c)
teavitada asjaomaseid töötajaid tööga seotud
terviseriskidest ja individuaalsetest doosidest. Artikkel 34 Töökohtade klassifitseerimine 1.
Töökohad klassifitseeritakse eri aladeks, kui see
on asjakohane, võttes aluseks hinnangulised oodatavad aastased doosid ning
võimaliku kiirituse tõenäosuse ja ulatuse. 2.
Eristatakse kontrollialasid ja
järelevalvepiirkondi. Pädev asutus annab igal konkreetsel juhul juhised
kontrollialade ja järelevalvepiirkondade klassifitseerimise kohta. 3.
Ettevõtja jälgib kontrollialadel ja järelevalvepiirkondades
valitsevaid töötingimusi. Artikkel 35 Kontrolliala suhtes kehtivad nõuded 1.
Kontrolliala suhtes kehtivad järgmised
miinimumnõuded: (a)
kontrolliala eraldatakse, sinna lubatakse siseneda
üksnes asjakohased juhised saanud isikutel ning seda kontrollitakse ettevõtja
poolt kirjalikult kehtestatud korras. Radioaktiivse saastuse märkimisväärse
levikuohu korral järgitakse erikorda, mis lisaks muule hõlmab üksikisikute ja
kaupade sisenemist ja väljumist ning saastatuse seiret kontrollialal ja sellega
piirneval alal; (b)
töökeskkonna kiirgusjärelevalve toimub artikli 37
kohaselt, kusjuures arvesse võetakse kontrollialal valitseva kiirgusohu laadi
ja ulatust; (c)
paigaldatakse märgid, mis näitavad ala tüüpi,
kiirgusallika laadi ja sellega seotud ohte; (d)
kehtestatakse kiirgusallika ja tööülesannetega
seotud kiirgusohule vastavad tööjuhised. 2.
Ettevõtja, olles konsulteerinud kiirguskaitse
eksperdiga, vastutab nende nõuete täitmise eest. Artikkel 36 Järelevalvepiirkonna suhtes kehtivad nõuded 1.
Järelevalvepiirkonna kohta kehtivad järgmised
nõuded: (a)
töökeskkonna kiirgusjärelevalve toimub kooskõlas
artikliga 37, võttes arvesse järelevalvepiirkonnas valitseva kiirgusohu laadi
ja ulatust; (b)
paigaldatakse märgid, mis näitavad piirkonna tüüpi,
kiirgusallika laadi ja sellega seotud ohte; (c)
kehtestatakse kiirgusallika ja tööülesannetega
seotud kiirgusohule vastavad tööjuhised. 2.
Ettevõtja, olles konsulteerinud kiirguskaitse
eksperdiga, vastutab nende nõuete täitmise eest. Artikkel 37 Töökeskkonna kiirgusjärelevalve 1.
Artikli 35 lõike 1 punktis b ja artikli 36 lõike 1
punktis a viidatud töökeskkonna kiirgusjärelevalve hõlmab vajaduse korral
järgmist: (a)
välise doosikiiruse mõõtmine koos andmetega
kõnealuse kiirguse laadi ja liigi kohta; (b)
radioaktiivsete saasteainete
aktiivsuskontsentratsiooni ja pindtiheduse mõõtmine õhus ja koos andmetega
nende laadi ning füüsikalise ja keemilise oleku kohta; (c)
töökoha õhu radoonisisalduse mõõtmine. 2.
Mõõtmistulemused registreeritakse ja neid
kasutatakse vajaduse korral individuaalse kokkupuute hindamisel vastavalt
artiklile 39. Artikkel 38 Kiirgustöötajate klassifitseerimine 1.
Seire ja järelevalve puhul eristatakse kiirgusega
kokkupuutuvate töötajate kahte kategooriat: (a)
A-kategooria: kiirgustöötajad, kelle aastane
efektiivdoos ületab 6 millisiivertit või kelle silmaläätse aastane
ekvivalentdoos ületab 15 millisiivertit või naha ja jäsemete aastane
ekvivalentdoos 150 millisiivertit; (b)
B-kategooria: kiirgustöötajad, kes ei kuulu
A-kategooria töötajate hulka. 2.
Kui töö hõlmab kokkupuudet kiirgusega, toimub
lõikes 1 osutatud kiirgusega kokkupuutuvate töötajate kahe kategooria
eristamine enne töölevõtmist; eristamise kord vaadatakse töötingimustest ja
tervisekontrollist lähtudes korrapäraselt läbi. 3.
Avariitöötaja puhul ei tohiks käesoleva artikli
lõike 1 kohane kiirgusega kokkupuutuvate töötajate kahe kategooria eristamine
võimaluse korral mõjutada artiklites 37 ning 39–43 seire kohta kehtestatud
nõuete täitmist, kui avariitöötaja ei ole kaasatud tegeliku avariikiirituse
olukorra lahendamisse. Artikkel 39 Individuaalne seire 1.
A-kategooria töötajate süstemaatiline seire toimub
dosimeetriateenistuse tehtavate individuaalsete mõõtmiste alusel. Kui
A-kategooria töötajate sisekiiritus või silmaläätse või jäsemete kokkupuude
kiirgusega on oluline, võetakse kasutusele vajalik seiresüsteem. Pädev asutus
pöörab selliste töötajate tuvastamisele erilist tähelepanu. 2.
B-kategooria töötajate seire peab olema piisav
vähemalt tõendamiseks, et selliste töötajate klassifitseerimine B-kategooriasse
on nõuetekohane. Liikmesriik võib vajaduse korral nõuda B- kategooria
töötajatele individuaalset seiret ja dosimeetriateenistuse tehtavaid
individuaalseid mõõtmisi. 3.
Kui individuaalseid mõõtmisi ei saa teha või need
ei ole piisavad, põhineb individuaalne seire hinnangul, mis saadakse kas muude
kiirgustöötajate individuaalsete mõõtmiste või artiklis 37 sätestatud
töökeskkonna järelevalve tulemuste põhjal. Artikkel 40 Õnnetusjuhtumi tulemusel saadud kiirituse
seire Õnnetusjuhtumi tulemusel saadud kiirituse
korral hindab ettevõtja koostöös dosimeetriateenistusega asjaomaseid doose ja
nende jaotumist organismis. Artikkel 41 Tulemuste registreerimine ja nendest
teatamine 1.
Iga kiiritust saava ja seire all oleva töötaja
kohta seatakse sisse toimik, mis sisaldab individuaalse kiirgusseire tulemusi. 2.
Lõike 1 kohaldamiseks säilitatakse kiirgustöötaja
kohta järgmist teavet: (a)
andmed mõõdetud või vajaduse korral hinnanguliste
individuaaldooside kohta vastavalt artiklitele 39, 40, 51 ja 52; (b)
artiklites 40 ja 52 osutatud kokkupuute puhul
aruanded asjaolude ja võetud meetmete kohta; (c)
vajaduse korral tööruumide seire tulemused, mida on
kasutatud individuaaldooside hindamisel. 3.
Lõikes 1 osutatud teavet säilitatakse ioniseeriva
kiirgusega töötaja töötamisaja vältel ning pärast seda niikaua, kuni kõnealune
isik on või oleks saanud 75-aastaseks, kuid mitte vähem kui 30 aasta jooksul
pärast kiirgusega seotud töö lõppu. 4.
Artiklites 40, 51 ja 52 osutatud kokkupuude
registreeritakse lõikes 1 nimetatud registreerimise toimikus eraldi. 5.
Kui seireandmeid kasutatakse kavandatavate
kiiritusolukordade ohjamiseks, kehtestatakse kord, mis võimaldab looduslikult
radioaktiivseid materjale töötleva tööstusharu kiirgusandmete registreerimisest
välja jätta välisest taustkiirgusest või radooni pinnasest sisseimbumise
tagajärjel püsikiiritusena saadava kiirituse. Artikkel 42 Tulemustele juurdepääs 1.
Liikmesriik nõuab, et artiklites 39, 40 ja 52
sätestatud individuaalse seire tulemused oleksid: (a)
pädevale asutusele, ettevõtjale ja välistöötajate
tööandjale; (b)
tehtud kättesaadavaks asjaomasele töötajale
kooskõlas artikli 43 lõikega 1; (c)
esitatud töötervishoiuteenistustele, et hinnata
tulemuste mõju inimeste tervisele kooskõlas artikliga 44; (d)
sisestatud individuaalse kiirgusseire
andmesüsteemi, mille liikmesriik loob vastavalt lõikele 2. 2.
Liikmesriik määrab kindlaks individuaalse
kiirgusseire tulemuste edastamise korra. 3.
Individuaalse kiirgusseire andmesüsteemi kaudu
edastatakse vähemalt VIII lisa A jaos loetletud andmed. 4.
Õnnetusjuhtumi või avariiga seotud kiirituse puhul
esitatakse individuaalse kiirgusseire tulemused viivitamata. Artikkel 43 Töötajate juurdepääs tulemustele 1.
Liikmesriik nõuab, et töötajatel oleks vastava
taotluse esitamise korral juurdepääs oma individuaalse kiirgusseire
tulemustele, sealhulgas tulemuste hindamisel kasutatud mõõtmistulemustele või
dooside hindamise tulemustele, kui hindamise aluseks olid tööruumides tehtud
mõõtmised. 2.
Liikmesriik hõlbustab töötaja varasemaid doose
käsitleva olulise teabe vahetamist pädevate asutuste, töötervishoiuteenistuste,
kiirguskaitse ekspertide või dosimeetriateenistuste vahel kogu ELi piires, et
enne töölevõtmist või A-kategooria töötajaks klassifitseerimist oleks võimalik
viia läbi artiklis 44 sätestatud tervisekontrolli ning kontrollida töötaja
edasist kokkupuudet kiirgusega. Artikkel 44 Kiirgustöötaja tervisekontroll 1.
Kiirgustöötaja tervisekontrolli põhimõtted
rajanevad töötervishoiu üldpõhimõtetel. 2.
A-kategooria töötaja tervisekontrolli eest vastutab
töötervishoiuteenistus. Tervisekontroll peab võimaldama kindlaks teha
kontrollitava töötaja tervisliku seisundi, mille põhjal saab otsustada, kas ta
suudab täita temale määratud ülesandeid. Selleks peab töötervishoiuteenistusel
olema juurdepääs kogu nõutavale asjakohasele teabele, muu hulgas teabele
tööruumide keskkonnatingimuste kohta. 3.
Tervisekontroll hõlmab järgmist: (a)
tööle võtmisele või A-kategooria töötajaks
klassifitseerimisele eelneva põhjaliku arstliku läbivaatuse eesmärk on teha
kindlaks töötaja sobivus A-kategooria töötaja ametikohale; (b)
korrapärane tervisekontroll. Iga A-kategooria töötaja tervislikku seisundit
kontrollitakse vähemalt kord aastas eesmärgiga hinnata, kas ta suudab jätkuvalt
täita talle määratud ülesandeid. Selliseid kontrolle võib teha nii sageli, kui
töötervishoiuteenistus peab vajalikuks, ning nende laad sõltub töö liigist ja
konkreetse töötaja tervislikust seisundist. 4.
Töötervishoiuteenistus võib teatada vajadusest
jätkata tervisekontrolli ka pärast töötamise lõppu niikaua, kui see on
asjaomase isiku tervise kaitseks tema arvates vajalik. Artikkel 45 Meditsiiniline klassifikatsioon A-kategooria töötaja tööalase sobivuse kohta
nähakse ette järgmine meditsiiniline klassifikatsioon: (a)
sobib; (b)
sobib teatavatel tingimustel; (c)
ei sobi. Artikkel 46 Mittesobiva töötaja töölevõtmise või
klassifitseerimise keeld Kui tervisekontrolli tulemus näitab, et
töötaja ei sobi konkreetsele ametikohale, ei tohi teda ajavahemikust olenemata
A-kategooria töötajaks klassifitseerida ega ühelegi selle kategooria
ametikohale tööle võtta. Artikkel 47 Tervisekontrolli kaardid 1.
Iga A-kategooria töötaja kohta seatakse sisse
tervisekontrolli kaart, mida täidetakse niikaua, kuni töötaja kuulub sellesse
kategooriasse. Pärast seda säilitatakse kaarti niikaua, kuni kõnealune isik on
või oleks saanud 75-aastaseks, kuid mitte vähem kui 30 aasta jooksul pärast
ioniseeriva kiirgusega seotud töö lõppu. 2.
Tervisekaart sisaldab teavet töö laadi, enne
töölevõtmist või A-kategooria töötajaks klassifitseerimist tehtud põhjaliku
arstliku läbivaatuse tulemuste ja korrapärase tervisekontrolli kohta ning
artikliga 41 nõutavaid doosiandmeid. Artikkel 48 Erakorraline tervisekontroll 1.
Lisaks artiklis 44 sätestatud kiirgustöötaja
tervisekontrollile nähakse kiirgustöötaja jaoks ette täiendavad
tervisekaitsemeetmed, mida töötervishoiuteenistus peab vajalikuks, näiteks
lisauuringud, dekontamineerimismeetmed või kiireloomulised ravimeetmed. 2.
Erakorraline tervisekontroll tehakse alati, kui 50
millisiiverti suurune aastane efektiivdoos või muu artikli 10 lõikes 2
sätestatud doosi piirmäär on ületatud. 3.
Töötervishoiuteenistuste peab kinnitama edasised
kokkupuutetingimused. Artikkel 49 Kaebused Liikmesriik sätestab artiklite 45, 46 ja 48
alusel tehtud järelduste ja otsuste edasikaebamise korra. Artikkel 50 Välistöötajate kaitsmine 1.
Liikmesriik tagab, et individuaalse kiirgusseire
süsteem pakub välistöötajale samasugust kaitset, nagu ettevõtja poolt alaliselt
tööle võetud töötajale. 2.
Ettevõtja vastutab kas otse või välistöötaja
tööandjaga sõlmitud lepingu kaudu välistöötaja kiirguskaitse praktiliste
meetmete eest. 3.
Esmajoones ettevõtja: (a)
kontrollib, kas asjaomane välistöötaja on
tunnistatud tervise poolest sobivaks talle määratud tööülesandeid täitma; (b)
tagab, et lisaks artiklis 16 osutatud
kiirguskaitsealasele baasväljaõppele on välistöötaja saanud erikoolituse
kontrolliala ja tööülesannete iseärasuste kohta; (c)
tagab, et välistöötajale väljastatakse vajalikud
isikukaitsevahendid; (d)
tagab, et välistöötaja saab oma tööülesannete
laadile vastava individuaalse kiirgusseire ja mis tahes vajaliku dosimeetrilise
operatiivseire; (e)
tagab vastavuse III peatükis määratletud
kaitsesüsteemile; (f)
tagab kõigi vajalike meetmete võtmise või võtab
kõik vajalikud meetmed, et pärast iga tööülesande täitmist registreeritaks iga
välistöötaja individuaalsel kiirgusseirel saadud kiirgusandmed, millele on
osutatud VIII lisa B jao punktis 2. 4.
Välistöötajaid palkavad ettevõtja tagab kas otse
või ettevõtjaga sõlmitud lepingu kaudu oma töötaja kiirguskaitse vastavalt
käesoleva direktiivi asjakohastele sätetele, eelkõige ta: (a)
tagab vastavuse III peatükis määratletud
kaitsesüsteemiga; (b)
pakub artiklis 16 osutatud teavet ja koolitust kiirguskaitse
valdkonnas; (c)
tagab, et tema töötaja on artiklites 37 ja 39–48
sätestatud tingimuste kohaselt hõlmatud kiirgusega kokkupuute hindamise ja
tervisekontrolliga; (d)
tagab iga oma töötaja VIII lisa B jao punktile 1
vastavate individuaalsel kiirgusseirel saadud kiirgusandmete ajakohastamise
individuaalse kiirgusseire andmesüsteemis, millele on osutatud artikli 42 lõike
1 punktis d. 5.
Iga välistöötaja on kohustatud oma võimaluste
piires ise kaasa aitama lõikes 1 nimetatud kiirgusseiresüsteemi pakutava kaitse
tagamisele. Artikkel 51 Kiirgusega kokkupuutumine eriloa alusel 1.
Erandlike asjaolude korral, välja arvatud
kiirgusavariid, võib pädev asutus iga üksikjuhtumit eraldi hinnates ning juhul,
kui see on konkreetse tegevuse jaoks vajalik, lubada teatavate kindlaks
määratud vabatahtlike töötajate kutsekiiritust, mis ületab artiklis 10
sätestatud doosi piirmäärasid, kui kutsekiiritust saadakse piiratud aja jooksul
kindlas tööpiirkonnas ja kokkupuude ei ületa pädeva asutuse poolt konkreetsel
juhul ettenähtud piirväärtust. Arvesse võetakse järgmisi tingimusi: (a)
selline kiirgusega kokkupuutumine on lubatud ainult
artiklis 38 määratletud A-kategooria töötajate puhul; (b)
selline kokkupuutumine ei ole lubatud
praktikantide, üliõpilaste, rasedate ega rinnaga toitvate naiste puhul; (c)
ettevõtja peab sellist kokkupuutumist eelnevalt
hoolikalt põhjendama ja selle vabatahtlike töötajate, nende esindajate,
töötervishoiuteenistuse või kiirguskaitse eksperdiga põhjalikult läbi arutama; (d)
asjaomastele töötajatele antakse eelnevalt teavet
tegevusega kaasnevate ohtude ja selle käigus võetavate ettevaatusabinõude
kohta; (e)
kõik sellisel kokkupuutumisel saadavad doosid
märgitakse eraldi artiklis 47 osutatud tervisekontrolli kaardile ja artiklis 41
osutatud isiklikku toimikusse. 2.
Doosi piirmäärade ületamine eriloa alusel toimuva
kokkupuute käigus ei pruugi olla piisav põhjus, et tööandja võiks töötaja tema
eelneva nõusolekuta tavapäraste tööülesannete täitmiselt kõrvaldada või teisele
tööle üle viia. 3.
Kosmosemeeskonna doosi piirmäärasid ületavat kokkupuudet
kiirgusega ohjatakse kui kiirgusega kokkupuutumist eriloa alusel. Artikkel 52 Töökeskkonnaga seotud avariikiiritus 1.
Avariiolukorrale reageerimisega tegelev
organisatsioon tagab, et ükski avariitöötaja ei täida tööülesandeid, millega
kaasnev kiiritus ületab 50 millisiivertit, välja arvatud avariiolukorra
lahendamise riiklikus kavas kindlaks määratud erijuhud. Sellistel juhtudel
määratakse kindlaks 50 millisiivertit ületavad asjakohased viitetasemed.
Eriolukorras, kus on vaja päästa elusid, ära hoida tõsiseid kiirgusest
põhjustatud tervisemõjusid või takistada katastroofilise olukorra
väljakujunemist, võidakse ette näha 100 millisiivertit ületav viitetase. 2.
Avariiolukorrale reageerimisega tegelev
organisatsioon tagab, et avariitöötajateks, kes oma tööd tehes võivad kokku
puutuda 50 millisiiverti viitetaset ületava kiiritusega, on vabatahtlikud, keda
on eelnevalt selgesõnaliselt ja põhjalikult teavitatud nende tööga kaasnevast
terviseriskist ja kättesaadavatest kaitsevahenditest. 3.
Avariikiirituse olukorras nõuab liikmesriik
avariitöötajate kiirgusseiret ja tervisekontrolli. Individuaalne kiirgusseire
või individuaalsete dooside hindamine viiakse läbi vastavalt asjaoludele. Artikkel 53 Radoon töökohtade õhus 1.
Artiklis 103 osutatud tegevuskavas näeb liikmesriik
ette riiklikud viitetasemed siseruumide õhu radoonisisalduse jaoks. Selliste
viitetasemete aastane keskmine väärtus töökoha õhus ei tohi olla kõrgem kui 1 000
Bq/m3. 2.
Liikmesriik tagab riikliku tegevuskava alusel
radooni mõõtmise radooniohtlikel aladel keldrikorrusel või esimesel korrusel
asuvates töökohtades ning tegevuskavas täpsemalt määratletud teatavat tüüpi
töökohtades. 3.
Liikmesriik nõuab ettevõtjalt, kelle olemasolevas
töökohas on riigis kehtestatud viitetase ületatud, et see võtaks asjakohased
meetmed radoonisisalduse või radooniga kokkupuute vähendamiseks kooskõlas III
peatükis sätestatud optimeerituse põhimõttega. 4.
Kui töökoha või ehitise teatavate ruumide
radoonisisaldus ületab jätkuvalt viitetaset, vaatamata vastavalt lõikele 3
võetud meetmetele, ohjab liikmesriik seda olukorda kavandatava
kiiritusolukorrana ja kohaldab artikli 30 lõike 1 punktis d kutsekiirituse
kohta sätestatud asjakohaseid nõudeid. VII PEATÜKK PATSIENTIDE JA MUUDE ISIKUTE KAITSE
MEDITSIINIKIIRITUSE EEST Artikkel 54 Põhjendatus 1.
Meditsiinikiiritus peab kokkuvõttes andma piisava
kasu, mille puhul diagnostiline või raviga seotud võimalik kogukasu, sealhulgas
otsene kasu üksikisiku tervisele ja heaolule ning ühiskondlik kasu kaalub üles
kiiritusega seotud võimaliku isikukahjustuse, võttes arvesse selliste muude
olemasolevate võtete tõhusust, kasu ja ohte, mille eesmärk on sama, kuid
millega ei kaasne või kaasneb vähem ioniseerivat kiirgust. Arvesse tuleb võtta ka meditsiinitöötajate ja
muude üksikisikute meditsiinikiiritusega kokkupuutest tulenevat
isikukahjustust. Eelkõige kohaldatakse järgmisi nõudeid: (a)
enne üldist heakskiitmist põhjendatakse iga uut
tüüpi toiming, millega kaasneb meditsiinikiiritus; (b)
olemasolevad meditsiinikiiritusega seotud toimingud
vaadatakse läbi, kui saadakse uusi ja tähtsaid tõendeid nende tõhususe või
tagajärgede kohta; (c)
üksikisiku meditsiinikiiritus põhjendatakse
eelnevalt iga kord, võttes arvesse kiiritamise konkreetseid eesmärke ja
asjaomase üksikisiku erijooni. Kui teatav meditsiinikiiritusega seotud toiming ei
ole üldiselt põhjendatud, võib üksikisiku sedalaadi kiiritamise põhjendada
eriasjaoludel, mida hinnatakse igal üksikjuhul eraldi ja mis dokumenteeritakse. Saatja ja teostaja püüavad võimaluse korral
hankida kavandatava kiirituse seisukohast olulisi varasemaid diagnostilisi või
tervisekaardiandmeid ja need läbi vaadata, et vältida asjatut kiiritamist. 2.
Biomeditsiinilistest või meditsiinilistest
uuringutest tingitud meditsiinikiiritust uurivad siseriiklikus korras asutatav
eetikakomitee ja/või pädevad asutused. 3.
Tervise sõeluuringu programmi osana läbi viidava
meditsiinikiirituse toimingute spetsiifilise põhjenduse koostab
tervishoiuasutus koos asjakohaste kutseorganisatsioonidega. 4.
Kiiritatud isiku hooldajate ja abistajate
kokkupuutest kiiritusega peab tulenema piisav puhaskasu, võttes arvesse kasu
patsiendile, kasu hooldajale/abistajale ja kahjustust, mille kokkupuude võib
tekitada. 5.
Iga haigustunnusteta isiku suhtes rakendatud
meditsiinikiirituse toiming, mida kasutatakse haiguse varaseks avastamiseks,
peab olema osa tervise sõeluuringu programmist või vajab dokumenteeritud
põhjendust, mille teostaja annab patsiendile saatjaga konsulteerides ja
asjakohaste kutseorganisatsioonide ja pädevate asutuste juhiseid järgides.
Eritähelepanu pööratakse artikli 56 lõikes 3 sätestatud patsiendi teavitamise
nõuetele. 6.
Kui kokkupuudet ei ole võimalik lõigete 1 kuni 5
kohaselt põhjendada, ei tohi seda lubada. Artikkel 55 Optimeeritus 1.
Iga doos, mis tuleneb kiiritusega kokkupuutumisest
radiodiagnostilistel ja menetlusradioloogilistel eesmärkidel, on nii väike, kui
vajaliku kuvamisteabe hankimisel on mõistlik ja võimalik, võttes arvesse
majanduslikke ja sotsiaalseid tegureid. Üksikisiku kiiritusravi puhul kavandatakse
koldedoosid isikukohaselt, võttes arvesse, et muude kui sihtalade ja -kudede
doosid peavad olema kiiritusravi kavandatud eesmärgiga kooskõlas ning nii
väikesed, kui nimetatud eesmärgi saavutamiseks on mõistlik ja võimalik. 2.
Liikmesriik tagab radiodiagnostilise uuringu ning
vajaduse korral ka menetlusradioloogia toimingu puhul kasutatavate
diagnostiliste viitetasemete kehtestamise, korrapärase läbivaatamise ja
kasutamise ning juhiste kättesaadavuse nendeks toiminguteks. 3.
Liikmesriik tagab iga biomeditsiinilise ja
meditsiinilise uurimistöö puhul: (a)
asjaomaste üksikisikute vabatahtliku osalemise; (b)
nende üksikisikute teavitamise kiiritamise
ohtudest; (c)
doosipiirangu kehtestamise üksikisikutele, kelle
tervisele ei ole sellisest kiiritamisest otsest kasu; (d)
sellise patsiendi puhul, kes nõustub vabatahtlikult
osalema katselises diagnostilises või ravitoimingus ja kes eeldatavasti saab
sellisest osalemisest diagnostika- või ravialast kasu, määrab teostaja ja/või
saatja kõnealused dooside tasemed isikukohaselt. 4.
Optimeeritus hõlmab seadmete valimist, piisava
diagnostilise teabe ja ravitulemuste järjepidevat ülesmärkimist,
meditsiinikiirituse toimingute läbiviimist, kvaliteedi tagamist ning
patsientide ja töötajate dooside või manustatud ravimite aktiivsustasemete
hindamist, võttes arvesse majanduslikke ja sotsiaalseid tegureid. 5.
Liikmesriik tagab, et: (a)
hooldajate ja abistajate kokkupuutele kiirgusega on
kehtestatud doosipiirangud; (b)
hooldajate ja abistajate kiirgusega kokkupuute
kohta on koostatud asjakohased juhised. 6.
Liikmesriik tagab, et patsiendi puhul, keda
ravitakse või uuritakse radionukliidide abil, annab vajaduse korral teostaja
või ettevõtja patsiendile või tema eestkostjale kirjalikud juhised, et piirata
patsiendiga kokkupuutuvate isikute doose niivõrd, kui see on mõistlik ja
võimalik, ja anda teavet ioniseeriva kiirguse ohtude kohta. Need juhised antakse kätte enne haiglast,
kliinikust või sarnasest asutusest lahkumist. Artikkel 56 Vastutus 1.
Liikmesriik näeb ette, kuidas saatja ja teostaja on
kaasatud põhjendamise protsessi. 2.
Liikmesriik tagab, et meditsiinikiiritamine toimub
alati teostaja kliinilisel vastutusel. 3.
Teostaja tagab, et patsiendil või tema eestkostjal
on piisavalt teavet meditsiinikiirituse kiirgusdoosiga seotud kasu ja ohtude
kohta oma teadliku nõusoleku andmiseks. Hooldajatele ja abistajatele antakse
kooskõlas artikli 55 lõike 5 punktiga b samalaadne teave ja asjakohased
juhised. 4.
Vajaduse korral võib ettevõtja või teostaja anda
toimingu teostuse täielikult või osaliselt üle ühele või mitmele üksikisikule,
kellel on õigus selles valdkonnas tunnustatud erialal tegutseda. Artikkel 57 Menetlused 1.
Igale seadmele koostatakse kõiki tavapäraseid
meditsiinikiirituse toimingute tüüpe käsitlev kirjalik juhend. 2.
Liikmesriik tagab, et kõnealused meditsiinilise
kuvamise juhendid, kus on arvesse võetud kiirgusdoose, on saatjatele kättesaadavad.
3.
Meditsiinifüüsika spetsialist kaasatakse
asjakohaselt meditsiinikiirituse toimingutesse, kusjuures tema kaasamise tase
vastab toiminguga kaasnevale kiirgusohule. Eelkõige: (a)
on meditsiinifüüsika spetsialist vahetult kaasatud
kiiritusravi korral, välja arvatud tavapärased isotoopravi toimingud; (b)
on meditsiinifüüsika spetsialist kaasatud
tavapäraste isotoopravi ning radiodiagnostiliste ja menetlusradioloogiliste
toimingute korral; (c)
kaasatakse meditsiinifüüsika spetsialist vajaduse
korral muudesse radiodiagnostika toimingutesse selleks, et ta
meditsiinikiirituse puhul konsulteeriks ja annaks nõu kiirguskaitse küsimustes.
4.
Kliinilisi auditeid tehakse siseriiklike menetluste
kohaselt. 5.
Kui diagnostilisi viitetasemeid pidevalt
ületatakse, tagab liikmesriik asjakohaste kohalike revisjonide tegemise ja
vajaduse korral parandusmeetmete võtmise. Artikkel 58 Koolitus Liikmesriik tagab, et teostajate,
meditsiinifüüsika spetsialistide ja artikli 56 lõikes 4 osutatud üksikisikute
puhul järgitakse artiklites 15, 19 ja 81 koolituse ja tunnustamise kohta
kehtestatud nõudeid. Artikkel 59 Seadmed 1.
Liikmesriik võtab tema arvates vajalikud meetmeid,
et vältida kiirgusseadmete asjatut levikut. 2.
Liikmesriik tagab, et: (a)
iga kasutatav kiirgusseade on range
kiirguskaitsejärelevalve all; (b)
pädevale asutusele on kättesaadav iga
meditsiinikiirguskäitise ajakohastatud kiirgusseadmete loend; (c)
ettevõtjad rakendavad asjakohaseid
kvaliteeditagamise kavasid ja hindavad patsientide doose ning manustatud
ravimite aktiivsustaset ja (d)
enne seadme esmakordset kasutamist kliinilisel
otstarbel tehakse meditsiinifüüsika spetsialisti osalusel heakskiidukatsed ja
seejärel korrapäraselt toimimiskatseid, kusjuures viimaseid tehakse ka pärast
suuremaid hooldustöid. 3.
Pädev asutus tagab, et ettevõtja võtab seadmete rikete
või puuduste kõrvaldamiseks vajalikud meetmed. Samuti kehtestab ta seadmete
kohta konkreetsed vastuvõetavuse tingimused, et oleks täpselt määratletud,
millal on vaja võtta sobivaid korrigeerivaid meetmeid, sealhulgas seade
vajaduse korral kasutusest kõrvaldada. 4.
Fluoroskoopiaseadme kasutamine ilma doosikiiruse
kontrollseadme või kujutisevõimendusseadme või sellega samaväärse seadmeta on
keelatud. 5.
Igal menetlusradioloogias ja kompuutertomograafias
kasutataval seadmel peab olema seadis või näidik, mis teavitab teostajat
meditsiinikiirituse toimingu ajal seadme tekitatud kiirgushulgast. Igal muul
pärast käesoleva direktiivi jõustumist kasutusele võetaval meditsiinilise
radiodiagnostika seadmel peab olema seadis või näidik või samaväärne vahend,
millega määratakse kindlaks meditsiinikiirituse toimingu ajal seadme tekitatud
kiirgushulk. Kiirgusdoos on osa toimingu aruandest. Artikkel 60 Eritoimingud 1.
Liikmesriik tagab sobivate kiirgusseadmete, võtete
ja abiseadmete kasutamise, kui meditsiinikiiritus: (a)
on seotud lastega; (b)
on osa tervise sõeluuringust; (c)
põhjustab patsiendile suuri doose, näiteks
menetlusradioloogia, kompuutertomograafia või kiiritusravi. Erilist tähelepanu pööratakse nende toimingute
puhul artikli 59 lõike 2 punktis c osutatud kvaliteeditagamise kavale ja
patsiendi dooside või temale manustatud ravimite aktiivsustaseme hindamisele. 2.
Liikmesriik tagab, et teostaja ja artikli 56 lõikes
4 osutatud üksikisik, kes tegeleb käesoleva artikli lõikes 1 kirjeldatud
kiiritamisega, saab nende meditsiinikiirituse toimingute jaoks artikliga 19
ettenähtud asjakohase koolituse. Artikkel 61 Erikaitse raseduse ja rinnaga toitmise ajal 1.
Fertiilses eas naise puhul uurivad saatja ja
teostaja liikmesriigi ettenähtud viisil, kas kõnealune isik on rase või toidab
last rinnaga, kui see on asjakohane. Kui rasedust ei saa välistada, pööratakse
meditsiinikiirituse liigist sõltuvalt ja eelkõige kõhu- ja vaagnapiirkonna
puhul erilist tähelepanu põhjendatusele, eeskätt pakilisusele, ja
meditsiinikiirituse optimeeritusele, võttes arvesse kiiritust, mida saavad rase
ema ja loode. 2.
Rinnaga toitva naise puhul pööratakse
tuumameditsiinis sõltuvalt arstliku läbivaatuse või ravi liigist erilist
tähelepanu põhjendatusele, eeskätt pakilisusele, ja võimalikult soodsale
meditsiinikiirituse optimeeritusele, võttes arvesse kiiritust, mida saavad ema
ja laps. 3.
Piiramata lõigete 1 ja 2 kohaldamist, võtab
liikmesriik meetmeid käesoleva artikliga hõlmatud naiste teadlikkuse
tõstmiseks, näiteks avaliku teadaandega sobivas kohas. Artikkel 62 Õnnetusjuhtumiga seotud ja juhuslik
kiiritus Liikmesriik tagab, et: (a)
meditsiinikiirituse toimingutest patsiendile
tuleneda võiva juhusliku või õnnetusjuhtumiga seotud doosi tõenäosuse ja
suuruse vähendamiseks võetakse kõik mõistlikud meetmed, võttes arvesse
majanduslikke ja sotsiaalseid tegureid; (b)
kiiritusravi korral sisaldab kvaliteeditagamise
kava õnnetusjuhtumiga seotud ja juhusliku kiirituse riskiuuringut; (c)
ettevõtja rakendab igat liiki meditsiinikiirituse
puhul õnnetusjuhtumiga seotud ja juhuslikku kiiritust tekitavate või tekitada
võivate sündmuste registreerimise ja analüüsimise süsteemi; (d)
ettevõtja teatab pädevale asutusele võimalikult
kiiresti asutuse määratletud olulise sündmuse toimumisest, esitades talle ka
uurimistulemused ja teabe selliste sündmuste vältimiseks võetavate
parandusmeetmete kohta. Pädev asutus jagab seda teavet nõukogu direktiivi
93/42/EMÜ (meditsiiniseadmete kohta) kohaste turustamisjärgse järelevalve
pädevate asutustega; (e)
kehtestatakse saatja, teostaja ja patsiendi
õnnetusjuhtumitega seotud ja juhuslikust kiiritamisest teavitamise kord. Artikkel 63 Elanikkonna dooside hindamine Liikmesriik tagab, et määratakse
meditsiinikiirituse dooside hinnanguline jaotus üksikisikute vahel, ning võtab
arvesse kiiritusega kokkupuutuva elanikkonna vanuselist ja soolist jaotust. VIII PEATÜKK ELANIKE KAITSE 1. jagu Elanike kaitse tavaolukorras Artikkel 64 Elanike kaitsmisel rakendatavad põhimõtted Liikmesriik loob asjaolusid arvesse võttes
vajalikud tingimused elanike võimalikult ulatuslikuks kaitseks, lähtudes III
peatükis kiirguskaitsesüsteemi kohta sätestatud põhimõtetest ning kohaldades
käesolevas peatükis kehtestatud nõudeid. Artikkel 65 Elanike kaitse 1.
Elanike kaitse tavatingimustes kiirgustegevuse
eest, mille jaoks on vaja eelnevat luba, hõlmab kõiki meetmeid ja uuringuid
selliste tegurite tuvastamiseks ja kõrvaldamiseks, mis võivad ioniseeriva
kiirgusega seotud tegevuse käigus põhjustada elanikele sellise kokkupuuteohu,
mida ei ole kiirguskaitse seisukohalt võimalik eirata. Kaitsemeetmed hõlmavad
järgmisi ülesandeid: (a)
kiirgusega kokkupuutumise ohtu tekitava käitise
kavandi ning asukoha läbivaatamine ja hindamine kiirguskaitse seisukohalt; (b)
uue käitise kasutuselevõtmine tingimusel, et
tagatud on piisav kaitse kiirgusega kokkupuute või käitisest väljapoole levida võiva
radioaktiivse saastumise eest, võttes vajaduse korral arvesse demograafilisi,
meteoroloogilisi, geoloogilisi, hüdroloogilisi ja ökoloogilisi tingimusi; (c)
radioaktiivse heitvee ärajuhtimise kava
läbivaatamine ja heakskiitmine. Nende ülesannete täitmine toimub vastavalt
eeskirjadele, mille pädev asutus on kehtestanud, lähtudes kokkupuuteohu
ulatusest. 2.
Pädev asutus kehtestab radioaktiivse heitvee
ärajuhtimisele lubatud ülempiiri. Lubatud ülempiiri puhul: (a)
võetakse arvesse elanikukiirituse optimeerimise
tulemusi; (b)
kajastatakse sarnaste käitiste käitamise head tava; (c)
suurendatakse paindlikkust käitise käitamisel. Artikkel 66 Elanikudooside hindamine 1.
Liikmesriik kehtestab kavandatavates
kiiritusolukordades saadava elanikudoosi hindamise süsteemi, võttes aluseks kiirgusega
kokkupuutumise ohu ulatuse. 2.
Pädev asutus määrab kindlaks kiirgustegevusalad,
mille puhul on vajalik elanikudoosi realistlik hindamine. Muude
kiirgustegevusalade puhul võib liikmesriik nõuda üksnes üldiste andmete
sõelhindamist. 3.
Elanikudoosi realistlikuks hindamiseks pädev
asutus: (a)
tagab, et artiklis 65 osutatud kiirgustegevustest
tulenevat doosi hinnatakse standardisiku puhul võimalikult realistlikult; (b)
näeb ette hindamise sageduse ja võtab kõik
vajalikud meetmed standardisiku kindlaksmääramiseks, võttes arvesse
radioaktiivsete ainete tegelikke kiiritusradasid; (c)
tagab, et elanikudoosi hindamine, mille puhul
võetakse arvesse kiirgusohte, hõlmab: (i) väliskiiritusest tuleneva doosi
hindamist, vajaduse korral koos andmetega kõnealuse kiirguse liigi kohta; (ii) radionukliidide sissevõtu hindamist
koos andmetega radionukliidide laadi ning vajaduse korral nende füüsikalise ja
keemilise oleku kohta ning selliste radionukliidide aktiivsuse ja
kontsentratsiooni kindlaksmääramist; (iii) standardisiku võimaliku doosi
hindamist ja tema tunnusjoonte kindlaksmääramist; (d)
nõuab väliskiiritusega kokkupuute mõõtmise,
radionukliidide sissevõtu ja radioaktiivse saastatuse hindamise ning
standardisiku ja elanikudooside hindamise tulemuste registreerimist ning
kättesaadavaks tegemist kõikidele sidusrühmadele. Artikkel 67 Radioaktiivse heite seire 1.
Liikmesriik nõuab, et heiteluba vajava
kiirgustegevuse eest vastutav ettevõtja seiraks nõuetekohaselt radioaktiivse
gaasilise ja vedela heite eraldumist keskkonda ja teataks seire tulemused
pädevale asutusele. 2.
Liikmesriik nõuab tuumareaktori või
ümbertöötamiskäitise eest vastutavalt ettevõtjalt tavapärase töö käigus
eralduva radioaktiivse gaasilise ja vedela heite seiret standardteabe alusel,
mis on valitud vastavalt komisjoni soovitusele 2004/2/Euratom[22]
seireks ja Euroopa Komisjonile aruannete esitamiseks. Artikkel 68 Ettevõtja ülesanded 1.
Liikmesriik nõuab ettevõtjalt järgmiste ülesannete
täitmist: (a)
kaitse optimaalse taseme saavutamine ja
säilitamine; (b)
tehniliste seadmete tõhususe kontroll ja hooldus; (c)
kiirguskaitse järelevalve tagamiseks keskkonna ja
elanike kiirgusega kokkupuutumise ja radioaktiivse saastatuse mõõtmis- ja
hindamisseadmete ja ‑menetluste kasutuselevõtt; (d)
mõõtevahendite korrapärane kalibreerimine ning
nende kasutuskõlblikkuse ja nõuetekohase kasutamise korrapärane kontrollimine. 2.
Lõikes 1 osutatud ülesannete täitmisse kaasatakse
kiirguskaitse eksperdid ja kui see on asjakohane, siis ka kiirguskaitse
korraldajad. Artikkel 69 Keskkonnaseire kava Liikmesriik tagab, et elanike kiiritusega
kokkupuute hindamiseks on kehtestatud asjakohane keskkonnaseire kava. 2. jagu Avariikiirituse olukorrad Artikkel 70 Avariiolukorra lahendamine 1.
Liikmesriik nõuab kiirgustegevuse eest vastutavalt
ettevõtjalt, et see teataks pädevale asutusele viivitamata igast tema käitises
või seoses tema tegevusega tekkinud avariiolukorrast ja võtaks tagajärgede
leevendamiseks asjakohased meetmed. 2.
Liikmesriik tagab, et tema territooriumil tekkinud
avariiolukorra puhul annab asjaomase tegevuse eest vastutav ettevõtja
avariiolukorrale ja selle tagajärgedele esmase ajutise hinnangu ning aitab
võtta kaitsemeetmeid. 3.
Liikmesriik tagab, et vajaduse korral nähakse ette
kaitsemeetmed, mis on seotud: (a)
kiirgusallikaga, et vähendada otsest kiirgust ja
radionukliidide eraldumist või peatada need või vältida omanikuta kiirgusallika
kiirgusega kokkupuudet või saastumist; (b)
keskkonnaga, et vähendada radioaktiivsete ainete
kandumist inimestele; (c)
üksikisikutega, et vähendada kokkupuudet
kiirgusega. 4.
Liikmesriigi territooriumil või väljaspool seda
tekkinud avariiolukorra korral nõuab liikmesriik või avariiolukorrale
reageerimisega tegelev asutus järgmist: (a)
asjakohaste kaitsemeetmete võtmise korraldamine,
arvestades tegelikku avariiolukorda ja tegutsedes vastavalt optimeeritud
kaitsestrateegiale, mis on avariiolukorra lahendamise kava üks osa, kusjuures
avariiolukorra lahendamise kavas sisalduvad elemendid on esitatud IX lisa B
jaos; (b)
avariiolukorra tagajärgede ja sekkumise tõhususe
hindamine ning registreerimine. 5.
Liikmesriik või avariiolukorrale reageerimisega
tegelev asutus tagab kannatanutele ravi korraldamise, kui olukord seda nõuab. Artikkel 71 Avariiolukorras tõenäoliselt ohustatud
elanikele edastatav teave 1.
Liikmesriik tagab, et avariiolukorras tõenäoliselt
ohustatud elanikke teavitatakse neile kättesaadavatest tervisekaitsemeetmetest
ja soovitatavast tegutsemisest avariiolukorras. 2.
Antav teave peab sisaldama vähemalt X lisa A jaos
esitatud elemente. 3.
Teave edastatakse lõikes 1 osutatud elanikele ilma
sellekohast taotlust ootamata. 4.
Liikmesriik ajakohastab kõnealust teavet ja levitab
seda korrapäraselt ning juhtudel, kui selles kirjeldatud korda oluliselt
muudetakse. Selline teave on elanikele pidevalt kättesaadav. Artikkel 72 Avariiolukorras tegelikult ohustatud
elanikele edastatav teave 1.
Kui tekib avariiolukord, tagab liikmesriik
sündmusest tegelikult ohustatud elanike kiire teavitamise avariiolukorra
üksikasjadest, võetavatest meetmetest ja kui see on asjakohane, siis elanike
suhtes kohaldatavatest tervisekaitsemeetmetest. 2.
Esitatud teave peab hõlmama X lisa B jao neid
punkte, mis on asjaomase avariiolukorra liigi puhul olulised. 3. jagu Püsikiirituse olukorrad Artikkel 73 Saastatud alad 1.
Saastatud ala haldamise strateegia sisaldab
kohaldatavuse korral järgmist: (a)
ohustatud piirkonna piiritlemine ja ohustatud
elanike tuvastamine; (b)
ohustatud piirkonna ja ohustatud elanike suhtes
kaitsemeetmete rakendamise vajaduse ja ulatuse hindamine; (c)
ohustatud piirkonnale juurdepääsu tõkestamise või
kontrollimise ning piirkonna elutingimuste suhtes piirangute kehtestamise
vajaduse hindamine; (d)
eri elanikerühmade kiirgusega kokkupuute hindamine
ning hinnangu andmine üksikisikule kättesaadavate kiirgusega kokkupuute
piiramise individuaalsete vahendite kohta; (e)
strateegia ja vastavate viitetasemetega seotud
lühema ja pikema aja eesmärgid. 2.
Liikmesriik, kes on otsustanud lubada elada ja
taasalustada sotsiaalset ja majandustegevust pikaks ajaks jääksaaste mõju alla
jääval alal, tagab sidusrühmadega konsulteerides, et seal kehtestatakse
vajaduse korral jätkuv kontroll kiirgusega kokkupuute üle, eesmärgiga luua
elutingimused, mida võiks pidada normaalseks; muu hulgas hõlmab see tegevus: (a)
igapäevase elu jaoks sobivate viitetasemete
kehtestamist; (b)
infrastruktuuri loomist, mis toetab ohustatud
aladel jätkuvalt selliste eneseabi kaitsemeetmete võtmist nagu teavitamine,
nõustamine ja seire. Artikkel 74 Radoon elamutes ja üldkasutatavates
ehitistes 1.
Artiklis 103 osutatud tegevuskavas sätestab
liikmesriik siseruumide õhus radooni viitetasemed, mida ei tohi ületada (aasta
keskmisena): (a)
200 Bq/m3 uute elamute ja uute üldsusele
juurdepääsetavate ehitiste jaoks; (b)
300 Bq/m3 olemasolevate elamute jaoks; (c)
300 Bq/m3 olemasolevate üldkasutatavate
ehitiste jaoks. Erijuhul, kui ruumis viibimise aeg on lühike, võib ette näha
viitetaseme kuni 1 000 Bq/m3. 2.
Riikliku tegevuskava kohaselt liikmesriik: (a)
tuvastab viitetaset ületavad olemasolevad elamud ja
toetab radoonisisalduse vähendamise meetmete võtmist olemasolevates elamutes,
kus viitetase on ületatud; (b)
tagab radooni mõõtmise üldkasutatavates ehitistes radooniohtlikel
aladel. 3.
Radooni pinnasest ja riiklikus tegevuskavas
kindlaks määratud ehitusmaterjalidest sisseimbumise takistamiseks kehtestab
liikmesriik konkreetsed ehitusnormid ning nõuab nende järgimist, eriti
radooniohtlikel aladel, et vältida viitetasemest kõrgemat radoonisisaldust
uutes ehitistes. 4.
Liikmesriik teavitab kohalikul ja riigi tasandil
tüüpilisest radoonikontsentratsioonist, radooniga kaasnevatest terviseriskidest
ning vahenditest, mille abil on võimalik radooni püsikontsentratsiooni vähendada.
Artikkel 75 Ehitusmaterjalid 1.
Käesolevas artiklis sätestatud nõudmisi
kohaldatakse: (a)
ehitusmaterjali suhtes, mille asjakohane pädev
asutus on tunnistanud kiirguskaitse seisukohalt probleemseks ja sellisena ka
loetlenud, võttes arvesse XI lisas esitatud mittetäielikku loendit materjalide
kohta seoses neist eralduva gammakiirgusega või (b)
ehitusmaterjali suhtes, mille asutus on hinnanud
radooni riiklikus tegevuskavas probleemseks vastavalt artiklile 103. 2.
Tuvastatud ehitusmaterjalitüüpide puhul
tööstusharu, kes neid materjale turule toob: (a)
määrab VII lisa kohaselt kindlaks nende
radionukliidisisalduse; (b)
esitab pädevale asutusele teavet mõõtmistulemuste
ning VII lisas määratletud vastavate aktiivsuskontsentratsiooni indeksite
kohta. 3.
Pädev asutus tagab, et tuvastatud
ehitusmaterjalitüübid klassifitseeritakse VII lisa kohasel viisil nende
kavandatud kasutuse ja aktiivsuskontsentratsiooni indeksi järgi. 4.
Piiramata artikli 103 kohaldamist, ei nõuta riigi
tasandil sätestatud nõuete täitmist sellise tuvastatud ehitusmaterjalitüübi
puhul, millest lisaks valitsevale väliskokkupuutele siseruumis saadav
väliskiirituse doos ei ületa viitetaset 1 millisiivert aastas. Siiski
jätkatakse sellise ehitusmaterjali järelevalvet, et tagada selle
aktiivsuskontsentratsiooni jätkuv vastavus viitetasemele. VII lisas määratletud
A-kategooria ehitusmaterjal vabastatakse piirangutest seoses viimisega liidu
turule. 5.
Tuvastatud ehitusmaterjalitüübi puhul, millest
lisaks valitsevale väliskokkupuutele ületab siseruumis saadav väliskiirituse doos
viitetaseme 1 millisiivert aastas, määrab pädev asutus asjakohased meetmed,
alustades registreerimisest ja asjaomaste ehitusnormide üldisest rakendamisest
ja lõpetades sellise materjali kavandatavale kasutamisele konkreetse piirangu
seadmisega. 6.
Enne tuvastatud ehitusmaterjalitüübi turuleviimist
tehakse kättesaadavaks ehitusnormide rakendamiseks vajalik teave, mis hõlmab
nimetatud ehitusmaterjalitüübi radionukliidide sisaldust,
aktiivsuskontsentratsiooni indeksit ja sellele vastavat klassifikatsiooni. IX PEATÜKK KESKKONNAKAITSE Artikkel 76 Keskkonnakriteeriumid Liikmesriik lisab oma kiirguskaitse
õigusraamistikku, eriti inimtervise kiirguskaitse süsteemi, keskkonna
elustikuliikide kiirguskaitset käsitlevad sätted. Osutatud õigusraamistikus
rakendatakse keskkonnakriteeriume, mille eesmärk on kaitsta ohustatud või
tüüpiliste elustikuliikide populatsioone, lähtudes nende osatähtsusest
ökosüsteemis. Kui see on asjakohane, tuvastatakse kiirgustegevusalad, mis
nimetatud õigusraamistiku nõuete rakendamiseks tuleb allutada regulatiivsele
kontrollile. Artikkel 77 Heite lubatud piirmäärad Liikmesriigi pädev asutus peab radioaktiivse
heite lubatud ülempiiri kehtestamisel vastavalt artikli 65 lõikele 2 tagama ka
elustikuliikide piisava kaitse. Selleks võib läbi viia üldise sõelhindamise, et
olla kindel, et keskkonnakriteeriumid on täidetud. Artikkel 78 Õnnetusega seotud radioaktiivse aine heide Liikmesriik nõuab ettevõtjalt asjakohaste
tehniliste meetmete võtmist, et vältida olulist keskkonnakahju õnnetusega
seotud radioaktiivse aine heite korral või vähendada sellise kahju ulatust. Artikkel 79 Keskkonnaseire Kui liikmesriigi pädev asutus kehtestab
keskkonnaseirekava või nõuab sellise kava elluviimist, hõlmab ta sellega
vajaduse korral keskkonnale tüüpilised elustikuliigid ning
keskkonnakomponendid, mis kujutavad endast elanike kiiritusradasid. X PEATÜKK REGULATIIVSE KONTROLLI NÕUDED 1. jagu Institutsiooniline infrastruktuur Artikkel 80 Pädev asutus 1.
Liikmesriik määrab pädeva(d) asutuse(d) käesolevas
direktiivis ettenähtud ülesannete täitmiseks. 2.
Liikmesriik edastab komisjonile pädeva(te)
asutus(t)e nime ja aadressi ning vajaliku teabe pädevusvaldkondade kohta, et
tagada asutus(t)ega kiire kontaktivõtmine. 3.
Kui liikmesriigil on kõrgaktiivsete kinniste ja/või
omanikuta kiirgusallikate kontrollimiseks rohkem kui üks pädev asutus, määrab
ta ühe kontaktpunkti, mille kaudu peetakse ühendust muude liikmesriikide
pädevate asutustega. 4.
Liikmesriik teatab komisjonile kõigist
muudatustest, mis on tehtud lõigetes 2 ja 3 osutatud andmetes. 5.
Komisjon edastab lõigetes 2, 3 ja 4 osutatud teabe
ELi kõikidele pädevatele asutustele ning avaldab seda korrapäraselt Euroopa
Liidu Teatajas vähemalt iga kahe aasta järel. Artikkel 81 Teenistuste ja ekspertide tunnustamine 1.
Liikmesriik kehtestab järgmiste teenistuste ja
ekspertide tunnustamiseks vajaliku korra: (a)
töötervishoiuteenistused; (b)
dosimeetriateenistused; (c)
kiirguskaitse eksperdid; (d)
meditsiinifüüsika spetsialistid. Liikmesriik võtab vastu sätted, millega tagab
osutatud teenistuste ja ekspertide eksperdiarvamuste jätkuva kättesaadavuse. 2.
Liikmesriik määrab kindlaks tunnustamise nõuded ja
edastab need komisjonile koos tunnustamise eest vastutava pädeva asutuse nime
ja aadressiga. Liikmesriik edastab ka kõik nendes andmetes tehtavad muudatused.
3.
Liikmesriik määrab ka muud teenistused või
eksperdid, kelle puhul on nõutav spetsiaalne kiirguskaitsealane
kutsekvalifikatsioon, ja vajaduse korral sellise kvalifikatsiooni tunnustamise
korra. 4.
Komisjon teeb lõike 2 kohaselt saadud teabe
liikmesriikidele kättesaadavaks. Artikkel 82 Töötervishoiuteenistus Töötervishoiuteenistus kontrollib
kiirgustöötaja tervisekontrolli käigus tema kokkupuudet ioniseeriva kiirgusega
ja tervislikku seisundit, et teha kindlaks, kas ta sobib täitma temale määratud
ülesandeid. Artikkel 83 Dosimeetriateenistus Dosimeetriateenistus määrab kindlaks
kiirgustöötaja sise- ja välisdoosi, mida mõõdetakse individuaalse
kiirgusseirega, et registreerida nimetatud doos koostöös ettevõtja ja
töötervishoiuteenistusega. Dosimeetriateenistus vastutab individuaalsete
seireseadmete kaliibrimise, lugemise ja tõlgendamise ning inimorganismi ja
bioloogiliste proovide radioaktiivsuse mõõtmise eest. Artikkel 84 Kiirguskaitse ekspert 1.
Kiirguskaitse ekspert annab ettevõtjale pädevat nõu
kutse- ja elanikukiirituse küsimustes, tuginedes oma ametialasele arvamusele,
mõõtmistele ja hindamistele. 2.
Kiirguskaitse eksperdi arvamus hõlmab muu hulgas
järgmisi valdkondi: (a)
uue käitise ning uute või muudetud kiirgusallika
kasutuselevõtu kava osad, milles käsitletakse kiirguskaitse seisukohalt olulisi
tehnilisi kontrolle, projekteerimise iseärasusi, ohutusalaseid omadusi ning
hoiatusseadmeid; (b)
kontrollialadeks ja järelevalvepiirkondadeks
klassifitseerimine; (c)
töötajate klassifitseerimine; (d)
töökoha seirekava ja individuaalse seirekava sisu; (e)
asjakohased kiirgusseireseadmed, mida tuleb
kasutada; (f)
individuaalse dosimeetria asjakohased meetodid; (g)
optimeerimine ja asjakohaste doosipiirangute
kehtestamine; (h)
kvaliteedi tagamine; (i)
keskkonnaseire kava; (j)
radioaktiivsete jäätmete lõppladustamise nõuded; (k)
õnnetuste ja vahejuhtumite ärahoidmise kord; (l)
valmisolek ja reageerimine avariikiirituse
olukorras; (m)
kiirgustöötajate koolitus- ja ümberõppekavad. 3.
Vajaduse korral võib kiirguskaitse eksperdi
ülesandeid täita spetsialistide rühm, kellel kokku on vajalik pädevus. Artikkel 85 Meditsiinifüüsika spetsialist 1.
Meditsiinifüüsika spetsialist tegutseb
tervishoiukeskkonnas, andes vajaduse korral spetsialistina nõu
meditsiinikiirituses rakendatava kiirgusfüüsika küsimustes. 2.
Sõltuvalt meditsiinikiirituse toimingutest võib meditsiinifüüsika
spetsialist vastutada dosimeetria eest, mis hõlmab ka patsiendile antava doosi
hindamiseks vajalikke füüsikalisi mõõtmisi, annab nõu
meditsiinikiiritusseadmete kohta ja toetab oma tegevusega eelkõige: (a)
patsientide ja muude meditsiinikiiritust saavate
üksikisikute kiirguskaitse optimeerimist, sealhulgas diagnostiliste
viitetasemete kohaldamist ja kasutamist; (b)
meditsiinikiiritusseadmete kvaliteedi hindamise
määratlemist ja läbiviimist; (c)
meditsiinikiiritusseadmete ja -käitise tehniliste
kirjelduste ettevalmistamist; (d)
meditsiinikiirguskäitiste kiirguskaitsealast
järelevalvet; (e)
kiirguskaitsealaste mõõtmiste läbiviimiseks
vajalike seadmete valimist; (f)
teostajate ja muude töötajate koolitamist
kiirguskaitsega seotud olulistes küsimustes. Kui see on asjakohane, võib meditsiinifüüsika
spetsialisti ülesandeid täita meditsiinifüüsikateenistus. Artikkel 86 Kiirguskaitse korraldaja 1.
Liikmesriik otsustab, millise kiirgustegevuse puhul
on vaja määrata kiirguskaitse korraldaja, kes täidaks ettevõttes kiirguskaitsega
seotud ülesandeid. Liikmesriik nõuab ettevõtjalt, et see varustaks
kiirguskaitse korraldaja tema tööülesannete täitmiseks vajalike vahenditega.
Kiirguskaitse korraldaja esitab aruanded otse ettevõtjale. 2.
Sõltuvalt kiirgustegevuse laadist võivad kiirguskaitse
korraldaja tööülesanded hõlmata järgmist: (a)
tagamine, et kiirgusega seotud töid tehakse
vastavalt tehnilisi tingimusi käsitlevas korras või kohalikes eeskirjades
ettenähtud nõuetele; (b)
töökoha seirekava rakendamise kontrollimine; (c)
radioaktiivse kiirguse allikaid käsitlevate
asjakohaste andmete säilitamine; (d)
asjaomaste ohutus- ja hoiatussüsteemide olukorra
regulaarne hindamine; (e)
individuaalse seirekava rakendamise kontrollimine; (f)
tervisejärelevalve kava rakendamise kontrollimine; (g)
kohalike eeskirjade ja menetluste tutvustamine
uutele töötajatele; (h)
nõustamine ja märkuste tegemine tööplaanide kohta; (i)
tööplaanide kinnitamine; (j)
aruannete esitamine kohalikule juhtkonnale; (k)
osalemine avariikiirituse olukorra ärahoidmises,
selleks valmisoleku loomises ja sellele reageerimise korraldamises; (l)
sidepidamine kiirguskaitse eksperdiga. Kiirguskaitse korraldaja ülesandeid võib täita
ettevõttes moodustatud kiirguskaitseüksus. 2. jagu Kinniste kiirgusallikate kontroll Artikkel 87 Üldnõuded 1.
Liikmesriik võtab vajalikud meetmed piisava kontrolli
säilitamiseks kinniste kiirgusallikate üle, arvestades nende asukohta,
kasutamist ja kasutusest kõrvaldamist. 2.
Liikmesriik nõuab ettevõtjalt iga sellise tema
vastutusalasse kuuluva kiirgusallikate, samuti selle asukoha ja üleandmise
registreerimist. 3.
Liikmesriik võtab kasutusele süsteemi, mis tagab
tema nõuetekohase teavitamise kinniste kiirgusallikate üleandmisest teatavatel
juhtudel, kui see on vajalik, ning kõrgaktiivsete kinniste kiirgusallikate
üleandmisest kõigil juhtudel. 4.
Liikmesriik nõuab igalt ettevõtjalt, kelle valduses
on kinnine kiirgusallikas, et ta teataks pädevale asutusele viivitamata kinnise
kiirgusallika kadumisest, vargusest või loata kasutamisest. Artikkel 88 Kõrgaktiivse kinnise kiirgusallika
kontrolli nõuded Liikmesriik tagab, et enne kõrgaktiivse
kinnise kiirgusallika kasutamiseks tegevusloa andmist: (a)
võetakse piisavad meetmed kiirgusallika ohutu
haldamise ja julgeoleku tagamiseks, sealjuures ka siis, kui sellest saab
kasutusest kõrvaldatud kiirgusallikas. Selliste meetmetega võidakse nõuda
kasutusest kõrvaldatud kiirgusallika üleandmist tarnijale või paigutamist
lõppladustamis- või ladustamisrajatisse või kohustada tootjat või tarnijat
osutatud kiirgusallikat vastu võtma; (b)
sätestatakse kas finantstagatise või muu teatava
kiirgusallika puhul asjaomase samaväärse vahendi abil kiirgusallika ohutu
haldamine nõuetekohasel viisil, kui see muutub kasutusest kõrvaldatud
kiirgusallikaks, sealhulgas juhul, kui omanik muutub maksujõuetuks või lõpetab
tegevuse. Artikkel 89 Kõrgaktiivse kinnise kiirgusallikaga seotud
tegevusloa andmise erinõuded Lisaks V peatükis esitatud üldistele
tegevusloa andmise nõuetele tagab liikmesriik, et kõrgaktiivse kinnise
kiirgusallika valmistamine, kasutamine või omamine hõlmab: (a)
kiirgusallika, kiirgusallika konteineri ja
lisaseadmete toimivuse miinimumnõudeid; (b)
töösisekorda, mida tuleb järgida; (c)
kasutusest kõrvaldatud kiirgusallika nõuetekohast
haldamist, sealhulgas kord, mille alusel antakse vajaduse korral kasutusest
kõrvaldatud kiirgusallikas üle valmistajale, tarnijale, muule tegevusloaga
ettevõtjale või paigutatakse jäätmete lõppladustamis- või ladustamisrajatisse. Artikkel 90 Ettevõtja dokumenteerimiskohustus Liikmesriik nõuab, et arvestusdokumendid
kõrgaktiivse kinnise kiirgusallika kohta hõlmaksid XII lisas määratletud teavet
ja et ettevõtja esitaks pädeva asutuse nõudmisel sellele nende dokumentide
osalise, s.o vähemalt XIII lisas ettenähtud mahus või täieliku koopia.
Ettevõtja arvestusdokumendid on pädevale asutusele inspekteerimiseks
kättesaadavad. Artikkel 91 Pädeva asutuse dokumenteerimiskohustus Pädev asutus säilitab ettevõtja
arvestusdokumente, kellel on luba kõrgaktiivse kinnise kiirgusallikaga seotud
kiirgustegevuste jaoks, samuti dokumente tema kiirgusallikate kohta.
Arvestusdokumendid sisaldavad järgmisi andmeid: asjaomane radionukliid,
aktiivsus valmistamise ajal või, kui see ei ole teada, aktiivsus esimesel
turuleviimisel või siis, kui omanik kiirgusallika omandas, ning kiirgusallika
tüüp. Pädev asutus ajakohastab arvestusdokumentide andmeid, võttes arvesse
kiirgusallikate üleandmist ja muid tegureid. Artikkel 92 Kõrgaktiivse kinnise kiirgusallika
turvalisus 1.
Kõrgaktiivse kinnise kiirgusallikaga seotud
tegevust sooritav ettevõtja järgib XIV lisas sätestatud nõudeid. 2.
Tootja, hankija ja iga ettevõtja tagab kõrgaktiivse
kinnise kiirgusallika ja konteineri vastavuse XV lisas sätestatud tuvastamis-
ja märgistamisnõuetele. 3. jagu Omanikuta kiirgusallikas Artikkel 93 Omanikuta kiirgusallika tuvastamine 1.
Liikmesriik nõuab igalt omanikuta kiirgusallika
leidnud isikult, et see teataks sellest viivitamata avariiolukorraga tegelevale
organisatsioonile või pädevale ametiasutusele ega teeks kiirgusallikaga midagi
enne, kui need organid on talle andnud asjakohased juhised. 2.
Liikmesriik võtab meetmed omanikuta kiirgusallika
tuvastamise korra kehtestamiseks sellistes kohtades nagu suured vanametalli
hoiuplatsid ja vanametalli ümbertöötlemiskäitised, kust omanikuta
kiirgusallikaid võib üldiselt leida, või siis vajaduse korral olulistes
transiidi sõlmpunktides, näiteks tollipunktis. 3.
Liikmesriik tagab, et isikutele, kes töötavad
lõikes 2 osutatud kohtades ja tavapäraselt ei tegele tööga, mille puhul
kohaldatakse kiirguskaitsenõudeid, antakse kiiresti erialast tehnilist nõu ja
abi. Nõuannete ja abi põhieesmärk on kaitsta töötajaid ja elanikke kiirguse
eest ja tagada kiirgusallika ohutus. Artikkel 94 Metalli saastumine Liikmesriik nõuab, et vanametalli
ringlussevõtukäitis teataks kiiresti pädevale asutusele omanikuta kiirgusallika
sulatamisest, ning nõuab saastatud metalli töötlemise lõpetamist selle ajani,
kuni selleks on saadud pädeva asutuse luba. Artikkel 95 Omanikuta kiirgusallikate valdussevõtmine,
haldamine ja lõppladustamine 1.
Liikmesriik tagab, et pädev asutus on valmis
omanikuta kiirgusallika oma valdusse võtma ja sellest tuleneva kiirgusavariiga
tegelema, ning on kehtestanud asjakohased eeskirjad või koostanud
reageerimiskava ja kavandanud meetmed. 2.
Liikmesriik tagab, et vajaduse korral korraldatakse
varasema kiirgustegevusega seotud omanikuta kiirgusallikate kogumise
kampaaniaid. Kampaania võib hõlmata liikmesriigi finantsosalust
kiirgusallikate valdussevõtu-, haldus- ja lõppladustamiskulude katmisel ning
samuti asutuste (nt tolliasutuste) ja omanike (nt teadusasutuste, materjalide
katsetamisega tegelevate asutuste või haiglate) varasemate arvestusdokumentide
ülevaatust. Artikkel 96 Finantstagatis seoses omanikuta
kiirgusallikatega Liikmesriik tagab, et liikmesriigi otsusega
kehtestatavas korras seatakse sisse finantstagatise süsteem või muu samaväärne
vahend, et katta omanikuta kiirgusallikate valdussevõtust ja artikliga 95
sätestatud nõuete rakendamisest tuleneda võivad sekkumiskulud. 4. jagu Avariikiirituse olukord Artikkel 97 Avariiolukorra ohjamise süsteem 1.
Liikmesriik tagab, et võetakse arvesse asjaolu, et
tema territooriumil või väljaspool seda toimuva tegevusega võib kaasneda
avariiolukord, mis võib teda mõjutada. Liikmesriik kehtestab avariiolukorra
ohjamise süsteemi ja näeb sellise süsteemi säilitamiseks ette piisavad
haldusmenetlused. 2.
Avariiolukorra ohjamise süsteem kavandatakse
selliselt, et see oleks kooskõlas ohuhinnangu tulemustega ning võimaldaks
tõhusalt reageerida kiirgustegevuse ja ettenägematute sündmustega, näiteks
pahatahtlikud teod ja omanikuta kiirgusallika avastamine, kaasnevale
avariikiirituse olukorrale. 3.
Ohustatud elanikele mõjuvate deterministlike
efektide vältimiseks ja stohhastiliste efektide riski vähendamiseks nähakse
avariiolukorra ohjamise süsteemiga ette avariiolukorra lahendamise kavade
koostamine, võttes arvesse kiirguskaitse üldpõhimõtteid ja III peatükis
osutatud viitetasemeid. Avariiolukorra ohjamise süsteem hõlmab IX lisa A jaos
loetletud elemente. Artikkel 98 Valmisolek avariiolukorraks 1.
Liikmesriik tagab, et ohuhinnangutega tuvastatud
mitmesugust liiki avariiolukordade jaoks koostatakse eelnevalt avariiolukorra
lahendamise kavad. 2.
Liikmesriik tagab avariiolukorra lahendamise kavade
regulaarse katsetamise, läbivaatamise ja muutmise. 3.
Võimaluse korral hõlmavad avariiolukorra
lahendamise kavad avariiolukorra ohjamise süsteemi olulisi elemente, millele on
viidatud artiklis 97. 4.
Avariiolukorra lahendamise kavad hõlmavad IX lisa B
jaos määratletud elemente. Artikkel 99 Rahvusvaheline koostöö 1.
Kui liikmesriigi territooriumil on tekkinud
avariiolukord, mis võib mõjutada muid liikmesriike või kolmandaid riike, teeb
ta selle lahendamiseks koostööd muude liikmesriikide ja kolmandate riikidega,
et lihtsustada kiirguskaitse korraldamist nendes liikmesriikides või
kolmandates riikides. 2.
Kui avariiolukord tekib liikmesriigi territooriumil
või tõenäoliselt tekivad kiirgusega seotud tagajärjed liikmesriigi
territooriumil, võtab see liikmesriik koostöö tegemiseks ühendust
avariiolukorraga seotud muude liikmesriikide või kolmandate riikidega. 3.
Liikmesriigid vahetavad kiiresti teavet ja teevad
koostööd muude asjaomaste liikmesriikide või kolmandate riikide ja
rahvusvaheliste organisatsioonidega, kui on tegemist kõrgaktiivse kinnise
kiirgusallika, muu radioaktiivse kiirgusallika või radioaktiivse materjali
kadumise, asukohavahetuse, varguse või avastamisega ning sellega seotud
järelmeetmete või uurimistega, ilma et see piiraks asjaomaste
konfidentsiaalsusnõuete ja siseriiklike määruste kohaldamist. 5. jagu Püsikiirituse olukorrad Artikkel 100 Püsikiirituse olukordi hõlmavad kavad 1.
Liikmesriik tagab selliste kavade kehtestamise, mis
aitavad tuvastada ja hinnata püsikiirituse olukordi ning määrata kindlaks
kiirguskaitse seisukohalt murettekitavad kutse- ja elanikukiiritused. 2.
Püsikiirituse olukordade kohta kehtestatud nõudeid
kohaldatakse: (a)
kokkupuute suhtes kiirgusega, mis tuleneb maa-ala
saastumisest radioaktiivse materjali jääkidega, mis pärinevad: (i) minevikus toimunud tegevusest, mille
suhtes ei kohaldatud regulatiivset kontrolli või mis ei olnud reguleeritud
vastavalt käesoleva direktiivi nõuetele; (ii) avariiolukorrast pärast
avariikiirituse olukorra lõppenuks kuulutamist, nagu on ette nähtud
avariiolukorra ohjamise süsteemiga; (iii) minevikus toimunud tegevuse
jääkidest, mille eest ettevõtja õiguslikult enam ei vastuta; (b)
looduslike kiirgusallikatega kokkupuutumisest, mis
hõlmab: (i) radooni ja torooniga kokkupuudet
töökoha, elamu või muu ehitise siseruumides; (ii) kokkupuudet ehitusmaterjalidest
tuleneva väliskiiritusega siseruumides; (c)
kokkupuudet kaupadega, mis sisaldavad: (i) radionukliide punktis a määratletud
saastunud aladelt või (ii) looduslikke radionukliide, eriti
toiduainetes, joogivees ja ehitusmaterjalides; (d)
muud püsikiirituse olukorrad, mida tuleb
kiirguskaitse seisukohast arvesse võtta. 3.
Liikmesriik võib põhjendatuse üldist põhimõtet
arvesse võttes otsustada, et püsikiirituse olukorra puhul ei ole vaja kaaluda
kaitsemeetmete võtmist. 4.
Püsikiirituse olukorras, mille eest õiguslikult
vastutab ettevõtja ja mis on kiirguskaitse seisukohalt probleemsed,
kohaldatakse asjakohaseid kavandatava kiiritusolukorra kohta sätestatud
nõudeid. Artikkel 101 Strateegia kehtestamine 1.
Liikmesriigid korraldavad sellise strateegia
kehtestamise, mis aitab tagada püsikiirituse olukorra asjakohase ohjamise ning
selleks vahendite eraldamise vastavalt ohu suurusele ja kaitsemeetmete
tõhususele. 2.
Püsikiirituse olukorra ohjamise strateegia
vastuvõtmise eest vastutav pädev asutus tagab, et strateegia hõlmab: (a)
eesmärke, mille saavutamist strateegia abil
taotletakse; (b)
asjakohaseid viitetasemeid, võttes arvesse I lisas
osutatud viitetasemete vahemikke. Artikkel 102 Strateegia rakendamine 1.
Liikmesriik määrab püsikiirituse olukorra ohjamise
eest vastutava pädeva asutuse jaoks kindlaks strateegia rakendamisega seotud
kohustused ning vajaduse korral registreerijad, litsentsijad ja muud parandus-
ja kaitsemeetmete rakendamisse kaasatud pooled ning näevad vajaduse korral ette
ka sidusrühmade kaasamise kiiritusolukordade ohjamise strateegia väljatöötamist
ja rakendamist käsitlevate otsuste tegemisse. 2.
Kõigi strateegia rakendamiseks ette nähtud kaitsemeetmete
vorm, ulatus ja kestus optimeeritakse. 3.
Pärast strateegia rakendamist hinnatakse
allesjäänud jääkdooside jaotumist. Kaalutakse täiendavate meetmete võtmist iga
viitetaset ületava kokkupuute vähendamiseks. 4.
Strateegia rakendamise ajal pädev asutus korrapäraselt:
(a)
hindab, kas kasutada olevad parandus- ja
kaitsemeetmed on eesmärkide saavutamise ning kavandatud ja rakendatavate
meetmete tõhususe seisukohalt piisavad; (b)
edastab kiirgusega kokkupuutuvatele üksikisikutele
teavet võimalike terviseriskide ning individuaalse kokkupuute vähendamiseks
kättesaadavate vahendite kohta; (c)
annab juhiseid kokkupuute ohjamiseks üksikisiku ja
kohalikul tasandil; (d)
pakub üldistest tervishoiu- ja turvanõuetest
lähtudes ettevõtjatele teavet kiirguse kontsentratsioonide ja kiirgusseire
asjakohaste vahendite ning kaitsemeetmete võtmise kohta siis, kui looduslikult
esinevate radioaktiivsete materjalidega seotud tegevusi ei ohjata kavandatavate
kiiritusolukordadena. Artikkel 103 Radooni tegevuskava 1.
Liikmesriik võtab vastu tegevuskava elamutes,
üldkasutatavates ehitistes ja töökohtadel seoses radooni sisseimbumisega eri
allikatest, näiteks pinnasest, ehitusmaterjalidest või veest, tuleneva
pikaajalise riski ohjamiseks. Tegevuskavas võetakse arvesse XVI lisas
käsitletud teemasid. 2.
Liikmesriik edastab tegevuskava ja tuvastatud
radooniohtlikke alasid käsitleva teabe komisjonile. Liikmesriik ajakohastab
korrapäraselt tegevuskava ja teavet radooniohtlike alade kohta. 6. jagu Jõustamise süsteem Artikkel 104 Inspekteerimised 1.
Liikmesriik seab sisse inspekteerimissüsteemi või
-süsteemid, et tagada käesoleva direktiivi kohaselt vastuvõetud sätete
järgimine ning algatada vajaduse korral järelevalve- ja parandusmeetmete
võtmine. 2.
Pädev asutus kehtestab süstemaatilise
inspekteerimise kava, võttes arvesse kiirgustegevusega seotud ohu laadi ja
ulatust; kiirguskaitseküsimuste üldist hindamist kiirgustegevuste puhul ja
vastavust käesoleva direktiivi kohaselt vastuvõetud sätetele. 3.
Liikmesriigid tagavad, et kõik inspekteerimise
tulemused registreeritakse ning et aruanded edastatakse asjaomasele
ettevõtjale. 4.
Liikmesriik teeb inspekteerimiskava ja selle
rakendamise peamised tulemused üldsusele kättesaadavaks. 5.
Liikmesriik tagab mehhanismide olemasolu, mis
võimaldavad õigeaegselt jagada asjaomastele pooltele, sealhulgas
kiirgusallikate valmistajatele ja tarnijatele ning vajaduse korral ka
rahvusvahelistele organisatsioonidele kiirguskaitse ja turvalisuse alast
teavet, mis põhineb inspekteerimistest ning teatatud vahejuhtumitest ja
õnnetustest ning nende kohta tehtud järeldustest omandatud kogemustel. Artikkel 105 Jõustamine Liikmesriik tagab, et pädeval asutusel on
piisavalt õigusi, et nõuda ettevõtjalt meetmete võtmist puuduste kõrvaldamiseks
ja nende kordumise ärahoidmiseks või vajaduse korral tegevusloa kehtetuks
tunnistamiseks, kui regulatiivse inspekteerimise või muu regulatiivse hindamise
tulemused tõendavad, et ettevõtja ei järgi käesoleva direktiiviga kooskõlas
vastuvõetud sätteid. Artikkel 106 Karistused Liikmesriik kehtestab eeskirjad karistuste
määramiseks käesoleva direktiivi kohaselt vastuvõetud siseriiklike sätete
rikkumiste eest ja võtab kõik vajalikud meetmed nende eeskirjade rakendamise
tagamiseks. Ettenähtud karistused peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja
hoiatavad. Liikmesriik teeb kõnealused sätted komisjonile teatavaks mitte
hiljem kui artiklis 107 kindlaks määratud kuupäevaks ning teatab hiljem
viivitamata igast järgnevast muudatusest, mis neid mõjutab. XI PEATÜKK LÕPPSÄTTED Artikkel 107 Ülevõtmine 1.
Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi
täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 00.00.0000. IX peatüki
keskkonnakaitset käsitlevad sätted võetakse üle hiljemalt [00.00.0000]. Nad
edastavad kõnealuste normide teksti ning kõnealuste normide ja käesoleva
direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile. Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad,
lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite
käesolevale direktiivile. Viitamise viisi näevad ette liikmesriigid. 2.
Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva
direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud põhiliste
riigisiseste õigusnormide sätete teksti. Artikkel 108 Tühistamine Direktiivid 89/618/Euratom, 90/641/Euratom,
96/29/Euratom, 97/43/Euratom, 2003/122/Euratom tunnistatakse kehtetuks alates
[00.00.0000]. Artikkel 109 Jõustumine Direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast
selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Artikkel 110 Adressaadid Käesolev direktiiv on adresseeritud
liikmesriikidele. Brüsselis, Nõukogu nimel eesistuja I LISA Elanikukiirituse
viitetasemete vahemikud 1. Elanikukiirituse
optimeerimisel avarii- ja püsikiirituse olukordades võetakse aluseks järgmiste
vahemike kohaselt kehtestatavad viitetasemed, väljendatuna (akuutse või
aastase) efektiivdoosina millisiivertites: (a)
suurem kui 20 ja kuni 100, (b)
suurem kui 1 ja kuni 20, (c)
1 või vähem. Viitetaseme valik vastab punktides 2–5
osutatud tingimustele. 2. Piiramata elundidooside jaoks ettenähtud
viitetasemete kohaldamist, kehtestatakse püsikiirituse olukordades efektiivdoosidena
väljendatud viitetasemeks vahemik 1–20 millisiivertit aastas ja avariikiirituse
olukordades vahemik 20–100 millisiivertit aastas . 3. Eriolukorras võib kasutada punktis 1
osutatud vahemikest madalamaid viitetasemeid, sealhulgas võib: (a) ette näha 20 millisiivertist madalama
viitetaseme avariikiirituse olukorra jaoks, kui on võimalik pakkuda asjakohast
kaitset, ilma et see põhjustaks ebaproportsionaalset olukorra halvenemist
vastavate vastumeetmetega võrreldes ega liigseid kulusid; (b) konkreetse kiirgusallikaga seotud
kokkupuute või kiiritusradade jaoks näha vajaduse korral püsikiirituse
olukorras ette viitetaseme, mis on madalam kui 1 millisiivert aastas. 4. Üleminekuks avariikiirituse olukorrast
püsikiirituse olukorrale nähakse ette asjakohased viitetasemed, eriti pärast
selliste pikaajaliste vastumeetmete võtmise lõpetamist nagu ümberpaigutamine. 5. Kehtestatud viitetasemetes võetakse arvesse
valitsevat olukorda ja sotsiaalseid kriteeriume, mis võivad hõlmata: –
(a) üldist teavet kiiritustaseme kohta, ilma
individuaalset kokkupuudet arvesse võtmata, kui kiirituse tase on kuni 1
millisiivert aastas; –
(b) konkreetset teavet, mis võimaldab üksikisikutel
võimaluse korral ohjata oma isiklikku kiirgusega kokkupuutumist, kui kiirituste
tase on kuni 20 millisiivertit aastas; –
(c) individuaalsete dooside hindamist ja
konkreetset teavet kiirgusega kaasnevate ohtude ning kiirgusega kokkupuute
vähendamiseks kättesaadavate meetmete kohta, kui kiirituse tase on kuni 100
millisiivertit aastas. II LISA Kõrgaktiivse
kinnise kiirgusallika määratlemise aluseks olevad aktiivsuse väärtused Allpool esitatud tabelis loetlemata
radionukliidide asjakohased aktiivsustasemed on samad kui Rahvusvahelise
Aatomienergiaagentuuri väljaandes „Radioaktiivsete materjalide ohtlikud kogused
(D-väärtused)” (EPR-D-VALUES 2006) määratletud D-väärtused. Radionukliid || Aktiivsustase (TBq) Am-241 || 610–2 Am-241/Be || 610–2 Cf-252 || 210–2 Cm-244 || 510–2 Co-60 || 310–2 Cs-137 || 110–1 Gd-153 || 1100 Ir-192 || 810–2 Pm-147 || 4101 Pu-238 || 610–2 Pu-239/Be[23] || 610–2 Ra-226 || 410–2 Se-75 || 210–1 Sr-90 (Y-90) || 1100 Tm-170 || 2101 Yb-169 || 310–1 III LISA Seadmete
ja toodete turuleviimine A. Iga ettevõtja, kes kavatseb toote või
seadme turule viia, esitab pädevale asutusele kogu asjakohase teabe, sealhulgas: (1)
seadme või toote tehnilised näitajad; (2)
juhul kui seade sisaldab radioaktiivseid aineid,
siis teave kiirgusallika hoidjasse kinnitamise ja varjestamise kohta; (3)
doosikiirused seadmete või toodete kasutamise
asjakohastel kaugustel, sealhulgas doosikiirused 0,1 meetri kaugusel mis tahes
juurdepääsetavast pinnast; (4)
seadme või toote kavandatud kasutamine ja teave uue
seadme või toote suhtelise toimivuse kohta olemasolevate toodete või seadmetega
võrreldes; (5)
toodete või seadmete korrapäraste kasutajate eeldatavad
doosid. B. Pädev asutus hindab A jaos loetletud
andmeid ja esmajoones seda, kas: (1)
seadme või toote toimimine põhjendab selle
kavandatud kasutamist; (2)
konstruktsioon on piisav kokkupuute
langetamiseks tavalise töö olukorras ning kas toote või seadme väärkasutuse või
õnnetusjuhtumi tõttu kiirituse saamine on tõenäoline ning millised on selle
tagajärjed; (3)
kui on tegemist tarbekaubaga, siis kas toote
projekteerimisel on piisavalt arvesse võetud väljaarvamiskriteeriumidele
vastavuse nõuet ning kas pärast toote kasutamise lõpetamist ei ole selle
lõppladustamiseks vaja spetsiifilisi ettevaatusabinõusid; (4)
juhul, kui seadet või toodet kasutatakse
kiirgustegevustes, mis ei vaja tegevusluba, on lõppladustamise tingimused
piisavad; (5)
seade või toode on asjakohaselt märgistatud
ning kas tarbijale on esitatud sobiv dokumentatsioon koos nõuetekohase
kasutamist ja lõppladustamist käsitlevate juhistega. IV LISA Kiirgustegevused, mida kasutatakse
mittemeditsiinilise kuvamise eesmärgil Artikli 23 kohaldamisel võetakse arvesse loetelu
järgmistest kiirgustegevustest, mida kasutatakse mittemeditsiinilise kuvamise
eesmärgil: A. Meditsiinitöötajate poolt
meditsiinikiiritusseadmete abil läbiviidavad toimingud: 1.
tervise radioloogiline hindamine töölevõtmisel; 2.
tervise radioloogiline hindamine sisserändel; 3.
tervise radioloogiline hindamine kindlustuse
eesmärgil; 4.
tervise radioloogiline hindamine muudel eesmärkidel
kui kiiritusega kokkupuutuva isiku tervis ja heaolu; 5.
laste ja täiskasvanute füüsilise arengu
radioloogiline hindamine seoses sportlasekarjääri, tantsimisega jne; 6.
radioloogiline vanuse hindamine; 7.
ioniseeriva kiirguse kasutamine peidetud objektide
avastamiseks inimese kehas. B. Muid kui meditsiiniseadmeid kasutavate
muude kui meditsiinitöötajate poolt läbiviidavad toimingud: 1.
ioniseeriva kiirguse kasutamine inimese kehal
asuvate või inimese keha külge kinnitatud peidetud objektide avastamiseks; 2.
ioniseeriva kiirguse kasutamine peidetud inimeste
avastamiseks lasti läbivalgustamisel; 3.
muud kiirgustegevused, millega kaasneb ioniseeriva
kiirguse kasutamine õiguslikel või turvalisusega seotud eesmärkidel. V LISA Loetelu
looduslike radioaktiivsete materjalide kasutamisega seotud tööstusmeetoditest Artikli 24 kohaldamisel võetakse arvesse
järgmist loetelu looduslike radioaktiivsete materjalide kasutamisega seotud
tööstusmeetoditest, mis hõlmab ka asjakohaseid kõrvalprotsesse: (1)
haruldaste muldmetallide eraldamine monatsiidist; (2)
tooriumiühendite tootmine ja tooriumi sisaldavate
toodete valmistamine; (3)
nioobiumi-tantaalimaagi töötlemine; (4)
nafta ja gaasi tootmine; (5)
geotermilise energia tootmine; (6)
TiO2 pigmendi tootmine; (7)
fosfori termiline tootmine; (8)
tsirkoon ja tsirkooniumitööstus; (9)
fosforväetiste tootmine; (10)
tsemendi tootmine, klinkerahjude hooldus; (11)
kivisöega köetavad elektrijaamad, keskküttekatelde
hooldus; (12)
fosforhappe tootmine; (13)
raua esmane tootmine; (14)
tina, plii, vase sulatamine; (15)
põhjavee puhastusjaamad; (16)
muude maakide kui uraani kaevandamine. VI LISA Väljaarvamis-
ja vabastamiskriteeriumid 1.
Väljaarvamine Kiirgustegevuse
võib välja arvata käesoleva direktiivi nõuete kohaldamisalast kas otseselt,
võttes aluseks selle vastavuse punktis 2 sätestatud numbrilistele
väljaarvamiskriteeriumidele (aktiivsuse väärtused (Bq) või kontsentratsiooni
väärtused (Bq g‑1)), või reguleeriva otsuse põhjal,
lähtudes tegevusest teatamisel esitatud teabest ja kooskõlas punktis 3 esitatud
üldiste väljaarvamiskriteeriumidega, mida kasutatakse kiirgustegevuse
edaspidiste nõuete kohaldamisalast väljaarvamiseks. 2.
Väljaarvamis- ja vabastamisväärtused Kiirgustegevusega
kaasneva koguaktiivsuse väljaarvamise väärtused (Bq) on esitatud tabeli B 3.
veerus kunstlike radionukliidide ja teatavate tarbekaupades kasutatavate
looduslike radionukliidide kohta. Muude looduslike radionukliididega seotud
kiirgustegevuste puhul sellised väärtused üldiselt kohaldatavad ei ole. Kiirgustegevuses
kasutatavate materjalide väljaarvamise aktiivsuskontsentratsioonide väärtused
(Bq g–1) on esitatud tabeli A 1. osas kunstlike radionukliidide
kohta ja tabeli A 2. osas looduslike radionukliidide kohta. Tabeli A1
1. osa väärtused on kohaldatavuse korral esitatud individuaalsete
radionukliidide kohta, sealhulgas lühiealiste radionukliidide kohta, mis on
tasakaalus nende emanukliididega. Tabeli A 2. osa väärtusi kohaldatakse kõikide
U-238 või Th-232 lagunemisahela radionukliidide suhtes, kõrgemaid väärtusi võib
kohaldada lagunemisahela nende osade kohta, mis ei ole emanukliidiga
tasakaalus. Tabeli
A 1. osas või tabeli A 2. osas esitatud kontsentratsiooniväärtusi kasutatakse
ka tahkete materjalide vabastamiseks taaskasutuse, ringlussevõtu, tavapärase
lõppladustamise või põletamise eesmärgil. Kõrgemad väärtused võidakse määrata
konkreetsetele materjalidele või konkreetsetele kiiritusradadele, võttes
seejuures arvesse ühenduse juhiseid, samuti ka asjakohaseid täiendavaid
nõudmisi pindaktiivsuse kohta või seiret käsitlevaid nõudmisi. Kunstlike
radionukliidide segude puhul peab konkreetse nukliidiga seotud tegevuste või
kontsentratsioonide kaalutud summa (kõikide ühes ja samas põhiaines esinevate
radionukliidide kohta) jagatuna vastava väljaarvamisväärtusega olema ühest
väiksem. Vajaduse korral saab seda tingimust kontrollida kõige täpsemate
radionukliidide segu kohta antud hinnangute põhjal. Tabeli A 2. osas esitatud
väärtusi kohaldatakse individuaalselt iga emanukliidi suhtes. Mõnede
lagunemisahela elementide, näiteks Po-210 või Pb-210 puhul võib olla vajalik
oluliselt, kuni kaks suurusjärku kõrgema väärtuse kasutamine, mille puhul
võetakse arvesse komisjoni juhiseid. Tabeli
A 2. osas esitatud väärtusi ei tohi kasutada looduslikke radioaktiivseid
materjale töötlevate tööstusharude ehitusmaterjalidele lisatavate jääkide
väljaarvamiseks. Selliste tuvastatud tööstusharudest pärinevate jääkide
ringlussevõttu ohjatakse tegevusloa alusel toimuva kiirgustegevusena või
arvatakse see välja 3. jaos esitatud üldiste väljaarvamiskriteeriumide põhjal.
Selleks kontrollitakse radionukliidide kontsentratsioonide summa vastavust VII
lisas määratletud ehitusmaterjalide radionukliidide indeksi I asjakohasele
väärtusele. Tabeli
B 3. veerus sätestatud väärtused kehtivad radioaktiivsete ainete kogumi suhtes,
mis on konkreetsel hetkel konkreetse kiirgustegevusega seoses teatava isiku või
ettevõtja valduses. Siiski võib pädev asutus kasutada neid väärtusi ka
väiksemate üksuste või pakendite puhul, näiteks väljaarvatud tarbekaupade veo
või ladustamise väljaarvamiseks, kui 3. jaos esitatud üldised
väljaarvamiskriteeriumid on täidetud. 3.
Üldised väljaarvamis- ja vabastamiskriteeriumid Teatatud
kiirgustegevuste väljaarvamise või materjalide tegevusloa alusel toimuvatest
tegevustest vabastamise üldised kriteeriumid on järgmised: (a)
aruandluskohustusest vabastatava kiirgustegevusega üksikisikutele kaasnev
kiirgusoht on piisavalt väike, nii et seda ei pea õiguslikult reguleerima ja (b)
kiirgustegevuse tüüp on leitud olevat põhjendatud ja (c)
kiirgustegevus on iseenesest ohutu. Kiirgustegevust,
millega kaasnevad väikesed radioaktiivsete ainete kogused või madalad
aktiivsuskontsentratsioonid, mis on võrreldavad tabeli A 1. osas ja tabelis B
sätestatud väljaarvamisväärtustega, ning üldiselt iga looduslike
radionukliididega seotud tegevust loetakse vastavaks kriteeriumile c. Kiirgustegevused,
millega kaasnevad tabeli A 1. osas ja tabelis B sätestatud
väljaarvamisväärtustest väiksemad radioaktiivsete ainete kogused või madalamad
aktiivsuskontsentratsioonid, vastavad automaatselt ja täiendava kontrollimiseta
kriteeriumile a. Sama kehtib ka tabeli A 2. osas esitatud väärtuste kohta,
välja arvatud jääkide ringlussevõtt ehitusmaterjalides või konkreetsete kiiritusradade
korral, milleks on näiteks joogivesi. Teatatud
kiirgustegevuste puhul, mis ei vasta neile väärtustele, tuleb hinnata
üksikindiviidile tegevusest tulenevat kokkupuudet. Üldise kriteeriumi a
täitmiseks tuleb tõendada, et järgmised doosi kriteeriumid on kõikvõimalikes
olukordades täidetud: Kunstlike
radionukliidide puhul: väljaarvatud
kiirgustegevusest üksikisikule mõjuv eeldatav efektiivdoos on suurusjärgus kuni
10 mikrosiivertit aastas. Looduslike
radionukliidide puhul: väljajäetud
kiirgustegevusest tulenev doosi suurenemine üksikisiku jaoks, võttes arvesse
looduslike kiirgusallikate valitsevat taustkiirgust, on suurusjärgus kuni 300
mikrosiivertit aastas elanike ja vähem kui 1 millisiivert töötajate puhul. Elanikudooside
hindamisel võetakse kiiritusradadena arvesse mitte üksnes gaasilist või vedelat
heidet, vaid ka tahkete jääkide lõppladustamist või ringlussevõttu. TABEL
A: Materjalide väljaarvamise või vabastamise
aktiivsuskontsentratsioonide väärtused, mida saab kohaldada vaikeväärtustena
tahke materjali mis tahes kogusele ja tüübile TABEL A 1. osa: Kunstlikud radionukliidid Radionukliid || Aktiivsus-kontsentratsioon (Bq g–1) H-3 || 100 Be-7 || 10 C-14 || 1 F-18 || 10 Na-22 || 0,1 Na-24 || 1 Si-31 || 1000 P-32 || 1000 P-33 || 1000 S-35 || 100 Cl-36 || 1 Cl-38 || 10 K-42 || 100 K-43 || 10 Ca-45 || 100 Ca-47 || 10 Sc-46 || 0,1 Sc-47 || 100 Sc-48 || 1 V-48 || 1 Cr-51 || 100 Mn-51 || 10 Mn-52 || 1 Mn-52m || 10 Mn-53 || 100 Mn-54 || 0,1 Mn-56 || 10 Fe-52a || 10 Fe-55 || 1000 Fe-59 || 1 Co-55 || 10 Co-56 || 0,1 Co-57 || 1 Co-58 || 1 Co-58m || 10 000 Co-60 || 0,1 Co-60m || 1000 Co-61 || 100 Co-62m || 10 Ni-59 || 100 Ni-63 || 100 Ni-65 || 10 Cu-64 || 100 Zn-65 || 0,1 Zn-69 || 1000 Zn-69ma || 10 Ga-72 || 10 Ge-71 || 10000 As-73 || 1000 As-74 || 10 As-76 || 10 As-77 || 1000 Se-75 || 1 Br-82 || 1 Rb-86 || 100 Sr-85 || 1 Sr-85m || 100 Sr-87m || 100 Sr-89 || 1000 Sr-90a || 1 Sr-91a || 10 Sr-92 || 10 Y-90 || 1000 Y-91 || 100 Y-91m || 100 Y-92 || 100 Y-93 || 100 Zr-93 || 10 Zr-95a || 1 Zr-97a || 10 Nb-93m || 10 Nb-94 || 0,1 Nb-95 || 1 Nb-97a || 10 Nb-98 || 10 Mo-90 || 10 Mo-93 || 10 Mo-99a || 10 Mo-101a || 10 Tc-96 || 1 Tc-96m || 1000 Tc-97 || 10 Tc-97m || 100 Tc-99 || 1 Tc-99m || 100 Ru-97 || 10 Ru-103a || 1 Ru-105a || 10 Ru-106a || 0,1 Rh-103m || 10000 Rh-105 || 100 Pd-103a || 1000 Pd-109a || 100 Ag-105 || 1 Ag-110ma || 0,1 Ag-111 || 100 Cd-109a || 1 Cd-115a || 10 Cd-115ma || 100 In-111 || 10 In-113m || 100 In-114ma || 10 In-115m || 100 Sn-113a || 1 Sn-125 || 10 Sb-122 || 10 Sb-124 || 1 Sb-125a || 0,1 Te-123m || 1 Te-125m || 1000 Te-127 || 1000 Te-127ma || 10 Te-129 || 100 Te-129ma || 10 Te-131 || 100 Te-131ma || 10 Te-132a || 1 Te-133 || 10 Te-133m || 10 Te-134 || 10 I-123 || 100 I-125 || 100 I-126 || 10 I-129 || 0,01 I-130 || 10 I-131 || 10 I-132 || 10 I-133 || 10 I-134 || 10 I-135 || 10 Cs-129 || 10 Cs-131 || 1000 Cs-132 || 10 Cs-134 || 0,1 Cs-134m || 1000 Cs-135 || 100 Cs-136 || 1 Cs-137a || 0,1 Cs-138 || 10 Ba-131 || 10 Ba-140 || 1 La-140 || 1 Ce-139 || 1 Ce-141 || 100 Ce-143 || 10 Ce-144 || 10 Pr-142 || 100 Pr-143 || 1000 Nd-147 || 100 Nd-149 || 100 Pm-147 || 1000 Pm-149 || 1000 Sm-151 || 1000 Sm-153 || 100 Eu-152 || 0,1 Eu-152m || 100 Eu-154 || 0,1 Eu-155 || 1 Gd-153 || 10 Gd-159 || 100 Tb-160 || 1 Dy-165 || 1000 Dy-166 || 100 Ho-166 || 100 Er-169 || 1000 Er-171 || 100 Tm-170 || 100 Tm-171 || 1000 Yb-175 || 100 Lu-177 || 100 Hf-181 || 1 Ta-182 || 0,1 W-181 || 10 W-185 || 1000 W-187 || 10 Re-186 || 1000 Re-188 || 100 Os-185 || 1 Os-191 || 100 Os-191m || 1000 Os-193 || 100 Ir-190 || 1 Ir-192 || 1 Ir-194 || 100 Pt-191 || 10 Pt-193m || 1000 Pt-197 || 1000 Pt-197m || 100 Au-198 || 10 Au-199 || 100 Hg-197 || 100 Hg-197m || 100 Hg-203 || 10 Tl-200 || 10 Tl-201 || 100 Tl-202 || 10 Tl-204 || 1 Pb-203 || 10 Bi-206 || 1 Bi-207 || 0,1 Po-203 || 10 Po-205 || 10 Po-207 || 10 At-211 || 1000 Ra-225 || 10 Ra-227 || 100 Th-226 || 1000 Th-229 || 0,1 Pa-230 || 10 Pa-233 || 10 U-230 || 10 U-231a || 100 U-232a || 0,1 U-233 || 1 U-236 || 10 U-237 || 100 U-239 || 100 U-240a || 100 Np-237a || 1 Np-239 || 100 Np-240 || 10 Pu-234 || 100 Pu-235 || 100 Pu-236 || 1 Pu-237 || 100 Pu-238 || 0,1 Pu-239 || 0,1 Pu-240 || 0,1 Pu-241 || 10 Pu-242 || 0,1 Pu-243 || 1000 Pu-244a || 0,1 Am-241 || 0,1 Am-242 || 1000 Am-242ma || 0,1 Am-243a || 0,1 Cm-242 || 10 Cm-243 || 1 Cm-244 || 1 Cm-245 || 0,1 Cm-246 || 0,1 Cm-247a || 0,1 Cm-248 || 0,1 Bk-249 || 100 Cf-246 || 1000 Cf-248 || 1 Cf-249 || 0,1 Cf-250 || 1 Cf-251 || 0,1 Cf-252 || 1 Cf-253 || 100 Cf-254 || 1 Es-253 || 100 Es-254a || 0,1 Es-254ma || 10 Fm-254 || 10000 Fm-255 || 100 a Emanukliidid ja nende tütarproduktid,
mille doose on võetud arvesse dooside arvutamisel (seega on vaja arvesse võtta
üksnes emanukliidi väljaarvamistaset), on loetletud järgmises tabelis: Emanukliid || Tütarprodukt Fe-52 || Mn-52m Zn-69m || Zn-69 Sr-90 || Y-90 Sr-91 || Y-91m Zr-95 || Nb-95 Zr-97 || Nb-97m, Nb-97 Nb-97 || Nb-97m Mo-99 || Tc-99m Mo-101 || Tc-101 Ru-103 || Rh-103m Ru-105 || Rh-105m Ru-106 || Rh-106 Pd-103 || Rh-103m Pd-109 || Ag-109m Ag-110m || Ag-110 Cd-109 || Ag-109m Cd-115 || In-115m Cd-115m || In-115m In-114m || In-114 Sn-113 || In-113m Emanukliid || Tütarprodukt Sb-125 || Te-125m Te-127m || Te-127 Te-129m || Te-129 Te-131m || Te-131 Te132 || I-132 Cs-137 || Ba-137m Ce-144 || Pr-144, Pr-144m U-232 || Th-228, Ra-224, Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-212, Tl-208 U-240 || Np-240m, Np-240 Np237 || Pa-233 Pu-244 || U-240, Np-240m, Np-240 Am-242m || Np-238 Am-243 || Np-239 Cm-247 || Pu-243 Es-254 || Bk-250 Es-254m || Fm-254 Tabeli
A 1. osas nimetamata radionukliididel määrab pädev asutus vajaduse korral
koguste ja aktiivsuskontsentratsiooni asjakohased väärtused massiühiku kohta.
Sel viisil määratud väärtused täiendavad tabeli A 1.osas esitatud väärtusi. TABELI A 2.osa: looduslikud radionukliidid Väljaarvamis- ja
vabastamisväärtused tahketes materjalides looduslikult esinevate
radionukliidide kohta, mis on püsivas tasakaalus oma tütarproduktidega: U-238 seeria looduslikud radionukliidid || 1 Bq g–1 Th-232 seeria looduslikud radionukliidid || 1 Bq g–1 K-40 || 10 Bq g–1 TABEL B: Koguaktiivsuse väljaarvamisväärtused (3.
veerg) ning aktiivsuskontsentratsiooni väljaarvamisväärtused mis tahes
materjali mõõdukate koguste kohta (2. veerg) Radionukliid || Aktiivsus-kontsentratsioon (Bq g–1) || Aktiivsus (Bq) H-3 || 1 × 106 || 1 × 109 Be-7 || 1 × 103 || 1 × 107 C-14 || 1 × 104 || 1 × 107 O-15 || 1 × 102 || 1 × 109 F-18 || 1 × 101 || 1 × 106 Na-22 || 1 × 101 || 1 × 106 Na-24 || 1 × 101 || 1 × 105 Si-31 || 1 × 103 || 1 × 106 P-32 || 1 × 103 || 1 × 105 P-33 || 1 × 105 || 1 × 108 S-35 || 1 × 105 || 1 × 108 Cl-36 || 1 × 104 || 1 × 106 Cl-38 || 1 × 101 || 1 × 105 Ar-37 || 1 × 106 || 1 × 108 Ar-41 || 1 × 102 || 1 × 109 K-40[24] || 1 × 102 || 1 × 106 K-42 || 1 × 102 || 1 × 106 K-43 || 1 × 101 || 1 × 106 Ca-45 || 1 × 104 || 1 × 107 Ca-47 || 1 × 101 || 1 × 106 Sc-46 || 1 × 101 || 1 × 106 Sc-47 || 1 × 102 || 1 × 106 Sc-48 || 1 × 101 || 1 × 105 V-48 || 1 × 101 || 1 × 105 Cr-51 || 1 × 103 || 1 × 107 Mn-51 || 1 × 101 || 1 × 105 Mn-52 || 1 × 101 || 1 × 105 Mn-52m || 1 × 101 || 1 × 105 Mn-53 || 1 × 104 || 1 × 109 Mn-54 || 1 × 101 || 1 × 106 Mn-56 || 1 × 101 || 1 × 105 Fe-52 || 1 × 101 || 1 × 106 Fe-55 || 1 × 104 || 1 × 106 Fe-59 || 1 × 101 || 1 × 106 Co-55 || 1 × 101 || 1 × 106 Co-56 || 1 × 101 || 1 × 105 Co-57 || 1 × 102 || 1 × 106 Co-58 || 1 × 101 || 1 × 106 Co-58m || 1 × 104 || 1 × 107 Co-60 || 1 × 101 || 1 × 105 Co-60m || 1 × 103 || 1 × 106 Co-61 || 1 × 102 || 1 × 106 Co-62m || 1 × 101 || 1 × 105 Ni-59 || 1 × 104 || 1 × 108 Ni-63 || 1 × 105 || 1 × 108 Ni-65 || 1 × 101 || 1 × 106 Cu-64 || 1 × 102 || 1 × 106 Zn-65 || 1 × 101 || 1 × 106 Zn-69 || 1 × 104 || 1 × 106 Zn-69m || 1 × 102 || 1 × 106 Ga-72 || 1 × 101 || 1 × 105 Ge-71 || 1 × 104 || 1 × 108 As-73 || 1 × 103 || 1 × 107 As-74 || 1 × 101 || 1 × 106 As-76 || 1 × 102 || 1 × 105 As-77 || 1 × 103 || 1 × 106 Se-75 || 1 × 102 || 1 × 106 Br-82 || 1 × 101 || 1 × 106 Kr-74 || 1 × 102 || 1 × 109 Kr-76 || 1 × 102 || 1 × 109 Kr-77 || 1 × 102 || 1 × 109 Kr-79 || 1 × 103 || 1 × 105 Kr-81 || 1 × 104 || 1 × 107 Kr-83m || 1 × 105 || 1 × 1012 Kr-85 || 1 × 105 || 1 × 104 Kr-85m || 1 × 103 || 1 × 1010 Kr-87 || 1 × 102 || 1 × 109 Kr-88 || 1 × 102 || 1 × 109 Rb-86 || 1 × 102 || 1 × 105 Sr-85 || 1 × 102 || 1 × 106 Sr-85m || 1 × 102 || 1 × 107 Sr-87m || 1 × 102 || 1 × 106 Sr-89 || 1 × 103 || 1 × 106 Sr-90b || 1 × 102 || 1 × 104 Sr-91 || 1 × 101 || 1 × 105 Sr-92 || 1 × 101 || 1 × 106 Y-90 || 1 × 103 || 1 × 105 Y-91 || 1 × 103 || 1 × 106 Y-91m || 1 × 102 || 1 × 106 Y-92 || 1 × 102 || 1 × 105 Y-93 || 1 × 102 || 1 × 105 Zr-93b || 1 × 103 || 1 × 107 Zr-95 || 1 × 101 || 1 × 106 Zr-97b || 1 × 101 || 1 × 105 Nb-93m || 1 × 104 || 1 × 107 Nb-94 || 1 × 101 || 1 × 106 Nb-95 || 1 × 101 || 1 × 106 Nb-97 || 1 × 101 || 1 × 106 Nb-98 || 1 × 101 || 1 × 105 Mo-90 || 1 × 101 || 1 × 106 Mo-93 || 1 × 103 || 1 × 108 Mo-99 || 1 × 102 || 1 × 106 Mo-101 || 1 × 101 || 1 × 106 Tc-96 || 1 × 101 || 1 × 106 Tc-96m || 1 × 103 || 1 × 107 Tc-97 || 1 × 103 || 1 × 108 Tc-97m || 1 × 103 || 1 × 107 Tc-99 || 1 × 104 || 1 × 107 Tc-99m || 1 × 102 || 1 × 107 Ru-97 || 1 × 102 || 1 × 107 Ru-103 || 1 × 102 || 1 × 106 Ru-105 || 1 × 101 || 1 × 106 Ru-106b || 1 × 102 || 1 × 105 Rh-103m || 1 × 104 || 1 × 108 Rh-105 || 1 × 102 || 1 × 107 Pd-103 || 1 × 103 || 1 × 108 Pd-109 || 1 × 103 || 1 × 106 Ag-105 || 1 × 102 || 1 × 106 Ag-108m || 1 × 101 || 1 × 106 Ag-110m || 1 × 101 || 1 × 106 Ag-111 || 1 × 103 || 1 × 106 Cd-109 || 1 × 104 || 1 × 106 Cd-115 || 1 × 102 || 1 × 106 Cd-115m || 1 × 103 || 1 × 106 In-111 || 1 × 102 || 1 × 106 In-113m || 1 × 102 || 1 × 106 In-114m || 1 × 102 || 1 × 106 In-115m || 1 × 102 || 1 × 106 Sn-113 || 1 × 103 || 1 × 107 Sn-125 || 1 × 102 || 1 × 105 Sb-122 || 1 × 102 || 1 × 104 Sb-124 || 1 × 101 || 1 × 106 Sb-125 || 1 × 102 || 1 × 106 Te-123m || 1 × 102 || 1 × 107 Te-125m || 1 × 103 || 1 × 107 Te-127 || 1 × 103 || 1 × 106 Te-127m || 1 × 103 || 1 × 107 Te-129 || 1 × 102 || 1 × 106 Te-129m || 1 × 103 || 1 × 106 Te-131 || 1 × 102 || 1 × 105 Te-131m || 1 × 101 || 1 × 106 Te-132 || 1 × 102 || 1 × 107 Te-133 || 1 × 101 || 1 × 105 Te-133m || 1 × 101 || 1 × 105 Te-134 || 1 × 101 || 1 × 106 I-123 || 1 × 102 || 1 × 107 I-125 || 1 × 103 || 1 × 106 I-126 || 1 × 102 || 1 × 106 I-129 || 1 × 102 || 1 × 105 I-130 || 1 × 101 || 1 × 106 I-131 || 1 × 102 || 1 × 106 I-132 || 1 × 101 || 1 × 105 I-133 || 1 × 101 || 1 × 106 I-134 || 1 × 101 || 1 × 105 I-135 || 1 × 101 || 1 × 106 Xe-131m || 1 × 104 || 1 × 104 Xe-133 || 1 × 103 || 1 × 104 Xe-135 || 1 × 103 || 1 × 1010 Cs-129 || 1 × 102 || 1 × 105 Cs-131 || 1 × 103 || 1 × 106 Cs-132 || 1 × 101 || 1 × 105 Cs-134m || 1 × 103 || 1 × 105 Cs-134 || 1 × 101 || 1 × 104 Cs-135 || 1 × 104 || 1 × 107 Cs-136 || 1 × 101 || 1 × 105 Cs-137b || 1 × 101 || 1 × 104 Cs-138 || 1 × 101 || 1 × 104 Ba-131 || 1 × 102 || 1 × 106 Ba-140b || 1 × 101 || 1 × 105 La-140 || 1 × 101 || 1 × 105 Ce-139 || 1 × 102 || 1 × 106 Ce-141 || 1 × 102 || 1 × 107 Ce-143 || 1 × 102 || 1 × 106 Ce-144b || 1 × 102 || 1 × 105 Pr-142 || 1 × 102 || 1 × 105 Pr-143 || 1 × 104 || 1 × 106 Nd-147 || 1 × 102 || 1 × 106 Nd-149 || 1 × 102 || 1 × 106 Pm-147 || 1 × 104 || 1 × 107 Pm-149 || 1 × 103 || 1 × 106 Sm-151 || 1 × 104 || 1 × 108 Sm-153 || 1 × 102 || 1 × 106 Eu-152 || 1 × 101 || 1 × 106 Eu-152m || 1 × 102 || 1 × 106 Eu-154 || 1 × 101 || 1 × 106 Eu-155 || 1 × 102 || 1 × 107 Gd-153 || 1 × 102 || 1 × 107 Gd-159 || 1 × 103 || 1 × 106 Tb-160 || 1 × 101 || 1 × 106 Dy-165 || 1 × 103 || 1 × 106 Dy-166 || 1 × 103 || 1 × 106 Ho-166 || 1 × 103 || 1 × 105 Er-169 || 1 × 104 || 1 × 107 Er-171 || 1 × 102 || 1 × 106 Tm-170 || 1 × 103 || 1 × 106 Tm-171 || 1 × 104 || 1 × 108 Yb-175 || 1 × 103 || 1 × 107 Lu-177 || 1 × 103 || 1 × 107 Hf-181 || 1 × 101 || 1 × 106 Ta-182 || 1 × 101 || 1 × 104 W-181 || 1 × 103 || 1 × 107 W-185 || 1 × 104 || 1 × 107 W-187 || 1 × 102 || 1 × 106 Re-186 || 1 × 103 || 1 × 106 Re-188 || 1 × 102 || 1 × 105 Os-185 || 1 × 101 || 1 × 106 Os-191 || 1 × 102 || 1 × 107 Os-191m || 1 × 103 || 1 × 107 Os-193 || 1 × 102 || 1 × 106 Ir-190 || 1 × 101 || 1 × 106 Ir-192 || 1 × 101 || 1 × 104 Ir-194 || 1 × 102 || 1 × 105 Pt-191 || 1 × 102 || 1 × 106 Pt-193m || 1 × 103 || 1 × 107 Pt-197 || 1 × 103 || 1 × 106 Pt-197m || 1 × 102 || 1 × 106 Au-198 || 1 × 102 || 1 × 106 Au-199 || 1 × 102 || 1 × 106 Hg-197 || 1 × 102 || 1 × 107 Hg-197m || 1 × 102 || 1 × 106 Hg-203 || 1 × 102 || 1 × 105 Tl-200 || 1 × 101 || 1 × 106 Tl-201 || 1 × 102 || 1 × 106 Tl-202 || 1 × 102 || 1 × 106 Tl-204 || 1 × 104 || 1 × 104 Pb-203 || 1 × 102 || 1 × 106 Pb-210b || 1 × 101 || 1 × 104 Pb-212b || 1 × 101 || 1 × 105 Bi-206 || 1 × 101 || 1 × 105 Bi-207 || 1 × 101 || 1 × 106 Bi-210 || 1 × 103 || 1 × 106 Bi-212b || 1 × 101 || 1 × 105 Po-203 || 1 × 101 || 1 × 106 Po-205 || 1 × 101 || 1 × 106 Po-207 || 1 × 101 || 1 × 106 Po-210 || 1 × 101 || 1 × 104 At-211 || 1 × 103 || 1 × 107 Rn-220b || 1 × 104 || 1 × 107 Rn-222b || 1 × 101 || 1 × 108 Ra-223b || 1 × 102 || 1 × 105 Ra-224b || 1 × 101 || 1 × 105 Ra-225 || 1 × 102 || 1 × 105 Ra-226b || 1 × 101 || 1 × 104 Ra-227 || 1 × 102 || 1 × 106 Ra-228b || 1 × 101 || 1 × 105 Ac-228 || 1 × 101 || 1 × 106 Th-226b || 1 × 103 || 1 × 107 Th-227 || 1 × 101 || 1 × 104 Th-228b || 1 × 100 || 1 × 104 Th-229b || 1 x 100 || 1 × 103 Th-230 || 1 × 100 || 1 × 104 Th-231 || 1 × 103 || 1 × 107 Th-234b || 1 × 103 || 1 × 105 Pa-230 || 1 × 101 || 1 × 106 Pa-231 || 1 × 100 || 1 × 103 Pa-233 || 1 × 102 || 1 × 107 U-230 || 1 × 101 || 1 × 105 U-231 || 1 × 102 || 1 × 107 U-232b || 1 × 100 || 1 × 103 U-233 || 1 × 101 || 1 × 104 U-234 || 1 × 101 || 1 × 104 U-235b || 1 × 101 || 1 × 104 U-236 || 1 × 101 || 1 × 104 U-237 || 1 × 102 || 1 × 106 U-238b || 1 × 101 || 1 × 104 U-239 || 1 × 102 || 1 × 106 U-240 || 1 × 103 || 1 × 107 U-240b || 1 × 101 || 1 × 106 Np-237b || 1 × 100 || 1 × 103 Np-239 || 1 × 102 || 1 × 107 Np-240 || 1 × 101 || 1 × 106 Pu-234 || 1 × 102 || 1 × 107 Pu-235 || 1 × 102 || 1 × 107 Pu-236 || 1 × 101 || 1 × 104 Pu-237 || 1 × 103 || 1 × 107 Pu-238 || 1 × 100 || 1 × 104 Pu-239 || 1 × 100 || 1 × 104 Pu-240 || 1 × 100 || 1 × 103 Pu-241 || 1 × 102 || 1 × 105 Pu-242 || 1 × 100 || 1 × 104 Pu-243 || 1 × 103 || 1 × 107 Pu-244 || 1 × 100 || 1 × 104 Am-241 || 1 × 100 || 1 × 104 Am-242 || 1 × 103 || 1 × 106 Am-242mb || 1 × 100 || 1 × 104 Am-243b || 1 × 100 || 1 × 103 Cm-242 || 1 × 102 || 1 × 105 Cm-243 || 1 × 100 || 1 × 104 Cm-244 || 1 × 101 || 1 × 104 Cm-245 || 1 × 100 || 1 × 103 Cm-246 || 1 × 100 || 1 × 103 Cm-247 || 1 × 100 || 1 × 104 Cm-248 || 1 × 100 || 1 × 103 Bk-249 || 1 × 103 || 1 × 106 Cf-246 || 1 × 103 || 1 × 106 Cf-248 || 1 × 101 || 1 × 104 Cf-249 || 1 × 100 || 1 × 103 Cf-250 || 1 × 101 || 1 × 104 Cf-251 || 1 × 100 || 1 × 103 Cf-252 || 1 × 101 || 1 × 104 Cf-253 || 1 × 102 || 1 × 105 Cf-254 || 1 × 100 || 1 × 103 Es-253 || 1 × 102 || 1 × 105 Es-254 || 1 × 101 || 1 × 104 Es-254m || 1 × 102 || 1 × 106 Fm-254 || 1 × 104 || 1 × 107 Fm-255 || 1 × 103 || 1 × 106 b Emanukliidid ja nende
tütarproduktid, mille doose on võetud arvesse dooside arvutamisel (nõuavad
seega üksnes emanukliidi väljaarvamistaseme arvessevõtmist), on loetletud
allpool esitatud tabelis: Sr-90 || Y-90 Zr-93 || Nb-93m Zr-97 || Nb-97 Ru-106 || Rh-106 Ag-108m || Ag-108 Cs-137 || Ba-137m Ba-140 || La-140 Ce-144 || Pr-144 Pb-210 || Bi-210, Po-210 Pb-212 || Bi-212, Tl-208 (0,36), Po-212 (0,64) Bi-212 || Tl-208 (0,36), Po-212 (0,64) Rn-220 || Po-216 Rn-222 || Po-218, Pb-214, Bi-214, Po-214 Ra-223 || Rn-219, Po-215, Pb-211, Bi-211, Tl-207 Ra-224 || Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-212, Tl-208 (0,36), Po-212 (0,64) Ra-226 || Rn-222, Po-218, Pb-214, Bi-214, Po-214, Pb-210, Bi-210, Po-210 Ra-228 || Ac-228 Th-226 || Ra-222, Rn-218, Po-214 Th-228 || Ra-224, Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-212, Tl-208 (0,36), Po-212 (0,64) Th-229 || Ra-225, Ac-225, Fr-221, At-217, Bi-213, Po-213, Pb-209 Th-234 || Pa-234m U-230 || Th-226, Ra-222, Rn-218, Po-214 U-232 || Th-228, Ra-224, Rn-220, Po-216, Pb-212, Bi-212, Tl-208 (0,36), Po-212 (0,64) U-235 || Th-231 U-238 || Th-234, Pa-234m U-240 || Np-240m Np237 || Pa-233 Am-242m || Am-242 Am-243 || Np-239 VII LISA Aktiivsuskontsentratsiooni
indeksi määratlus ja kasutamine seoses ehitusmaterjalidest eralduva
gammakiirgusega Artikli 75 lõike 2 kohaldamiseks määratakse
tuvastatud ehitusmaterjalide liikide puhul kindlaks algsete radionukliidide
Ra-226, Th-232 (või selle lagunemisprodukti Ra-228) ja K-40
aktiivsuskontsentratsioonid. Aktiivsuskontsentratsiooni indeks I on
esitatud järgmise valemi abil: I = CRa226/300 Bq/kg + CTh232/200
Bq/kg+ CK40/3000 Bq/kg, kus CRa226, CTh232 ja CK40
on vastavate radionukliidide aktiivsuskontsentratsioonid (Bq/kg)
ehitusmaterjalides. Indeks on otse seotud gammakiirguse doosiga,
mis ületab tavalist väliskeskkonna kaudu kokkupuudet määratletud
ehitusmaterjalist ehitatud ehitises. Seda kohaldatakse ehitusmaterjalide, mitte
nende koostisosade suhtes. Et kohaldada indeksit nimetatud koostisosade suhtes,
eriti kui on tegemist looduslikke radionukliide töötleva tööstusharu jääkide
ringlussevõtuga ehitusmaterjalis, tuleb kasutada asjakohast jaotumistegurit.
Aktiivsuskontsentratsiooni indeksit kasutatakse sõelumisvahendina materjalide
tuvastamisel, mida võiks välja arvata või mille suhtes võiks kohaldada
piiranguid. Sellega seoses võib kasutada aktiivsuskontsentratsiooni indeksit I
materjalide klassifitseerimiseks nelja klassi, mille põhjal saadakse kaks
ehitusmaterjalide kategooriat (A ja B): || Kategooria (vastab doosi vaikeväärtusele) Kasutus || A (≤ 1 mSv) || B (> 1 mSv) (1) puistematerjalid || A1 I≤1 || B1 I>1 (2) piiratud kasutusega pinna- ja muud materjalid || A2 I≤6 || B2 I>6 Materjalid jagatakse 1. ja 2. kategooriasse
vastavalt nende kasutusele riiklike ehitusnormide alusel. Kui see on asjakohane, kasutatakse tegelike
dooside võrdlemiseks viitetasemetega keerukamaid mudeleid, mille puhul võidakse
arvesse võtta ka välist taustkokkupuudet, mis tuleneb puutumata maakoore
kohalikest valdavatest aktiivsuskontsentratsioonidest. VIII LISA Individuaalse
kiirgusseire andmesüsteem Üldsätted Liikmesriik
kasutab individuaalse kiirgusseire andmesüsteemi loomiseks kas riiklikku
keskandmebaasi või riiklikku dooside registrit. Lisaks nimetatud andmebaasidele
või registritele võib igale välistöötajale väljastada individuaalseid
kiirgusseire dokumente. 1. Liikmesriikide kiirgustöötajate
individuaalse kiirgusseire andmesüsteem hõlmab järgmisi jagusid: (a)
töötaja isikuandmed; (b)
töötaja tervisekontrolli andmed; (c)
andmed ettevõtja või tööandja (kui on tegemist
välistöötajaga) kohta, kelle juures töötaja töötab; (d)
kiirgustöötaja individuaalse kiirgusseire
tulemused. 2. Liikmesriigi pädev asutus võtab kõik
vajalikud meetmed, et vältida kiirgusseiresüsteemi andmesüsteemi andmete
võltsimist, väärkasutust või ebaseaduslikku käitlemist. A: Individuaalse kiirgusseire andmesüsteemi
sisestatavad andmed 3. Töötaja isikuandmed on järgmised: (a)
perekonnanimi, (b)
eesnimi, (c)
sugu, (d)
sünniaeg, (e)
kodakondsus ja (f)
kordumatu isikukood. 4.
Töötaja tervisekontrolliandmed on: (a)
töötaja meditsiiniline klassifikatsioon vastavalt
artiklile 45 (sobib; sobib teatavatel tingimustel; ei sobi); (b)
teave kõikide piirangute kohta kiirgusega
töötamisel, (c)
viimase korrapärase tervisekontrolli kuupäev, (d)
vastutav töötervishoiuteenuste osutaja ja (e)
tulemuste kehtivuse aeg. 5.
Andmed ettevõtja kohta hõlmavad tema nime, aadressi ja kordumatut
tunnusnumbrit. 6.
Andmed töötaja töösuhte kohta on järgmised: (a)
tööandja nimi, aadress ja kordumatu tunnusnumber; (b)
töölevõtmise kuupäev ja (c)
töötaja klassifikatsioon vastavalt artiklile 38. 7.
Töötaja individuaalse kiirgusseire tulemused sisaldavad: (a)
ametlikke doosiandmeid viimase 5 kalendriaasta
kohta (aasta; efektiivdoos millisiivertites; ebaühtlase kokkupuute korral eri
kehaosade kiirgusdoosi hinnang millisiivertites ja sisemise saastumise korral
oodatav efektiivdoos millisiivertites) ja (b)
ametlikke doosiandmeid jooksva aasta kohta
(ajavahemik; efektiivdoos millisiivertites; ebaühtlase kokkupuute korral eri
kehaosade kiirgusdoosi hinnang millisiivertites ja sisemise saastumise korral
oodatav efektiivdoos millisiivertites). B:
Individuaalse kiirgusseire andmesüsteemi kaudu välistöötajate kohta esitatavad
andmed 1.
Välistöötaja tööandja esitab enne tegevuse alustamist individuaalse
kiirgusseire andmesüsteemi kaudu ettevõtjale järgmised andmed: (a)
andmed välistöötaja tööandja kohta kooskõlas A jao
punktiga 6; (b)
andmed välistöötaja meditsiinikontrolli kohta
kooskõlas A jao punktiga 4; (c)
välistöötaja individuaalse kiirgusseire tulemused
kooskõlas A jao punktiga 7. 2.
Ettevõtja peab pärast iga tegevuse lõppemist registreerima või juba on
registreerinud individuaalse kiirgusseire andmesüsteemis järgmised andmed: (a)
tööülesande kestus; (b)
välistöötaja saadud efektiivdoosi hinnang (töödoos
tegevuse jätkumise perioodil); (c)
ebaühtlase kokkupuute korral eri kehaosade saadud
kiirgusdoosi hinnang; (d)
sisemise saastumise korral hinnanguline sissevõtt
või oodatav doos. C. Individuaalset kiirgusseire dokumenti käsitlevad
sätted 1.
Liikmesriik võib otsustada väljastada individuaalse
kiirgusseire dokumendi iga välistöötaja kohta. 2.
See dokument ei ole edasiantav. 3.
Liikmesriik võtab vajalikud meetmeid, et takistada
töötajale samal ajal rohkem kui ühe kehtiva individuaalse kiirgusseire
dokumendi väljastamist. 4.
Lisaks A ja B osades nõutud teabele sisaldab
dokument selle väljastanud asutuse nime ja aadressi ning väljastamise kuupäeva. IX LISA A. Avariiolukorra ohjamise süsteemi elemendid. 1.
Ohuhinnang. 2.
Selge kohustuste jaotus isikute ja
organisatsioonide vahel, kes osalevad valmisoleku ja reageerimise
korraldamises, sealhulgas avariiolukordadele reageerimisega tegelevate
organisatsioonide loomine ning nende töö kooskõlastamine – need
organisatsioonid vastutavad üldiselt avariikiirituse olukordade juhtimise eest
ja kui see on vajalik, ka kaitsemeetmete võtmise ja spetsiaalsete meeskondade
moodustamise eest. 3.
Avariiolukorra lahendamise kavade koostamine
riiklikul tasandil, kohalikul tasandil ja käitistes. 4.
Usaldusväärne side ning tõhus ja tulemuslik kord
käitiste ning kohaliku, riikliku ja rahvusvahelise tasandi vahelise koostöö ja
kooskõlastamise jaoks. 5.
Kiirgustöötajate tervisekaitse. 6.
Kiirgustöötajate ning kõikide muude
avariiolukordadele reageerimises osalevate töötajate haridus ja koolitus,
sealhulgas korrapäraselt korraldatavad õppused. 7.
Kiirgustöötajate individuaalse seire ja dooside
registreerimise kord. 8.
Avalikkuse teavitamise kord. 9.
Sidusrühmade kaasamine. 10.
Üleminek avariiolukorra lahendamiselt taastamisele
ja saneerimisele. B. Avariiolukorra lahendamise kava
kohustuslikud elemendid. Valmisolekut
avariiolukorraks aitavad tagada: 1.
viitetasemed, võttes arvesse I lisas sätestatud
kriteeriume; 2.
optimeeritud kaitsestrateegiad kiiritusega kokku
puutuda võivate elanike jaoks, etteantud sündmuste ja nendega seotud
stsenaariumide jaoks; 3.
eelnevalt määratletud üldised kriteeriumid
konkreetsete kaitsemeetmete jaoks, väljendatud prognoositud ja saadud
doosidena; 4.
käivituslävede vaikeväärtused või
toimimiskriteeriumid, näiteks kohapealsete tingimuste tunnused ja näitajad; 5.
riigipiiri läheduses paiknevate käitiste puhul
naabruses asuva liikmesriigi või mitteliikmesriigi avariiolukorrale
reageerimisega tegelevate organisatsioonidega tegevuse kiire kooskõlastamise
kord; 6.
avariiolukorra lahendamise kava läbivaatamise ja
muutmise kord, et võtta arvesse toimunud muutusi või õppuste ja sündmuste
käigus omandatud kogemusi. Eelnevalt tuleb kehtestada kord nimetatud
elementide vajalikuks läbivaatamiseks avariikiirituse olukorras, et kohandada
need valitsevate tingimustega, mis võivad kogu reageerimisaja vältel muutuda. Avariiolukorrale
reageerimise jaoks: Avariikiirituse olukorrale reageerimiseks
rakendatakse õigeaegselt valmisoleku korda, mis hõlmab muu hulgas: 1.
võimaluse korral kiiret kaitsemeetmete rakendamist
enne kokkupuudet kiirgusega; 2.
strateegia ja võetud meetmete tõhususe hindamist ja
nende kohandamist vajaduse korral valitseva olukorraga; 3.
eeldatavate jääkdooside võrdlemist kohaldatavate
viitetasemetega, keskendudes neile rühmadele, kelle doosid ületavad
viitetaseme; 4.
vajaduse korral täiendava kaitsestrateegia
rakendamist, lähtudes valitsevatest tingimustest ja kättesaadavast teabest. X LISA A. Eelteave
avariiolukorras kiirgusega tõenäoliselt kokkupuutuvatele elanikele: 1.
põhifaktid radioaktiivsuse ja selle toime kohta
inimesele ja keskkonnale; 2.
mitmesugust tüüpi avariiolukorrad, millega võib
tegemist olla, ning nende tagajärjed elanikkonnale ja keskkonnale; 3.
elanikkonna avariiolukorras hoiatamiseks,
kaitsmiseks ja abistamiseks ettenähtud erakorralised meetmed; 4.
asjakohane teave elanikkonna poolt avariiolukorras
võetavate meetmete kohta. B. Ohustatud elanikele avariiolukorras
edastatav teave 1.
Avariiolukorras tegelikult ohustatud elanikud
saavad vastavalt avariiolukorra lahendamise kavadele, mille liikmesriigid on
eelnevalt koostanud, kiiresti ja korrapäraselt: (a)
teavet avariiolukorra liigi ja võimaluse korral
selle omaduste kohta (nt selle tekkepõhjus, ulatus ja eeldatav areng); (b)
kiirguskaitsealast nõustamist, mis sõltuvalt
avariiolukorrast võib: i) hõlmata järgmist: teatavate
tõenäoliselt saastunud toiduainete ja vee tarbimise piirangud, üldarusaadavad
hügieenieeskirjad ja saastatusest puhastamise eeskirjad, soovitused jääda
siseruumidesse, kaitseainete jaotamine ja kasutamine, evakueerimise kord; ii) hõlmata vajaduse korral
erihoiatusi teatavatele elanikkonna rühmadele; (c)
teadaandeid, milles soovitatakse teha koostööd
instruktoritega või esitatakse pädevate asutuste nõuded. 2.
Kui avariiolukorrale eelneb eelhoiatuse faas, peaks
tõenäoliselt ohtu sattuv elanikkond saama juba selles faasis teavet ja
nõuandeid, mis hõlmavad näiteks järgmist: (a)
üleskutse asjaomastele elanikele lülitada sisse
asjakohased kommunikatsioonivahendid; (b)
eelnõuanded asutustele, kellel on kollektiivsed
eriülesanded; (c)
soovitused kutsetöötajate rühmadele, keda
avariiolukord eriti ohustab. 3.
Kui on aega, täiendatakse seda teavet ja neid
nõuandeid meeldetuletusega, mis sisaldab põhiandmeid radioaktiivsuse ning selle
mõju kohta inimestele ja keskkonnale. XI LISA Mittetäielik
loend ehitusmaterjalidest, mille puhul tuleb kaaluda kontrollimeetmeid seoses
neist eralduva gammakiirgusega 1.
Looduslikud materjalid: (a)
Aluniit. (b)
Vulkaanilise päritoluga looduslikud
ehitusmaterjalid või lisaained, nagu: –
graniit, –
gneiss, –
porfüürid, –
süeniit, –
basalt, –
tuff, –
putsolaan, –
laava. 2.
Materjalid, mis sisaldavad selliste tööstusharude
jääke, milles töödeldakse looduslikke radioaktiivseid materjale, nagu: –
lendtuhk, –
fosfokips, –
fosforiräbu, –
tinaräbu, –
vaseräbu, –
punamuda (alumiiniumitootmise jääk), –
terasetootmise jäägid. XII LISA
Teave, mis tuleb esitada kõrgaktiivse kinnise kiirgusallika
arvestusdokumentides XIII LISA Andmete
esitamine kõrgaktiivse kinnise kiirgusallika kohta Ettevõtja, kes esitab pädevale asutusele
elektroonilises vormis või paberkandjal koopia artiklis 90 osutatud
kõrgaktiivse kinnise kiirgusallika arvestusdokumentidest, mis sisaldavad XII
lisas ettenähtud teavet, teeb seda: 1.
arvestusdokumentide kasutuselevõtu ajal ilma
asjatute viivitusteta, see on võimalikult kiiresti pärast kiirgusallika
omandamist, 2.
pärast kiirgusallika omandamist liikmesriigi poolt
ettenähtud ajavahemike järel, mis ei ületa 12 kuud; 3.
juhul, kui teabelehel esitatud olukord on muutunud, 4.
ilma asjatu viivituseta pärast konkreetse
kiirgusallika arvestusdokumentide sulgemist, kui ettevõtja kiirgusallikat enam
ei valda, lisades sellise ettevõtja või jäätmete lõppladustamis- või
ladustamisrajatise nime, kellele kiirgusallikas on üle antud; 5.
kui ettevõtja ei valda enam ühtegi kiirgusallikat,
siis ilma asjatu viivituseta selliste arvestusdokumentide sulgemise ajal. XIV LISA Kõrgaktiivse
kinnise kiirgusallika eest vastutavale ettevõtjale esitatavad nõuded Iga kõrgaktiivse kinnise kiirgusallika eest
vastutav ettevõtja: (a)
tagab, et kiirgusallika terviklikkuse
kontrollimiseks ja hooldamiseks tehtaks korrapäraselt nõuetekohased katsed,
näiteks rahvusvahelise standardi kohased lekkekatsed; (b)
kontrollib regulaarselt, kindla ajavahemiku järel,
mille liikmesriik võib kindlaks määrata, et iga kiirgusallikas ja vajaduse
korral kiirgusallikat sisaldav seade asub kasutus- või hoidmiskohas ning on
väliselt heas seisundis; (c)
tagab, et iga paikse ja liikuva kiirgusallika
suhtes kohaldatakse nõuetekohaseid dokumenteeritud meetmeid, nagu kirjalikud
protokollid ja menetlused, mille eesmärk on takistada loata juurdepääsu kiirgusallikale,
või ära hoida kiirgusallika kadumist või vargust või selle kahjustumist
tulekahjus; (d)
teatab viivitamatult pädevale asutusele
kiirgusallika kadumisest, vargusest või loata kasutamisest, kontrollib iga
kiirgusallika terviklikkust pärast iga juhtumit (k.a tulekahju), mis võib olla
kiirgusallikat kahjustanud ning teatab vajaduse korral kõnealusest sündmusest
ja võetud meetmetest pädevale asutusele; (e)
tagastab iga kasutusest kõrvaldatud kiirgusallika
viivitamata pärast selle kasutamise lõppu tarnijale või paigutab
säilitamisrajatisse või annab üle muule tegevusloaga omanikule, kui pädev
asutus ei ole kokku leppinud teisiti; (f)
teeb enne üleandmist kindlaks, et vastuvõtjal on
asjakohane tegevusluba; (g)
teatab viivitamata pädevale asutusele igast
juhtumist või avariiolukorrast, mille tulemusena on töötaja või elanik saanud
tahtmatult kiiritada. XV LISA Kõrgaktiivse
kinnise kiirgusallika tuvastamine ja märgistamine 1.
Tootja või hankija tagab, et: (a)
iga kõrgaktiivne kinnine kiirgusallikas on
tuvastatav kordumatu tunnusnumbri abil. Kõnealune number graveeritakse või
lüüakse stantsiga võimaluse korral kiirgusallikale. See number graveeritakse või lüüakse stantsiga
ka kiirgusallika konteinerile. Kui see ei ole võimalik või juhul, kui
transpordikonteinerid on korduvkasutatavad, märgitakse kiirgusallika
konteinerile vähemalt teave kiirgusallika laadi kohta. (b)
Kiirgusallika konteiner ja võimaluse korral ka
kiirgusallikas on märgistatud inimesi kiiritusohu eest hoiatava asjakohase
tähisega. 2.
Valmistaja esitab iga valmistatud kiirgusallika
konstruktsioonitüübi ja kiirgusallika tavapäraselt kasutatava konteineri
ülesvõtte. 3.
Omanik tagab, et iga kiirgusallikaga on kaasas
kirjalik teave, millega tõendatakse, et kiirgusallikas on identifitseeritud ja
märgistatud lõike 1 kohaselt, ning tagab, et lõikes 1 nimetatud märgised ja
sildid püsivad loetavana. Teave hõlmab ülesvõtteid kiirgusallikast,
kiirgusallika konteinerist, veopakendist ning vajaduse korral vahenditest ja
seadmetest. XVI LISA Radooniga kokkupuutest tulenevate
pikaajaliste riskide ohjamise riikliku tegevuskavaga hõlmatavate teemade
mittetäielik loetelu 1.
Siseruumide õhu radoonisisalduse uuringute
läbiviimise, mõõteandmete haldamise (riiklik radooni andmebaas) ja muude
parameetrite (pinnase- ja kivimitüübid, pinnase gaasisisaldus, läbilaskvus ja
kivimi või pinnase raadium-226 sisaldus) määramise strateegia. 2.
Radooniohtliku ala piiritlemiseks või
radooniohtliku ehitise tuvastamiseks kasutatavad andmed ja kriteeriumid. 3.
Üldkasutatavate ehitiste tüüpide ja töökohtade (nt
koolid, maa all paiknevad töökohad või tervistusasutused), kus mõõtmised on
vajalikud, tuvastamine riskihinnangu põhjal, milles võetakse arvesse
ehitises/töökohal viibitud tunde. 4.
Olemasolevate elamute, töökohtade, üldkasutatavate
hoonete ning uute ehitiste viitetasemete kehtestamise alus. 5.
Kohustuste kindlaksmääramine (riiklikul ja
valitsusvälisel tasemel), kooskõlastamismehhanismid ja tegevuskava
rakendamiseks kättesaadavad vahendid. 6.
Strateegia elamus radooniga kokkupuute
vähendamiseks, eriti radooniohtlikus piirkonnas. 7.
Meetodeid ja vahendeid hõlmav strateegia radooni
uutesse ehitistesse sisseimbumise takistamiseks, sealhulgas olulise
radoonieraldusega ehitusmaterjalide tuvastamine. 8.
Tegevuskava auditite ja läbivaatamise ajakava. 9.
Teavitamisstrateegia, mille eesmärk on üldsuse
teadlikkuse tõstmine ja kohaliku tasandi otsustajate teavitamine radooniga
seotud ohtudest suitsetamise puhul. 10.
Kui see on asjakohane, siis mõõtmiste ja
parandusmeetmete juhised ja vahendid. Kaaluda tuleb ka mõõte- ja
saneerimisteenistuste akrediteerimise kriteeriume. 11.
Kui see on asjakohane, siis radooniuuringute ja
parandusmeetmete rahaline toetamine, eriti väga kõrge radoonisisaldusega
eramute puhul. 12.
Radooniga kokkupuutega seostatava kopsuvähki
haigestumise riski vähendamise pikaajalised eesmärgid (suitsetajate ja
mittesuitsetajate jaoks). [1] Nõukogu direktiiv 96/29/Euratom, 13. mai 1996, millega
sätestatakse põhilised ohutusnormid töötajate ja muu elanikkonna tervise
kaitsmiseks ioniseerivast kiirgusest tulenevate ohtude eest, EÜT L 159,
29.6.1996, lk 1. [2] World Health Organisation. [3] Maailma Terviseorganisatsiooni käsiraamat siseruumides
saadava kiirituse kohta (WHO Handbook on indoor radiation), Maailma
Terviseorganisatsioon, 2009, ISBN 978 92 4 154767. [4] Nõukogu direktiivi 89/106/EMÜ 1. lisas sätestatakse, et
„ehitis peab olema projekteeritud ja ehitatud nii, et ta ei ohusta kasutajate
ega naabrite hügieeni ega tervist, eriti järgmistel põhjustel […] ohtlike
osakeste või gaaside sisaldumine õhus [või] ohtliku kiirguse eraldumine”. [5] Nimetatud õigusaktid sõnastatakse ümber — ettepanek: nõukogu
määrus (EURATOM) toiduainete ja loomasööda radioaktiivse saastatuse lubatud
piirmäärade kehtestamise kohta tuuma- või muu kiirgusavarii korral (uuesti
sõnastatud), KOM(2010)0184
(lõplik) — CNS 2010/009. [6] Euroopa Komisjoni kiirguskaitse seeria väljaanded on
kättesaadavad aadressil http://ec.europa.eu/energy/nuclear/radiation_protection/publications_en.htm. [7] Arutelu tulemused on kättesaadavad NORM-tööstusharude
Euroopa ALARA võrgustiku (EANNORM) veebisaidil aadressil http://www.ean-norm.net/lenya/ean_norm/live/news.html. [8] EKL 1992, lk I-06153. [9] EÜT 11, 20.2.1959, lk 221. [10] EÜT L 159, 29.6.1996, lk 1. [11] EÜT L 180, 9.7.1997, lk 22. [12] EÜT L 357, 7.12.1989, lk 31. [13] EÜT L 349, 13.12.1990, lk 21. [14] ELT L 346, 31.12.2003, lk 57. [15] Rahvusvahelise kiirguskaitsekomisjoni 2007. aasta soovitused. [16] EÜT L 80, 27.3.1990, lk 26. [17] Rahvusvaheline Aatomienergiaagentuuri 2004. aasta ohutusnormide seeria RS-G-1.7 „Väljajätmise,
väljaarvamise ja vabastamise põhimõtete rakendamine”. [18] Kiirguskaitse 122: Vabastamise ja
väljaarvamise põhimõtete praktiline kasutamine — I osa, Kiirgustegevusalade
üldiste vabastamistasemete juhend. [19] Kiirguskaitse 89: Soovitatavad
kiirguskaitse kriteeriumid tuumarajatiste demonteerimisel saadava metalli
ringlussevõtuks; Kiirguskaitse 113: Soovitatavad
kiirguskaitse kriteeriumid ehitiste ja tuumarajatiste
demonteerimisel tekkiva ehitusprahi vabastamiseks; Kiirguskaitse 122: Vabastamise ja
väljaarvamise põhimõtete praktiline kasutamine. [20] ELT L 2, 6.1.2004, lk 36. [21] EÜT L 66,
13.3.1999,
lk
16. [22] EÜT L 2/36, 6.1.2000. [23] Esitatud on alfa-kiirgust eraldava radionukliidi
aktiivsus. [24] 1000 kilogrammist väiksemad kaaliumisoolade kogused on
välja arvatud.