KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE DIREKTIIVI 2003/4/EÜ (KESKKONNATEABELE AVALIKU JUURDEPÄÄSU KOHTA) KOHALDAMISEL OMANDATUD KOGEMUSTE KOHTA /* COM/2012/0774 final */
KOMISJONI
ARUANNE
EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE DIREKTIIVI 2003/4/EÜ
(KESKKONNATEABELE AVALIKU JUURDEPÄÄSU KOHTA) KOHALDAMISEL OMANDATUD KOGEMUSTE
KOHTA I.
Sissejuhatus Komisjon
koostas selle hindamisaruande Euroopa Parlamendile ja nõukogule kooskõlas
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/4/EÜ (edaspidi „direktiiv”)[1]
(keskkonnateabele avaliku juurdepääsu ja nõukogu direktiivi 90/313/EMÜ[2] kehtetuks
tunnistamise kohta) artikli 9 lõikega 2. See põhineb kogemusel, mille
on komisjon ja liikmesriigid omandanud direktiivi kohaldamisel mitme aasta
jooksul. Nagu nõutakse artikli 9 lõikes 1, on iga liikmesriik
esitanud aruande selle kohta, kuidas ta direktiivi rakendab. Nagu
artikli 9 lõikes 2 sätestatud, võetakse aruandes arvesse
elektroonilise tehnoloogia arengut. Käesolev läbivaatamine on seega Euroopa
digitaalse tegevuskava[3]
osa. See ühtib ka üldise eesmärgiga kasutada täielikult ära info- ja
kommunikatsioonitehnoloogiaid, nagu on sätestatud Euroopa 2020. aasta
strateegias[4]. Käesolevas
aruandes keskendutakse uutele sätetele, nagu terminite laiem määratlus ja
aktiivsem teabe levitamine. Seda tuleb vaadelda ka selliste hiljutiste
poliitika arengusuundade kontekstis nagu teatis rakendamise kohta,[5] milles
komisjon nimetas teabele juurdepääsu põhiprioriteediks keskkonnaõiguse
rakendamise parandamiseks ja võttis endale ülesandeks hinnata, kuidas teha
direktiivi tõhusamaks. II.
Direktiivi põhijooned Eelmine
direktiiv Direktiiv 90/313/EMÜ
sai alguse ideest, et keskkonnaküsimused on kõige paremini käsitletud ja
keskkonnakaitse lõppkokkuvõttes paraneb siis, kui selles osalevad asjaomasel
tasandil kõik asjaosalised. Üldsuse teadlikkuse ja kaasatuse edendamiseks oli
direktiivis ette nähtud keskkonnateabele juurdepääsu õiguste kogum ja
sätestatud nende õiguste teostamise põhitingimused. Komisjoni aruandes eelmise
direktiivi rakendamise kohta[6]
järeldati, et direktiiv oli andnud positiivseid tulemusi, ent tuvastati ka
puudusi. Seepärast otsustas komisjon asendada kõnealuse direktiivi uuega. Direktiiviga
tehtud muudatused Direktiiv
rajanes sellele eelnenud direktiivi kohaldamisel omandatud kogemusele. Pealegi
valmistus Euroopa Liit direktiivi koostamise ajal ratifitseerima ÜRO Euroopa
Majanduskomisjoni konventsiooni keskkonnateabe kättesaadavuse ja
keskkonnaasjade otsustamises üldsuse osalemise ning neis asjus kohtu poole
pöördumise kohta („Århusi konventsioon”)[7].
Sellega seoses kooskõlastati direktiiv Århusi konventsiooni üldiselt
kaugeleulatuvate sätetega teabele juurdepääsu kohta. Direktiivis võeti arvesse
ka elektroonilise kommunikatsioonitehnoloogia arengut, eriti teabe esitamise
vormingu osas. Direktiivis asetati ka suuremat rõhku aktiivsele teabe
levitamisele ja sätestati üksikasjalikumad eeskirjad valdkondades, kus
direktiivis 90/313/EMÜ oli veel viidatud siseriiklikule õigusele. Peamised
muudatused on järgmised: - mõiste „keskkonnateave” laiem
määratlus, mis hõlmab laiemat keskkonnaga seotud teemaderingi; - mõiste „riigiasutus” laiem määratlus,
mis hõlmab isikuid, kes täidavad avaliku halduse ülesandeid; - üksikasjalikumad sätted selle kohta,
mis vormis tuleb teave kättesaadavaks teha, sh üldine kohustus anda teavet
taotletud vormingus ja võimalus kasutada elektroonilisi vahendeid; - taotletud teabe kättesaadavaks
tegemiseks lühem, ühe kuu pikkune tähtaeg, mida pikendatakse juhul, kui teabe
maht ja keerukus nõuab, veel ühe kuu võrra; - piirangud keeldumise põhjuste suhtes.
Teabetaotluse võib tagasi lükata üksnes juhul, kui teabe avalikustamine võib
kahjustada ühte loetletud huvidest. Erandeid tõlgendatakse kitsalt, võttes
arvesse üldsuse huve teenivat avalikustamist; - piirangud keeldumise põhjuste suhtes,
kui taotlus on seotud teabega keskkonda sattuva heite kohta („heite reegel”); - riikide ametiasutustele pandud
lisakohustused koguda ja levitada teavet, minnes kaugemale kohustusest teavet
avalikustada; - riikide ametiasutustele pandud
lisakohustused abistada üldsust teabele juurdepääsu taotlemisel; - täiustatud menetlused riigiasutuste
tegude või tegevusetuse ülevaatamiseks, eelkõige kohtus või muu seaduslikult
asutatud sõltumatu ja erapooletu organi poolt. III. Direktiivi ülevõtmine liikmesriikides Artikli 10
kohaselt tuli direktiiv siseriiklikesse õigusaktidesse üle võtta
14. veebruariks 2005 (Bulgaarial ja Rumeenial 1. jaanuariks
2007). Enamik liikmesriike jäi selle ülevõtmisega siiski hiljaks. Komisjon
algatas seega rikkumismenetluse ja seejärel kohtumenetluse. Kolm kohtuasja
Saksamaa, Kreeka ja Hispaania vastu[8]
siiski lõpetati pärast seda, kui need liikmesriigid olid direktiivi üle võtnud.
Kahes kohtuasjas otsustas Euroopa Kohus, et kuna Austria ja Iirimaa ei olnud
ettenähtud tähtaja jooksul võtnud vastu kõiki õigus- ja haldusnorme, mis on
vajalikud direktiivi ülevõtmiseks, siis on Austria[9] ja Iirimaa[10] rikkunud
direktiivist tulenevaid kohustusi. Vahepeal on kõik liikmesriigid direktiivi
üle võtnud[11]. IV.
Läbivaatamise kord Esimese
sammuna artiklis 9 ettenähtud läbivaatamise korras paluti liikmesriikidel
esitada aruanne oma kogemuse kohta direktiivi kohaldamisel. Nagu oli nõutud
artikli 9 lõikes 1, saatis komisjon neile 19. juunil 2007
juhenddokumendi. Liikmesriikidel paluti kirjeldada üldiselt direktiivi
rakendamiseks võetud meetmeid, anda aru meetmete mõju kohta, keskenduda
direktiivi artiklitele eraldi ja esitada statistikat. Komisjon
täheldas riikide aruannete edastamises hilinemisi. Direktiivis määratud
tähtajaks (14. august 2009) oli saadud aruannetest vähem kui pool. Pärast
täiendavaid üleskutseid vastused saata algatas komisjon 2009. aasta
detsembris 11 rikkumismenetlust. 2010. aasta aprilli keskpaigaks oli
komisjonile esitatud kõikide riikide aruanded. Need tõlgiti 2010. aasta
juuli lõpuks[12]
ja seejärel algas kõikide aruannete hindamine. Komisjon
on kogemusi omandanud ka oma ülesannete täitmisel, nimelt käsitledes kaebusi ja
jälgides nõuete täitmist. Veel üks väärtuslik teabeallikas liikmesriikide
edusammude kohta nende kohustuste täitmisel olid petitsioonid ja parlamendi
küsimused. Paljude sätete üle on omakorda otsuseid teinud ka Euroopa Kohus. V.
Direktiivi kohaldamine See on
esimene direktiivi kohaldamise hindamise aruanne. Nagu varem märgitud, jäi
enamik liikmesriike selle ülevõtmisega hiljaks. Mõned juhtisid oma riiklikus
aruandes tähelepanu tõigale, et hilinemise pärast ei saanud nad direktiivi mõju
sel ajal täielikult hinnata. Nende kogemust ei saa seepärast vaadelda hetkel
täiesti lõpliku järeldusena. Komisjon soovib siiski juba teha järeldusi ja teha
kindlaks valdkonnad, mis vajavad täiendavat tähelepanu. Mõned
liikmesriigid on direktiivi üle võtnud paljudes eraldi õigusaktides. See võib
raskendada kodanikel kohaldatava õigusakti väljaselgitamist, kui nad soovivad
teabele juurdepääsu õigust kasutada. Üldiselt
leidsid liikmesriigid, et direktiivil on olnud positiivne mõju
kodanikuühiskonna kaasamisele. Negatiivse poole pealt oli paljude jaoks suuremaks
mureks halduskoormus. Komisjoni
arvates on ülevõtmise tase üldiselt rahuldav. Nii ülevõtmisel kui ka praktikas
kohaldamisel esineb siiski palju raskusi. Neid kirjeldatakse allpool. Artikkel
2. Mõisted a)
Keskkonnateave Keskkonnateabe
mõiste määratlus direktiivis hõlmab mis tahes vormis teavet keskkonnaseisundi
või inimeste tervisliku seisundi ja ohutuse kohta. See on sama, mis Århusi
konventsioonis antud määratlus. Õige klassifitseerimine on tähtis, sest
keskkonnateave kuulub direktiivi erisätete alla, millega antakse suuremad
juurdepääsuõigused kui üldise haldusteabele juurdepääsu puhul. Komisjon
on leidnud vaid üksikuid keskkonnateabe mõiste siseriiklikku õigusesse valesti,
eelkõige mittetäielikult või mitmetähenduslikult ülevõtmise juhtusid. Komisjon
uurib neid asjaomaste liikmesriikidega lähemalt. Mõiste kohaldamise suhtes on
komisjon eelkõige kaebuste kaudu teada saanud juhtudest, kus riigi
ametiasutused on tõrkunud klassifitseerimast teatavaid sektorispetsiifilisi või
tehnilisi dokumente keskkonnateabena. Euroopa
Kohus tõlgendab artikli 2 punktis 1 määratletud keskkonnateabe
mõistet laialt. Oma 16. detsembri 2010. aasta otsuses
kohtuasjas C‑266/09: Stichting Natuur en Milieu jt vs.
College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden lisas
Euroopa Kohus selle mõiste alla taimekaitsetoote loamenetluse. Selline
keskkonnateabe mõiste lai määratlus loob olulise pretsedendi artikli 2
punkti 1 tõlgendamiseks liikmesriikides. Riikide
kohtud või institutsioonid, nagu ombudsman, on juba avaldanud oma seisukoha
keskkonnateabe mõiste määratluse kohta nende riigi õiguses. Näib, et nad on
järginud Euroopa Kohtu näidatud laia määratlust. Komisjon uurib lähemalt ainult
piiratud arvul juhtusid, kus riigiasutused on ilmselt seda mõistet tõlgendanud
liiga kitsalt. b) Riigiasutus Direktiivi
artikli 2 punktis 2 on „riigiasutus” määratletud laias ja
funktsionaalses tähenduses sarnaselt Århusi konventsioonile. Mõiste hõlmab
avaliku halduse funktsioone täitvaid organeid, kellel on avalikud kohustused
või ülesanded või kes osutavad avalikke teenuseid. Valdav
enamik liikmesriike on mõiste üle võtnud õigesti. Mõiste kohaldamisel on siiski
tekkinud raskusi, eelkõige kindlaksmääramisel, kas teatud tüüpi organ kuulub
selle mõiste alla. Asutused, mida üksikutes liikmesriikides on mõnel juhul
vastavalt riikide kohtuotsustele loetud riigiasutuseks, on näiteks kütte-,
veevarustus- või jäätmekäitlusettevõtjad ja kohalikud keskkonnaasutused.
Küsimusele, kas konkreetset asutust saab lugeda riigiasutuseks, ei saa vastata
üheselt, vaid see tuleb otsustada igal üksikjuhul eraldi. Komisjon leidis, et
üldjuhul rakendavad liikmesriigid artikli 2 punkti 2 kohase
riigiasutuse mõiste laia määratlust õigesti. Artikli 2
punkti 2 teises lõigus lubatakse liikmesriikidel mitte hõlmata selle
mõistega „asutusi ega institutsioone, kes tegutsevad õigusemõistjana või
seadusandjana”. Euroopa Kohus tõlgendas oma 14. veebruari 2012. aasta
otsuses kohtuasjas C‑204/09: Flachglas Torgau GmbH vs.
Saksamaa Liitvabariik Bundesverwaltungsgericht’i (Saksamaa) esitatud
eelotsusetaotluse kohta seadusandliku tegevuse puhul tehtavat erandit laialt.
Kohus otsustas, et seadusandlikus protsessis osalevad ministeeriumid võib
mõiste alt välja jätta protsessi kestuse ajaks. Artikkel 3. Juurdepääs keskkonnaalasele teabele taotluse
alusel a) Tähtajad Artikli 3
lõikes 2 on märgitud, et võttes arvesse taotleja määratletud tähtaega,
tehakse keskkonnateave taotlejale kättesaadavaks niipea kui võimalik või
hiljemalt ühe kuu jooksul pärast taotluse kättesaamist. Kui teave on mahukas
või keerukas, saab tähtaega pikendada veel ühe kuu võrra, mida tuleb
põhjendada. Keskkonnateabe
taotlustele vastamise ajakava kohaldatakse liikmesriigiti erinevalt. Mõned
määravad isegi lühemad algtähtajad (5, 14, 15 või 20 tööpäeva), mis on direktiiviga
kooskõlas. Kahte
nõuet: et taotleja võib määratleda ajakava ja et teavet tuleb anda niipea kui
võimalik, ei ole rakendanud kõik liikmesriigid. Peale selle ei nõuta kõigil
tähtaja pikendamise juhtudel liikmesriigi õigusaktides taotleja teavitamist ja
pikendamise põhjendamist. Need olid siiski vaid üksikud juhud ja suur enamik
liikmesriike on need nõuded õigesti üle võtnud. Mõned
leidsid, et on raske anda taotletud teavet tähtajaks, näiteks juhtudel, kus
teave jagunes eri osakondade vahel, või kui korraga tuli käsitleda suurt hulka
taotlusi. Tähtaegadest kinni pidamist raskendas ka konsulteerimine kolmandate
isikutega, keda taotlus puudutab. Mõned
liikmesriigid lubavad tähtaega ületada vääramatu jõu korral või eriasjaoludel.
Need erandid on laiemad kui direktiivis ettenähtud ja võivad tekitada
tõlgendamisprobleeme. Komisjon uurib selliseid nõuetele mittevastavuse juhtusid
lähemalt. Üldjuhul
näib keskkonnateabe taotlustele vastamiseks direktiiviga kehtestatud lühem
ajakava mõistlik. Vastukaaluks mõne liikmesriigi väljendatud murelikkusele
seoses direktiivis seatud tähtaegadest kinnipidamisega on teistes kehtestatud
koguni lühemad tähtajad. Teabe laialdaselt kättesaadavaks tegemine internetis
peaks aitama riigiasutuste teavitamiskohustust kergendada. b) Tegutsemiskord Artikli 3
lõikes 5 on nimetatud teatud korra elemendid, mille liikmesriigid peavad
tagama, et toetada üldsuse esindajaid keskkonnateabe taotlemisel (nt abi
osutamine või registrite või nimekirjade loomine). Need on tugevad eeldused
selleks, et üldsus saaks direktiivist tulenevaid õigusi tõhusalt kasutada.
Mõned liikmesriigid ei ole siiski neid veel täiel määral rakendanud. Eelkõige
on vaja rohkem tähelepanu pöörata punktile b, millega nõutakse, et
liikmesriigid tagaksid, et riigiasutuste nimekirjad oleksid üldsusele
kättesaadavad. Hea tava artikli 3 lõike 5 rakendamiseks on
teabeametnike määramine ja infopunktide asutamine, eraldi riigiasutuste
vastutusalade kohta teabe andmine, kättesaadava keskkonnateabe registrite
avaldamine ja avalikult kättesaadavate teabevõrkude ja andmebaaside loomine.
Liikmesriigid annavad artikli 3 lõike 5 alusel taotletud teavet
peamiselt interneti teel ja mõnel juhul spetsiaalsetes brošüürides. See vastab
nõuetele. Artikkel
4. Erandid Direktiivi
artiklis 4 esitatud erandite loetelu peegeldab Århusi konventsiooni
artikli 4 lõikeid 3–5. Osaliselt antakse direktiiviga isegi paremad
juurdepääsuõigused kui konventsiooniga[13]. Artikkel 4
on üks direktiivi põhisätteid. See sisaldab ammendavat loetelu kõikidest
juhtudest, kus liikmesriigid võivad keskkonnateabe taotluse tagasi lükata.
Üldreegliks on avalikustamine, välja arvatud juhul, kui on kohaldatav mõni
konkreetne erand. Liikmesriigid ei tohi loetellu erandeid lisada. Samas ei pea
nad siiski iga võimalikku erandit oma riigi õigusesse üle võtma, vastavalt
üldpõhimõttele, et liikmesriigid võivad vabalt lubada laiemat juurdepääsu, kui
on direktiiviga nõutav. Näiteks ei ole mõned liikmesriigid üle võtnud erandeid
ilmselgelt põhjendamatu või liiga üldise taotluse puhul ning lubavad seega
keskkonnateabele laiemat juurdepääsu. Artikli 4
rakendamine ei ole veel kõikides liikmesriikides täiesti rahuldav. Probleemsed
valdkonnad on muu hulgas järgmised. Ebaseaduslik
erandite lisamine loetellu Mõne
riigi õigusaktides on keeldumispõhjuseid direktiivis ettenähtud põhjustele
alusetult lisatud. Üks liikmesriik teeb avalikustamiskohustusest erandi teabe
puhul, mis on kunagi klassifitseeritud konfidentsiaalseks. Üks teine
liikmesriik on süstemaatiliselt tagasi lükanud taotlused konkreetsete menetluste
kohta, mis võivad sisaldada keskkonnateavet, kui taotleja ei ole nende
menetluste osaline. Need on kõik näited nõuetele mittevastavast direktiivi
ülevõtmisest ja/või kohaldamisest ning komisjon uurib neid vastavalt lähemalt. Mõisted Liikmesriikide
arvates tekitavad teatud terminid, mida on küll kasutatud ka eelmises
direktiivis, tõlgendamisel siiski raskusi. Need on näiteks „ilmselgelt
põhjendamatu” või „asutusesisene teabevahetus”. Selle kohta saab väärtuslikku
juhendust Euroopa Kohtu kohtupraktikast. Kohtuasjas C‑204/09: Flachglas
Torgau (vt eespool) käsitletakse muu hulgas artikli 4 lõike 2
punktis a kasutatud mõiste „riigiasutuste töö konfidentsiaalsus”
määratlust[14].
Küsimustes, mida kohtupraktikas ei ole veel lahendatud, on üks liikmesriikides
võetud lahendus olnud lisada ülevõtmismeetmetes täiendavaid juhiseid nende
terminite piiritlemiseks. Uute
sätete ülevõtmine Direktiiviga
lisati artiklisse 4 uusi sätteid. Lõiget erandite kitsalt tõlgendamise,
huvide võrdlemise ja „heite reegli” kohta (õiguslik eeldus, et kui taotlus on
seotud keskkonda sattuva heitega, on üldsuse huve teeniv avalikustamine
kaalukam argument) eelmises direktiivis ei olnud (artikli 4 lõike 2
teine lõik). Sama kehtib lõigete puhul, mis käsitlevad andmekaitsedirektiivi[15] ja seda, mis
teave tuleb taotlejale anda, kui taotlus lükatakse tagasi põhjusel, et taotlus
käsitleb koostamisel olevaid materjale. Näib,
et sageli ei ole liikmesriigid neid sätteid üle võtnud või ei ole neid õigesti
üle võtnud. Näiteks mõnel liikmesriigil ei ole erisätet selle kohta, et
keeldumise põhjust tuleb tõlgendada kitsalt, samuti ei ole neil selgesõnaliselt
sätestatud asjaomaste huvide võrdlemist. Euroopa
kohus on juba andnud väärtuslikke juhiseid artikli 4 lõike 2 teise
lõigu tõlgendamise kohta. Kohtuasi C‑266/09: Stichting Natuur en
Milieu (vt eespool) käsitleb tasakaalu ühelt poolt üldsuse keskkonnateabele
juurdepääsu õiguse ning teiselt poolt äri- ja tootmisteabe konfidentsiaalse
käsitlemise vahel. Kohus kinnitas, et juba teise lõigu sõnastusest nähtub, et
huvisid tuleb võrrelda igal üksikjuhul eraldi ja et kui äri- või tootmisteave
puudutab keskkonda sattuvat heidet, siis on äri- või tootmisteabe kaitse
piiratud („heite reegli” kohaldamine). Kohtuasjas C‑71/10:
Office of Communications vs. The Information Commissioner Ühendkuningriigi
Supreme Court’i (ülemkohtu) eelotsusetaotluse kohta käsitleti samuti
avalikustamisega teenitava üldsuse huvi võrdlemist artikli 4 lõike 2
alusel kaitstud huvidega. Kaalul oli rohkem kui üks kaitstud huvi, aga kumbki
neist ei oleks eraldi võttes olnud piisav selleks, et üldsuse huvi teabe
avalikustamises üles kaaluda. 28. juulil 2011 otsustas Euroopa Kohus, et
avalikustamisega seotud üldsuse huvi võrdlemisel avalikustamisest keeldumise
huviga tuleb ühekorraga arvesse mitut artikli 4 lõike 2 alusel
kaitstud eraldi huvi. Seos
ELi teiste õigusaktidega Veel
üks probleem on artikli 4 seos teabele juurdepääsu käsitlevate sätetega
valdkonnaspetsiifilistes ELi õigusaktides. Üldjuhul tühistab
valdkonnaspetsiifiline akt kui lex specialis (eriseadus) üldist
juurdepääsu käsitlevad direktiivi sätted. Paljud valdkonnaspetsiifilised
õigusaktid sisaldavad siiski sätteid nende seose kohta direktiiviga, lubades
direktiivi kohaldamisalasse kuuluvale teabele[16]
üldist juurdepääsu või määratledes täpsemalt direktiivi kohaldamisala nende
õigusaktide vastavas valdkonnas[17].
Sellegipoolest võib olla raske kindlaks määrata, milline õigusakt on
konkreetsel juhul kohaldatav. Sellel teemal on juba olemas kohtupraktikat. Euroopa
Kohus oli oma 17. veebruari 2009. aasta otsuses kohtuasjas C‑552/07:
Commune de Sausheim vs. Pierre Azelvandre[18] seisukohal,
et liikmesriik ei saa kohaldada artikli 4 lõikega 2 ette nähtud
erandit, sealhulgas avaliku julgeoleku kahjustamine, et keelata juurdepääs
teabele, mis GMO-direktiivi kohaselt peaks olema avalik[19]. Seepärast
kaaluvad GMO-direktiivist tulenevad läbipaistvuse nõuded üles direktiivis
sätestatud erandi avaliku korra või muude huvide kaitsmiseks. Oma
22. detsembri 2010. aasta otsuses kohtuasjas C‑524/09: Ville
de Lyon vs. Caisse des dépôts et consignations käsitles Euroopa
Kohus eelkõige küsimust, kas kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise
andmeid tuleb käsitada „keskkonda sattuvat heidet käsitleva teabena”
artikli 4 tähenduses, mille puhul ei saa tugineda „äri- või tööstusteabe
konfidentsiaalsusele”. Kohus leidis siiski, et sellise teabe andmist
reguleerivad konfidentsiaalsuse erinormid heitkogustega kauplemise süsteemis[20]. Keeldumispõhjuste
vormi ja sisu suhtes (artikli 4 lõige 5) näeb üks liikmesriik ikka
veel ette vaikiva keeldumise, kus eeldatakse riigi ametiasutuse keeldumist, kui
ta ei tee teavet kättesaadavaks ega väljasta kirjalikku keeldumist enne tähtaja
lõppu. Selline vaikiv keeldumine on aga vastuolus direktiiviga, millega
nõutakse igal konkreetset juhul selgesõnalist vastust, milles märgitakse
keeldumise põhjused[21].
Keeldumise vormi suhtes on liikmesriikide seas hea tava, et igal juhul tuleb
vastata kirjalikult, isegi kui taotlust ei esitatud kirjalikult – see nõue on
isegi rangem kui direktiivis sätestatud. Komisjon
lävib jätkuvalt liikmesriikidega, et tagada direktiivi õigesti ülevõtmine.
Liikmesriikidel palutakse anda oma ametiasutustele täiendavaid juhiseid, et
vältida mitmetähenduslikku või meelevaldset erandite kohaldamist. Artikkel
5. Tasud Artikli 5
eesmärk on vältida rahalisi takistusi direktiivi alusel teabe saamise
õigustele. Lõikes 1
märgitakse, et juurdepääs avalikele registritele ja nimekirjadele ning nendes
sisalduva teabega kohapeal tutvumine on tasuta. Täiesti tasuta juurdepääsu
kehtestamine kohapeal on mitmele liikmesriigile veel raske ülesanne. Lõikes 2
lisatakse, et tasu keskkonnateabe andmise eest peab olema mõõdukas. Üldjuhul
see nii ongi. Lõikes 3
kehtestatakse nõue, et liikmesriigid annavad teavet võimalike tasude kohta,
sealhulgas juhtude kohta, millal tasu nõutakse või selle nõudmisest loobutakse.
Selline teave on üldiselt liikmesriikides kättesaadav. Suurema läbipaistvuse
tagamiseks saaks siiski parandada juurdepääsu selgetele eeskirjadele tasude
kohta. See kehtib eriti juhtudel, kus liikmesriik on otsustanud teha eeskirjad
kättesaadavaks ainult kohalikul tasandil. Sel juhul saab kättesaadavust
parandada mitmel viisil, näiteks spetsiaalsete veebisaitidega, et luua kergesti
kättesaadav hästi struktureeritud raamistik tasude kohta. Mõned liikmesriigid
on vastu võtnud õigusakti, milles on selgelt märgitud tasu suurus. See lahendus
tagab õiguskindluse ja samal ajal laialdase kättesaadavuse. Artikkel
6. Õiguskaitse kättesaadavus Õigus
tõhusale õiguskaitsele on tagatud Euroopa Liidu lepingu artikli 19
lõikes 1 („Liikmesriigid näevad ette tulemusliku õiguskaitse tagamiseks
vajaliku kaebeõiguse liidu õigusega hõlmatud valdkondades”) ja Euroopa
Liidu põhiõiguste harta artikli 47 lõikes 1 („Igaühel, kelle liidu
õigusega tagatud õigusi või vabadusi rikutakse, on […] õigus tõhusale
õiguskaitsevahendile […]”). Direktiivi artiklis 6 kohaldatakse õigust
tõhusale õiguskaitsele keskkonnateabe suhtes. Selles on sätestatud kaks
kaebamise tasandit: läbivaatamismenetlus halduskorras ja kaebus kohtule või
muule seaduse alusel asutatud sõltumatule ja erapooletule organile. Kui
üksikud erandid välja jätta, on liikmesriigid artikli 6 õigesti üle
võtnud. Samal ajal liikmesriikides direktiivi ülevõtmise õigusaktide
hindamisega on komisjon algatanud ka piiratud arvul rikkumismenetlusi,
peamiselt selleks, et tagada „kiire” ja „väikese tasu eest” läbivaatamise korra
nõuete ülevõtmine. Mõnes
liikmesriigis on artikli 6 kohaldamisel siiski teatud puudusi. Kui
direktiivi sätted peavad olema tõhusad, tuleb neid kohaldada kõikidel kaebamise
tasanditel. Näiteks haldusasutused, kes on volitatud käsitlema kaebusi esimeses
või teises astmes, peavad olema üksteisest sõltumatud ja olema võimelised
tegema otsuseid, mis vastavad direktiivi nõuetele. Hulk liikmesriike on juba
asutanud esimese astme kaebuste jaoks spetsiaalse kohtu. See hea tava ei tohi
siiski põhjustada ebatõhusust kaebuste esitamise teises astmes kuluka ja
pikaldase menetluse kujul. Õigusemõistmisele täieliku juurdepääsu tagamiseks ja
selleks, et vältida olukorda, kus on kasutada ainult üks tõhus kaebamise aste,
samas kui järgmised astmed jäävad kulukaks ja aeglaseks, on olulised
menetluslikud tagatised, mis katavad kõiki astmeid. Tõhusa
õiguskaitse tagamises on tähtis osa ka haldusomavoli järele valvavatel
organitel, nagu ombudsmanil. Neid tuleks siiski vaadelda tõhusat
õiguskaitsesüsteemi täiendavatena. Komisjon
käsitleb neid rakendamise puudusi liikmesriikidega. Need nõuavad täiendavat
tegutsemist liikmesriigi tasandil komisjoni järelevalve all. Artikkel
7. Keskkonnateabe levitamine Artiklis 7 on sätestatud aktiivne ja
süstemaatiline keskkonnateabe levitamine üldsusele, eelkõige
arvutitelekommunikatsiooni ja/või elektroonilise tehnoloogia abil.
Artikli 7 lõikes 2 on märgitud, mis laadi teave tuleb teha
kättesaadavaks (nt õigusaktide tekstid, poliitikad, plaanid ja programmid,
aruanded ja uuringud, andmed või andmete kokkuvõtted, mis on saadud keskkonda
mõjutavate või mõjutada võivate tegevuste järelevalve tulemusel). Elektrooniline
tehnoloogia on direktiivi eesmärkide (artikkel 1) ja sätete rakendamise
võti. Direktiivis ei kirjutata ette, mis tüüpi elektroonilist tehnoloogiat
tuleks kasutada. Valitud vahendid peavad siiski olema kergesti kättesaadavad ja
ei tohi teabe andmist täiendavalt takistada. Artikliga 7 on liikmesriikidel
samuti lubatud kohanduda tehnoloogia arengule. Tehnoloogia tubli kasutamine
võib samuti aidata vähendada teabe reageerimisvalmilt avalikustamise kulusid ja
halduskoormust, mis teeb mitmele liikmesriigile muret. Liikmesriigid
on artiklit 7 rakendanud mitut moodi. Enamik pakub elektroonilisi portaale
ja/või veebisaite, kust saab artikli 7 lõikes 2 loetletud osade
kategooriate teavet eri valitsustasanditel. Samas võib siiski olla raske leida
internetist teavet selle kohta, kuidas eraldi keskkonnadirektiive riigi
õigusaktides rakendatakse ja kuidas ametiasutused nende nõudeid täidavad.
Üldiselt on selleks, et võimaldada lihtsamat ja tõhusamat teabe kasutamist,
vaja teha rohkem edusamme aktiivse teabelevi korraldamisel. Direktiivi võib pidada kõige ulatuslikumaks üksikuks
ELi õigusaktiks keskkonnateabe aktiivse levitamise kohta. Laialdast
elektroonilist juurdepääsu riigiasutuste valduses olevale teatud teabele
pakuvad siiski ka teised õigusaktid, nagu INSPIRE-[22]ja
PSI-direktiiv[23]
ning sellised algatused nagu SEIS[24].
Koos moodustavad need keskkonnateabe jagamise raamistiku, mis sisaldab muu
hulgas järelevalvetegevusest saadud andmeid. See laiem kontekst, mis areneb
pidevalt edasi, mõjutab artikli 7 rakendamist. Selleks et tagada üldine
järjepidevus kõikides asjaomastes õigusaktides ja algatustes, on soovitav
kõrgetasemeline koordineerimine. Artikkel 8.
Keskkonnateabe kvaliteet Artiklis 8 on kehtestatud koostatud
keskkonnateabe kvaliteedinõuded. Liikmesriigid peaksid tagama oma võimaluste
piires, et kogu nende poolt või nende nimel koostatud teave on ajakohane, täpne
ja võrreldav. Keskkonnateave peaks võimaldama kasutajail sisuliselt
osaleda keskkonnapoliitika väljaarendamises ja rakendamises ning hinnata
poliitika tõhusust. Andmete kvaliteet on osutunud keerukaks eesmärgiks,
sest see sõltub suuresti ressurssidest, võimest ja tehnoloogiast. Pealegi ei
ole andmete kvaliteedi tagamiseks ja mõõtmiseks ning keskkonnateabe
võrreldavuse saavutamiseks sageli standardset meetodit. Kvaliteet on oluline ka teiste keskkonnadirektiivide
jaoks, sest nõutava tegutsemise käivitab sageli keskkonnaseisundi jälgimine või
muu rakendamise alane teave. Sellegipoolest ja paljudes aspektides tehtud
edusammudele vaatamata on mitmes keskkonnapoliitika valdkonnas ette kantud
kvaliteediprobleemidest[25]. VI. Järeldused ja
edasised sammud Komisjon on seisukohal, et direktiivi kohaldamine on
oluliselt parandanud taotluse alusel juurdepääsu keskkonnateabele. Üksikuid
rikkumisjuhtusid konkreetsetes liikmesriikides uurib komisjon lähemalt.
Komisjon loodab, et uued sätted võetakse aja jooksul liikmesriikide õiguskorda
õigesti sisse ja liikmesriikide ametiasutused kohaldavad neid nõuetekohaselt. Infoühiskonna
teke, kus suurem rõhuasetus on laiemal juurdepääsul, nõuab üleminekut taotlusel
põhinevast teabejagamisest aktiivse ja laialdase infolevitamiseni uusima
tehnoloogia abil. Direktiivis jäetakse liikmesriikidele paindlik võimalus
valida asjakohased vahendid keskkonnateabe aktiivselt levitamiseks ja
kohandumiseks muutustega arvutitelekommunikatsioonis ja elektroonilises
tehnoloogias. Mõned liikmesriigid on välja töötanud kasutajasõbralikud
veebisaidid, kus üldsusel on näiteks võimalik kaardi peal näha oma linna
reoveekäitluse taset. Sellega seoses kutsub komisjon kõiki liikmesriike üles
kasutama aktiivse teabelevi sätteid võimalikult laialdaselt. Kooskõlas oma teatisega
rakendamise kohta ja sellele järgnenud järeldustega, mille võttis nõukogu vastu
11. juunil 2012 ning kooskõlas 7. keskkonnaalase tegevusprogrammi
ettepanekuga[26]
püüab komisjon aidata liikmesriikidel teavet aktiivseks teabe levitamiseks
paremini struktureerida.[27]
Komisjon teeb ka eraldi uuringud, et vaadata üksikasjalikumalt üle praegused
aktiivse teabelevitamise tavad ja keskkonnateabe kvaliteediga seotud raskused.
Olenevalt tulemustest ja infotehnoloogia laiematest arengusuundadest otsustab
komisjon, kas direktiivi on tulevikus vaja teha täiendavaid muudatusi. [1] ELT L 41, 14.2.2003, lk 26. [2] Nõukogu direktiiv 90/313/EMÜ, 7. juuni 1990, mis
käsitleb vaba juurdepääsu keskkonnateabele, EÜT L 158, 23.6.1990,
lk 56. Tunnistatud kehtetuks direktiiviga alates 14. veebruarist
2005. [3] Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa
Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele, 26. august 2010,
„Euroopa digitaalne tegevuskava”, KOM (2010)245 lõplik/2. [4] Komisjoni teatis, 3. märts 2010,
„Euroopa 2020. aastal. Aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu
strateegia”, KOM(2010)2020, lk 9. [5] Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile,
nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele,
7. märts 2012, „Rohkem kasu ELi keskkonnameetmetest: usalduse suurendamine teadmisi ja reageerimisvõimet täiustades”,
COM(2012)95 final. [6] Komisjoni aruanne nõukogule ja Euroopa
Parlamendile nõukogu 7. juuni 1990. aasta direktiivi 90/313/EMÜ
(mis käsitleb vaba juurdepääsu keskkonnateabele) kohaldamisel omandatud
kogemuste kohta, KOM(2000) 400 lõplik. [7] Euroopa Ühendus allkirjastas Århusi
konventsiooni 25. juunil 1998 ja ratifitseeris selle 17. veebruaril
2005. Konventsioon jõustus 30. oktoobril 2001. [8] Kohtuasjad C‑44/07, C‑85/06 ja C‑53/06. [9] 5. juuli 2007. aasta otsus kohtuasjas C‑340/06,
EKL 2007, lk I‑96. [10] 3. mai 2007. aasta otsus kohtuasjas C‑391/06,
EKL 2007, lk I‑65. [11] Liikmesriikide poolt komisjonile edastatud ülevõtmismeetmete
loetelu on kättesaadav aadressil http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:72004L0003:ET:NOT. [12] Liikmesriikide aruanded ja tõlked on avaldatud Euroopa veebisaidil
aadressil http://ec.europa.eu/environment/aarhus/reports_ms.htm. [13] Näiteks nimetatakse direktiivis selgesõnaliselt laiemas valikus
erandeid, mida ei saa kohaldada, kui taotlus on seotud teabega keskkonda
sattuvate heitmete kohta („heitmete reegel”). [14] Euroopa Kohus leidis, et riigiasutuste töö konfidentsiaalsuse
tingimust direktiivi artikli 4 lõike 2 punkti a tähenduses „võib
pidada täidetuks, kui asjaomase liikmesriigi siseriiklikus õiguses leidub
niisugune säte, mis üldisel viisil näeb ette, et riigiasutuste töö
konfidentsiaalsus on alus nende asutuste valduses olevale keskkonnateabele
juurdepääsu keelamiseks”, eeldusel et mõiste „töö” on selgelt määratletud. [15] Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 95/46/EÜ,
24. oktoober 1995, üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja
selliste andmete vaba liikumise kohta, EÜT L 281, 23.11.1995,
lk 31. [16] Näiteks on INSPIRE-direktiivi (vt viide allpool) artiklis 2
sätestatud, et see ei piira direktiivi 2003/4/EÜ kohaldamist. [17] Näiteks viidatakse Seveso III direktiivi artiklis 22
direktiivi artiklile 4 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiiv 2012/18/EL, 4. juuli 2012, ohtlike ainetega seotud
suurõnnetuse ohu ohjeldamise ning nõukogu direktiivi 96/82/EÜ muutmise ja
hilisema kehtetuks tunnistamise kohta, ELT L 197, 24.7.2012,
lk 1). [18] EKL 2009, lk I‑987. [19] Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/18/EÜ,
12. märts 2001, geneetiliselt muundatud organismide tahtliku keskkonda
viimise kohta, ELT L 106, 17.4.2001, lk 1. [20] Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiiv 2003/87/EÜ, 13. oktoober 2003, millega luuakse ühenduses
kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise süsteem ja muudetakse nõukogu
direktiivi 96/61/EÜ, muudetud Euroopa parlamendi ja nõukogu
27. oktoobri 2004. aasta direktiiviga 2004/101/EÜ ja komisjoni
21. detsembri 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 2216/2004 registrite
standarditud ja turvatud süsteemi kohta vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu
direktiivile 2003/87/EÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu
otsusele 280/2004/EÜ. Direktiivi 2003/87/EÜ artiklis 17 on
sätestatud juurdepääs teabele vastavalt direktiivile 2003/4/EÜ. [21] Euroopa Kohus juba otsustas oma 21. aprilli
2005. aasta otsuses kohtuasjas C‑186/04: Housieux seoses
eelmise direktiiviga, et kaudne keeldumine on ebaseaduslik (EKL 2005,
lk I‑3299). Vaikiv keeldumine võib olla ainult tõhusa õiguskaitse
lubamise ja riigiasutuse distsiplineerimise vahend. [22] Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2007/2/EÜ,
14. märts 2007, millega rajatakse Euroopa Ühenduse ruumiandmete
infrastruktuur (INSPIRE), ELT L 108, 25.4.2007, lk 1. [23] Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/98/EÜ,
17. november 2003, avaliku sektori valduses oleva teabe taaskasutamise kohta,
ELT L 345, 31.12.2003, lk 90. [24] Komisjoni teatis, 1. veebruar 2008, nõukogule, Euroopa
Parlamendile, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele
„Ühise keskkonnateabesüsteemi (SEIS) väljakujundamine”, KOM(2008)
46 lõplik. [25] Näiteks rõhutas komisjon Euroopa saasteainete heite- ja
ülekanderegistri (E-PRTR) määruse läbivaatamisel, et liikmesriikide esitatud
teave ei ole võrreldav, sest andmete koostamiseks kasutatakse erinevaid
meetodeid ja teave ei ole sidus. [26] COM(2012) 710 final [27] Teatises nimetatakse struktureeritud
rakendus- ja teaberaamistikke (SIIFs), mille eesmärk oleks anda sidusamalt
elektroonilist teavet üksikute direktiivide rakendamise tulemuste kohta – vastu
võetud kavad, väljastatud load, saadud seireandmed jne.