KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILEEuroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõike 6 alusel seoses nõukogu seisukohaga Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (milles käsitletakse biotsiidide turulelaskmist ja kasutamist) vastuvõtmise kohta /* KOM/2011/0498 lõplik - 2009/0076 (COD) */
2009/0076 (COD) KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE
Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõike 6 alusel seoses nõukogu seisukohaga Euroopa Parlamendi ja
nõukogu määruse (milles käsitletakse biotsiidide turulelaskmist ja kasutamist)
vastuvõtmise kohta
1.
Taust
Juhime tähelepanu sellele, et käesolevas
teatises viidatakse määruse pealkirjale ja artiklite numbritele sellisel kujul,
nagu need olid esitatud poliitilise kokkuleppe tekstis (17474/10). Ettepaneku Euroopa Parlamendile ja nõukogule edastamise kuupäev (dokument KOM(2009) 267 (lõplik) – 2009/0076 COD): || 12. juuni 2009 Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamuse kuupäev: || 17. veebruar 2010 Euroopa Parlamendi arvamuse kuupäev, esimene lugemine: || 22. september 2010 Nõukogu seisukoha vastuvõtmise kuupäev: || 21. juuni 2011
2.
Komisjoni ettepaneku eesmärk
Ettepaneku eesmärk on parandada siseturu
toimimist; selleks ühtlustatakse täiendavalt biotsiidide jaoks loa andmise ja
biotsiidide vastastikuse tunnustamise eeskirju, tagades samas inimeste ja
loomade tervise ning keskkonna kõrgetasemelise kaitse.
3.
Märkused nõukogu seisukoha kohta
3.1.
Üldised märkused
Euroopa Parlament esitas oma arvamuse 22.
septembril 2010 toimunud esimesel lugemisel. Komisjon nõustus täielikult,
osaliselt või põhimõtteliselt 193 muudatusettepanekuga Euroopa Parlamendi poolt
esimesel lugemisel tehtud 309 muudatusettepanekust. Nendest 193
muudatusettepanekust on umbes pooled juba vähemalt osaliselt ühises seisukohas
kajastatud. Komisjoni seisukoht Euroopa Parlamendi poolt esimesel lugemisel vastuvõetud
muudatusettepanekute kohta on esitatud dokumendis SP(2010)7193. Komisjon nõustus täielikult, põhimõtteliselt
või osaliselt muudatusettepanekutega, millega muudetakse ettepaneku konteksti
selgemaks ja täiendatakse seda. Sellised hõlmavad eelkõige biotsiidide mõiste
määratluse muutmist, väljajätmise kriteeriumide alusel erandite lubamise
ulatust, ELi loa kasutamise ulatuse laiendamist, madala riskitasemega
biotsiidide kriteeriume ja töödeldud tooteid ja materjale käsitlevaid sätteid. Komisjon lükkas tagasi muudatusettepanekud,
mis muudaksid ettepaneku põhiolemust, näiteks muudatusettepanekud, millega
langetataks keskkonna ja inimese tervise kaitse taset või õõnestataks
biotsiidide siseturgu. Samuti lükkas komisjon tagasi muudatusettepanekud, mis on
praktiliselt või tehniliselt teostamatud või paneksid tarbetu koormuse nii
ettevõtjatele kui ka pädevatele asutustele. Komisjon leiab, et kõnealune ühine seisukoht
ei muuda ettepaneku põhieesmärke, ning seega võib ta seda toetada. Sellele
vaatamata leiab komisjon, et teksti teatavaid külgi tuleks täiustada, ning on
meeleldi valmis tegema teiste institutsioonidega selle nimel koostööd. Eelkõige
ei ole ühises seisukohas jääkide piirnormide kehtestamiseks ettenähtud
menetlust käsitlev tekst kooskõlas määrusega (EÜ) nr 470/2009 ja see vastuolu
tuleks kõigepealt kõrvaldada.
3.2.
Üksikasjalikud märkused
3.2.1.
Parlamendi muudatused, millega komisjon nõustub
täielikult, osaliselt või põhimõtteliselt ja mis on täielikult, osaliselt või
põhimõtteliselt lisatud ühisesse seisukohta
Komisjon võttis täielikult, osaliselt või
põhimõtteliselt vastu muudatusettepanekud 1, 4–7, 9–10, 13, 21–23, 25, 27,
30–35, 37–39, 43–44, 49, 53, 55, 56, 58, 62–63, 70, 75, 79, 80, 82–83, 85–91,
93–96, 112, 115, 116, 123–125, 137, 139, 142–144, 160–161, 165, 167–172,
178–181, 183–187, 189–190, 194, 199, 206–215, 218–220, 225–232, 234–235, 239,
241–242, 247–249, 255–257, 266–267, 269, 272, 275–277, 279, 292–296, 299–303,
308, 310–312, 316, 319–320, 323–329, 331–332, 341, 346–347, 354, 359/rev ja
360–361 ning need on täielikult, osaliselt või põhimõtteliselt nõukogu
seisukohta sisse viidud.
3.2.2.
Euroopa Parlamendi muudatusettepanekud, mille
komisjon tagasi lükkas, kuid mis täielikult, osaliselt või põhimõtteliselt
sisalduvad ühises seisukohas
Muudatusettepanekud 2, 3, 17, 20, 52, 54, 69,
71, 126, 156 ja 349 lükkas komisjon tagasi, kuid need sisalduvad täielikult,
osaliselt või põhimõtteliselt nõukogu seisukohas. Need muudatusettepanekud on
seotud eelkõige asendamisele kuuluvate ainete ja ka muude ainete loetelusse
kandmiseks ja kandmisotsuse uuendamiseks ettenähtud tähtaegade, samuti Euroopa
Kemikaaliameti (edaspidi „amet”) teatavate ülesannete täitmise tähtaegade
lühendamisega. Komisjon lükkas need tagasi, kuna nendega suurendataks ameti ja
liikmesriikide regulatiivset ja halduskoormust ning sellega ka töökoormust,
samuti ettevõtjate töökoormust ilma kaitse taset selgelt tõstmata; samas leidis
nõukogu need olevat vastuvõetavad.
3.2.3.
Euroopa Parlamendi muudatusettepanekud, millega
komisjon nõustus täielikult, osaliselt või põhimõtteliselt, ent mida ei ole
ühisesse seisukohta sisse viidud
Komisjon nõustus täielikult, osaliselt või
põhimõtteliselt muudatusettepanekutega 11, 16, 24, 36, 48, 58–59, 62, 65–66,
72–74, 77–78, 99, 101, 106, 118, 120–121, 157, 162, 166, 175, 178, 191, 193,
196, 200, 203–204, 221–223, 236, 332, 358 ja 361, kuid neid ei ole nõukogu
seisukohta sisse viidud. Kõige tavalisemad põhjused, miks nõukogu need tagasi
lükkas, oli nende kokkusobimatus nõukogu muude muutmisettepanekutega, tarbetu
halduskoormuse panemine ettevõtjatele, pädevatele asutustele või ametile ja
muudatusettepaneku selge lisandväärtuse puudumine.
3.2.4.
Euroopa Parlamendi muudatusettepanekud, mille
komisjon ja nõukogu tagasi lükkasid ning mida ei ole sisse viidud ühisesse
seisukohta
Nii komisjon kui ka nõukogu lükkasid tagasi
muudatusettepanekud 12, 14–15, 19, 26, 28, 40–42, 45–47, 50–51, 57, 64, 81, 84,
92, 97–98, 100, 102–105, 107–111, 117, 119, 122, 127–136, 138, 140–141,
145–147, 150, 158–159, 163–164, 173–174, 176, 182, 188, 192, 195, 197–198, 201,
205, 216–217, 224, 233, 237–238, 240, 246, 250–253, 258–259, 262–265, 270–271,
274, 280–288, 291, 297, 306–307, 309, 318, 321–322, 330, 342–343, 350 ja 353.
3.2.5.
Nõukogu poolt ettepanekusse tehtud muudatused
Nõukogu tegi komisjoni ettepaneku kohta järgmised
peamised muudatusettepanekud. Toimeainete loetelusse kandmine. Nõukogu muutis toimeainete loetelusse kandmise heakskiitmise
menetlust. Heaks kiidetud toimeainete loetelu ei võetaks määruse lisasse, vaid
sellest kujundataks rakendusmeetmetega eraldi iseseisev meede ja seda
ajakohastataks korrapäraselt. Komisjon leiab, et toimeainete heakskiitmiseks
tuleks kasutada määruse lisa. Järelikult kujutaks lisas oleva heakskiidetud
toimeainete loetelu täiendamine või muutmine määruse vähem oluliste osade muutmist
ja sellised muudatused kiidetaks heaks Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli
290 alusel delegeeritud õigusaktidega. Komisjon ei ole siiski nõukogu
muudatuste vastu, et seadusandlik menetlus saaks jätkuda. Komisjon on selle
kohta esitanud deklaratsiooni poliitilise kokkuleppe saavutamisel (vt 1. lisa). Lihtsustatud loaandmismenetlus. Nõukogu tõi „madala riskitasemega biotsiidide” mõiste asemele sisse
tooted, mille puhul kohaldatakse lihtsustatud loaandmiskorda. Selliste toodete
kindlakstegemiseks pakutud kriteeriumid oleksid rohkem keskendatud tootes
olevate ainete omadustele, mitte aga konkreetse toote riskihindamisele, nagu
oli komisjoni ettepanekus. Nõukogu ettepaneku kohaselt ei oleks selliste
toodete kasutamiseks loa andmine enam ELi tasandi menetlus, nagu oli ette
näinud komisjon oma ettepanekus; selle asemel esitatakse see loa saamiseks ühes
liikmesriigis. Kui luba on antud ühes liikmesriigis, võiks toodet, kui sellest
on teatatud, turustada mis tahes muus liikmesriigis. Komisjon leiab, et nõukogu
lähenemisviis edendaks inimeste ja keskkonna jaoks madala riskitasemega
biotsiidide väljatöötamist ja turustamist ning võib seepärast nõustuda nõukogu
seisukohaga selles küsimuses. ELi tasandil loa andmise ulatus. Nõukogu seisukoha järgi oleks ELi tasandil loa andmine alates aastast
2013 avatud selliste biotsiidide jaoks, mis kuuluvad tooteliikidesse 6, 7, 9,
10, 12, 13 ja 22, ning aastast 2020 – biotsiidide jaoks, mis kuuluvad
tooteliikidesse 14, 15, 17, 21 ja 23, kui kõnealustel toodetel on sarnased kasutustingimused
kogu ELi ulatuses. Hiljemalt aastal 2017 vaataks komisjon küsimuse läbi ja
esitaks koos sellega vajaduse korral õigusaktide ettepanekud, näiteks lükata
ELi tasandil loaandmise avamine mõnede loetletud tooteliikide puhul edasi.
Kuigi komisjon pakkus algselt hoopis piiratumat ELi tasandi loaandmissüsteemi,
võib ta nõustuda nõukogu seisukohaga tingimusel, et laiendamist rakendatakse
järk-järgult ning ametile ja komisjonile nähakse selleks ette vajalikud
vahendid. Komisjon esitas deklaratsiooni, milles rõhutas, et selline muudatus
tähendab järeldusi vahendite kulu kohta, ja kutsus liikmesriike üles võtma
edasisi meetmeid, et tagada vajalike vahendite ettenägemine uutes
finantsperspektiivides (vt 2. lisa). Töödeldud tooted ja materjalid. Kooskõlas Euroopa Parlamendi lähenemisviisiga tõi nõukogu sisse mõiste
„esmane biotsiidifunktsioon” kui kriteeriumi, mille alusel tehakse vahet
biotsiidi ja töödeldud toote või materjali vahel. Lisaks nihutas nõukogu
kontrollimisel peatähelepanu biotsiididelt toimeainetele. Nõukogu otsustas
seada rangemad nõuded töödeldud esemetele ja materjalidele sel juhul, kui
toimeained peaksid nendest vabanema (nn välismõju), võrreldes selliste
töödeldud esemete ja materjalidega, mille puhul toimeained ei peaks vabanema
(nn sisemõju). Komisjon võib vastu võtta täiendavaid eeskirju, seejuures muuta
teatamise korda. Komisjon võib toetada selliseid töödeldud esemete ja
materjalidega seotud muudatusi, kuna need vastavad määruse eesmärkidele. Biotsiidikomitee laad ja koosseis. Komisjon tegi alguses ettepaneku, et komitee koosneks sõltumatutest
teadlastest-ekspertidest, kelle nimetaksid liikmesriigid, kuid kelle määraks
kohale ameti juhatus. Nõukogu valis lähenemisviisi, mille kohaselt
liikmesriigid määraksid otse komitee liikmed ning komitee ja liikmesriikide
pädevate asutuste vahel oleksid tihedad sidemed. Kuna vastutus määruse
üksikasjaliku rakendamise eest langeb liikmesriikide pädevatele asutustele, on
loomulik, et samad asutused peaksid olema tihedalt seotud biotsiidikomitee tööga.
Komisjon võib seepärast nõukogu seisukohaga nõustuda. Teenustasud.
Komisjon pakkus algselt süsteemi, mille kohaselt ELi loa saamise teenustasu
makstaks ametile, kes seejärel hüvitaks liikmesriigile hindava pädeva asutuse
tehtud töö kulud. Nõukogu seisukoht põhineb süsteemil, kus ELi tasemel toimunud
menetluste eest tasutakse üks teenustasu ametile tema töö eest ja teine
makstakse pädevale asutusele, kes teeb hindava pädeva asutuse töö. See on
komisjonile vastuvõetav. Komisjoni ettepanekus oli lisaks ette nähtud, et
ametile makstava teenustasu summa, samuti teenustasu ühtlustatud struktuur
(sealhulgas sellised küsimused nagu hüvitamised, vähendamised või teenustasust
loobumine), mida kohaldatakse nii ameti kui ka liikmesriikide puhul, võetakse
vastu delegeeritud õigusaktidega. Nõukogu seisukohas nähakse aga ette, et
ametile makstava teenustasu tase ning maksmise tingimusi ja teenustasu
võimalikku vähendamist reguleerivad eeskirjad tuleks vastu võtta
rakendusaktidega. Ameti ja liikmesriikide teenustasude ühtlustatud struktuuri
kehtestamisega seoses on nõukogu näinud ette, et komisjon võib lahendada
sellised küsimused suunisdokumentidega. Komisjon kahetseb, et nõukogu valis
sellise lähenemisviisi, kuid võib sellega siiski nõustuda, et seadusandlik
menetlus saaks jätkuda. Komisjon esitas 1. lisas oleva deklaratsiooni nõukogu
seisukoha kohta seoses delegeeritud õigusaktide kasutamisega ametile makstavate
teenustasude määramiseks. Selleks, et võtta arvesse nõukogu poolt ja
parlamendi poolt esimesel lugemisel tehtud muudatustest vahendite kulu kohta
tulenevaid järeldusi, sealhulgas vajadust kohandada teenustasude süsteemi nii,
et vähendada mõju ELi eelarvele, valmistas komisjon ette läbivaadatud
finantsselgituse, mis on lisatud käesolevale teatisele 3. lisana.
4.
Kokkuvõte
Nõukogu tehtud muudatused on komisjonile
vastuvõetavad, kuna need on kooskõlas komisjoni ettepaneku eesmärgiga ja
arendavad seda edasi. Komisjon võib seepärast nõukogu seisukohaga nõustuda. Komisjon väljendas 2. lisas esitatud
deklaratsioonis juba muret seoses sellega, et ameti ja komisjoni eeldatavad
kulud suurenevad. Arvestades ametile lisaülesannete panemist ja ameti tulevase
töö kõigi aspektide ettevalmistamiseks kuluvat aega, samuti tõsiasja, et
seadusandlik menetlus kestab kauem, kui oli algselt kavandatud, peab komisjon
vajalikuks lükata kavandatava määruse kohaldamise kuupäeva edasi 1. septembrile
2013 ning teha erandi sätete puhul, mis võimaldavad komisjonil ja ametil võtta
ettevalmistavaid meetmeid (näiteks delegeeritud või rakendusaktid, suunisdokumendid). 1. lisa
Deklaratsioon komiteemenetluse kohta Kompromissi leidmiseks ei vaidle komisjon
vastu eesistujariigi esitatud ja kvalifitseeritud häälteenamusega vastuvõetud
tekstile. Komisjon soovib siiski rõhutada, et ta ei jaga nõukogu arvamust, et
toimeainete heakskiitmise meetmed (artikkel 8a) ning Euroopa Kemikaaliametile
makstavate teenustasude eeskirjad (artikli 70 lõige 1) on rakenduslikud meetmed
ja langevad seega Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 291 alla. Mõlema
küsimuse puhul on komisjon arvamusel, et artikkel 290 kujutab endast asjakohast
menetlust, kuna tegemist on üldkohaldatavate meetmetega, millega muudetakse või
täiendatakse määruse mitteolulisi sätteid. 2. lisa
Deklaratsioon vahendite kulu käsitlevate järelduste kohta Euroopa Liidu lubade andmise laiendamine koos
Euroopa Kemikaaliametile lisaülesannete andmise, tähtaegade lühendamise ja
toimeainete loetelus olemise sagedasema pikendamisega toob vältimatult kaasa
ameti ja komisjoni töökoormuse suurenemise. Samas vähendatakse riigiasutuste
töökoormust vastavalt ELi lubade andmise laiendamisele. Seoses töökoormuse
suurenemisega vajavad amet ja komisjon lisavahendeid ja ‑personali, et
tagada määruse tõhus rakendamine. Seda arvestades kutsub komisjon nõukogu üles
käsitlema neid vajadusi uutes finantsperspektiivides. Komisjon on valmis tegema
nõukoguga koostööd sobiva lahenduse leidmiseks. 3. lisa
ETTEPANEKUTELE LISATAV FINANTSSELGITUS 1. ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK 1.1. Ettepaneku/algatuse nimetus 1.2. Asjaomased
poliitikavaldkonnad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise
struktuurile 1.3. Ettepaneku/algatuse
liik 1.4. Eesmärgid
1.5. Ettepaneku/algatuse
põhjendus 1.6. Meetme
kestus ja finantsmõju 1.7. Ettenähtud
eelarve täitmise viisid 2. HALDUSMEETMED 2.1. Järelevalve
ja aruandluse eeskirjad 2.2. Haldus-
ja kontrollisüsteemid 2.3. Pettuse
ja eeskirjade eiramise ärahoidmise meetmed 3. ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE
FINANTSMÕJU 3.1. Mitmeaastase
finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub 3.2. Hinnanguline
mõju kuludele 3.2.1. Üldine hinnanguline mõju kuludele 3.2.2. Hinnanguline
mõju tegevusassigneeringutele 3.2.3. Hinnanguline
mõju haldusassigneeringutele 3.2.4. Kooskõla
kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga 3.2.5. Kolmandate
isikute rahaline osalus 3.3. Hinnanguline mõju tuludele ETTEPANEKUTELE
LISATAV FINANTSSELGITUS 1. ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK 1.1. Ettepaneku/algatuse nimetus Ettepanek:
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, milles käsitletakse biotsiidide
turulelaskmist ja kasutamist 1.2. Asjaomased
poliitikavaldkonnad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise
(ABM/ABB)[1]
struktuurile Poliitikavaldkond:
07 Keskkond Tegevuse
kood 07 03: ELi keskkonnapoliitika ja -õigusaktide rakendamine 1.3. Ettepaneku/algatuse liik X Ettepanek/algatus käsitleb uut meedet ¨ Ettepanek/algatus
käsitleb uut meedet, mis tuleneb katseprojektist / ettevalmistavast meetmest[2] ¨ Ettepanek/algatus
käsitleb olemasoleva meetme pikendamist ¨ Ettepanek/algatus käsitleb
ümbersuunatud meedet 1.4. Eesmärgid 1.4.1. Komisjoni mitmeaastased strateegilised eesmärgid, mida
ettepaneku/algatuse kaudu täidetakse Uute
poliitiliste initsiatiivide arendamine (ABB kood 07 05) – 2008. aasta
juhtimiskava (AMP)
Valmistada ette ja pakkuda keskkonnakaitse
poliitikasuundi, meetmeid ja algatusi, mis põhinevad laialdastel ja täpsetel
andmetel keskkonnaseisundi ning keskkonda mõjutavate tegurite kohta, pidades
aru huvitatud osalistega ning rakendades EÜ kuuendat keskkonnaalast tegevusprogrammi.
Valmistada ette poliitikameetmeid, mis võivad osutuda vajalikuks, arvestades
uusi tõendeid keskkonda ja selle kaudu inimeste tervist mõjutavate tegurite
kohta. 1.4.2. Erieesmärgid ning asjaomased tegevusalad vastavalt
tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise süsteemile Erieesmärk nr 1c: Arendada
uusi poliitilisi algatusi, et aidata kaasa kuuenda keskkonnaalase
tegevusprogrammi eesmärkide saavutamisele keskkonna- ja tervisekaitse
prioriteetses valdkonnas. Aidata kaasa kodanike kõrgetasemelise elukvaliteedi
ja sotsiaalse heaolu saavutamisele, pakkudes neile keskkonda, kus saastustase
ei kahjusta inimeste tervist ega keskkonda, ning edendades säästvat
linnakeskkonna arengut. Asjaomased tegevusalad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja
eelarvestamise süsteemile: ABB kood 07 05 1.4.3. Oodatavad tulemused ja mõju Täpsustage, milline
peaks olema ettepaneku/algatuse oodatav mõju abisaajatele/sihtrühmale. Kõnealuse
määruse-eelnõu eesmärk on tagada rahva tervise ja keskkonna kaitse kõrge tase
ning biotsiidide siseturu ühtlustamine, edendades samal ajal konkurentsivõimet
ja innovatsiooni.
Nimetatud eesmärkide saavutamiseks on enne toimeainete ja biotsiidide
turulelaskmist vaja teada nendest tingitud ohte ja riske.
Ettepaneku tõhusaks rakendamiseks on asjakohane toetuda olemasolevale Euroopa
Kemikaaliametile, kes võtab vastu ettevõtjate esitatud andmeid, näiteks
toimeainete või teatavate biotsiidide hindamisega seotud andmeid, ja avaldab
nende kohta arvamust ning kes võib asjakohase keskusena anda teaduslikku nõu ja
abi komisjonile, liikmesriikide pädevatele asutustele, ettevõtjatele, eriti
väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele, ning kes teeb asjakohase teabe
kättesaadavaks üldsusele. Biotsiidide
siseturu ühtlustamist ning konkurentsivõime ja innovatsiooni soodustamist
tõhustatakse sellega, et ettevõtjate esitatavate taotluste suhtes kasutatakse
ühtset lähenemisviisi, lihtsustatakse toodetele loa andmise menetlust ning
soodustatakse tervisele ja keskkonnale vähem ohtlike uute ainete ja toodete
väljatöötamist, et võimaldada Euroopa Liidul paremini konkureerida
rahvusvahelisel turul ning muuta madala riskitasemega ained või tooted paremini
kättesaadavaks. 1.4.4. Tulemus- ja mõjunäitajad Täpsustage, milliste
näitajate alusel hinnatakse ettepaneku/algatuse elluviimist. Seni kindlakstehtud eesmärgid ja näitajad on
järgmised: Eesmärgid || Poliitikanäitajad Uute toimeainete hindamine nende heakskiitmiseks || Esitatud arvamuste arv Aeg, mis kulub kinnitatud taotluse vastuvõtmisest komisjonile arvamuse edastamiseni Toimeainete heakskiitmise pikendamine || Esitatud arvamuste arv Aeg, mis kulub kinnitatud taotluse vastuvõtmisest komisjonile arvamuse edastamiseni Toimeainete tehnilise samaväärsuse kindlakstegemine || Esitatud arvamuste arv Aeg, mis kulub kinnitatud taotluse vastuvõtmisest komisjonile arvamuse edastamiseni Toodetele loa andmine || Esitatud arvamuste arv Aeg, mis kulub kinnitatud taotluse vastuvõtmisest komisjonile arvamuse edastamiseni Arvamuste avaldamine vastastikuse tunnustamise menetluse käigus tekkinud erimeelsuste kohta || Esitatud arvamuste arv Aeg, mis kulub arvamuse taotluse vastuvõtmisest komisjonile arvamuse edastamiseni Andmete ühiskasutuse ja konfidentsiaalsusega seotud ülesanded || Otsingute arv andmebaasis Mittekonfidentsiaalse teabe kohta esitatavate päringute arv Üldiste ja konkreetsete suunisdokumentide väljatöötamine || Väljatöötatud suunisdokumentide arv Euroopa Liidu biotsiidiregistri haldamine || Otsingute arv andmebaasis Olemasolevate ainete läbivaatamise kava lõpuleviimine || Esitatud arvamuste arv Pädeva asutuse aruande projekti vastuvõtmisest lõpetamiseni kuluv aeg 1.5. Ettepaneku/algatuse põhjendus
1.5.1. Lühi- või pikaajalises
perspektiivis täidetavad vajadused Enne
toimeaine biotsiidides kasutamise heakskiitmist tuleb veenduda, et aine kasutamisega
ei kaasne vastuvõetamatut riski inimeste tervisele või keskkonnale. Enne
komisjoni otsuse tegemist viivad vastava hindamise läbi liikmesriikide pädevad
asutused ning sellele järgneb hindamine erialakolleegide poolt ELi tasandil. Lisaks
on tehtud ettepanek, et biotsiididele loa andmise protsessi tõhustamiseks
antaks teatavatele toodetele luba otse ühenduse tasandil, kui taotleja seda
soovib. Muudele biotsiidikategooriatele antakse jätkuvalt luba liikmesriikide
tasandil. Samuti
on vaja ad hoc menetlust, millega lahendatakse liikmesriikide vahelisi
konflikte, mis võivad tekkida liikmesriigilt loa saanud biotsiidi vastastikuse
tunnustamise menetluse käigus. Suurem osa lahkarvamustest peaksid olema
teaduslikku või tehnilist laadi. Täiustada
ja arendada tuleb ka protsesse, mille eesmärk on hõlbustada võimalike
taotlejate jaoks andmete ühist kasutamist, eri kohtades toodetud toimeainete
samaväärsuse kindlakstegemist, teabe levitamist, selliste tootjate
kindlakstegemist, kel on lubatud lasta toimeaineid ELi turule. Käesoleva
määruse rakendamiseks on tarvis ka teaduslikku ja tehnilist abi, sealhulgas
IT-vahendite arendust ja hooldust. Kõiki
neid ülesandeid on üksikasjalikumalt kirjeldatud II lisas. 1.5.2. Euroopa Liidu meetme
lisaväärtus Euroopa
Komisjoni Teadusuuringute Ühiskeskusel on seni olnud märkimisväärne osa
olemasolevate toimeainete teise etapi läbivaatamise programmis[3]. Kuna Teadusuuringute Ühiskeskuse vähendab
oma tegevust keemiliste ainete valdkonnas ning mitmed ülesanded antakse üle
Euroopa Kemikaaliametile, teatas keskus, et lõpetab oma tegevuse biotsiidide
valdkonnas 2013. aastaks ning keskendub muudele ülesannetele. Kuna
komisjoni talitustel ei ole edaspidi enam võimalik saada ekspertarvamusi ning
neil ei ole ka vahendeid toimeainetele ja biotsiididele loa andmisega seotud
teaduslike või tehniliste küsimuste lahendamiseks, peeti kõige asjakohasemaks
küsida nõu ja abi väliselt asutuselt. Välise
asutuse kasutamine riskihindamise läbiviimisel on kooskõlas ka muudes
sektorites nagu ravimid, taimekaitsevahendid ja toiduained omaksvõetud
lähenemisviisiga, kus tehakse selget vahet riskihindamisel, mida viivad läbi
teadusasutused, ning riskijuhtimisel, mida viib läbi komisjon. Kuna
toimeainete ja biotsiidide riskihindamise eest vastutavat eraldi asutust ei
looda, peeti teadusliku ja tehnilise abi osutamiseks biotsiidide valdkonnas
sobivaks kolme olemasolevat asutust: –
Euroopa Ravimihindamisamet (EMEA), kuna ettepanek anda teatavatele
biotsiididele ELi tasandi luba toetub põhimõtetele, mis kehtivad juba 1995.
aastast inimtervishoius kasutatavate ravimite ning veterinaarravimite osas; –
Euroopa Toiduohutusamet (EFSA), kuna direktiivile 98/8/EÜ viidatakse sageli kui
direktiivi 91/414/EMÜ sõsardirektiivile, viimasega reguleeritakse
taimekaitsevahendite turuleviimist ja selle kohaselt on EFSA komisjonile
arvamuste ettevalmistamise ametlik teaduslik asutus; ning –
Euroopa Kemikaaliamet (ECHA). Kahe
esimese valiku puhul ei ole põhjust loota olulist koostoimet. Teisest küljest
võib ECHA puhul loota märkimisväärset soodsat koostoimet, arvestades järgmisi
asjaolusid: –
Kõigepealt järgitakse biotsiidides kasutatavate toimeainete hindamisel mitmeid
meetodeid ja põhimõtteid, mida kasutatakse ka keemiliste ainete puhul, mida
reguleeritakse REACHi määrusega. Andmenõuded on sarnased ja nimetatud ainete
riskihindamine, eriti kui neil on teatavad ohtlikud omadused, kuulub ECHA
otsesesse pädevusse. –
Ettepanek sisaldab biotsiide käsitlevate andmete ühise kasutamise eeskirju, mis
on nüüd ühtlustatud REACHi reeglitega ning millega muudetakse selgroogsete
loomadega tehtud katsetest saadud andmete ühine kasutamine kohustuslikuks.
Üksnes REACH kohaselt ja ECHA poolt on sellise andmete vahetamise jaoks loodud
vastavad mehhanismid ja andmebaasid. –
Veel üks oluline valikukriteerium on see, et paljud ECHA teadustöötajad on juba
biotsiididega tuttavad tänu oma varasemale tööle nii komisjoni Teadusuuringute
Ühiskeskuses, liikmesriikide pädevates asutustes kui ka tööstuses. –
Lõpuks on oluline, et biotsiidide tootjatel, allkasutajatel ja isegi komisjonil
on REACHiga seoses juba rida kohustusi. Nimelt tehakse ECHAle kooskõlas REACHI
määruse artikliga 16 kättesaadavaks läbivaadatavaid toimeaineid käsitlev teave,
mida haldab komisjoni Teadusuuringute Ühiskeskus. Kõikidel
eespool nimetatud põhjustel võib arvata, et ECHA on võrreldes muude võimalike
valikutega (uus amet, komisjoni Teadusuuringute Ühiskeskus, EMEA või EFSA) tema
võimalikku positiivset koostoimet arvestades kõige tõhusam. Kuna
komisjoni Teadusuuringute Ühiskeskus piirab oma tegevust olemasolevate
toimeainete teise etapi läbivaatamisprogrammis 2013. aasta lõpuks, võtab ECHA
nimetatud ülesanded eeldatavasti üle alates 2014. aastast. Seepärast
on määruse ettepanekus lähtutud eeldusest, et osa teaduslikke ja tehnilisi
ülesandeid, mis on seotud teatavate biotsiidide ja biotsiidides kasutatavate
toimeainete hindamisega, antakse üle ECHAle. Rahaliste
vahendite lisamisega on vaja tagada, et ECHAl oleks piisavalt personali ning et
ta saaks korraldada vajaliku arvu koosolekuid, et esitada oma arvamusi
komisjonile. 1.5.3. Samalaadsetest kogemustest
saadud õppetunnid Ettepanek
toetub 2007. aastal läbiviidud uuringuga tuvastatud olemasoleva direktiivi
puuduste kohta tehtud järeldustele. Uuringu tulemused on esitatud aadressil http://ec.europa.eu/environment/biocides/study.htm
ning on lisatud ka komisjoni aruandesse, milles käsitleti direktiivi 98/8/EÜ
rakendamise mõjusid; aruanne on esitatud aadressil http://ec.europa.eu/environment/biocides/impl_report.htm. Komisjoni
mõjuhinnangus on käsitletud viit teemat, millega seoses on vaja võtta meetmeid:
määruse reguleerimisala laiendamine, et hõlmata biotsiididega töödeldud tooted
või materjalid; tootele loa andmise menetluse täiustamine, et lisada võimalus
anda teatavatele toodetele ELi tasandi luba; andmete kohustusliku ühise
kasutamise sisseviimine tootele loa andmise ja toimeainete heakskiitmise
etapis, vastavalt REACHi määruse põhimõtetele; andmenõuete, andmenõuetest
loobumise ja olemasoleva teabe kasutamise selgitamine ning madala riskitasemega
biotsiide käsitleva uue lähenemisviisi sissetoomine; teenustasude struktuuri
osaline ühtlustamine, et soodustada uute toimeainete väljatöötamist ning
olemasolevate toimeainete säilitamist. 1.5.4. Kooskõla ja võimalik koostoime
muude asjaomaste meetmetega Vt
punkt 1.5.2. 1.6. Meetme kestus ja finantsmõju ¨ Piiratud kestusega
ettepanek/algatus –
¨ Ettepanek/algatus hõlmab ajavahemikku [PP/KK]AAAA–[PP/KK]AAAA –
¨ Finantsmõju avaldub ajavahemikul YYYY–YYYY X Piiramatu kestusega[4] ettepanek/algatus 1.7. Ettenähtud eelarve täitmise
viisid[5] X Otsene tsentraliseeritud eelarve täitmine
komisjoni poolt X Kaudne tsentraliseeritud eelarve täitmine,
mille puhul eelarve täitmise ülesanded on delegeeritud: –
¨ rakendusametitele –
X ühenduste asutatud asutustele[6] –
¨ riigi avalik-õiguslikele asutustele või avalikke teenuseid
osutavatele asutustele –
¨ isikutele, kellele on delegeeritud konkreetsete meetmete rakendamine
Euroopa Liidu lepingu V jaotise kohaselt ja kes on kindlaks määratud
asjaomases alusaktis finantsmääruse artikli 49 tähenduses ¨ Eelarve täitmine koostöös
liikmesriikidega ¨ Detsentraliseeritud eelarve täitmine koostöös kolmandate riikidega ¨ Eelarve täitmine ühiselt rahvusvaheliste organisatsioonidega (täpsustage) Mitme eelarve täitmise
viisi valimise korral esitage üksikasjad rubriigis „Märkused”. Märkused Üldine
vastutus kavandatud õigusakti rakendamise ja jõustamise eest jääb komisjoni
teenistustele. Teaduslikku ja tehnilist abi osutab ECHA. Eelkõige esitab ECHA
arvamusi, millise riskiga on seotud toimeainete lubamine biotsiidides
kasutamiseks, samuti annab ECHA lubasid teatavatele biotsiididele. ECHA esitab
arvamusi; nimetatud arvamuste alusel võtab komisjon vastu otsuseid. 2. HALDUSMEETMED 2.1. Järelevalve ja aruandluse
eeskirjad Täpsustage tingimused
ja sagedus. Uue
poliitikameetme mõju ja rakendamise käigu hindamiseks kogutakse punktis 1.4.4
nimetatud näitajaid ning analüüsitakse neid korrapäraselt. Enamasti tehakse
seda kord aastas ning see on osa ECHA igapäevasest tegevusest. Lisaks esitavad liikmesriigid komisjonile iga kolme
aasta tagant aruande jõustamis- ja kontrollimeetmete ning nimetatud meetmete
tulemuste kohta. Komisjon koostab ka aruande käesoleva
määruse rakendamise kohta ning eelkõige ELi loa menetluse ja vastastikuse
tunnustamise toimimise kohta, samuti töödeldud esemeid ja materjale käsitlevate
sätete rakendamise kohta. 2.2. Haldus- ja kontrollisüsteem 2.2.1. Tuvastatud ohud Kuna
nõukogu teksti kohaselt suureneks oluliselt ECHA ja komisjoni töökoormus,
tuleks lisaülesannete täitmiseks näha ette suuremad ressursid. Käesoleva
läbivaadatud finantsselgitusega nähakse ette suuremad ressursid. On vaja aga pikema aja jooksul jälgida, kas
ressursid nende lisaülesannete täitmiseks on õigesti ette nähtud. 2.2.2. Ettenähtud kontrollimeetod(id)
Nagu
punktis 2.1 näidatud, hakkab ECHA igal aastal ette kandma uue poliitikameetme
rakendamise edenemisest ja mõjudest. Ka liikmesriigid esitavad iga kolme aasta
tagant aruande jõustamis- ja kontrollimeetmete kohta.
Komisjon valmistab nimetatud teabe alusel ette aruande määruse
rakendamise kohta. Niisiis
tuleb ECHA personali hulk igal aastal läbi vaadata, arvestades tegeliku töö
mahtu, kuna on tehtud mitmeid eeldusi ja käesoleva finantsselgituse aluseks
olid erinevad arvutused, mis on teataval määral ebamäärased. 2.3. Pettuse ja eeskirjade
eiramise ärahoidmise meetmed Täpsustage
rakendatavad või kavandatud ennetus- ja kaitsemeetmed. ECHA
rakendab spetsiaalseid eelarvekontrollimehhanisme ja -menetlusi, mis põhinevad
määrusel (EÜ, Euratom) nr 2343/2002. ECHA
haldusnõukogu, millesse kuuluvad liikmesriikide, komisjoni ja Euroopa
Parlamendi esindajad (REACHi määruse artikli 79 lõige 1), koostab ECHA tulude
ja kulude kalkulatsiooni (artikli 96 lõige 5) ning võtab vastu lõpliku eelarve
(artikli 96 lõige 9). Igal aastal saadetakse Euroopa Kontrollikojale esialgne
ja lõplik raamatupidamisaruanne (artikli 97 lõiked 4 ja 7). Euroopa Parlament
kinnitab ECHA tegevjuhataja tegevuse eelarve täitmisel (artikli 97 lõige 10). Pettuse,
korruptsiooni ja muu ebaseadusliku tegevuse vastu võitlemiseks kohaldatakse
ECHA suhtes vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 98 lõikele 1 ilma
piiranguteta määrust (EÜ) nr 1073/1999 (Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF)
juurdluste kohta). Vastavalt
artikli 98 lõikele 2 on ECHA seotud 25. mai 1999. aasta
institutsioonidevahelise kokkuleppega, mis käsitleb Euroopa Pettustevastase
Ameti (OLAF) sisejuurdlust. 3. ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE
FINANTSMÕJU 3.1. Mitmeaastase
finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub · Olemasolevad eelarveread Mitme-aastase finants-raamistiku rubriik || Eelarverida || Assigneeringute liik || Rahaline osalus Number [Nimetus……………………………………..] || Liigendatud/liigendamata ([7]) || EFTA riigid[8] || Kandidaat-riigid[9] || Kolmandad riigid || Rahaline osalus finantsmääruse artikli 18 lõike 1 punkti aa tähenduses 2 || 07 03 60 01 ECHA – tegevus biotsiide reguleerivate õigusaktide valdkonnas – panus jaotistesse 1 ja 2 rubriigist 2 || Liigendatud || JAH || EI || EI || EI 2 || 07 03 60 02 ECHA – tegevus biotsiide reguleerivate õigusaktide valdkonnas – panus jaotisesse 3 rubriigist 2 || Liigendatud || JAH || EI || EI || EI Kõnealused eelarveread katavad ECHA personali-
ja halduskulud (jaotised 1 ja 2) ning tegevuskulud (jaotis 3) seoses tegevusega
biotsiidide valdkonnas vastavalt käesolevale määrusele ning toetused on osa
ECHAle antavast iga-aastasest toetusest (lisaks assigneeringutele eelarvereal
02 03 03 01 ja 02 03 03 02, mis on ette nähtud REACHi määruses (EÜ) nr
1907/2006 ning ainete ja segude klassifitseerimise, märgistamise ja pakendamise
määruses (EÜ) nr 1272/2008 sätestatud tegevuse rahastamiseks), mis antakse ELi
eelarvest. · Uusi eelarveridu luua ei ole vaja. 3.2. Hinnanguline mõju kuludele 3.2.1. Üldine hinnanguline mõju
kuludele miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma) Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik: || 2 || loodusvarade kaitse ja majandamine (sealhulgas turundusmeetmete rahastamine ja otsetoetused) Keskkonna peadirektoraat || || || 2012[10] || 2013 || Tegevusassigneeringute kalkulatsioonid on piiratud praeguse finantsplaneerimisega, mis kehtib 2013. aastani. || KOKKU Tegevusassigneeringud || || || || Eelarverida nr: 07 03 60 01 || Kulukohustused || (1) || 1,507 || 4,050 || 5,557 Maksed || (2) || 1,507 || 4,050 || 5,557 Eelarverida nr: 07 03 60 02 || Kulukohustused || (1a) || 1,249 || 2,302 || 3,551 Maksed || (2a) || 1,249 || 2,302 || 3,551 Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud[11] || || || Eelarverida nr || || (3) || || || Keskkonna peadirektoraadi assigneeringud KOKKU || Kulukohustused || =1+1a +3 || 2,756 || 6,352 || 9,108 Maksed || =2+2a +3 || 2,756 || 6,352 || 9,108 Tegevusassigneeringud KOKKU || Kulukohustused || (4) || 2,756 || 6,352 || || || || 9,108 Maksed || (5) || 2,756 || 6,352 || || || || 9,108 Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud KOKKU || (6) || || || || || || Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigi 2 assigneeringud KOKKU || Kulukohustused || =4+ 6 || 2,756 || 6,352 || || || || 9,108 Maksed || =5+ 6 || 2,756 || 6,352 || || || || 9,108 Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik: || 5 || Halduskulud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma) || || || 2012 || 2013 || Haldusassigneeringute kalkulatsioonid on piiratud praeguse finantsplaneerimisega, mis kehtib 2013. aastani. || KOKKU Keskkonna peadirektoraat || Personalikulud || || || || Muud halduskulud || 0,204 || 0,204 || 0,408 Keskkonna peadirektoraat KOKKU || Assigneeringud || 0,204 || 0,204 || 0,408 Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigi 5 assigneeringud KOKKU || (Kulukohustuste kogusumma = maksete kogusumma) || 0,204 || 0,204 || || 0,408 miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma) || || || 2012 || 2013 || Koguassigneeringute kalkulatsioonid on piiratud praeguse finantsplaneerimisega, mis kehtib 2013. aastani. || KOKKU Mitmeaastase finantsraamistiku rubriikide 1–5 assigneeringud KOKKU || Kulukohustused || 2,960 || 6,556 || || 9,516 Maksed || 2,960 || 6,556 || 9,516 3.2.2. Hinnanguline mõju tegevusassigneeringutele
–
¨ Ettepanek/algatus ei hõlma tegevusassigneeringute kasutamist –
X Ettepanek/algatus hõlmab tegevusassigneeringute
kasutamist, mis toimub järgmiselt: kulukohustuste assigneeringud miljonites eurodes (kolm
kohta pärast koma) Täpsustada eesmärgid ja väljundid ò || || || 2012 || 2013 || Tegevusassigneeringute kalkulatsioonid on piiratud praeguse finantsplaneerimisega, mis kehtib 2013. aastani. || KOKKU VÄLJUNDID Väljundi liik[12] || Väljundi keskmine kulu || Väljundite arv || Kulu || Väljundite arv || Kulu || Väljundite arv || Kulu || Väljundite arv || Kulu || Väljundite arv || Kulu || Väljundite arv || Kulu || Väljundite arv || Kulu || Väljundite arv kokku || Kulud kokku ERIEESMÄRK nr 1: ECHA teaduslik ja tehniline abi || ECHA kulude üksikasjalik jaotus – vt 1. liide, peamised eeldused – vt 2. liide. KULUD KOKKU || || 2,756 || || 6,352 || || || || || || || || || || || || 9,108 3.2.3. Hinnanguline mõju
haldusassigneeringutele 3.2.3.1. Ülevaade –
¨ Ettepanek/algatus ei hõlma haldusassigneeringute kasutamist –
X Ettepanek/algatus hõlmab haldusassigneeringute
kasutamist järgmiselt: miljonites eurodes
(kolm kohta pärast koma) || 2012 || 2013 || Haldusassigneeringute kalkulatsioonid on piiratud praeguse finantsplaneerimisega, mis kehtib 2013. aastani. || KOKKU Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIK 5 || || || || Personalikulud || || || || 07 01 02 11 01 – Lähetused || 0,024[13] || 0,024 || || 07 01 02 11 03 – Komiteed || 0,180[14] || 0,180 || || Muud halduskulud || || || || Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGI 5 vahesumma || 0,204 || 0,204 || || 0,408 ECHAs toimuvatel koosolekutel osalemise ning
alalise biotsiidikomitee koosolekute arvu suurenemise katmiseks on vaja
lisavahendeid. KOKKU || 0,204 || 0,204 || || 0,408 3.2.3.2. Hinnanguline personalivajadus –
¨ Ettepanek/algatus ei hõlma personali kasutamist –
X Ettepanek/algatus hõlmab personali kasutamist,
mis toimub järgmiselt: hinnanguline väärtus täisarvuna (või maksimaalselt
ühe kohaga pärast koma) || || 2012 || 2013 || Personalivajaduste kalkulatsioonid on piiratud praeguse finantsplaneerimisega, mis kehtib 2013. aastani. Ametikohtade loeteluga ette nähtud ametikohad (ametnikud ja ajutised töötajad) || || 07 01 01 01 (komisjoni peakorteris ja esindustes) || 0 || 3 || || XX 01 01 02 (delegatsioonides) || || || || XX 01 05 01 (kaudne teadustegevus) || || || || 10 01 05 01 (otsene teadustegevus) || || || || Koosseisuväline personal (täistööajale taandatud töötajad)[15] || || XX 01 02 01 (üldvahenditest rahastatavad lepingulised töötajad, renditööjõud ja riikide lähetatud eksperdid) || || || || XX 01 02 02 (lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, riikide lähetatud eksperdid, renditööjõud ja noored eksperdid delegatsioonides) || || || || XX 01 04 yy[16] || – peakorteris[17] || || || || – delegatsioonides || || || || XX 01 05 02 (lepingulised töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja renditööjõud kaudse teadustegevuse valdkonnas) || || || || 10 01 05 02 (lepingulised töötajad, renditööjõud ja riikide lähetatud eksperdid otsese teadustegevuse valdkonnas) || || || || Muud eelarveread (täpsustage) || || || || KOKKU || 0 || 3 || Täiendavat personali ei ole vaja aastal 2012.
2013. aastal on vaja kolme täiendavat ametikohta. Need ametikohad luuakse
sisemise ümberpaigutusega. Vt üksikasjalik jaotus IV lisas. Ülesannete kirjeldus: Ametnikud ja ajutised töötajad || Lisapersonali on vaja ECHAle saadetud arvamuste läbivaatamiseks ja selleks, et vormistada arvamused delegeeritud ja rakendusaktide kaudu komisjoni otsusteks. Koosseisuvälised töötajad || 3.2.4. Kooskõla kehtiva mitmeaastase
finantsraamistikuga –
¨ Ettepanek/algatus on kooskõlas kehtiva mitmeaastase
finantsraamistikuga. –
X Ettepanekuga/algatusega kaasneb mitmeaastase
finantsraamistiku asjakohase rubriigi ümberplaneerimine. Selgitage ümberplaneerimist, osutades asjaomastele
eelarveridadele ja summadele. 2,960 miljonit eurot aastal 2012 (1,507 miljonit eurot
eelarvereale 07 03 60 01 ja 1,249 miljonit
eurot eelarvereale 07 03 60 02) 6,556 miljonit eurot aastal 2013 (4,050 miljonit eurot
eelarvereale 07 03 60 01 ja 2,302 miljonit
eurot eelarvereale 07 03 60 02) –
¨ Ettepanekuga/algatusega seoses on vajalik paindlikkusinstrumendi
kohaldamine või mitmeaastase finantsraamistiku läbivaatamine[18]. 3.2.5. Kolmandate isikute rahaline
osalus –
Ettepanek/algatus ei hõlma kolmandate isikute
poolset kaasrahastamist. 3.3. Hinnanguline mõju tuludele –
X Ettepanekul/algatusel puudub finantsmõju
tuludele. –
¨ Ettepanekul/algatusel on järgmine finantsmõju: –
¨ omavahenditele –
¨ mitmesugustele tuludele ELi eelarve tulude
poolele mõju puudub. ECHA eelarves on oma tulud, mis koosnevad ettevõtjate
makstavatest teenustasudest, mida ECHAl on vastavalt käesolevale määrusele
õigus koguda seoses oma ülesannete täitmisega, ning ELi eelarvest eraldatud
tasakaalustavast toetusest. Biotsiididega
seotud ülesannete osas nähakse ettepanekuga ette, et ECHA nõuab teenustasusid
(vt II liide), eelkõige seoses toimeainete heakskiitmisega ja
heakskiitmisotsuse uuendamisega, loataotluste hindamisega ning teatavate ELi
tasandil lubatud biotsiidide kasutuslubade muutmise ja uuendamisega; lisaks on
ECHAl õigus nõuda ELi loa omanikelt iga-aastast teenustasu ja teenustasu igalt
taotlejalt selle eest, et ta esitab taotluse tootele esimese liikmesriigi loa
saamiseks. Ehkki
toimeainete heakskiitmisega ja biotsiididele loa andmisega seotud tegevused
peaksid end mõne aasta pärast ise ära majandama hakkama, võib siiski vaja olla
tasakaalustavat toetust ELi eelarvest eraldatud toetuse näol, juhul kui
lõivustruktuur kulutusi ei kata. Käesolevas
finantsselgituses on eeldatud, et teenustasud ei kata kõiki ülesandeid: –
arvamuste ettevalmistamine ECHAle artikli 30 põhjal
esitatavate küsimuste kohta, kui liikmesriikidel tekib vastastikuse
tunnustamise menetluse osas lahkarvamusi; –
andmete ühise kasutamise ja konfidentsiaalsusega
seotud ülesanded; –
üldiste ja konkreetsete suunisdokumentide
väljatöötamine; –
olemasolevate ainete läbivaatamise lõpetamine; –
väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele
tehtavad soodustused (vastavalt artikli 70 lõike 2 punktile a); –
muud ELi huvidega seotud ülesanded, mille kulusid
teenustasud ei kata. Samuti nõutakse
ettepanekuga, et ECHA eelarves oleksid selgelt eristatud REACHi määrusega
sätestatud tegevused ning käesolevast ettepanekust tulenevad uued ja täiendavad
ülesanded. Seepärast peavad nimetatud lisaülesannetega seotud kulud ja tulud olema
ameti raamatupidamissüsteemis selgelt esitatud. I liide
Euroopa Kemikaaliameti eelarve projekt (eurodes)
Biotsiididega seotud ülesanded || 2012 || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 Kulu || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Jaotis 1 || || || || || || || || || || Palgad ja toetused || 1.014.600 || 4.109.400 || 6.388.100 || 6.568.500 || 6.708.000 || 7.565.300 || 8.168.600 || 9.786.900 || 12.530.100 || 13.774.200 Muud personalikulud* || 157.300 || 637.000 || 990.200 || 1.018.100 || 1.039.700 || 1.172.600 || 1.266.100 || 1.517.000 || 1.942.200 || 2.135.000 || || || || || || || || || || Jaotis 1 kokku || 1.171.900 || 4.746.400 || 7.378.300 || 7.586.600 || 7.747.700 || 8.737.900 || 9.434.700 || 11.303.900 || 14.472.300 || 15.909.200 || || || || || || || || || || Jaotis 2* || || || || || || || || || || 20 Hoonete rentimine ja sellega seotud kulud || 173.600 || 703.100 || 1.093.000 || 1.123.900 || 1.147.800 || 1.294.500 || 1.397.700 || 1.674.600 || 2.144.000 || 2.356.800 21 Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia || 115.100 || 466.100 || 724.500 || 745.000 || 760.800 || 858.100 || 926.500 || 1.110.000 || 1.421.200 || 1.562.300 22 Vallasvara ja sellega seotud kulud || 24.000 || 97.300 || 151.300 || 155.500 || 158.800 || 179.100 || 193.400 || 231.700 || 296.700 || 326.100 23 Jooksvad halduskulud || 21.900 || 88.800 || 138.100 || 142.000 || 145.000 || 163.500 || 176.600 || 211.500 || 270.800 || 297.700 25 Koosolekutega seotud kulud || 400 || 1.700 || 2.700 || 2.800 || 2.800 || 3.200 || 3.500 || 4.100 || 5.300 || 5.800 || || || || || || || || || || Jaotis 2 kokku || 335.000 || 1.357.000 || 2.109.600 || 2.169.200 || 2.215.200 || 2.498.400 || 2.697.700 || 3.231.900 || 4.138.000 || 4.548.700 || || || || || || || || || || Jaotis 3* || || || || || || || || || || 3003–3006 Ained, tooted ja tehniline samaväärsus || 7.400 || 15.900 || 24.200 || 24.700 || 25.300 || 28.200 || 30.600 || 35.300 || 45.100 || 49.800 3007 Abistamine ja juhendamine konsultatsioonipunkti kaudu || 50.000 || 59.500 || 90.800 || 92.400 || 94.600 || 105.400 || 114.500 || 132.200 || 169.000 || 186.500 3008 Teaduslikud IT-vahendid** || 1.000.000 || 1.700.000 || 400.000 || 400.000 || 400.000 || 400.000 || 400.000 || 400.000 || 400.000 || 400.000 3009 Teaduslikud ja tehnilised nõuanded ELi institutsioonidele ja asutustele || 8.300 || 17.900 || 27.300 || 27.800 || 28.400 || 31.700 || 34.400 || 39.700 || 50.800 || 56.000 3011 Biotsiidikomitee || 0 || 1.131.200 || 1.171.200 || 1.086.900 || 1.197.800 || 1.235.800 || 1.287.000 || 1.345.000 || 1.302.800 || 1.480.600 3011 Ettekandjatele makstavad tasud || 0 || 56.000 || 111.000 || 271.000 || 275.000 || 444.800 || 452.600 || 474.000 || 874.000 || 880.000 3012 Apellatsiooninõukogu || 0 || 22.400 || 34.200 || 34.900 || 35.700 || 39.800 || 43.200 || 49.900 || 63.800 || 70.300 3013 Kommunikatsiooni-, sealhulgas tõlkimiskulud || 100.000 || 300.000 || 200.000 || 200.000 || 200.000 || 200.000 || 200.000 || 200.000 || 200.000 || 200.000 3022 Juhatus ja ameti juhtimine || 44.300 || 95.500 || 145.600 || 148.300 || 151.800 || 169.200 || 183.700 || 212.100 || 271.200 || 299.200 3030 Lähetused || 25.000 || 25.800 || 39.300 || 40.000 || 41.000 || 45.700 || 49.600 || 57.200 || 73.200 || 80.800 3031 Väliskoolitus || 3.700 || 8.000 || 12.300 || 12.500 || 12.800 || 14.200 || 15.500 || 17.900 || 22.800 || 25.200 38 Rahvusvaheline tegevus || 10.900 || 46.900 || 71.500 || 72.800 || 74.500 || 83.000 || 90.200 || 104.100 || 133.100 || 146.900 || || || || || || || || || || Jaotis 3 kokku || 1.249.600 || 3.479.100 || 2.327.400 || 2.411.300 || 2.536.900 || 2.797.800 || 2.901.300 || 3.067.400 || 3.605.800 || 3.875.300 || || || || || || || || || || Kokku || 2.756.500 || 9.582.500 || 11.815.300 || 12.167.100 || 12.499.800 || 14.034.100 || 15.033.700 || 17.603.200 || 22.216.100 || 24.333.200 || || || || || || || || || || Tulud || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || ELi toetus || 2.756.500 || 6.351.800 || 4.936.800 || 3.151.800 || 3.053.000 || 1.842.200 || 1.974.600 || 2.954.300 || -322.800 || -1.386.400 Ameti tulu teenustasudest || 0 || 3.230.700 || 6.878.500 || 9.015.300 || 9.446.800 || 12.191.900 || 13.059.100 || 14.648.900 || 22.538.900 || 25.719.600 Järgmisse perioodi ülekantav tulu || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || || || || || || || || || || Kokku || 2.756.500 || 9.582.500 || 11.815.300 || 12.167.100 || 12.499.800 || 14.034.100 || 15.033.700 || 17.603.200 || 22.216.100 || 24.333.200 * Personalikulude kohta (ECHA 2011. aasta eelarve
alusel) ** Ajavahemikus 2014–2021 on iga-aastasteks
hoolduskuludeks kinnitatud 20 % esmaarenduse kuludest. II liide
Euroopa Kemikaaliameti biotsiididega seotud tegevuses kasutatav metoodika ja
finantsmudeli peamised eeldused Poliitilise kokkuleppe saavutamisel esitas
komisjon deklaratsiooni, milles osutas, et kuna nõukogu teksti kohaselt
suureneks oluliselt Euroopa Kemikaaliameti (ECHA) ja komisjoni töökoormus,
tuleks lisaülesannete täitmiseks näha ette rohkem vahendeid. Seoses ECHA osaga on nõukogu poliitilise
kokkuleppega tehtud mõned olulised muudatused, võrreldes komisjoni esialgse
ettepanekuga: · toodetele ELi loa andmise tsentraliseeritud menetluse kasutamist on
oluliselt laiendatud, mis tähendab, et amet ja ka komisjon peavad töötlema
hoopis rohkem taotlusi kui oli algselt ette nähtud; · ECHA osaleb laialdasemalt andmete ühiskasutuses, et vältida
selgroogsete katseloomadega tehtavate katsete kordamist, samuti peab ta tegema
otsuseid sarnaste toimeainete tehnilise samaväärsuse kohta; · nüüd on selgelt kindlaks määratud, et ECHA näeb ette sekretariaadi
vastastikust tunnustamist jälgiva koordineerimisrühma jaoks; · ECHA vastutab biotsiidide registri pidamise eest; register sisaldab
olulist teavet ka andmete ühiskasutuse jaoks; ·
lõpuks saab ECHA ainult selliseid teenustasusid,
mis on vajalikud tema tööks, sealhulgas biotsiidikomitee toimimiseks.
Liikmesriik kogub oma teenustasud otse, sealhulgas ka siis, kui ta toimib ELi
tasandi taotlust hindava liikmesriigina. Läbivaadatud finantsselgituses on arvestatud
nii ECHA kui ka komisjoni lisatööd. Läbivaadatud finantsselgituses on arvestatud
ka määruse vastuvõtmise muudetud ajakava. Kuna
määrus peaks läbivaadatud hinnangu kohaselt olema vastu võetud 2012. aasta
keskel, on personalivajadust ja vahendeid sellele vastavalt kohandatud. 2012. aastal on vaja 19 töötajat, 2013. aastal suureneb personalivajadus
kiiresti 59 töötajani ja saavutab 2021. aastaks lõpliku arvu 110 töötajat
(lähemad üksikasjad vt III liide). Enamik ECHA täiendavast ressursikulust kaetakse teenustasudest
saadavate lisasissetulekutega. Kuid esimestel
aastatel, kuni sissetulekud teenustasudest suurenevad piisava tasemeni, on
puudujäägi katmiseks vaja ELi toetust. ECHA
peab tegema ka suuri investeeringuid teabevoo juhtimiseks vajaliku IT-süsteemi
loomiseks; süsteem ühendab taotlejad, ameti, liikmesriigid, komisjoni ja
üldsuse. Kuigi tuleb tunnistada, et EL on praegu
tõsiste finantspiirangute tingimustes, on siiski ebarealistlik panna ECHAle ja
komisjonile uusi ülesandeid ilma selliste lisaülesannete täitmiseks vajalikke
vahendeid eraldamata. Jaotise 1 kulud (personalikulud) Kuna komisjoni Teadusuuringute Ühiskeskusel
Ispras on praegu vastavalt direktiivile 98/8/EÜ oluline osa biotsiidides
kasutatavate toimeainete läbivaatamises, on tal olulised kogemused selles osas,
kui kaua teatud ülesanded aega võtavad ning milliseid vahendeid on nende
täitmiseks vaja (jaotus erinevate personalikategooriate kaupa). Nimetatud kogemustele ja REACHi tegevuseks
loodud mudelile tuginedes on biotsiididega seotud tegevuse jaoks töötatud välja
personalimudel. Nimetatud mudelist on näha, kui palju personali (astmete
lõikes) vajab ECHA oma ülesannete täitmiseks kõnealusel aastal (ülesanded, mis
on seotud biotsiide käsitlevate õigusaktidega). Kõnealusele töötajate arvule on lisatud
kulunõuded, mis on seotud inimeste juhtimise ja väljaõppega, võttes arvesse mastaabisäästu,
mis võib tekkida eelkõige seoses tugiülesannete täitmisega, ja töötajaid,
kellega on sõlmitud lepingud REACHi määruse rakendamiseks (nt rahvusvaheliste
suhete, välissuhtluse, konsultatsioonipunkti teenuste, juriidilise osakonna,
auditi ja sisekontrolli, inimressursside, rahanduse, infotehnoloogia ja hoonete
haldamisega seotud ülesannete täitmine). ECHA praegust tööjõu suhet arvestades
moodustavad lisaressursid 30% vahenditest, mis on vajalikud biotsiide
käsitlevate õigusaktidega seotud tööülesannete täitmiseks. Teadustöötajate puhul on AD ja AST astmete
suhtarv protsentides vastavuses REACHi kohase personalimudeliga. Nagu REACHiga
seotud ülesannete täitmiselgi, on teadusülesannete keerukust arvestades
õigustatud AD-töötajate kõrgem osakaal võrreldes AST-töötajatega. On tehtud ettepanek, et 2012. aastal peaks
ECHA saama palgata uusi töötajaid, et valmistuda biotsiididega seotud
ülesannete täitmiseks. 2013. aastast on ECHA vastutav käesolevas
ettepanekus sätestatud ülesannete täitmise eest. Alates 2014. aastast viiakse vastutus
olemasolevate ainete läbivaatamise kooskõlastamise eest komisjoni
Teadusuuringute Ühiskeskuselt üle ECHAle. Selle lisaülesande täitmiseks vajab
ECHA täiendavaid vahendeid. Praegustele eeldustele tuginedes vajaks ECHA selle ülesande
täitmiseks veel 5 teadustöötajat, kelle võiks tegevuse ja sujuva üleandmise
ettevalmistamiseks tööle võtta juba 2013. aasta teisel poolaastal). Arvesse on
võetud ka seda, et kui praeguse tempo juures jõuavad liikmesriigid aasta
jooksul lõpule vähem kui 30 toimikuga, peaks läbivaatamisprogramm kestma 2024.
aastani, kui eeldada, et tempot suudetakse tõsta 50 toimiku lõpuleviimiseni
aastas, kuna teatavad toimikud saab koondada ainete järgi, millele esitatakse
mitme tooteliigiga seotud taotlused. III liites on esitatud käesoleva ettepanekuga
seotud ametikohtade loetelu. I liites esitatud eelarvesse on arvestatud nii
alalised kui ajutised (st ametikohtade loetellu arvatud) töötajad ning
lepingulised töötajad (arvestatud on personalikuludega, kuid see ei kajastu
ametikohtade loetelus). Kõik arvestuslikult
vajaminevad tööjõuressursid on korrutatud keskmise aastase palgakuluga,
arvestades palgaastmeid, ning nii on saadud personalikulude kogusumma. Lisaks
on arvestatud Helsingi kaalutegurit (121,3% – elatustaseme arvestamiseks kogu
personali puhul kasutatavat parandust) ja iga-aastast palkade indekseerimist
2 % ulatuses.. Jaotises 1 esitatud
muud personalikulud on eeldatavasti 15,5 % alaliste/ajutiste töötajate
palgakuludest, arvestades ECHA 2011. aasta eelarve jaotise 1 artiklite 110,
111, 119 ja muude artiklite praegust suhtarvu. Alalise/ajutise
personali puhul kohaldatav keskmine kulu palgaastmete kaupa aastas (allikas:
ECHA) Palgaaste || Palk AD 13 || 243 156 AD 12 || 195 900 AD 5–11 || 120 288 AST 7–11 || 104 778 AST 1–6 || 66 872 Lepinguliste
töötajate puhul kohaldatav keskmine kulu palgaastmete kaupa aastas (allikas:
ECHA) Palgaaste || Palk FG IV || 55 632 FG III || 54 648 FG II || 34 992 Vajamineva personalihulga arvutamisel on
arvestatud, et aastas vajatakse järgmisi ressursse: –
üks ametnik iga 8 avalduse kohta, milles
käsitletakse tootele loa andmist; –
üks ametnik iga 8 avalduse kohta, milles
käsitletakse uue toimeaine hindamist; –
üks ametnik iga 20 avalduse kohta, milles
käsitletakse tehnilise samaväärsuse kindlakstegemist; –
üks ametnik iga 30 avalduse kohta, milles
käsitletakse olemasoleva toote loa muutmist; –
üks ametnik iga 20 avalduse kohta, milles
taotletakse vastastikuse tunnustamise menetluse käigus tekkinud erimeelsuse
lahendamist. Jaotise 2 kulud (hoone, seadme ja
mitmesugused tegevuskulud) Kõik hoonete,
seadmete, sisustuse ja infotehnoloogiaga seotud kulud ning muud halduskulud on
võrdelised vajaliku töötajate arvuga ning on eeldatud, et need on 28,6 %
jaotise 1 kogusummast, arvestades ECHA 2011. aasta eelarve jaotiste 1 ja 2
praegust suhtarvu. Jaotise 3 kulud (tegevuskulud) Üldiste tegevuskulude suurim kuluartikkel on
biotsiidikomiteega seotud kulud. ECHA liikmesriikide komitee kolmepäevase
koosolekuga seotud kulud on keskmiselt 70 000 eurot. Biotsiidikomitee ja selle eksperdirühmade
kulud sisaldavad vastavalt komisjoni kehtivatele määradele neile reisimise,
hotelli ja päevarahade eest hüvitatavaid kulusid. Biotsiidikomitee koosolekupäevade arvuks 2013.
aastal on võetud 17. Hiljem koosolekute arv suureneb vastavalt sellele, kuidas
suureneb selliste arvamuste arv, mis tuleb esitada. Arvesse on võetud ka alarühmade koosolekute
kulusid, arvestades, et on 4 alarühma, kellest igaühel on 2013. ja 2014. aastal
keskmiselt 7 koosolekut aastas, iga koosolek kestab 2 päeva ja sellest võtab
osa 15 eksperti. Hiljem koosolekute arv suureneb samuti vastavalt sellele,
kuidas suureneb selliste arvamuste arv, mis tuleb esitada. Koordineerimisrühma koosolekuid ei ole arvesse
võetud, kuna need koosolekud korraldab ECHA samaaegselt biotsiidikomitee
koosolekutega. Esimestel aastatel pärast määruse jõustumist
tuleb ettevõtjatele selgitada nende ülesandeid; selleks tuleb kavandada ja läbi
viia spetsiaalne kampaania. Selleks vajalik personal saadakse küll kõrvalalade
ja tugipersonali hulgast, kuid sellel kampaanial peab olema ka oma eelarve, et
katta vähemalt ühe ürituse kulud (100 000 eurot); suuniste koostamine ja
tõlkimine (22 keelde), IT-käsiraamatu koostamine, lihtsad trükised õigusakti ja
selle mõjude selgitamiseks (400 000 eurot); veebiseminarid ettevõtjate
jaoks (10 000 eurot); reklaam ja suhtekorraldusüritused (80 000
eurot); ja kampaania alguses üks võrdlusaluste uuring hindamise võimaldamiseks
(10 000 eurot). Osutatud tegevuse kulud kaetakse 2012., 2013. ja 2014. aasta
kommunikatsioonieelarvest. Lähetuskulud peegeldavad mitmesuguseid
tegevusvorme (komisjoni talituste toetamine, IT-arendus, praeguse
läbivaatusprogrammi seire, teavitamine), mille puhul on vaja tihedaid kontakte
komisjoni talituse, liikmesriikide pädevate asutuste, ettevõtjate ja muude
sidusrühmadega. IT-kulud peegeldavad tuleviku vajadusi. Seoses
tehingute keerukuse, aktiivsete kasutajate arvu suurenemise ja uute
koostisosade lisandumisega on 2012. ja 2013. aastaks vaja eraldada vastavalt 1
miljon ja 1,7 miljonit eurot. Sellega jõuaksid tulevased summad 400 000
euroni aastas, kuna hoolduseks tuleb kavandada 20 % esmasest
investeeringust. Selline hoolduse tase on õigustatud eriti seepärast, et ei ole
reaalne eeldada, et stabiilne süsteem saavutatakse kohe esmase investeeringuga,
ilma oluliste täiendusteta. ECHA kuluarvestusse on samuti arvestatud, et
12,5 % ECHAle makstavatest teenustasudest maksab ECHA tagasi ettekandjale,
kes vastutab hindava pädeva asutuse teadusliku hinnangu läbivaatamise eest
sõltumatute ekspertide poolt. Oodatava teenustasutulu arvestus: Eeldatavasti on ECHAl väga lihtne
biotsiididega seotud ülesannete puhul kehtivate teenustasude struktuur. Oodatava teenustasutulu arvutamisel on
arvestatud, et: –
teenustasu ühe toimeaine heakskiitmise eest on
80 000 eurot; –
heakskiidu pikendamise teenustasu on põhjaliku
hindamise puhul 20 000 eurot, muul juhul võib see väheneda 5 000
euroni; –
toote loa muutmise teenustasu on 5 000 eurost
20 000 euroni, olenevalt muutmise laadist ja sellest, kui suures ulatuses
on vaja andmeid läbi vaadata; –
tehnilise samaväärsuse kindlakstegemise teenustasu
on 20 000 eurot; –
teenustasu toote kasutusloa eest on 80 000
eurot, kuid võib olla kuni 120 000 eurot, kui on vaja teha võrdlev
riskihinnang; –
iga-aastane tasu on 20 000 eurot; –
esimese liikmesriigi loa taotlemise sisseandmise
tasu on 4000 eurot. VKEde erivajadusi võetakse sobivalt arvesse. Teenustasusummad on arvutatud sellise
arvestusega, et tagada ameti isemajandavaks saamine 2021. aastal, mil kõik
kulud kaetakse tuludest. Tuleb silmas pidada, et ka hindav liikmesriik
nõuab teenustasu. ELi taseme toote loa saamiseks peab taotleja maksma
80 000 eurot ECHAle ja veel ühe teenustasu hindavale liikmesriigile. Kui
osutatud teenustasusid võrrelda sellistega, mis tuleb maksta vastastikuse tunnustamise
puhul (hindamise teenustasu referentliikmesriigile ja töötlemise teenustasu
asjaomasele liikmesriigile), siis eeldatakse, et tsentraliseeritud menetluse
eest kogutavad teenustasud on samas suurusjärgus kui vastastikuse tunnustamise
eest 18 ja võib-olla ka väiksema arvu liikmesriikide puhul, kuna tuleb
arvestada, et kui ettevõtja valib tsentraliseeritud menetluse, hoiab ta kokku
kõik lisakulud, mis on seotud taotluste sisseandmisega 18 liikmesriigis. Taotluse sisseandmistasu, mille peavad maksma
kõik taotlejad, et saada tootele esimese liikmesriigi luba, peab kavatsuse
kohaselt katma kõik kulud, mis on seotud ECHA toega liikmesriigi loale ja
selliste lubade vastastikusele tunnustamisele. ECHA tagab sekretariaadi
olemasolu vastastikust tunnustamist jälgiva koordineerimisrühma jaoks ja
IT-platvormi, mida taotlejad peaksid kasutama taotluste esitamiseks ning
taotluste laialisaatmiseks liikmesriikidele. Üks põhieeldusi eeldatava teenustasutulu
arvutamisel oli ka toodete arv, mille kohta esitatakse ELi loa taotlused. Selline arvutus on üsna keeruline ja selles on
mitu näitajat või eeldust: · praegu turul olevate toodete arv (20 000); · selliste toodete osakaal, mida tuleb lõpuks toetada ja millele tuleb
kavandatud määruse kohaselt anda luba (2/3); · uue põhimõtte „biotsiidiperekond” kohaldamine, mis võimaldab hõlbustada
loa andmist väga sarnastele toodetele – see antakse ühe taotluse alusel ja ühe
otsusega (eeldati, et biotsiidiperekonda kuulub tooteliikide 1–5 puhul
keskmiselt kuus toodet); · toimeaine heakskiitmisotsuste tegemise ajakava olemasolevate
toimeainete läbivaatamisprogrammi kontekstis; · kohustus, et olemasolevaid toimeaineid sisaldavatele toodetele tuleb
kavandatud määruse kohaselt anda luba kahe aasta jooksul pärast toimeaine
heakskiitmist; · reguleerimisalaga hõlmatud tootetüübid ja selliste tootetüüpide
ajakava, mis nõukogu ettepaneku kohaselt on kõlblikud tsentraliseeritud
menetluse jaoks; · 30 % ettevõtjatest valivad tsentraliseeritud menetluse, kui see on
neil võimalik. Seda kõike
arvestades eeldatakse, et taotluste arv tõuseb 10 taotluselt 2014. aastal 140
taotluseni aastal 2021 (vt tabel): || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || || || || || || || || || Taotlusi aastas || 0 || 10 || 40 || 50 || 70 || 70 || 70 || 140 || 140 Samamoodi on tehnilise samaväärsuse
tõendamise taotluste eeldatavaks arvuks võetud 50 taotlust aastas esimestel
aastatel pärast määruse jõustumist ja hiljem 20 taotlust aastas, kuna nendel
aastatel peaks sisse antama suurim arv taotlusi, sest ettevõtjad soovivad
tõendada oma toimeainete tehnilist samaväärsust olemasolevate toimeainete
programmi kohaselt läbivaadatavate toimeainetega, enne kui alustavad
läbirääkimisi andmete ühiskasutuse üle. || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || || || || || || || || || Taotlusi aastas || 50 || 50 || 50 || 20 || 20 || 20 || 20 || 20 || 20 Lõpuks, ja see on
samuti väga tähtis, tuleb ECHA personalivajadus igal aastal läbi vaadata,
arvestades tegeliku töö mahtu, kuna on tehtud mitmeid eeldusi ja erinevaid
arvutusi, mis on teataval määral ebamäärased. Kui teenustasudest saadav sissetulek suureneb
200 000 euro võrra, siis selle näitaja põhjal võib personalivajadust
suurendada 1 täistööajale taandatud töötaja võrra ja jaotisesse 3 tuleks lisada
40 000 eurot. Ja vastupidi, kui teenustasudest saadav sissetulek ei vasta
ootustele, tuleks personali ja jaotist 3 vastavalt kohandada. III liide
Personalivajadus (täistööajale taandatud töötajad) || || 2012 || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || || || || || || || || || || || Läbivaatamisprogrammi lõpuleviimine || AD || || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || AST || || || 1,3 || 1,3 || 1,3 || 1,3 || 1,3 || 1,3 || 1,3 || 1,3 Uute toimeainete heakskiitmine || AD || || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || AST || || 0,2 || 0,2 || 0,2 || 0,2 || 0,2 || 0,2 || 0,2 || 0,2 || 0,2 Toimeaine heakskiitmise pikendamine || AD || || 0,3 || 0,3 || || || 0,2 || 0,4 || 4,0 || 6,0 || 6,0 || AST || || || || || || || || 1,4 || 2,1 || 2,1 Tehniline samaväärsus || AD || 2,0 || 2,5 || 2,5 || 2,5 || 1,0 || 1,0 || 1,0 || 1,0 || 1,0 || 1,0 || AST || || 0,9 || 0,9 || 0,9 || 0,4 || 0,4 || 0,4 || 0,4 || 0,4 || 0,4 Biotsiidilubade andmine || AD || || 1,0 || 1,3 || 5,0 || 5,0 || 8,8 || 8,8 || 8,8 || 17,5 || 17,5 || AST || || || 0,4 || 1,8 || 1,8 || 3,1 || 3,1 || 3,1 || 6,1 || 6,1 ELi lubade muutmine || AD || || || || 0,2 || 0,8 || 1,5 || 2,7 || 3,8 || 5,0 || 6,0 || AST || || || || 0,1 || 0,3 || 0,5 || 0,9 || 1,3 || 1,8 || 2,1 Vastastikuse tunnustamise arusaamatuste lahendamine || AD || || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || AST || || 0,7 || 0,7 || 0,7 || 0,7 || 0,7 || 0,7 || 0,7 || 0,7 || 0,7 Andmete ühiskasutus ja konfidentsiaalsus || AD || || 3,0 || 3,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 2,0 || AST || || 0,8 || 0,8 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 || 0,5 Teavitamine ja suunised || AD || 5,0 || 8,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 AST || || 2,0 || 2,8 || 2,8 || 2,8 || 2,8 || 2,8 || 2,8 || 2,8 || 2,8 Komiteed ja apellatsiooninõukogu || AD || 1,0 || 4,1 || 4,2 || 4,1 || 4,2 || 4,2 || 4,3 || 4,3 || 4,3 || 4,5 || AST || || 0,8 || 0,8 || 0,7 || 0,8 || 0,8 || 0,8 || 0,9 || 0,9 || 0,9 IT-arendus ja hooldus || AD || 4,0 || 4,0 || 4,0 || 3,0 || 3,0 || 3,0 || 3,0 || 3,0 || 3,0 || 3,0 AST || 2,0 || 2,0 || 2,0 || 1,0 || 1,0 || 1,0 || 1,0 || 1,0 || 1,0 || 1,0 Abiteenistujad || AD || 3,0 || 10,0 || 9,0 || 10,0 || 9,0 || 11,0 || 11,0 || 14,0 || 18,0 || 17,0 || AST || 1,0 || 2,0 || 3,0 || 2,0 || 3,0 || 4,0 || 4,0 || 6,0 || 7,0 || 7,0 Üldjuhtimine || AD || 1,0 || 5,3 || 5,2 || 5,3 || 5,2 || 5,5 || 5,6 || 10,2 || 11,0 || 11,1 || AST || || 2,0 || 3,0 || 3,0 || 3,0 || 3,0 || 3,0 || 5,0 || 5,0 || 5,0 || || || || || || || || || || || Teenistujaid kokku || AD || 16 || 47 || 43 || 45 || 44 || 50 || 52 || 63 || 81 || 81 || AST || 3 || 12 || 16 || 14 || 15 || 19 || 20 || 28 || 29 || 29 || || || || || || || || || || || || Ajutised töötajad || 11 || 47 || 50 || 50 || 50 || 60 || 60 || 80 || 100 || 100 || Lepingulised töötajad || 8 || 12 || 9 || 9 || 9 || 9 || 12 || 9 || 10 || 10 || || || || || || || || || || || || Kokku || 19 || 59 || 59 || 59 || 59 || 69 || 72 || 87 || 110 || 110 Ametikohtade
kava projekt 2012 || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || || || || || || || || || 11 || 47 || 50 || 50 || 50 || 60 || 60 || 80 || 100 || 100 IV liide
Komisjoni vahendid Ameti esitatavate arvamuste arv tõuseb
eeldatavasti 85-lt 2013. aastal kuni rohkem kui 400-ni 2021. aasta (vt järgmine
tabel). || 2012 || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || || || || || || || || || || Uute toimeainete heakskiitmine || || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 Olemasolevate toimeainete heakskiitmine || || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 Toimeainete heakskiitmise pikendamine || || 0 || 0 || 3 || 3 || 0 || 0 || 2 || 4 || 40 Biotsiidilubade andmine || || 0 || 0 || 10 || 40 || 40 || 70 || 70 || 70 || 140 ELi lubade muutmine || || 0 || 0 || 0 || 5 || 25 || 45 || 80 || 115 || 150 Arvamuste avaldamine vastastikuse tunnustamise käigus tekkinud erimeelsuste kohta || || 30 || 30 || 30 || 30 || 30 || 30 || 30 || 30 || 30 || || || || || || || || || || Kokku || || 85 || 85 || 98 || 133 || 150 || 200 || 237 || 274 || 415 Need arvamused tuleb delegeeritud ja
rakendusaktide kaudu vormistada komisjoni otsusteks. See suurendab oluliselt praegust töökoormust
ja selleks on vaja ette näha lisavahendid. Praeguste tavade ja komisjoni talituste
kogemuste põhjal hinnatakse, et iga 40 arvamuse kohta on vaja ühte AST
ametikohta. AST-de meeskonna juhtimiseks ja koordineerimiseks on vaja ka
AD-ametikohti. Täiendavate ametikohtade arv suureneb seega 2-lt
2013. aastal kuni 12-ni 2021. aastal. || 2012 || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || || || || || || || || || || AD || || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 2 AST || || 1 || 1 || 1 || 3 || 3 || 5 || 6 || 7 || 10 Kokku || || 2 || 2 || 2 || 4 || 4 || 6 || 7 || 8 || 12 Täiendavad ametikohad 2013. aastal luuakse
sisemise ümberpaigutusega. Vajaduste arenemist hinnatakse iga-aastase vahendite
kasutamise põhjal. [1] ABM – tegevuspõhine juhtimine, ABB – tegevuspõhine
eelarvestamine. [2] Vastavalt finantsmääruse artikli 49 lõike 6 punktile a
või b. [3] Olemasoleva direktiiviga 98/8/EÜ nähakse ette selliste
toimeainete süsteemne hindamine, mis olid juba turul direktiivi jõustumise ajal
14. mail 2000. Hindamise viivad läbi liikmesriigid, kellele on määratud teatud
arv aineid, mille kohta nad esitavad hindamisaruanne. Enne otsustusprotsessi
viimaseid samme vaatavad teiste liikmesriikide erialakolleegid hindamisaruanded
läbi ning nende teaduslikke ja tehnilisi probleeme arutatakse komisjoni
Teadusuuringute Ühiskeskuse erinevatel koosolekutel ning lõpliku arutelu viib läbi
keskkonna peadirektoraat (komiteemenetlus). Teaduslikud ja tehnilised arutelud
ning nendega kaasnev ettevalmistav töö (aruannete lugemine ja erinevate
probleemide analüüsimine) nõuavad märkimisväärseid ressursse, mille praegu
tagab komisjoni Teadusuuringute Ühiskeskus ja mida finantseeritakse LIFE+
programmist (eelarverida 07 03 07). [4] Kuna ettepanekuga kehtestatakse biotsiidide
turulelaskmise eeskirjad, ei ole meetme kestus ajaliselt piiratud. Finantsmõju
on siiski eeldatavasti piiratud ECHA täiendavate ülesannete toetamisega, mis on
seotud biotsiidides kasutatavate toimeainete ja teatavate biotsiidide
hindamisega. Teatavate ülesannete jaoks hakkab ECHA saama taotlejatelt
kindlaksmääratud teenustasu ning samuti iga-aastast teenustasu toodete pealt,
mis on heaks kiidetud ELi tasandil.
Eeldatavasti hakkab ECHA nende ülesannete täitmiseks ette valmistuma alates
2011. aastast. Kuna 2013. aasta on käesoleva finantsplaneerimise viimane aasta,
on käesoleva eelarve kulukohustuste ja maksete assigneeringute prognoos
piiratud.
REACHi läbivaadatud finantsselgitusele (SEK(2006) 924) lisatud ajakava kohaselt
on nii aastate 2012 ja 2013 kui 8 järgneva aasta (st kuni aastani 2021)
finantsselgituste liidetes esitatud ECHA käesoleva määruse kohaste ülesannete
täitmisega seotud eelarve üksikasjalik analüüs. [5] Eelarve täitmise viise selgitatakse koos viidetega
finantsmäärusele veebisaidil BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html [6] Määratletud finantsmääruse artiklis 185. [7] Liigendatud assigneeringud. [8] EFTA: Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon. [9] Kandidaatriigid ja vajaduse korral Lääne-Balkani
potentsiaalsed kandidaatriigid. [10] 2012. aasta kulud põhinevad Euroopa Kemikaaliametile
alates vastuvõtmise kuupäevast makstaval toetusel. Mõnesid
ettevalmistusmeetmeid rahastatakse 2011. ja 2012. aastal ka programmi LIFE
kaudu (eelarverida 07 03 07) hinnangulises summas 1,500 miljonit eurot. [11] Tehniline ja/või haldusabi ning ELi programmide ja/või
meetmete rakendamiseks antava toetusega seotud kulud (endised B.A read), otsene
teadustegevus, kaudne teadustegevus. [12] Väljunditena käsitatakse tarnitavaid tooteid ja
osutatavaid teenused (nt: rahastatud üliõpilasvahetuste arv, ehitatud teede pikkus
kilomeetrites jms). [13] 20 kahepäevast lähetust kemikaaliametisse aastas,
1 200 eurot iga lähetuse kohta [14] Alaline biotsiidikomitee: 6 ühepäevast koosolekut aastas,
30 000 eurot koosoleku kohta [15] Lepingulised töötajad; renditööjõud, noored eksperdid delegatsioonides,
kohalikud töötajad, riikide lähetatud eksperdid. [16] Tegevusassigneeringutest rahastatavate koosseisuväliste
töötajate ülempiiri arvestades (endised B.A read). [17] Peamiselt struktuurifondid, Maaelu Arengu Euroopa
Põllumajandusfond ja Euroopa Kalandusfond. [18] Vt institutsioonidevahelise kokkuleppe punktid 19
ja 24.