7.7.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

CE 199/190


Teisipäev, 8. märts 2011
Elmar Broki parlamendiliikme puutumatuse äravõtmise taotlus

P7_TA(2011)0075

Euroopa Parlamendi 8. märtsi 2011. aasta otsus Elmar Broki puutumatuse äravõtmise taotluse kohta (2010/2283(IMM))

2012/C 199 E/26

Euroopa Parlament,

võttes arvesse Elmar Broki puutumatuse äravõtmise taotlust, mille Saksamaa ametivõimud esitasid 28. septembril 2010 ja millest anti teada Euroopa Parlamendi 22. novembri 2010. aasta täiskogu istungil;

olles vastavalt kodukorra artikli 7 lõikele 3 Elmar Broki ära kuulanud;

võttes arvesse Euroopa Liidu 8. aprilli 1965. aasta privileegide ja immuniteetide protokolli artikleid 8 ja 9 ning otsestel ja üldistel valimistel esindajate Euroopa Parlamenti valimist käsitleva 20. septembri 1976. aasta akti artikli 6 lõiget 2;

võttes arvesse Euroopa Kohtu 12. mai 1964. aasta ja 10. juuli 1986. aasta otsuseid (1);

võttes arvesse Saksamaa põhiseaduse (Grundgesetz) artiklit 46;

võttes arvesse Saksamaa maksuseadustikku (Abgabenordnung), eriti selle 370. jagu;

võttes arvesse kodukorra artikli 6 lõiget 2 ja artiklit 7;

võttes arvesse õiguskomisjoni raportit (A7-0047/2011),

A.

arvestades, et seletuskirjas esitatud tõsiasjadest ilmneb selgelt juhtum fumus persecutionis;

B.

arvestades, et tuntud poliitikule esitati kriminaalsüüdistus seoses sellise rahasumma ja selliste asjaoludega, mis mõne tavakodaniku puhul oleksid käivitanud vaid haldusmenetluse;

C.

arvestades lisaks, et prokurör, peale selle, et ta püüdis ebaõigete ja alandavate põhjendustega ning ilma sisulise põhjuseta hoida hr Broki teadmatuses talle esitatud süüdistusest, tagas ka kohtuasjale laialdase meediakajastuse, tekitades nõnda asjaomasele parlamendiliikmele suurimat kahju;

D.

arvestades, et eelneva põhjal on selgelt tegemist juhtumiga fumus persecutionis, kuna ilmneb, et menetluse ainus eesmärk oli asjaomase parlamendiliikme maine kahjustamine;

E.

arvestades, et seetõttu oleks parlamendiliikmelt puutumatuse äravõtmine täiesti kohatu,

1.

otsustab Elmar Broki puutumatust mitte ära võtta;

2.

teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev otsus ja vastutava parlamendikomisjoni raport viivitamatult Saksamaa Liitvabariigi pädevatele asutustele.


(1)  Vt kohtuasja 101/63, Wagner v Fohrmann ja Krier, Euroopa Kohtu lahendid, 1964, lk 195 ja kohtuasja 149/85, Wybot v Faure, Euroopa Kohtu lahendid, 1986, lk 2391.