KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE NING EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE Piiriüleste pärandimaksutõkete kõrvaldamine ELis /* KOM/2011/0864 lõplik */
1.
Sissejuhatus
ELi aruka, jätkusuutliku ja kaasava
majanduskasvu strateegias „Euroopa 2020. aastal”[1]
rõhutab Euroopa Komisjon, et ELi majanduse elavdamiseks tuleb kodanikele anda
võimalus täiel määral osaleda ühtsel turul ja tagada selleks vajalik usaldus. Kõikidel kodanikel on võimalus ELis
piiriüleselt liikuda, et elada, töötada, õppida või veeta pensionipõlve teises
liikmesriigis või seal kinnisvara osta ja investeeringuid teha. Ühtse turu
aktis[2]
ja ELi kodakondsuse aruandes[3]
on siiski määratletud mitu õiguslikku või praktilist takistust, mis takistavad
inimestel neid õigusi tegelikult ELis piiriüleselt kasutada, samuti meetmed,
mida tuleb terves reas valdkondades võtta, et ELi kodanikud saaksid oma õigusi
täielikult kasutada. Maksustamine on üks selline valdkond. Euroopa Komisjoni
20. detsembri 2010. aasta teatises „Piiriüleste maksutõkete
kõrvaldamine ELi kodanike hüvanguks”[4]
uuriti kõige pakilisemaid maksuprobleeme, millega kodanikud ELis piiriüleselt
tegutsedes kokku puutuvad, ja kavandati nende lahendused. Piiriüleselt saadud pärandid on üks
20. detsembri 2010. aasta teatises määratletud problemaatiline valdkond.
Probleemid on peamiselt seotud topeltmaksustamise ja diskrimineeriva
maksustamisega. Käesoleva aasta augustis avaldatud hetkeülevaates elanike ja
ettevõtjate siseturuga seotud murede kohta kinnitati, et pärandimaksud kuulusid
piiriüleselt tegutsevate kodanike ja ettevõtjate poolt 20 enim kogetud
probleemi hulka[5].
Teatises „Topeltmaksustamine ühtsel turul”[6] tõdeti, et praeguste ja
kavandatavate tulu ja kapitali topeltmaksustamise vähendamise vahendite abil ei
saa tulemuslikult lahendada piiriüleseid pärandimaksuküsimusi ja et selles
maksuvaldkonnas on vaja eraldi lahendusi. Seepärast kavandatakse käesolevas teatises,
mis võetakse vastu koos soovitusega[7]
ja millele lisatakse komisjoni talituste töödokument,[8] võimalused kõnealuste
piiriüleste pärandimaksuprobleemide lahendamiseks. Täna vastuvõetud paketi lähenemisviis
peegeldab komisjoni seisukohta, et mõnda piiriülest maksuprobleemi saab tulemuslikult
lahendada siseriiklike õigusaktide kooskõlastamise abil (ja ka jõustamise
valdkonnas tehtava koostöö abil). Mõni aasta tagasi rõhutas komisjon,[9] et paljudel juhtudel võib
piisata sellest, kui liikmesriigid järgivad aluslepingutes sätestatud eeskirju
ning rakendavad ühepoolselt teatavaid täpselt määratletud lahendusi, et kaotada
diskrimineerimine ja topeltmaksustamine ning vähendada rohkem kui ühes
maksusüsteemis osalevate ettevõtjate ja kodanike kulusid, mis on seotud nõuete
järgimisega. Sedalaadi kooskõlastamine tugevdaks ka liikmesriikide võimet
kaitsta oma maksutulusid ning vältida kohtuasju üksiksätete üle. Praegune algatus on loodud ka selleks, et
täiendada komisjoni 2009. aasta oktoobris vastuvõetud määruse ettepanekut, mis
käsitleb kohtualluvust, kohaldatavat õigust ning otsuste ja ametlike
dokumentide tunnustamist ja täitmist pärimisasjades ning Euroopa
pärimistunnistuse loomist[10].
Kavandatud määrus looks mehhanismi, mille abil määratakse kindlaks, millise
liikmesriigi pärimisõigust kohaldatakse sellise piiriülese pärandi suhtes,
mille suhtes võidaks muidu kohaldada mitut tõenäoliselt omavahel vastuolus
olevat siseriiklike eeskirjade kogumit. Kõnealuses määruse ettepanekus ei
käsitleta piiriüleste pärandite korral kerkivaid maksustamisküsimusi.
2.
Pärandi maksustamise
suhtes praegu kehtivad eeskirjad
Pärandimaksu valdkonnas puudub kogu ELis
kehtiv õigusakt,[11]
nii et liikmesriigid võivad oma kõnealuse valdkonna eeskirju koostada nii, nagu
nad soovivad, eeldusel et nad ei diskrimineeri kodakondsuse alusel ja ei sea
ELi toimimise lepinguga tagatud põhivabaduste suhtes põhjendamatuid piiranguid. Praegu varieeruvad pärandi maksustamist
käsitlevad liikmesriikide eeskirjad suuresti. Kaheksateist
liikmesriiki koguvad isiku surma järgselt erimakse, samas kui üheksa
liikmesriiki (Austria, Küpros, Eesti, Läti, Malta, Portugal, Rumeenia,
Slovakkia ja Rootsi) nii ei tee, kuid mõni neist üheksast maksustab pärandit
mõne muu maksurubriigi, nt tulumaksu all. Pärandimaksu kohaldavad liikmesriigid
erinevad üksteisest selle poolest, kas nad maksustavad vara või pärijat, s.t
kas nad maksustavad pärija, surnud isiku või mõlema isikliku sideme alusel
kõnealuste liikmesriikidega. Isikliku sidemena võivad nad käsitada surnud isiku
või pärija asukohta, elukohta või kodakondsust[12]
ja mõni liikmesriik kasutab rohkem kui üht sellist näitajat. Nende mõistete
tähendus võib ka liikmesriigiti erineda. Lisaks kohaldab enamik liikmesriike
pärandimaksu oma jurisdiktsiooni all asuvate varade suhtes, isegi kui surnud
isikul või pärijal puudub isiklik side kõnealuse jurisdiktsiooniga. Kui surnud
isikuga lähisuguluses olevale pärijale üle läinud pärandi tegelikud maksumäärad
võivad olla madalad, võivad maksumäärad siis, kui surnud isik ja kasusaaja ei
olnud sugulased, ulatuda mõnes liikmesriigis 60–80 %-ni. Mõni üheksast
pärandimaksu mittekohaldavast liikmesriigist on selle hiljuti kaotanud. See
võib olla tingitud selliste maksude teatavatest puudustest. Üks põhjus on, et
rikkad inimesed hoiduvad neist tihti kõrvale, kasutades maksuplaneerimist, nii
et koormus langeb vähem jõukatele. Teine puudus on üldsuse arvamus, et surma
maksustamine ei ole õiglane, kuna sellega maksustatakse sellist vara, mille
pealt on juba maksu kogutud. Käesolev algatus ei sea kahtluse alla pärandimaksu
olemasolu, vaid keskendub raskustele, millega ELi kodanikud võivad kokku
puutuda, kui nad saavad piiriülese päranduse.
3.
Probleemid ja nende ulatus
Uuringud näitavad, et järjest rohkem ELi
kodanikke liigub elamise, õppimise, töötamise ja pensionipõlve veetmise eesmärgil
oma eluajal ühest Euroopa Liidu riigist teise. EL 27-s oli mõnes muus
liikmesriigis kui oma päritoluriigis elavate kodanike arv 2010. aastal umbes
12,3 miljonit, mis on 2005. aastaga võrreldes 3 miljonit rohkem[13]. Uuringutest nähtub ka, et
piiriülene kinnisvaraomand ELis kasvas 2002.[14]
ja 2010. aasta vahel kuni 50 % ja et ka piiriüleste
portfelliinvesteeringute kasv on olnud massiline[15]. Kõnealust statistikat silmas pidades on
tõenäoline, et tulevikus hakatakse piiriüleselt pärandama rohkem varasid ja
seetõttu tekkib ka rohkem pärandimaksuga seotud probleeme. Tagasihoidlike
hinnangute kohaselt on praegu tõenäolisi piiriülese pärandamise juhtumeid
290 000–360 000 aastas[16].
VKEde organisatsioonid toovad sageli välja pärandimaksude eriti laastava mõju
väikeettevõtjatele ning ütlevad, et topeltmaksustamise kohaldamine süvendab
probleeme veelgi[17].
Viimastel aastatel juba ongi märgata piiriüleste pärandimaksuprobleemide kasvu.
Komisjon on viimase kümne aasta jooksul saanud ELi kodanikelt selles valdkonnas
palju rohkem kaebusi ja järelpärimisi kui eales varem. Lisaks on Euroopa Liidu
Kohus (kohus), kes enne 2003. aastat pärandimaksuküsimustega üldse ei
tegelenud, pidanud sellest ajast alates tegema otsuseid kümnes sellises
kohtuasjas. Piiriülestes olukordades võivad tekkida järgmised raskused: (1)
liikmesriigid võivad teha vahet piiriülestel
päranditel ja piiriülese elemendita päranditel. Teisisõnu võivad nad teistes
riikides asuvate/asunud varade, surnud isikute ja/või pärijate suhtes kohaldada
kõrgemat pärandimaksumäära kui see, mida nad kohaldaksid puhtalt riigisisestes
olukordades (s.t juhul kui maksustava liikmesriigi territooriumil asuv
pärandvara läheb eelnevalt selle riigi residendiks olnud surnud isikult üle
selle riigi residendiks olevale pärijale); (2)
kui kahel või enamal riigil on maksustamisõigus ühe
ja sama pärandi suhtes, võivad tekkida maksusoodustuseta topelt- või
mitmekordse maksustamisega seotud probleemid ning erinevalt tulu- ja
kapitalimaksustamise valdkonnast ei ole selles valdkonnas palju siseriiklikke või
rahvusvahelisi kokkuleppeid sellise topelt-/mitmekordse maksustamise tõhusaks
vähendamiseks. ELi lepingu põhimõtete kohaselt on
diskrimineerimine keelatud ja kohus on alates 2003. aastast läbivaadatud
kümnest kohtuasjast kaheksa puhul juba leidnud liikmesriikide
pärandimaksuseadustes diskrimineerivaid aspekte. Siiski võib olla esinenud ka
selliseid diskrimineerimisjuhtumeid, mis kohtu ette ei jõudnud eelkõige selle
tõttu, et kohtuasjad kätkevad endas suuremaid kulusid maksumaksja jaoks. Kohus
leidis siiski, et kahe või enama liikmesriigi maksustamisõiguste paralleelsest
kohaldamisest põhjustatud topeltmaksustamine ei ole lepinguga vastuolus[18]. Neil asjaoludel võivad piiriüleseid pärandeid
saavad isikud tõenäoliselt silmitsi seista maksuprobleemidega, mis toovad
endaga kaasa äärmiselt kõrge pärandimaksumäära. Mõne piiriülese pärandi
saamisel võib üldine maksuteade olla esitatud nii suure summa kohta, et pärija
peab maksusumma tasumiseks võtma laenu või pärandvara müüma. Sellega seoses
võib täheldada, et rohkem kui ühe riigi kehtestatud maksude akumuleerumine võib
viia tulemusteni, mida vähemalt mõnes liikmesriigis peetaks konfiskeerivateks
ja seega ebaseaduslikeks, kui need tuleneksid üksnes kõnealuse riigi
õigusaktidest. Järgnev näide piiriülese pärandi topeltmaksustamise kohta
põhineb ühel juhtumil, millest teatas komisjoni teenistus Teie Euroopa Nõuanne[19]. Näide: Prantsusmaal karjääri tegev Madalmaade kodanik päris oma surnud elukaaslaselt, kes oli samuti Madalmaade kodanik ja kes oli elanud Prantsusmaal eelnenud kuus aastat, Prantsusmaal asuva omandi. Nende suhe ei olnud ametlik. Madalmaade kodanikul tuli maksta Prantsusmaa pärandimaksu, kuna ta elas Prantsusmaal ja kõnealune omand asus Prantsusmaal. Samas tuli tal maksta ka Madalmaade pärandimaksu, sest tema partnerit peeti kõnealuse riigi residendiks. Pärandimaksu seisukohalt loetakse Madalmaade kodanikke oma riigi territooriumil elavaiks veel kümne aasta jooksul alates kuupäevast, mil nad Madalmaadest välismaale elama suunduvad. Prantsusmaa pärandimaks moodustas peaaegu 60 % netovaradest. Madalmaade kohaldatud maksuga lisandus veel 12,5 %. Madalmaades kohaldatavate õigusaktide kohaselt võib välismaised maksud pärandikohustustest maha arvata ja seepärast viis Prantsusmaa kohaldatud maks maksustamisbaasi vähendamiseni Madalmaades. Sellest hoolimata ei likvideeritud topeltmaksustamist täielikult ja kogu asjaomaselt omandilt tasuda tulev maks oli kõrgem, kui see oleks olnud juhul, kui pärandimaksu oleks tasutud ainult ühes või teises asjaomases liikmesriigis. Samal ajal kui
topeltmaksustamine võib kodanikke üksikisiku tasandil tugevasti mõjutada,
moodustavad siseriiklikest ja piiriülestest pärandimaksudest saadavad tulud
väga väikese osa – vähem kui 0,5 % – ELi liikmesriikide kogu maksutulust.
Piiriüleste juhtude puhul peab see näitaja olema veel palju väiksem. Märkus: Kaheksa uut liikmesriiki näites on: Küpros, Tšehhi Vabariik, Eesti,
Ungari, Leedu, Malta, Slovakkia ja Sloveenia. Ülejäänud nelja uue liikmesriigi
kohta andmed puudusid. Allikas: Riikide
maksude nimekirjadel põhinev konsultatsioonifirma Copenhagen Economics uuring: http://ec.europa.eu/taxation_customs/taxation/gen_info/economic_analysis/tax_structures/article_5985_en.htm.
4.
Pakutud lahendused
Komisjon usub, et piiriüleseid
pärandimaksuprobleeme on võimalik lahendada, ilma et ühtlustataks
liikmesriikide pärandimaksueeskirju, mis jääksid seega iga liikmesriigi
poliitiliseks valikuks. Pärandite võimaliku topelt- või isegi mitmekordse
maksustamise vähendamiseks võib piisata üksnes sellest, kui tagatakse
liikmesriikide eeskirjade parem vastastikune toimivus. Pealegi peavad
liikmesriigid aluslepingutes kirjapandud põhivabaduste alusel igal juhul
hoiduma sellisest pärandi maksustamisest, mis oleks piiriüleste olukordade
suhtes diskrimineeriv. Kõigi sidusrühmade parem eeskirjade tundmine aitaks
täiendavalt kaasa nende vabaduste austamisele. Mis puudutab topeltmaksustamist,
siis tehakse lisatud komisjoni soovituses ettepanekuid, kuidas liikmesriigid
saaksid koostööd teha, et võimaldada piiriüleste pärandite laiaulatuslikumaid
maksusoodustusi ELis. Pidades silmas seda, et liikmesriikidel on vähe
kahepoolseid lepinguid pärandite topeltmaksustamise kaotamiseks[20] ja nad ei paista olevat teinud
algatusi rohkemate selliste lepingute üle läbirääkimiseks, keskendutakse
soovituses selle asemel liikmesriikide kehtivate, pärandite topeltmaksustamise
vähendamist käsitlevate siseriiklike meetmete parandamisele. Ilma et see
mõjutaks tulevaste kahepoolsete või mitmepoolsete topeltmaksustamise
vähendamist käsitlevate lepingute sõlmimist, soovib komisjon peatselt kutsuda
üles laiaulatuslikumalt ja paindlikumalt kohaldama riikide olemasolevaid
topeltmaksustamise probleemi lahendusi. Soovitusega
nähakse ette lahendused juhtumite korral, mil mitmel liikmesriigil on
maksustamisõigused pärandis olevate varade asukoha tõttu ning surnud isiku
ja/või pärija isikliku sideme tõttu kõnealuste riikidega. Lisaks käsitletakse
soovituses juhtumit, kus kas surnud isiku ja pärija erineva olukorra tõttu või
asjaolu tõttu, et üksikisikul on isiklikke sidemeid rohkem kui ühe
liikmesriigiga (nt ühe riigi resident ja elukoht on teises riigis), tekkivad
mitmekordsed isiklikud sidemed. Liikmesriike
kutsutakse üles pakutud lahendusi sisse viima kas õigusaktidesse või
haldusmeetmete kaudu, mis võivad hõlmata olemasolevate sätete paindlikumat
tõlgendamist. Selliste meetmete lõppeesmärk on tagada, et piiriüleste pärandite
keskmine maksukoormus ei ole suurem kui ühes või teises liikmesriigis
riigisiseses olukorras. Kuna pärandimaksud moodustavad üksnes väikese osa
liikmesriikide kogutulust, ei ole neil lahendustel tõenäoliselt olulist mõju
liikmesriigi tulude eelarvele, kuid positiivne mõju asjaomastele isikutele
oleks arvestatav. Mis puudutab
maksualast diskrimineerimist, siis nähakse lisatud
komisjoni talituste töödokumendiga[21]
ette ELi pretsedendiõiguse põhimõtted pärandi mittediskrimineerivaks
maksustamiseks ning püütakse selgitada ja näitlikustada põhivabaduste
toimimist. Seeläbi oleksid ELi kodanikud teadlikumad eeskirjadest, mida
liikmesriigid peavad piiriüleste pärandite maksustamisel järgima. See aitaks
ühtlasi liikmesriikidel viia oma pärandimaksualased sätted vastavusse ELi
õigusega[22]
ning toetaks ja täiendaks seega komisjoni käimasolevaid rikkumismenetlusi, mis
on suunatud diskrimineerivate pärandimaksusätete vastu. Sel viisil väheneks
tulevikus ka ELi kodanike tõenäosus kogeda diskrimineerivat maksustamist. Pakutud lahendusi
saaks kohaldada ja kasulikuks muuta ka nende suhtes, kes pärivad piiriüleselt
väikese või keskmise suurusega ettevõtte. Kuigi komisjon ei
tee sel korral seoses topeltmaksustamisega ettepanekut ühegi õigusliku meetme
kohta, võib ta seda teha hiljem, kui see osutub vajalikuks. Seepärast jälgib
komisjon tähelepanelikult liikmesriikide pärandimaksustamisalaseid seadusi ja
tavasid, et hinnata, milliseid muudatusi (kui üldse) täna pakutud lahenduste
tulemusel tehakse ja kas need muudatused aitavad tulemuslikult lahendada
kirjeldatud probleeme.
5.
Kokkuvõte ja järelmeetmed
Pärandimaksueeskirjade loomisel ei arvestatud
tõsiasja, et tänapäeval vahetavad kodanikud oma asukohariiki sagedamini ning
teevad oste ja investeeringuid välismaal. On vaja leida sobivad lahendused
piiriülestele pärandimaksuprobleemidele, mis tulevikus tõenäoliselt kasvavad,
kui meetmeid ei võeta. Seepärast komisjon: ·
on vastu võtnud soovituse piiriüleste pärandite
maksusoodustuste põhjalikuma süsteemi kohta ELis ja algatab arutelud
liikmesriikidega, et tagada käesoleva soovituse asjakohased järelmeetmed; ·
on valmis aitama liikmesriike nende
pärandimaksuseaduste vastavusse viimisel ELi lepinguga, kuid astub ka
aluslepingute täitmise järelevalvajana samme, mida ta peab vajalikuks
liikmesriikide pärandimaksueeskirjade diskrimineerivate aspektidega
võitlemiseks; ·
valmistab kolme aasta pärast ette hindamisaruande,
mis põhineb liikmesriikide tavade jälgimisel ning kõigil muudatustel, mis
tehakse täna esitatud algatuste tulemusel; ·
võib juhul, kui aruandest nähtub, et piiriülesed
pärandimaksuprobleemid püsivad, ja mõjuhinnangu põhjal teha asjakohase
ettepaneku kõnealuste takistuste kõrvaldamiseks. Komisjon kutsub nõukogu, Euroopa Parlamenti,
riikide parlamente ning Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteed üles käesolevat
teatist ja sellega seotud dokumente läbi vaatama ning väljendama oma täielikku
toetust käesolevale algatusele. I LISA LOETELU LIIKMESRIIKIDES PÄRANDI
SUHTES KOHALDATAVATEST MAKSUDEST Riik || Maksud / muud maksed Belgia || Droits de succession et de mutation par décès / Rechten van successie en van overgang bij overlijden (pärandimaks ja vara ülemineku maks surma korral) Bulgaaria || Данък върху наследствата (pärandimaks) Tšehhi Vabariik || Daň dědická (pärandimaks) Taani || Afgift af dødsboer og gaver (maks surnud isikute varalt ning kinkemaks) Saksamaa || Erbschaftsteuer (pärandimaks) Eesti || Pärandimaks puudub || Mitmesugused maksud, sh teatavatel juhtudel tulumaks ja kapitalikasumi maks Iirimaa || Pärandimaks ja kinkemaks Kreeka || Φόρος κληρονομιάς, δωρεών και γονικών παροχών (maks pärandilt, kingitustelt ja vanemate antud toetustelt) Hispaania || Impuesto sobre sucesiones y donaciones (pärandi- ja kinkemaks) Prantsusmaa || Droits de mutation entre vifs (donations) et par décès (successions) (pärandi- ja vara ülemineku maks) Itaalia || Imposta sulle successioni e donazioni (pärandi- ja kinkemaks) Küpros || Pärandimaks puudub || Αποθανόντων Προσώπων (maaostumaks) Läti || Pärandimaks puudub || Leedu || Paveldimo turto mokesčio (pärandimaks) Luksemburg || Droits de succession (pärandimaks) Ungari || Öröklési illeték (pärandimaks) Malta || Pärandimaks puudub || Teatavatel juhtudel vara ülemineku maks Madalmaad || Schenk- en erfbelasting (kinke- ja pärandimaks) Austria || Pärandimaks puudub || Stiftungseingangssteuer, Grundwerbsteuer (maksed erafondidesse ja maaostumaks) Poola || Podatek od spadków i darowizn (pärandi- ja kinkemaks) Portugal || Pärandimaks puudub || Imposto do selo (templimaks) Rumeenia || Pärandimaks puudub || Sloveenia || Davek na dediščine in darila (pärandi- ja kinkemaks) Slovakkia || Pärandimaks puudub || Soome || Perintövero/Arvsskatt (pärandimaks) Rootsi || Pärandimaks puudub || Mitmesugused maksud, sh teatavatel juhtudel tulumaks ja kapitalikasumi maks Ühendkuningriik || Pärandimaks Allikas: Euroopa
maksude andmebaas (2011) ja IBFD (2011). II LISA. ELi LIIKMESRIIKIDE PÄRANDIGA SEOTUD
TOPELTMAKSUSTAMISE VÄLTIMISE KONVENTSIOONID Märkus: √ –
jõustunud enne 1. jaanuari 2000; √* – uued alates 1. jaanuarist
2000. Põhjamaade vahel sõlmitud lepingud moodustavad osa Põhjamaade vahel 1983.
aastal allkirjastatud mitmepoolsest lepingust: Nordiska skatteavtalet
(Põhjamaade konventsioon), allkirjastatud 22. märtsil 1983 Helsingis. Joonisel
on iga riiki näidatud kaks korda, nt Ühendkuningriigi ja Rootsi vaheline leping
on märgitud nii SE-UK kui ka UK-SE teljel. Allikas: Konsultatsioonifirma Copenhagen Economics IBFi alusel, maksulepingute
andmebaas. [1] KOM(2010) 2020. [2] KOM(2011) 206. [3] KOM(2010) 603. [4] KOM(2010) 769 ja komisjoni talituste töödokument
SEK(2010) 1576. [5] Ühtne turg inimeste silmade läbi: hetkeülevaade elanike
ja ettevõtjate mõtetest ja muredest – komisjoni talituste töödokument SEK(2011)
1003. [6] KOM(2011) 712. [7] K(2011) 8819. [8] SEK(2011) 1488, SEK(2011) 1489 ja SEK(2011) 1490. [9] Komisjoni 19. detsembri 2006. aasta teatis
„Liikmesriikide otsese maksustamise süsteemide koordineerimine siseturul”,
KOM(2006) 823. [10] KOM(2009) 154. [11] Pärandimaks tähendab makse, mida kogutakse üksikisiku
surma järgselt, olenemata sellest, kuidas seda maksu nimetatakse, viisi, kuidas
seda kogutakse, kas seda kohaldati siseriiklikul, piirkondlikul või kohalikul
tasandil ning kas seda arvestati varalt või pärijalt. See hõlmab ka kinkemakse,
kui need tehti hilisemat pärandit arvestades ning kui neid maksustatakse samade
või sarnaste sätete alusel kui pärandit. Liikmesriikide asjakohaste maksude
mittetäielikku loetelu vt I lisast. [12] Üksikisikul võib olla elukoht (s.t teda peetakse alaliseks
residendiks tihedate sidemete tõttu) ühes riigis ja samal ajal tavapärane
asukoht teises riigis ning tal võib olla kolmanda riigi kodakondsus. [13] Eurostati andmed ja konsultatsioonifirma Copenhagen
Economics uuring, mis käsitleb ELi liikmesriikide pärandimakse ja võimalikke
mehhanisme pärandimaksude topeltmaksustamise probleemide lahendamiseks Elis,
august 2010. [14] Vt teiste kõnealuste uuringute üksikasju
konsultatsioonifirma Copenhagen Economics uuringu lk 63–64. [15] Vt piiriülese pärandimaksu probleemide lahendamist
käsitlev mõjuhinnang – SEK(2011) 1489. [16] Piiriülese pärandimaksu probleemide lahendamist käsitlev
mõjuhinnang – SEK(2011) 1489. Tuleb tähele panna, et tõenäoliselt on tegelikud
näitajad suuremad, kuna kasutatud metoodika raames sai arvesse võtta ainult
piiriülest kinnisvaraomandit, kuid mitte muid varasid, nt pangahoiuseid. [17] Vt European Family Businesses – GEEFi panust komisjoni
konsultatsiooni piiriüleste pärandimaksutõkete kõrvaldamise võimaluste kohta:
http://www.efb-geef.eu/documents/EFB-EEF%20contribution%20to%20EU%20consultation%20on%20inheritance%20tax.pdf. [18] Blocki kohtuasi (C-67/08). [19] Teisi tõsielulisi näiteid vt piiriülese pärandimaksu
probleemide lahendamist käsitleva mõjuhinnangu lk 21–22. [20] Käesoleva teatise II lisas on ülevaade
olemasolevatest pärandi topeltmaksustamise vähendamist käsitlevatest lepingutest. [21] SEK(2011) 1488. [22] Tuleb tähele panna, et kui pärand hõlmab äriomandisse
kuuluvaid varasid ja kui antakse valikulist maksusoodustust pärandi
diferentseeritud maksustamise vormis, peab selline meede olema vastavuses ka
ELi riigiabieeskirjadega, mida komisjoni talituste töödokumendis
üksikasjalikult ei käsitleta.