KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, NÕUKOGULE, EUROOPA MAJANDUS- JA SOTSIAALKOMITEELE NING REGIOONIDE KOMITEELE Kolmandate riikide kodanike integratsiooni Euroopa töökava /* KOM/2011/0455 lõplik */
SISUKORD 1........... INTEGRATSIOON: RÄNDE VÕIMALUSTE
ÄRAKASUTAMISE VIIS............ 2 2........... INTEGRATSIOONI JUHTIMINE ON
JAGATUD VASTUTUS........................... 3 A. INTEGRATSIOON OSALEMISE KAUDU.......................................................................... 4 B. ROHKEM TEGEVUSI KOHALIKUL TASANDIL............................................................... 8 C. PÄRITOLURIIKIDE KAASAMINE.................................................................................... 10 3........... EDASISED SAMMUD............................................................................................. 11
1.
INTEGRATSIOON: RÄNDE VÕIMALUSTE ÄRAKASUTAMISE VIIS
Viimastel aastakümnetel on ränne ELi
liikmesriikidesse pidevalt kasvanud. Kolmandatest riikidest pärit sisserändajad
moodustavad ELi elanikkonnast ligikaudu neli protsenti[1]. ELi elanikkonna koosseis on
seega muutumas ning Euroopa ühiskonnad muutuvad mitmekesisemaks. See toob kaasa
sotsiaalse ühtekuuluvuse uued tingimused ja valitsuse reaktsiooni üldsuse
muredele. Euroopat mõjutavad tugevalt ka demograafilised
muutused, sealhulgas vananev elanikkond, pikem oodatav eluiga ja tööealise
elanikkonna vähenemine[2].
Lisaks ELis juba olemasoleva tööjõu ja oskuste kasutamise maksimeerimisele ning
ELi majanduse tootlikkuse parandamisele võib seaduslik ränne aidata lahendada
ka neid küsimusi. Demograafilised trendid on piirkonniti erinevad ja neile
tuleb läheneda spetsiifiliste lahendustega. Kui Euroopa tahab täielikult ära
kasutada rände eeliseid, tuleb leida viis, kuidas rändajate tulemuslikuma
integreerimise abil mitmekesiste ja multikultuursete ühiskondadega paremini
toime tulla. Euroopa 2020. aasta strateegia[3] ja Stockholmi programm[4] tunnustavad täielikult rände
potentsiaali konkurentsivõimelise ja jätkusuutliku majanduse arendamisel ning
nendes on sätestatud selge poliitilise eesmärgina seaduslike rändajate tõhus
integratsioon, mida toetab inimõiguste austamine ja edendamine[5]. Liikmesriigid on kinnitanud oma kohustust
arendada edasi integratsiooni kui majandusliku arengu ja sotsiaalse
ühtekuuluvuse hoogustaja põhimõtet, eesmärgiga edendada rändajate panust majanduskasvu
ja kultuurilisse rikkusesse[6].
ELi integratsiooni valdkonna koostöö raamistik on kokku lepitud juba
sisserännanute Euroopa Liitu integreerimise poliitika ühistes aluspõhimõtetes,[7] mille nõukogu võttis vastu
2004. aastal. Põhimõtetes rõhutatakse, et integratsiooni puhul on tegu
kahesuunalise, vastastikuse sotsiaalse kohanemisprotsessiga, mille osapoolteks
on sisserändajad ja vastuvõttev ühiskond. Kõik komisjoni 2005. aasta ühises
integratsioonikavas esitatud ELi meetmed on lõpule viidud[8]. Sotsiaalne, majanduslik ja
poliitiline olukord on aga muutunud ning kõik integratsioonimeetmed ei ole
saavutanud oma eesmärke. Integratsioonipoliitika nõuab ka rändajate tahet saada
neid vastuvõtva ühiskonna liikmeks ja pühendumust sellele eesmärgile. Edasist kooskõlastatud tegevust (jättes samas
kõrvale ühtlustamise) lubab see, et ELi toimimise lepingusse lisati säte, mis
käsitleb ELi toetust liikmesriikides seaduslikult elavate kolmandate riikide
kodanike integratsiooni edendamisele[9]
(ELi toimimise lepingu artikli 79 lõige 4). Kõnealuse meetme puhul tuleb
arvesse võtta asjaolu, et demograafiline, sotsiaalne, majanduslik ja
poliitiline kontekst on muutunud. Arvandmed[10]
kinnitavad, et kõige pakilisemad probleemid on seotud: · rändajate valdavalt madala tööhõivega, eelkõige naiste hulgas; · kasvava tööpuuduse ja ülekvalifitseeritud rändajate kõrge tasemega; · sotsiaalse tõrjutuse kasvava ohuga; · haridusalaste puudujääkidega; ning · rändajate integratsiooni puudujääkidega seotud üldsuse murega. Kolmandate riikide kodanike integratsiooni
uuendatud Euroopa töökava on panus arutellu, kuidas integratsiooni mõista ja
paremini toetada. Vajatakse mitmekesiseid lähenemisviise, vastavalt erinevas
olukorras rändajate (nii madala kui ka kõrge kvalifikatsiooniga) kui ka
rahvusvahelise kaitse saajate erinevatele integratsiooniprobleemidele.
Erinevate kultuuride ja tavade vastastikusele austamisele rajatud Euroopa vajab
positiivset suhtumist mitmekesisusse ning põhiõiguste ja võrdse kohtlemise
tugevaid tagatisi. Vaja on ka eelkõige haavatavatele rändajarühmadele suunatud
tegevusi. Käesolevas teatises rõhutatakse ELi kogemusele
tuginedes probleeme Euroopa integratsiooni valdkonnas. Nende probleemide
lahendamiseks pakutakse välja soovitusi ja tegevusvaldkondi. Koos teatisele
lisatud komisjoni talituste töödokumendiga annab see ülevaate ELi algatustest
kolmandate riikide kodanike integratsiooni toetamisel. EL saab anda panuse
liikmesriikide jõupingutuste juhtimisse ja suunamisse erinevate vahendite
kaudu. Euroopa integratsiooni tegevuskava ei saa rakendada üksnes Euroopa
vahenditega. Integratsioon on pikaajaline dünaamiline protsess, mis nõuab
paljude erinevate osalejate jõupingutusi erinevates poliitikavaldkondades ja
erinevatel tasanditel. Seetõttu on käesoleva
teatise soovituste adressaatideks kõik integratsiooniprotsessi osalised.
2.
INTEGRATSIOONI JUHTIMINE ON JAGATUD VASTUTUS
Eespool esitatu
valguses on selge, et rände potentsiaali realiseerimiseks tuleks
integratsioonipoliitikaga luua soodsad tingimused rändajate majanduslikuks,
sotsiaalseks, kultuuriliseks ja poliitiliseks osalemiseks.
Tõhusad lahendused integratsiooniprobleemidele tuleb leida siseriiklikust ja
kohalikust kontekstist lähtudes, kuid kuna need probleemid on paljudel
liikmesriikidel ühised, võiks kogemusi jagada. Kuigi integratsioonistrateegiate
väljatöötamine ei ole ELi eesõigus, võib viimati nimetatu pakkuda seire,
võrdlusnäitajate analüüsimise ja parimate tavade vahetamise raamistikku ning
luua Euroopa rahastamisvahendite kaudu stiimuleid. Teatisele lisatud komisjoni
talituste töödokumendis on esitatud hea tava ja teadmiste vahetamise näited. Integratsioon on seotud ELi tasandil
kindlaksmääratud ja kooskõlastatud õigus- ja tegevuspõhimõtete raamistikuga[11]. Võrdse kohtlemise
õigusraamistiku ja kõikidele rändajatele piisavate õiguste tagamine on
integratsiooni toetava ELi tegevuse osa. Selleks et anda kooskõlastatult panus
nii integratsiooniprobleemide lahendamisse kui ka teiste poliitiliste
prioriteetide saavutamisse, tuleks integratsiooni prioriteete täielikult
arvesse võtta kõikides asjaomastes valdkondades. Integratsioon on pidevalt arenev protsess, mis
nõuab põhjalikku jälgimist, pidevaid jõupingutusi, innovaatilist lähenemisi ja
julgeid ideid. Lahenduste leidmine ei ole lihtne, kuid kui rändajad
integreeruvad ELi edukalt, on see märkimisväärne panus Euroopa 2020. aasta
strateegia eesmärkide saavutamisse (tõsta tööhõive määra 2020. aastaks 75 %-ni,
vähendada koolist väljalangemise määra vähem kui 10 %-ni, suurendada kolmanda
taseme hariduse omandanud elanike osakaalu ning vabastada 20 miljonit inimest
vaesusest ja sotsiaalsest tõrjutusest[12]. Kavandatavad tegevused keskenduvad järgmistele
olulistele valdkondadele. A. Integratsioon osalemise kaudu B. Rohkem tegevusi kohalikul tasandil C. Päritoluriikide kaasamine. A. INTEGRATSIOON OSALEMISE KAUDU Integratsioon on protsess, mis saab alguse
kohapeal ning integratsioonipoliitika tuleb seega välja töötada alt üles
lähenemisviisiga kohaliku tasandi lähedal. Selline poliitika hõlmab tegevusi
nagu keeleõpe, tutvustavad meetmed, juurdepääs tööturule, haridusele ja
kutseõppele ning diskrimineerimisvastane võitlus, mille kõigi eesmärk on
suurendada rändajate osalust ühiskonnas. Integratsioon nõuab vastuvõtva ühiskonna
kaasamist rändajate majutamisel, nende õiguste ja kultuuri austamisel ning kohustustest
teavitamisel. Samas peavad rändajad üles näitama valmisolekut integreerumiseks
ning austama nende elukohaks oleva ühiskonna reegleid ja väärtusi. 1. Rändajate
sotsiaalmajanduslik panus 1.1. Keeleoskuse
omandamine Üldine seisukoht on, et keeleoskuse omandamine
on integratsiooni seisukohalt väga oluline. Parem keeleoskus võimaldab paremaid
töökohti, iseseisvust ja rändajatest naiste osalemist tööturul. Keeleõpe, nagu ka tutvustusprogrammid, peavad
olema kättesaadavad nii rahaliselt kui ka geograafiliselt. Oluline on pakkuda
erineva tasemega keelekursusi, mis vastaksid osalejate teadmistele ja
õpitingimustele. Keeletaseme määramisel võib olla asjakohane kasutada Euroopa
Nõukogu poolt välja töötatud vastastikuse keelekvalifikatsioonide tunnustamise Euroopa
keeleõppe raamdokumenti (CEFR)[13].
1.2. Osalemine
tööturul Paljudes liikmesriikides esineb kolmandate
riikide kodanike ja ELi kodanike vahel märkimisväärne tööhõivemäära erinevus.
2010. aastal oli ELis kolmandate riikide kodanike tööhõive määr vanuserühmas
20–64 eluaastat kümme protsenti väiksem kui sama vanuserühma elanikkonna hulgas
tervikuna[14].
Eelkõige on just sisserändajatest naiste tööhõivemäär oluliselt madalam nii
keskmisest kui ka sisserändajatest meeste tööhõivemäärast[15]. Kuna tööturul osalemine on
üks paremaid ja konkreetsemaid võimalusi ühiskonda integreerumiseks, peavad
erinevuste vähendamiseks tehtavad jõupingutused olema suunatud nii
võõrtöötajatele kui sisserändajatele, kes tulevad ELi seoses perekondade
taasühinemisega või rahvusvahelise kaitse saajatena. Kõikides liikmesriikides, kelle kohta olid
andmed kättesaadavad, oli märgata kolmandate riikide kodanike, eelkõige naiste[16] ülekvalifitseeritust nende
tööks. Töötud sisserändajad ja oma kvalifikatsioonist madalamal töökohal
töötavad sisserändajad on kasutamata ressurss ja inimkapitali raiskamine. Ka
sisserändajad võivad sellist olukorda tajuda alandavana. Tuleks luua talitused, mille eesmärk oleks
päritoluriigi kvalifikatsioonide ja pädevuste tunnustamine, et soodustada
sisserändajate võimalusi saada oma oskustele vastavat tööd. Esimeseks sammuks
oleks hariduse, varasema töökogemuse, diplomite ja kvalifikatsioonide
võrreldavuse ning võimaliku koolitusvajaduse väljaselgitamise vahendite
parandamine. Teiseks on oluline ka vabadest töökohtadest
teavitamine ja riiklike tööhõiveteenistuste toetamine. Tööandjate ja
sotsiaalpartnerite roll mitmekesisuse soodustamisel ja diskrimineerimisega
võitlemisel on ülioluline. Samuti peaksid ametiasutused tugevdama rändajate
olulist rolli ettevõtjatena ning nende loovust ja innovatsioonivõimet[17], andes neile teavet
ettevõtluse alustamise tingimuste kohta. Kolmandaks tuleks organiseerida
tutvustusprogramme, millega toetada äsja saabunud rändajate sisenemist
tööturule ja vastuvõtva ühiskonna muudesse olulistesse valdkondadesse. Tutvustavad meetmed saab sätestada kokkuleppes,
milles on kirjas mõlema poole õigused ja kohustused ning tagatakse kohustuste
täitmine. 1.3. Jõupingutused
haridussüsteemis Enamikus ELi riikides kasvab rändetaustaga
õpilaste osakaal[18].
Koolisüsteemid peavad kohanema järjest mitmekesisemaks muutuva õpilaskonnaga,
et anda kõigile heatasemelist haridust ja kasutada ära mitmekesisuse
potentsiaali. Eduka keeleõppe tagamiseks on kasulik võtta meetmeid juba varases
eas, alates eelkoolietapist. Kolmandate riikide kodanike keskmine
haridustase on ELi kodanike omast madalam[19].
Rändetaustaga noortel on suurem oht langeda välja haridus- ja
koolitussüsteemist keskharidust omandamata. Sisserändajatest noorte kooli
poolelijätmise ennetamiseks on vaja teha lisapingutusi[20]. Õpetajad ja muu personal peab läbima
mitmekesisusega toimetulemise koolituse. Rändajate värbamisest õpetajateks ja
lastehooldustöötajateks võib olla kasu, sest see julgustab õppimist klassides,
kus on rohkem rändajate lapsi, ning avab riikide haridussüsteemid nii
erinevatele Euroopa kui ka muudele kultuuridele. Kasulikud tegevused selles
vallas on laste koolinõustamisega seotud vanemate keelekoolitus, juhendamine ja
järeleaitamine. Eelkõige ebasoodsates piirkondades paiknevad koolid, kus on palju
rändetaustaga noori, peavad välja töötama spetsiaalsed programmid ja mentorluse
süsteemid ning tagama koolituse kättesaadavuse, et neil oleks konkurentsieelis.
1.4. Paremate
elamistingimuste tagamine Rändajatele suunatud sotsiaalse kaasatuse
meetmete eesmärk peaks olema tõhusat juurdepääsu sotsiaal- ja
tervishoiuteenustele takistavate tõkete kõrvaldamine ning võitlus vaesuse ja
kõige kaitsetumas olukorras olevate inimeste tõrjutuse vastu[21]. Erilist tähelepanu tuleb pöörata rahvusvahelise kaitse saajate
integreerimisele. Sageli on neil olnud traumeerivaid kogemusi ning seetõttu
vajavad nad sotsiaalset ja psühholoogilist eriabi. Seega peaksid tegevuskavad
vähendama rahvusvahelise kaitse saajate eraldatust ja nende õiguste piiramist
ning tagama tõhusa keeleõppe, juurdepääsu majutusvõimalustele ja arstiabile
tervishoiusüsteemides, mis soodustavad integratsiooni ning kultuuriliselt
kohandatud tervise edendamise programme. Samuti tuleks tagada juurdepääs
kutseõppele ning abistada tööotsimisel. Erilist tähelepanu tuleb pöörata ELis
seaduslikult elavate kolmandate riikide kodanikest romade olukorrale. 1.5. ELi
vahendite parem kasutamine Rändajate osalemist ja alt üles
integratsioonipoliitikate elluviimist tuleks seega toetada olemasolevate ELi
vahendite parema kasutamisega. Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike
Integreerimise Fond ja Euroopa Pagulasfond toetavad selliseid meetmeid nagu
vastuvõtu- ja tutvustavad skeemid, osalemine sotsiaalses elus ja
kodanikuühiskonnas ning võrdne juurdepääs teenustele. Euroopa Sotsiaalfondist
rahastatavad täiendavad meetmed, millega hõlbustatakse juurdepääsu ja
integreerumist tööturule, ning Euroopa Regionaalarengu Fond toetavad mitmeid
integratsioonimeetmeid regionaalarengu kontekstis. Soovitused Liikmesriigid
peaksid tagama: ·
keelekursuste pakkumise, arvestades rändajate
erinevaid vajadusi integratsiooniprotsessi erinevatel etappidel; ·
äsja saabunud rändajatele sissejuhatavate
programmide, sealhulgas keele- ja kodakondsusteemaliste kursuste korraldamise.
Need programmid peaksid rahuldama rändetaustaga naiste konkreetseid vajadusi
eesmärgiga soodustada osalemist tööturul ja parandada nende majanduslikku
iseseisvust; ·
meetmed individuaalsete vajaduste
kaardistamiseks ja hindamiseks ning kvalifikatsiooni ja ametialaste kogemuste
vastavushindamiseks; ·
rändajate tööturul osalemise suurendamise
aktiivse tööturupoliitika kaudu; ·
haridussüsteemide jõupingutused, mis annavad
õpetajatele ja koolijuhtidele oskused mitmekesisuse haldamiseks, rändetaustaga
õpetajate värbamise ja sisserändajate laste osalemise väikelaste hariduses;
ning ·
erilise tähelepanu sisserändajate haavatavamate
rühmade erivajadustele. Komisjon
peaks toetama: ·
tavade vahetamist ja poliitika kooskõlastamist
tööhõive, hariduse ja sotsiaalpoliitika valdkonnas; ning ·
olemasolevate ELi rahaliste vahendite paremat
kasutamist rändajate osalemise toetamiseks. 2. Õigused ja kohustused – võrdse kohtlemise ja kuuluvustunde
saavutamine ELi toimimise lepingus on sätestatud
universaalsete väärtuste ja peamiste inimõiguste austamine. Tuleks tugevdada
jõupingutusi, mille eesmärk on võidelda diskrimineerimisega ning anda
rändajatele vahendid tutvumiseks ELi ja selle liikmesriikide põhiväärtustega. Rändajate osalemine demokraatlikus protsessis
on oluline nende integratsiooni seisukohast. Rändajate poliitikas osalemist
takistavad õiguslikud ja struktuurilised tõkked tuleb kõrvaldada võimalikult
laias ulatuses. Tuleks soodustada rändajate esindajate, sealhulgas naiste
kaasamist integratsioonipoliitika ja -programmide väljatöötamisse. Teavitusprogrammid ja töölesuunamine aitavad
suurendada rändajate organisatsioonide suutlikkust ning julgustavad ja toetavad
nimetatud organisatsioonide osalemist kohalikul tasandil, näiteks kooli
nõukogudes, majaühistutes jne. Demokraatlikku osalemist edendavad meetmed
võiksid hõlmata koolitust ja mentorlust, rändajatele hääleõiguse andmist
kohalikel valimistel, kohalike, piirkondlike ja riiklike nõuandeorganite
loomist, ettevõtluse, loovuse ja innovatsiooni edendamist[22]. Soovitused Liikmesriigid
peaksid tagama: ·
meetmed võrdse kohtlemise põhimõtte
elluviimiseks ning institutsioonilise diskrimineerimise ja igapäevase
diskrimineerimise vältimiseks; ning ·
jõupingutused takistuste kõrvaldamiseks
rändajate poliitikas osalemisel. Tuleb
soodustada rändajate esindajate kaasamist integratsioonipoliitika ja
-programmide väljatöötamisse ja elluviimisesse. Komisjon
peaks tagama: ·
olemasolevate
(mittediskrimineerimise ja seadusliku rände valdkonna) direktiivide täieliku ja
nõuetekohase rakendamise. B. ROHKEM TEGEVUSI KOHALIKUL TASANDIL Integratsioonipoliitika tuleks koostada ja
ellu viia kohalike asutuste aktiivsel osalusel. Kohalikud asutused vastutavad
mitmesuguste teenuste ja tegevuste eest ning neil on oluline roll rändajate ja
vastuvõtva ühiskonna vahelise suhtluse suunamisel. 1. Tegelemine
eriti ebasoodsas olukorras linnapiirkondade probleemidega Paljud rändajad
asuvad elama linnapiirkondadesse ning puutuvad seal kokku linnale omaste
integratsiooniprobleemidega. Integratsioonipoliitika peab tegelema eelkõige
ebasoodsas olukorras linnaosade probleemidega, et linnapiirkonnad suudaksid
stimuleerida majandust ja kultuurilist tegevust ning anda oma panuse
sotsiaalsesse ühtekuuluvusse. Linnade arendamise
toetamiseks on paljud liikmesriigid edukalt välja töötanud riiklike,
piirkondlike ja kohalike asutuste vahelised lepingud või muud kokkulepped. Väga
oluline on kaasata sellistesse lepingutesse kohalikke organisatsioone ja
elanikke. Tulemuslik integratsioon nõuab ka toetusmeetmeid sotsiaalse
infrastruktuuri ja linnade taaselustamise tagamiseks, kusjuures see peab
põhinema integreeritud lähenemisviisil, et vältida eraldatust. 2. Mitmetasandilise
koostöö parandamine Isegi kui
integratsioonimeetmed on mõeldud peamiselt kohalikele asutustele, on erinevate
valitsustasandite vaheline tihe koostöö oluline teenuste osutamise, rahastamise
ja hindamise seisukohalt. Tõhusat integratsiooni on võimalik ellu viia ainult
sidusrühmade suure ringi, näiteks Euroopa institutsioonide, liikmesriikide ning
riiklike, piirkondlike ja kohalike osapoolte partnerluse kaudu. EL saab pakkuda
eri valitsustasandite vahelist jälgimise, võrdlusnäitajate analüüsimise ja
parimate tavade vahetamise raamistikku ning luua stiimuleid heade kohalike ja
piirkondlike mudelite edendamiseks. Erineva tasandi asjaomaste sidusrühmade
vahelised nn territoriaalsed kokkulepped peaksid tagama kõikidele osalejatele
teatavate poliitikaeesmärkide saavutamiseks vajalike vahendite paindlikkuse,
võimaldades samal ajal täiustada poliitikavahendeid ning rahastamiskanaleid ja
-korda. Siin võiks olla roll Regioonide Komiteel. Näited: INTI-Cities projekti eesmärk oli hinnata baasindikaatorite põhjal kohalikku
integratsioonipoliitikat, tavasid ja juhtimiskorda ning seda katsetati edukalt
Helsingi, Rotterdami, Malmö, Düsseldorfi, Genua ja Lyoni omavalitsustes. DIVE
projekt töötati välja, et hinnata, kuidas omavalitsused kasutavad tööandjate,
kaupade ja teenuste ostjate, poliitikakujundajate ja teenuseosutajatena ära
mitmekesisuse ja võrdõiguslikkuse põhimõtteid. DIVE võrdlusalust kasutati
kohapeal Amsterdamis, Leedsis, Berliinis ja Roomas. DIVE projektis osalenud
linnad võtsid vastu integreeruvate linnade harta[23]. Valencia piirkonnas kehtib õigusraamistik, millega
nähakse uustulnukate integreerimiseks ette mitme osapoole aktiivne koostöö.
Lisaks on kohalik omavalitsus, ametiühingud ja tööandjate liit sõlminud
„rändepakti”, et hallata mitmekesisust töökohal ja julgustada rändajatest
töötajate aktiivset osalemist ning „kohalik integratsioonipakt” ühendab
kohaliku, provintsi ja piirkondliku tasandi riigiasutusi, et elavdada koostööd
ning tagada integratsiooni toetamiseks erinevates valdkondades väljatöötatud
meetmete sidusus. 3. ELi
rahaline toetus kohalikule tegevusele Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike
Integreerimise Fond on osutunud väärtuslikuks liikmesriikide nende püüdluste
toetamisel, mis on seotud võimaluse andmisega kolmandate riikide kodanikele
riigis elamise tingimuste täitmiseks ning nende integratsiooni hõlbustamisega[24]. Järgmiseks mitmeaastaseks
finantsraamistikuks teeb komisjon ettepaneku lihtsustada kuluvahendite
struktuuri, vähendades programmide arvu kahesambalise struktuurini, mille hulka
kuulub rände- ja varjupaigafond[25].
Üheks komponendiks on kolmandate riikide kodanike integratsiooni toetamise
meetmed. Rahastamisel on ka välismõõde: fond hõlmab meetmeid nii ELis kui ka
kolmandates riikides. Edaspidi peaks ELi toetus integratsioonile
olema suunatud kohalikule, sihipärasemale lähenemisviisile, toetades
terviklikke strateegiaid, mis on spetsiaalselt välja töötatud integratsiooni
edendamiseks kohalikul tasandil. Strateegiaid viivad ellu peamiselt kohalikud
või piirkondlikud asutused ja valitsusvälised osalejad oma eriolukorda arvesse
võttes. Tulemusi mõõdetakse, võttes aluseks nende panust üldisesse eesmärki,
milleks on suurem osalus 1) suurema tööhõivemäära; 2) parema haridustaseme; 3)
parema sotsiaalse kaasatuse; ning 4) aktiivse kodanikuosaluse kaudu. Soovitused Liikmesriigid
peaksid tagama: ·
terviklikud integratsioonistrateegiad, mis on
välja töötatud ja rakendatud kõigi kohalike ja piirkondlike sidusrühmade
tulemuslikul kaasamisel, kasutades alt üles lähenemisviisi. Kõigi
valitsustasemete asutused peaksid toetama: ·
„territoriaalpakte” kui asjaomaste erineva
taseme sidusrühmade koostööraamistikke, mida tuleb arendada
integratsioonipoliitika väljatöötamiseks ja rakendamiseks. Komisjon
peaks toetama: ·
kohalike ja piirkondlike osalejate kaasamist
integratsioonipoliitika määratlemisse ELi programmide raames, kasutades selleks
strateegilist partnerlust Regioonide Komitee ning Euroopa linnade ja
piirkondade võrgustikega; ning ·
kohalike meetmete toetamisel olemasolevate ELi
rahastamisvahendite kooskõlastatumat kasutamist. Selleks tuleks kasutada Euroopa Kolmandate Riikide Kodanike
Integreerimise Fondi, Euroopa Pagulasfondi, Euroopa Sotsiaalfondi ja Euroopa
Regionaalarengu Fondi. C.
PÄRITOLURIIKIDE KAASAMINE Päritoluriikidel on integratsiooniprotsessi
toetamisel kolm rolli: 1) valmistada rändajaid integratsiooniks ette enne nende
lahkumist; 2) toetada rändajaid ELis, näiteks saatkondade kaudu; ja 3)
valmistuda kogemusi ja teadmisi omandanud rändaja ajutiseks või lõplikuks
naasmiseks. 1. Integratsiooni
toetavad lahkumiseelsed meetmed Päritoluriigid saavad anda rändajatele
lahkumiseelset teavet näiteks nõutavate viisade ja töölubade kohta ning
korraldada nende oskuste parandamiseks keele- või kutseõpet. Kolmandaid riike
toetatakse nii nimetatud lahkumiseelsete meetmete rakendamisel kui ka rändajate
kvalifikatsiooni ja oskuste tunnustamise meetodite parandamisel. Komisjon loob käesoleval aastal ELi
sisserändeportaali, et ELi tulijatel oleks parem juurdepääs taotlusmenetlust
käsitlevale teabele. 2. Sisserändajate
kogukondade ja päritoluriikide vahelised kasulikud kontaktid Rahaülekanded, nagu ka oskuste, innovatsiooni
ja teadmiste edastamine toetavad jätkusuutlikke investeeringuid ja
päritoluriikide arengut. Riikidevahelise ettevõtluse edendamine
dünaamilisema strateegia kaudu soosib nii ELis kui ka partnerriigis tegutsevaid
ettevõtjaid. Sellised ettevõtted võivad luua töökohti päritoluriikides ning
toovad kasu nii rändajate integreerimise kui ka riikide vahelise kaubanduse
seisukohalt. 3. Korduvränne
ja areng päritoluriikides Ajutisi ja korduvrändajaid tuleb toetada
õigustel põhineva raamistikuga, mis tagab nende selge õigusliku staatuse ja
hõlbustab liikuvust. Liikuvuspartnerlus partnerriikidega võib olla
integratsioonialaste algatuste edendamise sobiv raamistik ELi liikmesriikides,
millest saavad kasu ka päritoluriigid. Mõlema poole positiivsed poliitilised
sõnumid aitavad luua soodsamat õhkkonda nii integratsiooniks kui ka ajutiseks
ja korduvrändeks. Soovitused Liikmesriigid
ja päritoluriigid peaksid tagama: ·
selle, et rändajatele integratsiooni
hõlbustamiseks antav lahkumiseelne tugi oleks ELi ja partnerriikide vahelise
dialoogi ja koostööraamistike osa. Keskseks elemendiks on rändajate
kvalifikatsioonide ja oskuste tunnustamise meetodite parandamine.
3.
EDASISED SAMMUD
Integratsiooni juhtimine on rände potentsiaali
täieliku ärakasutamise ülioluline aspekt nii rändajate kui ka ELi seisukohast.
Tõhus integratsioonipoliitika on majanduskasvu ja sotsiaalse ühtekuuluvuse
tasakaalustamiseks ning üha mitmekesisemaks muutuvate Euroopa ühiskondadega
toimetulemiseks äärmiselt oluline. See
protsess nõuab struktureeritud ja hästi ettevalmistatud arutelu. Selleks et
saavutada rändajate parem osalus ühiskondades, kus nad elavad, on vaja ühtset
strateegiat.
3.1.
Tõhustatud koostöö, konsulteerimine ja
kooskõlastamine
Integratsiooniprobleemid
tuleb lahendada riikide valitsuste ning piirkondlike ja kohalike asutuste
vahelise partnerluse raames, tagades seejuures asjaomaste sidusrühmade dialoogi
kõikidel valitsemistasanditel. Vaja on ka tihedamat koostööd päritoluriikidega.
Rändajate, vastuvõtvate ühiskondade ja päritoluriikide vahelise „kolmepoolse
protsessi” lähenemisviisi oleks võimalik tugevdada. EL peaks seda protsessi
vajalikul määral toetama. Komisjonil on oluline roll asjaomaste
osalejate kokkutoomisel dialoogiks peamiste integratsiooniprobleemide teemal.
Teadmiste ja heade tavade vahetamine liikmesriikide vahel toimub
integratsioonialaste riiklike kontaktpunktide võrgustiku kaudu, mida saab edasi
arendada sihipäraste kohtumiste ja võrdlusuuringute kaudu. Poliitiliste
arengute kooskõlastamine ja jälgimine ELi institutsioonides ning tihedas
koostöös liikmesriikidega olemasolevate poliitikaraamistike raames võib anda
panuse tulemuslikuma ja tõhusama integratsioonipoliitika tekkimisse. Kodanikuühiskonna
esindajad liikmesriikidest ja ELi tasandilt kohtuvad Euroopa
integratsioonifoorumil, mida korraldab komisjon koostöös Euroopa Majandus- ja
Sotsiaalkomiteega. Konsultatsiooniprotsesse tuleks näiteks koos Regioonide
Komitee ja linnade liitudega strateegiliste kohtumiste kaudu tugevdada.
Foorumit võiks toetada riiklike, piirkondlike ja kohalike foorumitega. Euroopa
integratsiooni veebisait kogub erinevatelt sidusrühmadelt olulist teavet ning
on teabevahetuse interaktiivne vahend, mida tuleb veebiprofiilide kaudu edasi
arendada.
3.2.
Paindlike Euroopa vahendite väljatöötamine
Kooskõlastamise
ja teadmiste vahetamise parandamiseks töötatakse välja paindlikke Euroopa
vahendeid, mis võimaldavad liikmesriikide asutustel valida meetmeid, mis
osutuvad oma kontekstis kõige tõenäolisemalt tõhusateks.
Poliitikate ja tavade toetamiseks töötatakse välja nn Euroopa moodulid.
Moodulid tuginevad liikmesriikide ja muude osaliste kogemustele ning neid on
võimalik kohandada iga liikmesriigi, piirkonna ja linna vajadustega[26]. Moodulid on liikmesriikide
integratsioonitavade kujundamise ja rakendamise Euroopa võrdlusraamistikuks.
Neid töötatakse välja kolmes valdkonnas: 1) tutvustavad ja keelekursused; 2)
vastuvõtva ühiskonna võetud kohustused; ning 3) rändajate aktiivne osalemine
kõikides ühiselu valdkondades.
3.3.
Tulemuste jälgimine
Rände- ja integratsioonipoliitika sõltub
suures osas poliitika kujundamiseks vajaliku statistika kvaliteedist ning
tulemuste jälgimisest. ELi institutsioonid ja liikmesriigid peavad tegema
koostööd, et töötada välja rändestatistika süvalaiendamise raamistik ning
parandada suutlikkust koguda ja avaldada andmeid rändajate ja nende
sotsiaalmajandusliku olukorra kohta. Euroopa ühised näitajad on kindlaks määratud
neljas integratsiooniga seotud valdkonnas: tööhõive; haridus; sotsiaalne
kaasatus ja aktiivne kodanikuosalus[27].
Nende näitajate abil jälgitakse integratsiooni tulemusi eesmärgiga suurendada
võrreldavust ja tõhustades õpiprotsessi Euroopa tasandil. Ühised näitajad
võimaldavad hinnata integratsiooni toetamiseks tehtud pingutusi Euroopa
eesmärkide suhtes tööhõive, hariduse ja sotsiaalse kaasatuse valdkondades ning
edendada seeläbi riiklike ja ELi strateegiate kooskõlastamist. Komisjon
jälgib dialoogis liikmesriikidega arenguid ja koostab soovitusi. Soovitused Komisjon
peaks toetama: ·
Euroopa
konsultatsioonide ja teadmiste vahetamise platvormide (sh integratsioonialaste
riiklike kontaktpunktide, Euroopa integratsioonifoorumi ja Euroopa
integratsiooni veebisaidi) edasist kasutamist ja kooskõlastamist, et tõhustada
nende sisendit poliitilisse otsustusprotsessi, jälgimisse ja poliitika
kooskõlastamisse; ·
paindlike
vahendite, sealhulgas Euroopa moodulite, edasiarendamist eesmärgiga toetada
riiklikku ja kohalikku poliitikat ja tavasid. Neid rakendavad riiklikud,
piirkondlikud ja kohalikud asutused ning kodanikuühiskond strateegilises liidus
Regioonide Komiteega; ning ·
ühiseid Euroopa
„näitajaid” tööhõive, hariduse, sotsiaalse kaasatuse ja aktiivse
kodanikuosaluse valdkonnas, et jälgida integratsioonipoliitika tulemusi ning
mis peaksid olema süstemaatiliste järelmeetmete aluseks. [1] 2010. aastal näitas EL 27 elanikkonna jaotus
kodakondsuse kaupa, et liikmesriikides elas 32,4 miljonit välismaalast (6,5 %
kogu elanikkonnast). Neist 12,3 miljonit olid teises liikmesriigis elavad EL 27
kodanikud ja 20,1 miljonil ei olnud EL 27 kodakondsust (4 % kogu
elanikkonnast), http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/population/introduction.
[2] ELi elanikkond on viimastel aastatel kasvanud sisserände
tõttu. Samal ajal on sisseränne viimastel aastatel vähenenud, Eurostat, Statistics
in focus, 1/2011,
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/cache/ITY_OFFPUB/KS-SF-11-001/EN/KS-SF-11-001-EN.PDF. [3] Euroopa Ülemkogu järeldused, 25.–26. märts 2010, EUCO
7/10, CO EUR 4, CONCL 1. [4] Stockholmi programm – Avatud ja turvaline Euroopa
kodanike teenistuses ja nende kaitsel, ELT 2010/C 115/01. [5] 2011. aasta iga-aastane majanduskasvu analüüs, milles
käsitletakse erinevaid meetmeid, mis aitavad ELil täita Euroopa 2020. aasta
strateegias püstitatud eesmärke, näitas vajadust viia ellu reformid, millega
tõstetakse nii kohaliku kui ka rändajatest elanikkonna kvalifikatsiooni ja
luuakse stiimuleid tööleminekuks, KOM(2011) 11 (lõplik), 2. lisa,
makromajanduslik aruanne. [6] Nõukogu ja liikmesriikide valitsuste esindajate
järeldused integratsiooni kui arengu ja sotsiaalse ühtekuuluvuse hoogustaja
kohta, nõukogu dokument 9248/10. [7] Nõukogu dokument 14615/04, 19.11.2004. [8] KOM(2005) 389 (lõplik); SEK(2010) 357 (lõplik). [9] Kolmandate riikide kodanikele osutatakse kui
väljastpoolt ELi tulevatele rändajatele, kellel ei ole ELi liikmesriigi
kodakondsust. Sellesse rühma kuuluvad nii väljaspool ELi sündinud isikud kui ka
ELis sündinud, kuid ELi liikmesriigi kodakondsust mitteomavad isikud. [10] Vt teatisele lisatud komisjoni talituste töödokumenti. [11] Ülevaade ELi viimastest kolmandate riikide kodanike
integreerimist käsitlevatest algatustest on esitatud teatisele lisatud
komisjoni talituste töödokumendis. [12] Euroopa Ülemkogu järeldused, 25.–26. märts 2010, EUCO
7/10, CO EUR 4, CONCL 1. [13] Vt CEFR, http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/cadre_en.asp. [14] 2010. aastal oli kogu elanikkonna keskmine tööhõive määr
vanuserühmas 20–64 eluaastat 68,6 % (2009. aastal oli see 69,1 %) ja sama
vanuserühma kolmandate riikide kodanike tööhõivemäär oli 58,5 % (2009. aastal
oli see 59,1 %). [15] Parimas tööeas ehk 25–54 aastaste kolmandate riikide
kodanikest naiste tööhõivemäär oli 2010. aastal peaaegu 20 protsendipunkti
madalam selle vanuserühma naiste keskmisest tööhõivemäärast. Eurostat, ELi
tööjõu-uuring, tööhõivemäära kvartaliandmed soo, vanuserühma ja kodakondsuse
järgi – EL 27 kodanike ja mittekodanike tööhõivemäära võrdlus: http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/employment_unemployment_lfs/data/database.
[16] Ethnic minority and Roma women in Europe: A case for
gender equality? Euroopa Komisjoni jaoks 2009. aastal koostatud
koondaruanne. [17] Lombardia kaubanduskoja viimased andmed näitavad, et 60 %
piirkonna uutest ettevõtetest on loonud rändajad, www.lom.camcom.it.
[18] Eduaruanne, SEK(2011) 526. 6–17aastaste mittekodanike
osakaal on kogu ELis 5,7 % ja 18–24aastaste osakaal 7,9 %. Saksamaal ja
Austrias on 6–17aastastest lastest mittekodanikke üle 9 %, Hispaanias ja
Iirimaal üle 11 % ning Luksemburgis on mittekodanikke üle 45 %. [19] ELi tööjõu-uuring näitab, et keskmise haridustasemega
rändajaid on märkimisväärselt vähe ning madalaima haridustasemega
märkimisväärselt palju. Samal ajal oli ülekvalifitseeritud kolmandate riikide
kodanike määr 2009. aastal 45 % (ELi kodanike puhul 29 %), http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/employment_unemployment_lfs/data/database.
[20] KOM(2010) 296; KOM(2011) 18. [21] KOM (2010) 758. [22] Euroopa integratsioonifoorumi neljanda kohtumise
kokkuvõttev aruanne, 6.–7. detsember 2010, http://ec.europa.eu/ewsi/UDRW/images/items/static_38_812142537.pdf.
[23] Vt integreeruvate linnade veebisaiti, http://www.integratingcities.eu.
[24] Nõukogu otsus nr 2007/435/EÜ, 25. juuni 2007, millega
luuakse üldprogrammi „Solidaarsus ja rändevoogude juhtimine” raames Euroopa
Pagulasfond aastateks 2007–2013. Kogu perioodiks on ette nähtud 825 miljonit
eurot. [25] KOM (2011) 500 (lõplik). [26] Moodulid on loomulikuks jätkuks integratsiooni
käsiraamatule „Handbook on Integration for policy-makers and practitioners”
(käsiraamatu kolmas väljaanne on kättesaadav Euroopa integratsiooni
veebisaidil: http://ec.europa.eu/ewsi/en/resources/detail.cfm?ID_ITEMS=12892). [27] Justiits- ja siseküsimuste nõukogu 3.–4. juuni 2010. aasta
istungi järeldused, nõukogu dokument 9248/10, Eurostat Methodologies and
Working Papers, Indicators of Immigrant Integration - A Pilot Study,
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/product_details/publication?p_product_code=KS-SF-11-030.