15.3.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
CE 81/175 |
Neljapäev, 6. mai 2010
Otsus mitte kutsuda kokku konventi aluslepingute muutmiseks seoses Euroopa Parlamendi koosseisu käsitlevate üleminekumeetmetega ***
P7_TA(2010)0147
Euroopa Parlamendi 6. mai 2010. aasta otsus Euroopa Ülemkogu ettepaneku kohta mitte kutsuda kokku konventi aluslepingute läbivaatamiseks seoses Euroopa Parlamendi koosseisu käsitlevate üleminekumeetmetega (17196/2009 – C7-0002/2010 – 2009/0814(NLE))
2011/C 81 E/32
(Nõusolek)
Euroopa Parlament,
võttes arvesse Euroopa Ülemkogu eesistuja poolt 18. detsembril 2009. aastal Euroopa Parlamendi presidendile saadetud kirja üleminekusätteid käsitleva protokolli nr 36 muutmise kohta (17196/2009);
võttes arvesse nõusoleku taotlust, mille Euroopa Ülemkogu esitas vastavalt Euroopa Liidu lepingu artikli 48 lõike 3 teisele lõigule (C7-0002/2010);
võttes arvesse Lissaboni lepingule lisatud protokolli nr 36 üleminekusätete kohta;
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingu artikli 14 lõiget 3;
võttes arvesse 20. septembri 1976. aasta akti, mis käsitleb Euroopa Parlamendi liikmete valimist otsestel üldistel valimistel;
võttes arvesse Euroopa Ülemkogu 11.–12. detsembri 2008. aasta ja 18.–19. juuni 2009. aasta ning 10.–11. detsembri 2009. aasta kohtumiste järeldusi;
võttes arvesse kodukorra artiklit 74a ja artikli 81 lõiget 1;
võttes arvesse põhiseaduskomisjoni soovitust (A7-0116/2010),
A. |
arvestades, et 22. veebruarist 2002 kuni 18. juulini 2003 kokku tulnud konvendi töö tulemusena valmistati ette Euroopa põhiseaduse lepingu projekt, mille sisu on enamuses üle võetud 1. detsembril 2009 jõustunud Lissaboni lepingus; |
B. |
arvestades, et 17. detsembrist 1999 kuni 2. oktoobrini 2000 kokku tulnud konvendi töö tulemusena koostati Euroopa Liidu põhiõiguste harta; |
C. |
arvestades, et need kaks konventi, mis tõid esimest korda kokku liikmesriikide parlamentide, Euroopa Parlamendi, liikmesriikide valitsuste ja komisjoni esindajad, et töötada välja Euroopa Liidu ühisprojekt, olid oluliseks sammuks demokraatlikuma ja tõhusama otsustamisprotsessi edendamise poole Euroopa tasandil; |
D. |
arvestades, et mõlemad konvendid kutsuti kokku oluliste Euroopa Liidu tulevikku puudutavate teemade käsitlemiseks, milleks olid institutsioonilise ülesehituse reform ning Euroopa kodanike ühiseid põhimõtteid ja põhiõigusi sätestava teksti koostamine; |
E. |
arvestades, et Euroopa Liidu lepingu artikli 48 lõike 3 esimese lõigu kohaselt peab Euroopa Ülemkogu konsulteerima Euroopa Parlamendiga, kui ta kavatseb muuta Lissaboni lepingule lisatud protokolli nr 36 Euroopa Parlamendi koosseisu käsitlevate üleminekusätete kohta; |
F. |
arvestades Euroopa Ülemkogu ettepanekut konventi mitte kokku kutsuda ja võtta protokolli muudatus vastu valitsustevahelisel konverentsil; |
G. |
arvestades, et eelnenut arvesse võttes ei ole vaja kutsuda kokku konventi, et kiita heaks ajutine ja piiratud ulatusega muudatus Euroopa Liidu lepingu sätetes, mis käsitlevad Euroopa Parlamendi koosseisu, |
1. |
annab Euroopa Ülemkogule nõusoleku muuta protokolli nr 36 valitsustevahelisel konverentsil ilma konventi kokku kutsumata; |
2. |
teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev otsus Euroopa Ülemkogule, nõukogule, komisjonile ja liikmesriikide parlamentidele. |