52010PC0530

/* KOM/2010/0530 lõplik */ Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS, Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 28 (taotlus EGF/2009/026 NL/Noord Holland ja Utrecht osa 18, Madalmaad)


[pic] | EUROOPA KOMISJON |

Brüssel 1.10.2010

KOM(2010) 530 lõplik

Ettepanek:

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS,

Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 28 (taotlus EGF/2009/026 NL/Noord Holland ja Utrecht osa 18, Madalmaad)

SELETUSKIRI

Eelarvedistsipliini ja usaldusväärset finantsjuhtimist käsitleva Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe [1] punkti 28 kohaselt võib Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (edaspidi „fond”) kasutada igal aastal piirmäära raames, mis on kuni 500 miljoni euro võrra suurem finantsraamistiku vastavates rubriikides ettenähtust.

Fondist abi saamise tingimused on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määruses (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi loomise kohta[2].

2009. aasta 30. detsembril esitasid Madalmaad taotluse EGF/2009/026 NL/Noord Holland ja Utrecht osa 18, et saada fondist rahalist toetust seoses koondamistega NACE Revision 2 osa 18 (trükindus ja salvestiste paljundus)[3] alla kuuluvas 79 ettevõttes, mis tegutsevad Madalmaade NUTS II tasandi kahes külgnevas piirkonnas (Noord Holland (NL32) ja Utrecht (NL31)).

Käesolev taotlus kuulub kuue taotluse hulka, mis kõik puudutavad koondamisi Madalmaade NUTS II tasandi kaheksa eri piirkonna graafikasektori ettevõtetes, mis kuuluvad NACE Revision 2 kahe eri osa alla, osa 18 (trükindus ja salvestiste paljundus) ja osa 58 (kirjastamine).

Pärast taotluse põhjalikku läbivaatamist otsustas komisjon kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikliga 10, et kõnealuses määruses sätestatud tingimused rahalise toetuse saamiseks on täidetud.

TAOTLUSE KOKKUVÕTE JA ANALÜÜS

Põhiandmed

Fondi viitenumber: EGF/2009/026

Liikmesriik: Madalmaad

Artikkel 2, punkt b

Asjaomased ettevõtted: 79

NUTS II piirkonnad: Noord Holland (NL32) ja Utrecht (NL31)

NACE Revision 2 osa 18 (trükindus ja salvestiste paljundus)

Vaatlusperiood: 1.4.2009 – 29.12.2009

Individuaalsete teenuste osutamise algustähtaeg: 1.4.2009

Taotluse kuupäev: 30.12.2009

Koondamised vaatlusperioodil: 720

Abisaavate koondatud töötajate arv: 720

Individuaalsed teenused (eurodes): 3 347 631

Fondi toetuse rakendamisega seotud kulud[4] (eurodes): 139 485

Fondi toetuse rakendamisega seotud kulude protsent kogukuludest: 4,2 %

Summa kokku (eurodes): 3 487 116

Fondi toetus eurodes (65 %): 2 266 625

1. Taotlus esitati komisjonile 30. detsembril 2009 ning sellele lisati täiendavat teavet viimati 6. mail 2010.

2. Taotlus vastab fondi kasutamise tingimustele, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 punktis b, ning see on esitatud kõnealuse määruse artiklis 5 sätestatud 10-nädalase tähtaja jooksul.

Koondamiste seos globaliseerumisest tingitud oluliste struktuurimuutustega maailmakaubanduses või ülemaailmse finants- ja majanduskriisiga

3. Tõendamaks seost koondamiste ning ülemaailmse finants- ja majanduskriisi vahel, väidavad Madalmaad, et kriis põhjustas mahuka ja järsu nõudluse languse trüki- ja kirjastussektoris. Trükitud reklaammaterjalide tellimused teistest majandussektoritest, mis moodustavad 35 % trüki- ja kirjastussektori käibest, vähenesid majanduskriisist tulenevate eelarvekärbete tõttu meedia ja reklaami valdkonnas perioodil 2008–2009 5,6 % võrra. Taotluses osutatakse mitmele näitele. Pärast kriisi algust vähendati teavitamise ja reklaami eelarvet ehitussektoris 36,8 % võrra, finantssektoris 33,3 % võrra ja olmeelektroonika sektoris 30,6 % võrra. Lisaks sellele on majanduskriis avaldanud negatiivset mõju nõudlusele seoses erinevat tüüpi trükitud meediaga: 2009. aasta esimese kuue kuu jooksul vähenes nõudlus populaarajakirjade järele 18,2 % võrra, ajalehtede järele 7,5 % võrra, tasuta levitatavate reklaamlehtede järele 16,4 % võrra ja erialaajakirjade järele 16,5 % võrra, võrrelduna 2008. aasta sama perioodiga.

Koondamiste arvu tõendamine ja vastavus artikli 2 punktis b esitatud kriteeriumidele

4. Madalmaad esitasid kõnealuse taotluse määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 punkti b sekkumiskriteeriumide alusel, mille kohaselt on fondist abi saamise tingimuseks vähemalt 500 töötaja koondamine üheksakuulise perioodi jooksul ettevõtetes, mis tegutsevad liikmesriigi ühe piirkonna samas NACE Revision 2 osas või NUTS II tasandi kahes külgnevas piirkonnas.

5. Taotlusekohaselt on üheksakuulise vaatlusperioodi jooksul 1. aprillist 2009 kuni 29. detsembrini 2009 NACE Revision 2 ühe osa alla kuuluva valdkonna 79 ettevõttes, mis kõik asuvad külgnevates NUTS II tasandi piirkondades (Noord Holland (NL32) ja Utrecht (NL31)), koondatud 720 töötajat. Kuuskümmend kaks koondamist arvutati kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 2 teise lõigu esimese taandega ja 658 koondamist arvutati kooskõlas sama lõigu teise taandega.

Selgitus koondamiste ettenägematuse kohta

6. Madalmaade ametiasutused väidavad, et finants- ja majanduskriis ning selle mõju kõne all olevale sektorile oli ettenägematu. Taotluses on öeldud, et enne kriisi viidi Madalmaade trüki- ja kirjastussektoris läbi kulukas ümberkorraldus, et säilitada sektori tehniline konkurentsivõime võrreldes ELi väliste ettevõtetega, eeskätt ettevõtetega Türgis, Hiinas ja Indias. Sektor muudeti nõudlusest lähtuvast sektorist pakkumisele suunatud sektoriks. Kriisi tõttu on aga oht, et suurte investeeringute ja sektori jõupingutuste kasutegur nullitakse.

Koondamisi teostanud ettevõtjate andmed ning abivajavate töötajate kirjeldus

7. Taotlus on seotud järgmisest 79 ettevõttest koondatud 720 töötajaga, kellest kõik saavad abi.

Ettevõtted ja koondatud töötajate arv |

Boom & Van Ketel Grafimedia BV, Haarlem | 7 | Van Tongeren BV, Haarlem | 5 |

Cards & Cards, Haarlem | 2 | Avd Internet Services BV, Heemskerk | 1 |

Crown Specilaity Packaging BV, Hoorn | 10 | Beijlsmit Prepress BV, Purmerend | 3 |

Drij Keizer en Van Straten, Edam | 1 | Beijlsmit Prepress BV, Purmerend | 2 |

Drukkerij Brummelkamp BV, Hoofddorp | 3 | Boekbinderij Meeuwis & Zn BV, Amsterdam Zuidoost | 1 |

Drukkerij Dijkman BV, Diemen | 14 | Drukgoed BV, Amsterdam | 2 |

Drukkerij Excelsior Haarlem BV, Haarlem | 6 | Drukkerij Kwak & Vandaalen & Ronda, Zaandam | 1 |

Drukkerij Mart SpruijtBV, Amsterdam | 5 | Jurriaans Lindebaum Grafimedia BV, Amsterdam Zuidoost | 7 |

Drukkerij Stuba, Wormerveer | 2 | Megaset design BV, Aalsmeer | 9 |

Grafinoord BV, Krommenie | 6 | Multicopy H. Ambachtsheer BV, Hilversum | 2 |

Grafisch Centrum Cornegge BV, Velserbroek | 3 | Noordhoek Offset BV, Aalsmeer | 1 |

Offsetkopie BV, Hoofddorp | 1 | Pantheon Drukkers, Velsen-Noord | 1 |

P. Vlaar & Zonen BV, Krommenie | 8 | Point Seven BV, Nieuw-Vennep | 12 |

Projectcolor BV, Hoofddorp | 2 | Printshop De Koog BV, Purmerend | 1 |

Safe Print BV, Heerhugowaard | 1 | Rosier Grafimedia BV,Grootebroek | 1 |

Speciaal Etserij Schuts BV, Amsterdam | 4 | Central Station BV Thieme Groep, Amersfoort | 6 |

Stadsdrukkerij Amsterdam, Amsterdam | 11 | Drukkerij & Uitg. G. van Dijk BV, Breukelen | 6 |

Drukkerij Uitg. Idema BV, Medemblik, | 4 | Drukkerij De Bunschoter BV, Bunschoten | 1 |

Renro Brinckman BV, Uithoorn | 1 | Drukkerij Grammé, Amersforrt | 1 |

Drukkerij Moria BV, Hilversum | 2 | Drukkeij Wilco BV, Amersfoort | 10 |

Thieme Amsterdam, Amsterdam | 1 | Leeuw Industrie + Diensten BV, Ijsselstein | 7 |

Thieme Print 4U Amsterdam, Amsterdam | 9 | PC Ijsselstein BV Thieme Groep, Ijsselstein | 4 |

Area 48 B.V.I.O, Amsterdam | 1 | Pfaff grafische Bindwerken, Woerden | 4 |

Drukkerij De Beste V.O.F, Amsterdam | 3 | Roto Smeets groep, Utrecht | 234 |

Drukkerij Koenders & Van Steyn BV, Badhoevedorp | 10 | Zeefdruk-Reclame Kunder, Twello | 1 |

Drukkeij Over de Linden/Posthuma BV, Enkhuizen | 24 | Drukkerij Cunera BV, Rhenen | 2 |

Drukkerij Van Den Bogaard Uitgeest BV, Uitgeest | 7 | Verweij Communicasa Groep BV, Mijdrecht | 21 |

Drukkeij Fokker BV, Amsterdam | 4 | Wifac BV, Mijdrecht | 16 |

DSB Bank N.V, Wognum | 1 | Drukkerij USP BV, Utrecht | 7 |

Hollandia Media Groep BV, Heerhugowaard | 6 | Drukkerij Jansen & Van Driel, Groenekan | 6 |

Hollandia Media Productions BV, Heerhugowaard | 7 | Flexpoint BV H/O-Oosterbeek Sport & Prijzen, Bunschoten-Spakenburg | 1 |

Hollandia Print services BV, Heerhugowaard | 5 | Peha label BV, Houten | 24 |

Hollandia Printing BV, Heerhugowaard | 76 | Repro Lageweide BVIO, Utrecht | 5 |

Markus CTP BV, Amsterdam | 5 | Alrec Sign en Display BV, Mijdrecht | 10 |

Multiforms BV, Heerhugowaard | 1 | De Heer J H Riepe H/O De Eeemdal, Soest | 1 |

NB De Burght Zeefdrukkers BV, Zwanenburg | 5 | Handelsonderneming en Binderij De L, Utrecht | 1 |

Printing & Advertising Heerhugowaard BV, Heerhugowaard | 5 | Libertas grafische Communicatie BV, Bunnik | 3 |

Rotatiedrukkerij Voorburgwal BV, Amsterdam | 5 | Lsc Litho Service Combinatie BV, Amersfoort | 1 |

T & M Designgroup BV, Hilversum | 9 | Drukkerij Zaandam (Thiemegroep), Utrecht | 10 |

VOF Perspective, Grootebroek | 12 |

Ettevõtete koguarv: 79 | Koondatud töötajate koguarv: 720 |

8. Toetust vajavad töötajad jagunevad alljärgnevalt.

Kategooria Arv Protsent

Mehed 468 65

Naised 252 35

Euroopa Liidu kodanikud 677 94

ELi mittekuuluvate riikide kodanikud 43 6

15–24-aastased 130 18

25–54-aastased 396 55

55–64-aastased 180 25

üle 65-aastased 14 2

Eespool kirjeldatud kategooriates on 29 töötajat (4 %), kellel on pikaajaline terviseprobleem või puue.

9. Elukutsete lõikes on jagunemine alljärgnev.

Kategooria Arv Protsent

Tegevjuht 50 7

Spetsialist 144 20

Tehnikud 151 21

Bürootöötajad 86 12

Teenindus- ja müügitöötajad 86 12

Seadme- ja masinaoperaatorid 202 28

10. Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikliga 7 on Madalmaad kinnitanud, et fondi toetuse rakendamise eri etappide ja eelkõige sellele juurdepääsu puhul on kohaldatud ning kohaldatakse jätkuvalt meeste ja naiste võrdõiguslikkuse ning diskrimineerimisvastaseid põhimõtteid.

Asjaomase territooriumi ning selle asutuste ja huvirühmade kirjeldus

11. Asjaomane territoorium hõlmab Noord Hollandi ja Utrechti provintse. Mõlemad provintsid kuuluvad Randstadi piirkonda, mis on Madalmaade kõige tihedama asustusega piirkond. Noord Hollandit mõjutavad ka koondamised, mille kohta esitati taotlus EGF/2009/024 NL/osa 58 Noord Holland ja Zuid Holland, mis käsitleb kirjastamist (NACE Revision 2 osa 58) graafikasektoris.

12. Asjaomased asutused on sotsiaalministeerium ning graafika- ja meediasektori koolitusfond (A&O Fonds Grafimedia) vastavalt nõukogu otsusele seoses konsultatsiooniga graafika- ja meediasektoris. Teised asjaomased huvirühmad on loovtööstuse instituut (GOC), toetuste eest vastutav avaliku sektori organisatsioon (UWV werkbedrijf), UWV liikuvuskeskused Amsterdam, Zaanstreek, Utrecht/Flevoland, VKEde organisatsioon (MKB-ondernemingen), omavalitsused Amsterdam, Utrecht, teeninduspunkt Grafimedia ja järgmised tööturu osapoolte organisatsioonid: FNV Kiem (ametiühing), CNV Media (ametiühing), KVGO (tööandjate organisatsioon) piirkonnas Amsterdam, Groot-Noord Holland, NUV (tööandjate organisatsioon).

Koondamiste oodatav mõju kohalikule, piirkondlikule või riigi tööhõivele

13. Madalmaade ametiasutused väidavad, et koondamised graafikasektoris raskendavad veelgi enam tööhõive olukorda sektoris, mis on majandus- ja finantskriisi tõttu juba tõsistes raskustes. Noord Hollandi provintsis, mida mõjutavad ka koondamised, mille kohta esitati taotlus EGF/2009/024 NL/osa 58 Noord Holland ja Zuid Holland, tõusis töötuse määr 5,7 %-lt 2008. aasta oktoobris 6,5 %-ni 2009. aasta oktoobris. Utrechti provintsis tõusis töötuse määr samal perioodil 3,8 %-lt 4,7 %-ni. Tööotsijate arv tõusis Noord Hollandis veebruarist 2009 kuni veebruarini 2010 10,1 % võrra, Utrechtis tõusis see samal perioodil 16,3 % võrra. Taotleja viitab ka asjaolule, et graafikasektoris on suhteliselt suur vanemasse vanuserühma kuuluvate töötajate osakaal, kus mõlemas kõne all olevas provintsis on töötuse tase väga kõrge.

Rahastatav individuaalsete teenuste kooskõlastatud pakett ja selle hinnanguline kulude jaotus, kaasa arvatud selle täiendavus struktuurifondidest rahastatavate meetmetega

14. Tehakse ettepanek järgmiste meetmete kohta, mis kõik kokku moodustavad kooskõlastatud individuaalsete teenuste paketi, mille eesmärk on aidata töötajatel naasta tööturule. Neid teenuseid pakutakse koondatud töötajatele liikuvuskeskuses, milleks on looverialade keskus C3 (Centrum Creatieve Carrières).

Ettevalmistav tegevus

- Vastuvõtmine ja registreerimine: hõlmab esialgset vestlust koondatud töötaja registreerimiseks ja talle kõige paremini sobivamate meetmete kindlaksmääramiseks.

- Teave ja infolaud: hõlmab kollektiivseid kohtumisi ja infolaua funktsioone, et anda koondatud töötajatele teavet saadavalolevate meetmete kohta.

Toetus

- Toetus töökoha vahetamisel: hõlmab töötaja jaoks kohandatud programmi koos oskuste hindamise, karjääri- ja kutsetegevuskava koostamise ja lühiajalise koolitusega uues töökohas.

- Töökohavahetus: pakub koondatud töötajatele aktiivset toetust uute töökohtade otsimisel.

- Koolitus taotluse esitamiseks: hõlmab olemasolevate tööpakkumiste analüüsimist, toetust CV ja avalduse koostamisel ja ettevalmistust töövestlusteks.

- Toetus seoses oma ettevõtte asutamisega: on nähtud ette koondatud töötajate abistamiseks, kes tahavad oma ettevõtet luua. Hõlmab õigusnõustamist, abi äriplaani koostamisel, toetust seoses haldusnõudmistega.

Koolitus

- Välja- ja ümberõpe: hõlmab kutseõpet, juhtimis- ja sotsiaaloskuste õpet ja erialaomast ümberõpet töötajatele, kelle tehnilised oskused on aegunud.

- Töökogemuse tunnustamine: hõlmab iga töötaja eelneva töökogemuse hindamist ning valdkondade tuvastamist, kus on vajalik edasine väljaõpe.

15. Fondi toetuse rakendamisega seotud kulud, mis on taotluse hulka arvatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1927/2006 artiklile 3, koosnevad kuludest, mis on ette nähtud haldus- ja kontrollimeetmeteks ning teavitamiseks ja reklaamiks.

16. Individuaalsed teenused, mida Madalmaade ametiasutused kirjeldavad, on aktiivsed tööturumeetmed, mis on määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 kohaselt toetuskõlblikud. Madalmaade ametiasutuste hinnangu kohaselt on teenuste kogumaksumus 3 347 631,49 eurot ja fondi toetuse rakendamisega seotud kulud moodustavad 139 484,65 eurot (= 4 % kogukuludest). Fondilt taotletav kogusumma on 2 266 625 eurot (65 % kogukuludest).

Meetmed | Abisaavate töötajate hinnanguline arv | Hinnanguline kulu ühe töötaja kohta (eurodes) | Kogukulud (EGF ja riiklik kaasfinantseerimine) (eurodes) * |

Individuaalsed teenused (määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 esimene lõik) |

1. Ettevalmistav tegevus 1.1. Vastuvõtmine ja registreerimine (intake en registratie) | 720 | 196,12 | 141 209,17 |

1.2. Teave ja infolaud (voorlichting en helpdesk) | 720 | 87,17 | 62 759,63 |

2. Toetus 2.1. Toetus töökohtade vahetamisel (werk naar werk begeleiding) | 252 | 3 793,98 | 956 082,44 |

2.2. Töökohavahetus | 203 | 4 538,20 | 921 254,39 |

2.3. Koolitus taotluse esitamiseks (solicitatietraining) | 216 | 1 437,19 | 310 432,42 |

2.4. Toetus seoses oma ettevõtte asutamisega (begeleiding eigen onderneming) | 36 | 5 348,25 | 192 537,14 |

3. Koolitus 3.1. Välja- ja ümberõpe (opleiding en omscholing) | 225 | 2 527,81 | 568 756,28 |

3.2. Töökogemuse tunnustamine (erkenning verworven competenties) | 69 | 2 820,29 | 194 600,02 |

Individuaalsete teenuste vahesumma | 3 347 631,49 |

Fondi toetuse rakendamisega seotud kulud (määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 kolmas lõik) |

Haldamine | 34 871,16 |

Teave ja avalikustamine | 34 871,16 |

Kontrollimeetmed | 69 742,32 |

Fondi toetuse rakendamisega seotud vahekulud | 139 484,65 |

Hinnangulised kulud kokku | 3 487 116,00 |

Fondi toetus (65 % kogukuludest) | 2 266 625 |

* ümardamise tõttu ei ole kogusumma päris täpne.

17. Madalmaad kinnitasid, et eespool kirjeldatud meetmed täiendavad struktuurifondidest rahastatavaid meetmeid, eeskätt seoses mitme Euroopa Sotsiaalfondi (ESF) koolitusprojektiga graafikasektori töötajatele, mille ajakava langeb kokku EGFi rakendusperioodiga. EGFi korraldusasutus, mis on ühtlasi ka ESFi korraldusasutus, on võtnud kasutusele vajalikud kontrollmenetlused topeltrahastamise riski kõrvaldamiseks.

Kuupäev(ad), millal alustati või kavatsetakse alustada individuaalse teenuse osutamist asjaomastele töötajatele

18. Madalmaad alustasid 1. aprillil 2009 asjaomastele töötajatele selliste individuaalsete teenuste osutamist, mis sisaldusid EGFi kaasrahastamist taotlevas kooskõlastatud paketis. Kõnealune kuupäev kujutab endast seega toetuskõlblikkusperioodi algust võimaliku fondist saadava toetuse puhul.

Menetlused tööturu osapooltega konsulteerimiseks

19. Tööturu osapooltega konsulteeriti graafika- ja meediasektori tööturu ja koolitusfondi sihtasutuse (Arbeids & Opleidingsfonds Grafimedia branche) kaudu, mis nõustus kriisi arvesse võttes looma sektori jaoks liikuvuskeskuse C3 (Centrum Creatieve Carrières). Nimetatud liikuvuskeskuse eesmärk on kooskõlastada erinevaid aktiivseid tööturumeetmeid tööturu osapooltega konsulteerides.

20. Madalmaade ametiasutused on kinnitanud, et siseriiklikus ja ELi õiguses kollektiivse koondamise puhuks sätestatud nõuded on täidetud.

Teave meetmete kohta, mis on siseriikliku õiguse alusel või kollektiivlepingute kohaselt kohustuslikud

21. Seoses määruse (EÜ) nr 1927/2006 artiklis 6 sätestatud kriteeriumidega on Madalmaade ametiasutuste taotluses esitatud järgmised asjaolud:

- kinnitati, et EGFist saadav rahaline toetus ei asenda meetmeid, mis on riikliku õiguse või kollektiivkokkulepete kohaselt äriühingute vastutusalas;

- näidati, et kavandatud meetmed on mõeldud töötajate toetuseks ja neid ei kasutata ettevõtjate või sektorite ümberkorraldamiseks;

- kinnitati, et abikõlblikud meetmed ei saa toetust muudest ühenduse rahalistest vahenditest.

Haldus- ja kontrollisüsteemid

22. Madalmaad on komisjonile teatanud, et rahalist toetust haldavad ja kontrollivad samad asutused, mis haldavad ja kontrollivad Euroopa Sotsiaalfondist rahastatavaid meetmeid Madalmaades. Korraldusasutuste vahendusasutus on sotsiaalküsimuste ja tööhõive amet (Agentschap SZW).

Rahastamine

23. Madalmaade taotluse põhjal kavandatakse rahastada fondist kooskõlastatud individuaalsete teenuste paketti 2 266 625 euroga, mis moodustab 65 % kogukuludest. Komisjoni kavandatav eraldis fondist põhineb Madalmaade esitatud teabel.

24. Arvestades määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 10 lõike 1 alusel fondist eraldatava toetuse maksimumsummat ja assigneeringute ümberpaigutamise ulatust, teeb komisjon ettepaneku kasutada fondi vahendeid eespool nimetatud kogusummas, mis eraldatakse finantsraamistiku rubriigist 1a.

25. Kavandatava rahalise toetuse puhul jääb üle 25 % Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi aastasest maksimumsummast kasutamiseks aasta viimase nelja kuu jooksul, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 12 lõikes 6.

26. Tehes käesoleva ettepaneku fondi kasutuselevõtmiseks, algatab komisjon 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktis 28 sätestatud lihtsustatud kolmepoolse menetluse, et saada mõlemalt eelarvepädevalt institutsioonilt nõusolek fondi kasutamise ja vajaliku summa suuruse kohta. Komisjon kutsub üles seda eelarvepädevat institutsiooni, kes saavutab fondi kasutamise eelnõu suhtes esimesena asjakohasel poliitilisel tasandil kokkuleppe, teavitama oma kavatsustest teist eelarvepädevat institutsiooni ja komisjoni. Kui eelarvepädevad institutsioonid on eriarvamusel, kutsutakse kokku ametlik kolmepoolne kohtumine.

27. Samuti esitab komisjon ümberpaigutamise taotluse, et kirjendada 2010. aasta eelarvesse konkreetsed kulukohustuste ja maksete assigneeringud, nagu on nõutud 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktis 28.

Makseassigneeringute allikad

28. Eelarve täitmise senist käiku arvestades võib prognoosida, et kõiki eelarvereal 01.0404 „Konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogramm – Ettevõtluse ja uuendustegevuse programm” 2010. aastaks ettenähtud maksete assigneeringuid ei kasutata selle aasta jooksul ära.

29. Nimetatud rida hõlmab kulusid seoses antud programmi rahastamisvahendi rakendamisega, mille peamine eesmärk on anda VKEdele juurdepääs rahastamisele. Maksete ümberpaigutamine Euroopa Investeerimisfondi (EIF) hallatud usalduskontodele ja väljamaksete tegemine abisaajatele toimuvad ajalise viivitusega. Finantskriisil on ulatuslik mõju 2010. aasta väljamaksete prognoosidele. Selle tulemusena vaadati läbi maksete assigneeringute arvutamise metoodika, võttes seejuures arvesse eeldatavaid väljamakseid, et vältida liigsete saldode kogunemist usalduskontodele. Seda silmas pidades saab teha 2 266 625 euro suuruse summa ümberpaigutuse jaoks kättesaadavaks.

Ettepanek:

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS,

Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 28 (taotlus EGF/2009/026 NL/Noord Holland ja Utrecht osa 18, Madalmaad)

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta,[5] eriti selle punkti 28,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi loomise kohta,[6] eriti selle artikli 12 lõiget 3,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut[7]

ning arvestades järgmist:

(1) Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fond (edaspidi „fond”) on asutatud selleks, et osutada täiendavat abi töötajatele, kes on koondatud seoses globaliseerumisest tingitud oluliste struktuurimuutustega maailmakaubanduses, ja aidata neil tööturule tagasi pöörduda.

(2) Fondi rakendusala on laiendatud nii, et alates 1. maist 2009 esitatud taotluste puhul võib toetust anda ka töötajaile, kes on koondatud otseselt ülemaailmse finants- ja majanduskriisi tagajärjel.

(3) 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe kohaselt on fondi kasutamise ülemmäär 500 miljonit eurot aastas.

(4) 30. detsembril 2009 esitasid Madalmaad taotluse fondi kasutuselevõtmiseks, et saada fondist rahalist toetust seoses koondamistega NACE Revision 2 osa 18 (trükindus ja salvestiste paljundus) alla kuuluvas 79 ettevõttes, mis tegutsevad NUTS II tasandi kahes külgnevas piirkonnas (Noord Holland (NL32) ja Utrecht (NL31)) ning lisasid sellele täiendavat teavet viimati 6. mail 2010. Taotlus vastab rahalise toetuse määramise nõuetele, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 1927/2006 artiklis 10. Seetõttu teeb komisjon ettepaneku võtta kasutusele 2 266 625 euro suurune summa.

(5) Seetõttu tuleks võtta kasutusele fondi vahendid Madalmaade rahalise taotluse rahuldamiseks,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Euroopa Liidu 2010. aasta üldeelarvest võetakse Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (EGF) raames kasutusele 2 266 625 eurot kulukohustuste ja maksete assigneeringutena.

Artikkel 2

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas .

(Allakirjutamise aeg ja koht)

Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimel

president eesistuja

[1] ELT C 139, 14.6.2006, lk 1

[2] ELT L 406, 30.12.2006, lk 1.

[3] Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1893/2006, 20. detsember 2006, millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE Revision 2 ning muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 3037/90 ja teatavaid EÜ määrusi, mis käsitlevad konkreetseid statistikavaldkondi (ELT L 393, 30.12.2006, lk 1).

[4] Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 3 kolmanda lõiguga.

[5] ELT C 139, 14.6.2006, lk 1

[6] ELT L 406, 30.12.2006, lk 1.

[7] ELT C […], […], lk […].