52010DC0251

Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõike 6 alusel nõukogus esimesel lugemisel võetud seisukoha kohta, mis käsitleb Euroopa parlamendi ja Nõukogu direktiivi (millega kehtestatakse raamistik intelligentsete transpordisüsteemide kasutuselevõtmiseks maanteetranspordis ja liideste jaoks teiste transpordiliikidega) muudetud ettepaneku vastuvõtmist (EMPs kohaldatav tekst) /* KOM/2010/0251 lõplik - COD 2008/0263 */


[pic] | EUROOPA KOMISJON |

Brüssel 18.5.2010

KOM(2010)251 lõplik

2008/0263 (COD)

KOMISJONI TEATISEUROOPA PARLAMENDILEEuroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõike 6 aluselnõukogus esimesel lugemisel võetud seisukoha kohta,

mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (millega kehtestatakse raamistik intelligentsete transpordisüsteemide kasutuselevõtmiseks maanteetranspordis ja liideste jaoks teiste transpordiliikidega) muudetud ettepaneku vastuvõtmist (EMPs kohaldatav tekst)

2008/0263 (COD)

KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõike 6 alusel nõukogus esimesel lugemisel võetud seisukoha kohta,

mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (millega kehtestatakse raamistik intelligentsete transpordisüsteemide kasutuselevõtmiseks maanteetranspordis ja liideste jaoks teiste transpordiliikidega) muudetud ettepaneku vastuvõtmist

1. TAUST

Euroopa Parlamendile ja nõukogule ettepaneku edastamise kuupäev KOM(2008)0887 - 2008/0263(COD) | 16. detsember 2008 |

Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamuse kuupäev: | 13. mai 2009 |

Euroopa Parlamendi arvamuse kuupäev, esimene lugemine: | 23. aprill 2009 |

Nõukogu seisukoha vastuvõtmise kuupäev: | 10. mai 2010 |

2. KOMISJONI ETTEPANEKU EESMÄRK

Maanteetranspordis on intelligentseid transpordisüsteeme võetud kasutusele aeglasemalt kui muudes transpordiliikides ja sellekohaseid teenuseid osutatakse tihti killustatult. Vabatahtlike lepingute ja standardimisega ei ole suudetud saavutada märkimisväärset edu kõnealuste süsteemide kasutuselevõtus ja kasutuses. Seepärast on komisjon välja töötanud tegevuskava ja esitanud ettepaneku raamdirektiivi kohta, mis käsitleb intelligentsete transpordisüsteemide kasutuselevõtmist maanteetranspordis ja liideseid teiste transpordiliikidega.

Tegevuskavas esitatakse kuus prioriteetset valdkonda ja nendega seotud meetmed selle kohta, kuidas kiirendada intelligentsete transpordisüsteemide kasutuselevõttu ja nende koostalitlusvõimet kogu Euroopa Liidu maanteetranspordisektoris, ning direktiiviga nähakse ette õiguslik raamistik, mille alusel rakendada intelligentsete transpordisüsteemide tõhusaks ja kooskõlastatud kasutuselevõtuks ja kasutamiseks vajalikke meetmeid. Kõnealuse raamistikuga seoses on ettepaneku eesmärk delegeerida komisjonile volitused võtta delegeeritud õigusaktide kaudu vastu üksikasjalikud spetsifikatsioonid, mis on vajalikud selleks, et tagada ühilduvus, koostalitlusvõime ja järjepidevus intelligentsete transpordisüsteemide kasutuselevõtu ja tööks kasutamise korral.

3. MÄRKUSED NÕUKOGU SEISUKOHA KOHTA

Nõukogu seisukohaga on komisjoni algset ettepanekut pisut muudetud. On võetud arvesse Euroopa Parlamendis esitatud muudatusettepanekuid, on täpsustatud direktiivi reguleerimisala, on määratud kindlaks prioriteetsed valdkonnad ja esmajärjekorras on keskendutud kuuele prioriteetsele meetmele, mis on seotud komisjoni vastuvõetavate spetsifikatsioonide väljatöötamise ja kasutamisega. Nõukogu seisukohas on ka intelligentsete transpordisüsteemidega seoses pandud suuremat rõhku isikuandmete kaitse ja vastutusega seotud küsimuste olulisusele, nagu toonitati Euroopa Parlamendis ja Euroopa andmekaitseinspektori arvamuses.

Nõukogus esimesel lugemisel võetud seisukoht, mis sisaldab väikesi muudatusi võrreldes komisjoni esialgse ettepanekuga, peegeldab institutsioonide vahel saavutatud kokkulepet, mille COREPERi esimees ning Euroopa Parlamendi transpordi- ja turismikomisjoni esimees kinnitasid kirjavahetuse teel märtsis 2010.

Komisjon leiab, et kõnealune kokkulepe on täielikult kooskõlas tema ettepaneku eesmärgiga, ja toetab seda.

Kokkuleppega nähakse ette, et komisjon esitab kolm avaldust ning kolm institutsiooni esitavad ühe avalduse, mis lisatakse teatise lisasse ja avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas koos õigusaktiga.

I LISAKomisjoni avaldus Komisjoni avaldus intelligentsete transpordisüsteemidega seotud prioriteetsete meetmete kasutuselevõtu kohta

1. Nõukogus esimesel lugemisel võetud seisukoha artikli 6 lõige 2 on sõnastatud järgmiselt:

„1a. Komisjon püüab ühe või mitme prioriteetse meetme spetsifikatsioonid vastu võtta hiljemalt …[1].

Hiljemalt 12 kuud pärast prioriteetse meetme vajalike spetsifikatsioonide vastuvõtmist esitab komisjon, vajaduse korral pärast tulude ja kulude analüüsi hõlmava mõjuhinnangu läbiviimist, Euroopa Parlamendile ja nõukogule Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 kohaselt ettepaneku kõnealuse prioriteetse meetme kasutuselevõtmise kohta.”

2. Praegu kättesaadava teabe põhjal arvab komisjon, et artiklis 3 osutatud prioriteetsete meetmete jaoks vajalike spetsifikatsioonide vastuvõtmise orienteeruv ajakava võiks olla järgmine.

Spetsifikatsioon: | Hiljemalt alljärgneva aasta lõpuks |

mitmeliigilistest liikumisvõimalustest teavitamise teenuste pakkumine kogu ELis, nagu on sätestatud artikli 3 punktis a; | 2014 |

reaalajas saadava liiklusteabe teenuste pakkumine kogu ELis, nagu on sätestatud artikli 3 punktis b; | 2013 |

kasutajatele minimaalse, liiklusohutusega seotud üldise liiklusteabe võimaluse korral tasuta edastamisega seotud andmed ja kord, nagu on sätestatud artikli 3 punktis c; | 2012 |

koostalitusvõimelise automaatse hädaabikõne (eCall) ühtlustatud pakkumine kogu ELis, nagu on sätestatud artikli 3 punktis d; | 2012 |

veoautode ja tarbesõidukite jaoks turvalistest parkimiskohtadest teavitamise teenuste pakkumine, nagu on sätestatud artikli 3 punktis e; | 2012 |

veoautodele ja tarbesõidukitele turvaliste parkimiskohtade ettetellimise teenuste pakkumine, nagu on sätestatud artikli 3 punktis f. | 2013 |

Tabel 1. Prioriteetsete meetmetega seotud spetsifikatsioonide vastuvõtmise orienteeruv ajakava

See orienteeruv ajakava põhineb eeldusel, et Euroopa Parlament ja nõukogu jõuavad intelligentseid transpordisüsteeme käsitleva direktiivi suhtes varasele kokkuleppele teisel lugemisel 2010. aasta alguses.”

Komisjoni avaldus vastutuse kohta

„Intelligentsete transpordisüsteemidega seotud rakenduste ja teenuste kasutuselevõtu ja kasutamisega võivad kaasneda mitmed vastutusega seotud küsimused, mis võivad mõne intelligentse transporditeenuse puhul olla turu hõlvamisel suureks takistuseks. Komisjon on seadnud nende küsimuste lahendamise intelligentsete transpordisüsteemide tegevuskavas üheks prioriteetseks meetmeks.

Komisjon jälgib tähelepanelikult liikmesriikide arengusuundumusi intelligentsete transpordirakenduste ja -teenuste kasutuselevõtu ja kasutamise valdkonnas, võttes arvesse liikmesriikides ja ühenduses praegu kehtivaid vastutust käsitlevaid õigusakte ja eelkõige direktiivi 1999/34/EÜ. Kui see on vajalik ja asjakohane, koostab komisjon vastutust käsitlevad suunised, milles kirjeldatakse eelkõige sidusrühmade kohustusi seoses intelligentsete transpordirakenduste ja -teenuste kasutuselevõtu ja kasutamisega.”

Komisjoni avaldus seoses delegeeritud õigusaktidega

„Kui õigusaktiga ei ole ette nähtud kiirmenetlust, võtab komisjon arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu seisukohta, et delegeeritud õigusaktide teatavaks tegemise puhul tuleb arvestada vaheaegu institutsioonide töös (talvine vaheaeg, suvine vaheaeg ja Euroopa Parlamendi valimised), tagamaks, et Euroopa Parlament ja nõukogu saaksid kasutada oma õigusi asjaomases õigusaktis sätestatud tähtaegade piires, ning on valmis vastavalt toimima.”

II LISA

Institutsioonide avaldus

Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni avaldus

ELi toimimise lepingu artikli 290 kohta

„Euroopa Parlament, nõukogu ja komisjon deklareerivad, et käesoleva direktiivi sätted ei piira institutsioonide edaspidiseid seisukohti seoses Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 290 rakendamisega või selliseid sätteid sisaldavate üksikute õigusaktide rakendamisega.”

[1] Sisestada kuupäev: 30 kuud pärast käesoleva direktiivi jõustumise kuupäeva.