31.3.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 75/21 |
KOKKUVÕTE KOMISJONI OTSUSEST,
17. detsember 2008,
millega koondumine kuulutatakse kokkusobivaks ühisturu ja EMP lepinguga
(Juhtum nr COMP/M.5046 — Friesland Foods/Campina)
(teatavaks tehtud numbri K(2008) 8459 all)
(ainult ingliskeelne tekst on autentne)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2009/C 75/06)
Vastavalt nõukogu 20. jaanuari 2004. aasta määrusele (EÜ) nr 139/2004 kontrolli kehtestamise kohta ettevõtjate koondumiste üle, eriti selle artikli 8 lõikele 2, võttis komisjon 17. detsembril 2008 vastu otsuse ühinemist käsitlevas juhtumis. Otsuse mittekonfidentsiaalne täielik versioon on kättesaadav juhtumi autentses keeles ja komisjoni töökeeltes konkurentsi peadirektoraadi veebilehel järgmisel aadressil:
http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html
I. POOLED
(1) |
Ettevõtjal Friesland Foods oli 2007. aasta seisuga 9 417 liiget ja ta müüs piimatooteid tarbijatele Euroopas, Lähis-Idas, Aasias ja Aafrikas, samuti müüs ettevõtja koostisaineid professionaalsetele kasutajatele ja tööstustarbijatele kogu maailmas. |
(2) |
Ettevõtja Campina on piimaühistu, mille liikmeteks oli 2007. aasta seisuga 6 885 põllumajandustootjat ja mille tegevusaladeks on erinevates Euroopa, Põhja- ja Lõuna-Ameerika ning Aasia riikides värskelt turustatavad piimatooted, juust, või, värsked ja pikaajalise säilivusega maitsestatud joogid ning emulsioonid. |
II. TEHING
(3) |
12. juunil 2008 sai komisjon ühinemismääruse artiklile 4 vastava ametliku teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames kooperatiivid Zuivelcoöperatie Campina U.A. (edaspidi „Campina”) ja Zuivelcoöperatie Friesland Foods U.A. (edaspidi „Friesland Foods”) ühinevad täielikult ja seaduslikult. Campinale ja Friesland Foodsile osutatakse edaspidi ühiselt kui „teatise esitanud pooltele”. |
III. KOKKUVÕTE
(4) |
Pärast teatise läbivaatamist võttis komisjon 17. juulil 2008. aastal vastu otsuse, milles järeldas, et nimetatud tehing kuulub EÜ ühinemismääruse kohaldamisalasse ja tekitab tõsiseid kahtlusi, kas see on kokkusobiv ühisturu ja EMP lepingu toimimisega; seda silmas pidades algatas komisjon EÜ ühinemismääruse artikli 6 lõike 1 punkti c kohase menetluse. |
(5) |
3. oktoobril 2008 saadeti teatise esitanud pooltele vastavalt EÜ ühinemismääruse artiklile 18 vastuväited. Friesland Foods ja Campina vastasid vastuväidetele 17. oktoobril 2008. 21. oktoobril 2008 toimus teatise esitanud poolte palvel suuline ärakuulamine. |
(6) |
28. oktoobril 2008 esitasid teatise esitanud pooled uued kohustused, et tagada kavandatava koondumise kokkusobivus ühisturuga. Nimetatud kohustusi muudeti ja kohustuste lõplik versioon esitati komisjonile 27. novembril 2008. |
IV. SELETUSKIRI
(7) |
Piimasektor ühendab mitut omavahel seotud tooteturgu, mis kajastab piimapõhiste lõpptoodete suurt mitmekesisust. Piimatööstusettevõtja, eelkõige piimaühistu tüüpiline ettevõtlusmudel sisaldab suure valiku piimatoodete valmistamist põllumajandusettevõtjatelt kogutud toorpiimast. Ühise tooraine, toorpiima, kasutamine tähendab, et piimaoodete hinnad järgivad sarnaseid suundumusi. |
(8) |
Toorpiim koosneb mitmetest toitainetest: rasvast, valkudest, laktoosist (piimasuhkur) ja mineraalidest. Teatavate piimatoodete puhul kasutatakse ainult rasvasisalduseta koostisaineid (valke ja laktoosi). Teatavate muude toodete, eelkõige või ja koore põhikoostiseks on piimarasv. Paljud peamised tooted, nagu juust ja piim sisaldavad rasvainete ja rasvavabade koostisainete segu. Osa tooteid, eelkõige koor, petipiim ja vadak, on oma olemuselt esmaste piimatoodete, nagu joogipiima ja juustu tootmise kõrvalsaadus. |
A. ASJAOMASED TURUD
1. Toorpiima turg
(9) |
Asjaomast tooteturgu käsitleva turu-uuringu käigus leidis kinnitust, et nõudluse poolel ei ole mahe toorpiim ja traditsiooniline toorpiim piimatöötlejate seisukohast omavahel asendatavad. Pakkumise poolel puuduvad mahepiimatootjatel stiimulid hakata tootma traditsioonilist toorpiima, kuna nad saavad maheda toorpiima eest kõrgemat tasu ja on investeerinud selle tootmisse. Traditsioonilise toorpiima tootja jaoks on maheda toorpiima tootmise alustamine võimalik, kuid nõuab märkimisväärseid investeeringuid karjamaadesse (laiem kasutus) ja keskmiselt kahe aasta pikkust üleminekuperioodi. Seetõttu on järeldatud, et traditsioonilise toorpiima ja maheda toorpiima turud on erinevad tooteturud. |
(10) |
Seoses asjaomase geograafilise turuga (nii traditsioonilise kui ka mahepiima turg) on selgunud, et poolte tegevus kattub vaid Madalmaades. Kogused, mida Campina igal aastal Saksamaalt ja Belgiast Madalmaadesse transpordib, on võrreldes teatise esitanud poolte Madalmaades ostetud toorpiima kogustega (enam kui 8 000 miljonit kilo aastas) väga väikesed. Seetõttu on tehtud järeldus, et ühinemisel ei ole märkimisväärset mõju toorpiima turule väljaspool Madalmaade territooriumi, ning hindamises keskendutigi Madalmaadele. |
2. Peamiste piimatoodete turg
(11) |
Asjaomase tooteturu määratlemisel on tehtud järeldus, et tuleb eristada värskelt turustatavate ja pikaajalise säilivusega piimatoodete turgu. Mõlemas kategoorias saab veel eristada mahetooteid ja traditsioonilisi tooteid. |
(12) |
Traditsiooniliste ja mahedate värskelt turustatavate peamiste piimatoodete puhul on asjaomased eraldi tooteturud värske piima, värske petipiima, maitsestamata jogurti ja toidukreemi turg, sest ei tarbijate ega ka varustajate jaoks ei ole need tooted omavahel asendatavad. Toidukreemi käsitletakse värskete piimamagustoitude peatükis. Värske piima, värske petipiima ja maitsestamata jogurti puhul kuuluvad jaemüüja kaubamärgiga tooted ja tootja kaubamärgiga tooted sama toote eelnevatele turgudele. Traditsiooniliste värskete peamiste piimatoodete puhul eristust jaemüügi- ja toitlustussegmentideks turustuskanali põhjal ei tehta, samas kui mahedate värskete peamiste piimatoodete jaemüügi- ja toitlustussegmendid kuuluvad samale turule. |
(13) |
Asjaomase geograafilise turu määratlemisel on järeldatud, et (maheda ja traditsioonilise) värske piima, värske petipiima ja maitsestamata jogurti turule eelneva turu puhul on selleks riigisisene turg. |
(14) |
Kuna pikaajalise säilivusega peamiste piimatoodete puhul on ainus kattuvus täheldatav pikaajalise säilivusega piima puhul ning ei nõudluse ega ka pakkumise poolel ei ole valdav toodete omavaheline asendamine, siis on asjaomane tooteturg pikaajalise säilivusega piima turg, ilma eristuseta jaemüüja kaubamärgiga toodete ja tootja kaubamärgiga toodete vahel. Võimaliku eristamise küsimus jaemüügi- või toitlustussegmentideks turustamiskanali põhjal jääb lahtiseks. Asjaomane geograafiline turg on riigisisesest turust suurem ja hõlmab Belgiat, Saksamaad ja Madalmaid. |
3. Hollandi tüüpi juustu turg
(15) |
Asjaomase tooteturu määratlemisel tuleks Hollandi tüüpi juustu müüki juustule spetsialiseerunud hulgimüüjatele ja tänapäevastele jaemüüjatele (supermarketid, hüpermarketid, odavmüügiga tegelevad kauplused) käsitleda eraldi tooteturgudena. Täiendavat eristust Hollandi tüüpi juustu müügi puhul juustule spetsialiseerunud hulgimüüjate turul (Gouda/Maasdam/Edam, naturaalse/koorikuta, 15 päeva vana naturaalse juustu/muu naturaalse juustu) või tänapäevasel jaemüügiturul (Gouda/Maasdam/Edam, naturaalne/koorikuta) ei tehta, kuna sellel ei ole konkurentsimõju hindamisel olulist mõju. |
(16) |
Asjaomane geograafiline turg on Hollandi tüüpi juustu müügi (sh kõik kitsamad turusegmendid peale koorikuta juustu müügi) puhul juustule spetsialiseerunud hulgimüüjatele ja tänapäevastele jaemüüjatele ulatuselt riigisisene, samas kui koorikuta Hollandi tüüpi juustu müügi (sh kõik kitsamad turusegmendid) puhul juustule spetsialiseerunud hulgimüüjatele ja tänapäevastele jaemüüjatele on turg riigisisesest turust suurem, hõlmates vähemalt Madalmaid ja Saksamaad |
4. Või turg
(17) |
Selgus, et või puhul tuleks asjaomane tooteturg esmalt jaotada lahtise või turuks ja pakendatud või turuks. Lahtine või kuulub lahtiste taimerasvade turust eraldi turule. Lisaks saab turu jaotada tavalise või (rasvasisaldus 82 %), fraktsioneerimata võiõli (ehk lihtsalt võiõli (rasvasisaldus 99,8 %)) ja fraktsioneeritud võiõli (ehk lihtsalt fraktsioneeritud või (eristatakse sulamistemperatuuri põhjal)) turgudeks. Pakendatud või puhul kuuluvad või ja taimerasvad eraldi turgudele ning pakendatud või turu saab omakorda jaotada jaemüüjatele müüdava pakendatud või turuks ja toitlustussektorile müüdava pakendatud või turuks. On jäetud lahtiseks, kas tootja kaubamärgiga ja jaemüüja kaubamärgiga pakendatud või kuulub samale turule, kuna see eristus ei mõjuta konkurentsimõju hindamist. |
(18) |
Asjaomane geograafiline turg on lahtise või, fraktsioneeritud võiõli ja fraktsioneerimata võiõli puhul kogu EMPd hõlmav. Pakendatud või asjaomane geograafiline turg hõlmab vähemalt Madalmaid, Belgiat ja Saksamaad. Lahtiseks võib jätta küsimuse, kas pakendatud või puhul on asjaomane geograafiline turg kogu EMPd hõlmav, sest vastusel puuduks konkurentsimõju hindamisele otsustav mõju. |
5. Lisandiga jogurtite ja kohupiima turg
(19) |
Lisandiga jogurtite ja kohupiima asjaomane tooteturg jaotub turustuskanalite põhjal. Jaotused lisandiga jogurtite ja kohupiima turuks, samuti tervise ja heaolutoodete turuks ning jaemüüja kaubamärgiga ja tootja kaubamärgiga toodete turuks võib jätta tegemata, sest konkurentsimõju hindamisele neil eristustel mõju puudub. Kuna Friesland Foods ei ole tegev tervisetoodete segmendis, ei käsitleta pikemalt tervisetoodetest lisandiga jogurteid ja kohupiima. |
(20) |
Lisandiga jogurtite ja kohupiima turule eelneva müügituru puhul toitlustussektori hulgimüüjatele on asjaomane geograafiline turg riigisisene, lisandiga jogurtite ja kohupiima turule eelneva müügituru puhul jaemüüjatele aga suurem kui riigisisene. |
6. Maitsestatud piimajookide turg
(21) |
Nimetatud turul tehti esmane eristus värskete maitsestatud piimajookide ja pikaajalise säilivusega maitsestatud piimajookide vahel. |
(22) |
Kaks eraldi asjaomast tooteturgu on tervisetoodetest värskete maitsestatud piimajookide turg ja nende värskete maitsestatud piimajookide turg, mis ei ole tervisetooted. Need turud võib täiendavalt jaotada tootja kaubamärgiga ja jaemüüja kaubamärgiga toodete turuks ning turustuskanali põhjal (jaemüügi- või toitlustussektor). Kuna kavandatava koondumise tulemus ei oleks tõhusa konkurentsi takistamine tervisetoodetest värskete maitsestatud piimajookide turul ja see ei mõjutaks jaemüüja kaubamärgiga toodete turgu, keskendutakse konkurentsimõju hindamisel nende tootja kaubamärgiga värskete maitsestatud piimajookide turule, mis ei ole tervisetooted. |
(23) |
Leiti, et pikaajalise säilivusega maitsestatud piimajoogid, šokolaadimaitselised piimajoogid ja puuviljamaitselised piimajoogid kuuluvad eraldi tooteturgudele. Puudub vajadus järeldada, kas tootja kaubamärgiga ja jaemüüja kaubamärgiga pikaajalise säilivusega piimajookide tarnimine kuulub erinevatele tooteturgudele. Samuti ei ole oluline, kas turustamiskanal on jaemüügi- või toitlustussektor. |
(24) |
Nende värskete maitsestatud piimajookide turule eelneva turu puhul, mis ei ole tervisetooted, on asjaomane geograafiline turg riigisisene turg. Pikaajalise säilivusega maitsestatud piimajookide puhul leiti, et turul, mis hõlmab jaemüüja kaubamärgiga ja tootja kaubamärgiga tooteid, on riigisisesest laiem geograafiline ulatus ning turg hõlmab Madalmaid, Belgiat ja Saksamaad. Arvestades, et kaubamärgid erinevad riigiti suurel määral, on eelneva tooteturu ulatus riigisisene, kui see hõlmab ainult tootja kaubamärgiga tooteid. |
7. Värskelt turustatavate piimamagustoitude turg
(25) |
Eraldi asjaomased tooteturud on värske toidukreemi, pudru ja portsjonitena pakendatud magustoitude turg. Toidukreemi puhul ei ole vajadust eristada jaemüüja kaubamärgiga ja tootja kaubamärgiga tooteid. Samuti võib jätta lahtiseks, kas on vaja täiendavat eristust turustuskanali põhjal, sest see ei mõjuta konkurentsimõju hindamist. |
(26) |
Asjaomane geograafiline turg on toidukreemi ja pudru puhul riigisisene. |
8. Koore turg
(27) |
Selgus, et koore puhul tuleks asjaomane tooteturg kõigepealt jaotada vedela ja pihustatava koore turgudeks. Vedela koore turul võib eristada piimast ja muust toorainest saadud koort ning mõlemas turusegmendis saab teha jaotuse müügikanalite põhjal, milleks on jaemüügi-, toitlustus- ja töötlemissektor. Piimast saadud vedela koore turg hõlmab nii madala kui ka kõrge rasvasisaldusega vedelat koort. Piimast saadud vedela koore turul ei ole eristatud värsket ja pikaajalise säilivusega vedelat koort, sest see ei mõjuta konkurentsimõju hindamist. Samuti ei ole eristatud tootja kaubamärgiga ja jaemüüja kaubamärgiga vedelat koort, sest see ei mõjuta tehingu mõju käsitlevaid lõppjäreldusi. Kuna poolte tegevus ei kattu muust toorainest saadud vedela koore puhul, keskendutakse hindamisel piimast saadud vedelale koorele. |
(28) |
Pihustatava koore puhul on olemas kaks asjaomast tooteturgu: piimast saadud pihustatav koor, mida müüakse jaemüügiks ja piimast saadud pihustatav koor, mida müüakse toitlustussektorile. Pihustatava koore jaemüügiturg hõlmab nii tootja kaubamärgiga kui ka jaemüüja kaubamärgiga tooteid; toitlustussektoris võib eristuse tootja kaubamärgiga ja jaemüüja kaubamärgiga toodete puhul jätta tegemata, kuna see ei mõjuta konkurentsimõju hindamist. |
(29) |
Toitlustus-, jaemüügi- ja töötlemissektorile müüdava piimast saadud vedela koore ning jaemüügi- ja toitlustussektorile müüdava pihustatava koore asjaomane geograafiline turg ületab riigi piirid ja hõlmab vähemalt Madalmaid, Belgiat ja Saksamaad. |
9. Vedelad kohvivalgendajad
(30) |
Eraldi asjaomased tooteturud on kohvipiima ja kohvikoore turg. Nimetatud toodete puhul ei ole vaja eristada jaemüüja kaubamärgiga ja tootja kaubamärgiga tooteid. Eristus tuleks teha müügi järgi jaemüügi- või toitlustussektorile. |
(31) |
Kohvipiima ja kohvikoore asjaomased geograafilised turud on suuremad kui riigisisesed ja hõlmavad Madalmaid, Belgiat ja Saksamaad. |
10. Pihustuskuivatatud emulsioonide turg
(32) |
Erinevad asjaomased tooteturud on vedelemulsioonide ja pihustuskuivatatud emulsioonide turg. Lisaks on eraldi tooteturud pihustuskuivatatud emulsioonide erinevatel kategooriatel, nagu koorepulbrid, vahtu moodustavad ained ja kaunistuseks mõeldud toidukreemid. Kuna Campina ei ole tegev rasvakontsentraatide ja kapseldatud toiduõli valdkonnas ja Friesland Foods ei tegutse taignastabilisaatorite segmendis, ei eristata nimetatud kolme toote puhul täpseid tooteturge. |
(33) |
Asjaomane geograafiline turg on koorepulbrite, vahtu moodustavate ainete, kaunistuseks mõeldud toidukreemide ja taignastabilisaatorite puhul kogu EMPd hõlmav. |
11. Laktoosi turg
(34) |
Kaks eraldi asjaomast tooteturgu on toidus kasutatava laktoosi ja farmatseutilise laktoosi turg. Farmatseutilise laktoosi puhul ei moodusta sellised abiained nagu tärklis, mannitool ja mikrokristalne tselluloos tarbijate jaoks tegelikku alternatiivset tarneallikat ja ei piira seega konkurentsi. Kuna tehing ei põhjusta konkurentsiprobleeme farmatseutilise laktoosi turul ega ka võimalikel kitsamatel farmatseutilise kuiva laktoosipulbri ja farmatseutilise märg-granuleeritud laktoosi turul, siis selliseid kitsamaid eristusi ei tehta. Eraldi asjaomane tooteturg tuleks määratleda inhalaatorites kasutatava kuiva laktoosipulbri puhul. Inhalaatorites kasutatava kuiva laktoosipulbri puhul tuleks määratleda eraldi asjaomased turud kõrgetele ja keskmistele nõudmistele vastava inhalaatorites kasutatava kuiva laktoosipulbri jaoks. |
(35) |
Toidus kasutatava laktoosi puhul ei ole asjaomast geograafilist turgu vaja määratleda, sest konkurentsiprobleemid puuduvad sõltumata asjaomase geograafilise turu määratlusest. Farmatseutilise ja inhalaatorites kasutatava kuiva laktoosipulbri puhul geograafilist turgu ei määratletud. Farmatseutilise laktoosi ja inhalaatorites kasutatava kuiva laktoosipulbri puhul oleks ühinenud ettevõtja positsioon maailmas praktiliselt sama kui kogu EMPd hõlmaval turul. Tehing ei takistaks märkimisväärselt tõhusat konkurentsi maailmaturul ega kogu EMPd hõlmavatel farmatseutilise ja inhalaatorites kasutatava kuiva laktoosipulbri turgudel sõltumata nende turgude geograafilise ulatuse täpsest määratlusest. |
B. KONKURENTSIMÕJU HINDAMINE
1. Sissejuhatus
(36) |
Viidi läbi põhjalik uurimus, mis käsitles kavandatava koondumise seisukohast asjaomaste piimaturgude struktuuri ja toimimist. Nimetatud uurimuse tulemusena leiti, et koondumine tõenäoliselt takista tõhusat konkurentsi järgmistel turgudel: pikaajalise säilivusega piima turg, mahedate värskelt turustatavate peamiste piimatoodete turg, lahtise ja pakendatud või turg, vedela ja pihustatava koore turg, vedelate kohvivalgendajate turg, pihustuskuivatatud emulsioonide turg, toidus kasutatava laktoosi turg, farmatseutilise laktoosi turg ja inhalaatorites kasutatava kuiva laktoosipulbri turg. |
(37) |
Kavandatava koondumise tulemusena oleks tõhus konkurents märkimisväärselt takistatud järgmistel turgudel: toorpiima kogumise turg, värskelt turustatavate peamiste piimatoodete turg, juustu turg, lisandiga jogurtite ja kohupiima turg, värskete maitsestatud piimajookide turg, pikaajalise säilivusega maitsestatud piimajookide turg, värske toidukreemi turg ja pudruturg. |
2. Toorpiima turg
(38) |
Toorpiima kogumise seisukohast ühineksid koondumise tulemusena kaks suurimat toorpiima ostjat Madalmaades, kes kontrolliksid laias laastus (70–80 %) turust. |
(39) |
Konkurentsiprobleeme ei tekita see, et ühinenud ettevõtja võib rakendada turuvõimu eelneva turu suhtes ja vähendada põllumajandustootjatele piima eest makstavat hinda. Pigem annab uue ettevõtja turuvõim järgneva turu üle talle võimaluse saada lisakasumit ja maksta seeläbi kõrgemat hinda põllumajandustootjatele. Ühinenud ettevõtjal oleks võimalik kaasata rohkem põllumajandustootjaid ning säilitada ja/või tugevdada olemasolevat põllumajandustootjate baasi. Selline olukord looks teiste ettevõtjate jaoks takistusi sisenemisel ja/või laienemisel peamistele järgnevatele piimatoodeteturgudele, kus Madalmaade toorpiimal on vaja konkurentsi pakkuda. |
3. Värskelt turustatavate piimatoodete turg
(40) |
Värskelt turustatavate piimatoodete mõiste hõlmab värskeid peamisi piimatooteid (värske piim, värske petipiim ja maitsestamata jogurt), lisandiga jogurteid ja kohupiima, värskeid maitsestatud piimajooke, värsket toidukreemi ja putru. |
(41) |
Kavandatav koondumine rikuks märkimisväärselt tõhusat konkurentsi, sest ettevõtja saavutaks valitseva seisundi värske piima, värske petipiima ja maitsestamata jogurti turul Madalmaades, mis moodustab olulise osa ühisturust, hoolimata sellest, kas see turg jaotatakse täiendavalt turustuskanalite põhjal. See järeldus põhines muu hulgas järgmistel teguritel: poolte ühine turuosa on suur, pooli peetakse teineteise suurimateks konkurentideks, tarbijal on raske leida alternatiivseid tarnijad ja samuti on klientidel hindade kerkimise korral raske tootmist laiendada. |
(42) |
Eelnevalt nimetatud põhjustel takistaks teatatud koondumine märkimisväärselt tõhusat konkurentsi ka seetõttu, et ettevõtja saavutaks valitseva seisundi toitlustussektorile müüdavate lisandiga jogurtite ja kohupiima turul Madalmaades, samuti nende tootja kaubamärgiga värskete piimajookide turul (see turg on turustuskanali põhjal jaotatud jaemüügi- ja toitlustussektoriks) Madalmaades, mis ei ole tervisetooted. |
(43) |
Värskete magustoitude turul takistaks kavandatav koondumine konkurentsi tõenäoliselt märkimisväärselt kahel turul: i) Madalmaade värske toidukreemi turul ja ii) Madalmaade pudruturul, mis mõlemad moodustavad olulise osa ühisturust, hoolimata sellest, kas need turud jaotatakse täiendavalt turustuskanali põhjal. Ka käesoleval juhul põhines järeldus muu hulgas järgmistel teguritel: poolte turuseisund, pooli peetakse teineteise suurimateks konkurentideks ja tarbijal on raske leida alternatiivseid tarnijaid. |
4. Hollandi tüüpi juustu turg
(44) |
Kavandatav koondumine takistaks tõhusat konkurentsi Hollandi tüüpi juustu müügi puhul juustule spetsialiseerunud hulgimüüjate turul (sealhulgas kitsamates naturaalse juustu, Gouda ja 15 päeva vana juustu segmentides) ning tänapäevasel jaemüügiturul (sealhulgas kitsamates naturaalse juustu ja Gouda segmentides) Madalmaades. Kõik need turud moodustavad olulise osa ühisturust. |
(45) |
Juustule spetsialiseerunud hulgimüüjatele toimuvat müüki käsitlev hinnang põhineb muu hulgas järgmisel: poolte turuosa on suur (40–70 %), poolte omavaheline konkurents on tihe, juustule spetsialiseerunud hulgimüüjate võimalused leida alternatiivset kodu- või välismaist tarnijat on piiratud, võimalused siseneda turule või laieneda sellel lähitulevikus on piiratud ning kõik poolte esitatud tasakaalustavad tegurid (nt vähenenud nõudlus ja algselt hinnatõusu korral ekspordiks mõeldud juustu reimportimise/edasimüügi suurendamine, väidetav sõltumine hulgimüüjate ladustamis- ja laagerdamisvõimsusest) on ebapiisavad, et takistada ühinevaid pooli hindu tõstmast. |
(46) |
Tänapäevast jaemüüki käsitlev hinnang põhineb muus hulgas järgmisel: poolte turuosa on suur (60–70 %), poolte omavaheline konkurents on tihe, poolte ja juustule spetsialiseerunud hulgimüüjate vaheline konkurents on piiratud, tänapäevaste jaemüügiettevõtjate võimalused leida alternatiivset kodu- või välismaist tarnijat on piiratud, võimalused siseneda turule või laieneda sellel lähitulevikus on piiratud ning kõik poolte esitatud tasakaalustavad tegurid (nt ostujõud, algselt ekspordiks mõeldud juustu reimportimise/edasimüügi suurendamine, hinnatõusude korral suurenev koorikuta juustu kasutamine) on ebapiisavad, et takistada ühinevaid pooli hindu tõstmast. |
(47) |
Maasdami ja koorikuta Hollandi tüüpi juustu müügi turul (sealhulgas selle kitsamates segmentides) juustule spetsialiseerunud hulgimüüjatele ja tänapäevastele jaemüüjatele Madalmaades konkurentsiprobleeme ei täheldatud. |
5. Pikaajalise säilivusega maitsestatud piimajookide turg
(48) |
Pikaajalise säilivusega maitsestatud piimajookide turul rikuks kavandatav koondumine tõenäoliselt märkimisväärselt tõhusat konkurentsi järgmistel turgudel: tootja kaubamärgiga pikaajalise säilivusega šokolaadimaitseliste piimajookide turg Madalmaades, tootja kaubamärgiga pikaajalise säilivusega puuviljamaitseliste piimajookide turg Madalmaades, tootja kaubamärgiga pikaajalise säilivusega šokolaadimaitseliste piimajookide turg Belgias, tootja kaubamärgiga pikaajalise säilivusega puuviljamaitseliste piimajookide turg Belgias, tootja kaubamärgiga ja jaemüüja kaubamärgiga pikaajalise säilivusega šokolaadimaitseliste piimajookide turg Madalmaades, Belgias ja Saksamaal ning tootja kaubamärgiga ja jaemüüja kaubamärgiga pikaajalise säilivusega puuviljamaitseliste piimajookide turg Madalmaades, Belgias ja Saksamaal, hoolimata sellest, kas need turud jaotatakse täiendavalt turustuskanali põhjal. |
(49) |
See järeldus põhineb muu hulgas järgmisel: koonduvatel ettevõtjatel on suur turuosa, neid peetakse teineteise suurimateks konkurentideks ja neil mõlemal on tugevad kaubamärgid. Lisaks näitasid turu-uuringu tulemused, et tarbijad tõenäoliselt tarnijat ei vaheta ja uute ettevõtjate turule sisenemist tõenäoliselt ei toimu. |
6. Teatise esitanud poolte võetavad kohustused
(50) |
Selleks et kõrvaldada tehingust tulenevad tuvastatud konkurentsiprobleemid, on Campina ja Friesland Foods teinud ettepaneku võtta EÜ ühinemismääruse artikli 8 lõike 2 kohaseid kohustusi. Esimene osa kohustusi esitati 28. oktoobril 2008, mida täiendati 5. novembril 2008, et saada komisjonilt luba tehing teostada. Parandusmeetmete pakett sisaldab äritegevuse loovutamist värskelt turustatavate piimatoodete, juustu ja pikaajalise säilivusega piimajookide valdkonnas ning toorpiimale juurdepääsu valdkondades. |
(51) |
Seejärel tegi komisjon pakutud kohustuste suhtes turutesti. Esimese turutesti tulemused näitasid, et on tarvis teha märkimisväärseid parandusi. Selle tulemusena esitasid pooled 19. novembril läbivaadatud kohustuste paketi, milles käsitleti nõuetekohaselt esimeses parandusmeetmete paketis tuvastatud puudujääke seoses äritegevuse loovutamisega värskelt turustatavate piimatoodete valdkonnas, äritegevuse loovutamisega juustu valdkonnas ja seoses pikaajalise säilivusega piimajookidega üldiselt. Siiski oli komisjonil kahtlusi, et värskelt turustatavate piimatoodete ja Hollandi tüüpi juustu turule järgnevatel turgudel Madalmaades takistaks puudulik juurdepääs toorpiimale märkimisväärselt tõhusat konkurentsi ja põhjustaks loovutatava äritegevuse vähese elujõulisuse eelkõige järgnevatel turgudel. Teise meetmepaketi turutesti tulemused kinnitasid, et nimetatud küsimuses tuleb parandusi teha. |
(52) |
Järgnevalt esitasid pooled 27. novembril 2008 lõpliku kohustustepaketi. |
(53) |
Eelnevat arvesse võttes, sisaldab lõplik kohustustepakett järgmist: |
(54) |
Friesland Foodsi kogu äritegevust värskelt turustatavate piimatoodete valdkonnas Madalmaades, mis hõlmab järgmisi tooteid: värske piim, värske petipiim, maitsestamata jogurt, lisandiga jogurtid ja kohupiim, värske toidukreem, puder, värsked maitsestatud piimajoogid, värske koor ja värsked mahedad peamised piimatooted (edaspidi „loovutatav värskete toodetega seotud osa äritegevusest”). |
(55) |
5aastase kehtivusega uuendatav ainuõiguslik luba kaubamärgi Friesche Vlag kasutamiseks Madalmaades Friesland Foodsi olemasoleva värskete toodete valiku puhul, millele järgneb lõplik loobumine kaubamärgi kasutamisest. |
(56) |
Campina kaubamärgi Melkunie ja kõigi kaubamärgi Friesche Vlag alamkaubamärkide ning Friesland Foodsi värskelt turustatavate toodete kaubamärkide (v. a Friesche Vlagi kaubamärk ise) omandiõigus kuulub loovutatava äritegevuse juurde. |
(57) |
Campina tootmisüksuse loovutamine Bleskensgraafis ja müügimeeskonna ning muude teadus- ja arendustegevuse, planeerimise, logistika ning üldiste tugiteenuste valdkonna töötajate eraldamine ühinenud ettevõtja müügistruktuurist (edaspidi „loovutatav juustuga seotud osa äritegevusest”). |
(58) |
Pikaajalise säilivusega piimajookide puhul Campina kaubamärgi Choco Choco loovutamine šokolaadimaitselise piimajoogi turusegmendis ja kaubamärgi Yogho Yogho loovutamine puuviljamaitselise piimajoogi turusegmendis Madalmaades. |
(59) |
Loovutatav osa äritegevusest hõlmab muu hulgas kogu materiaalset ja immateriaalset vara (sealhulgas intellektuaalomandi õigusi), mis nimetatud tehingu juurde kuuluvad. Samuti kuuluvad siia kõik mis tahes valitsusasutuste väljastatud litsentsid ja load, samuti lepingud, rendilepingud, kohustused ja klientide tellimused, mis on seotud loovutatava osaga äritegevusest, nagu ka klientide, laenude ja muuga seotud dokumendid. Hõlmatud on ka personal. |
(60) |
Kolme elemendiga püütakse tagada järgnevatel turgudel tegutsevate konkurentide, sealhulgas äritegevusest loovutatavate osade, juurdepääsu toorpiimale. Esiteks on olemas ajutine varustusleping, millega tagatakse toorpiim mõlema tootmisüksuse jaoks. Selle ajutise varustuslepingu raames võib loovutatav osa äritegevusest hankida toorpiima ühinenud ettevõtjalt „garanteeritud hinnaga” (milleks on hind, mida ühinenud ettevõtja tagab oma põllumajandusettevõtjatele), millest on lahutatud 1 %. |
(61) |
Teiseks luuakse pärast üleminekulepinguga hõlmatud ajavahemiku möödumist fond (Madalmaade piimafond), mille abil tagatakse juurdepääs toorpiimale maksimaalse mahuga 1,2 miljardit kilo toorpiima aastas. Fondi aluseks on järgnevatel turgudel tegutsevate konkurentide kasutusõiguse süsteem. Loovutataval värskete toodetega seotud osal äritegevusest ja loovutataval juustuga seotud osal äritegevusest on parandatud kohustuste kohaselt eelisõigus fondi kasutamisel, s.t kuni mahuni, mis kujutab endast nende äritegevuse osade kogu tootmismahtu. Samuti on sellise korralduse puhul toorpiima hind esimese viie aasta jooksul „garanteeritud hind” miinus 1 %. |
(62) |
Kolmas element on struktuurimuutus. Vähendatakse ühinenud ettevõtja põllumajandustootjatele seatud väljumistõkkeid, et tagada i) ühinenud ettevõtjast sõltumatu toorpiima kogumise võimalus ja ii) järgnevatel turgudel tegutsevate äritegevusest loovutatavate äritegevuste võime luua pikaajalised struktuurilahendused toorpiima kogumiseks. Vähendatud tõke koosneb stardimaksest 5 EUR 100 kilo kohta, mis makstakse igale ühinenud ettevõtjast väljuvale liikmele, kuni FrieslandCampinast on lahkunud nii palju liikmeid, et see annab kokku mahu 1,2 miljardit kilo toorpiima. |
V. JÄRELDUS
(63) |
Eelnevat arvesse võttes on otsuses jõutud järeldusele, et kavandatav koondumine ei kahjusta märkimisväärselt tõhusat konkurentsi ühisturul ega selle olulises osas. |
(64) |
Sellest tulenevalt tuleb koondumine kuulutada kokkusobivaks ühisturu ja EMP lepinguga vastavalt EÜ ühinemismääruse artikli 2 lõikele 2 ja artikli 8 lõikele 2 ning EMP lepingu artiklile 57. |