6.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 1/7


Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001

(2009/C 1/06)

Abi number: XA 295/08

Liikmesriik: Prantsusmaa

Piirkond: Département de la Manche

Abikava nimetus: Aides aux coopératives d'utilisation en commun de matériel agricole (CUMA) pour les hangars

Õiguslik alus:

 

Määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikkel 4

 

Articles L 1511 et suivants du code général des collectivités territoriales

 

Articles L 3231-2 et L 3232-17 du code général des collectivités territoriales

 

Délibérations du Conseil général de la Manche des 6 et 8 février 2008

 

Convention entre l'État et le département relative à la nouvelle ruralité du 8 décembre 2004 et avenant du 7 novembre 2007

Abikavaga ettenähtud aastased kulud: Maksimaalselt 54 000 EUR

Abi suurim osatähtsus: 30 % investeeringutest, kogumaksumusega 45 000 EUR investeeringu kohta

Rakendamise kuupäev: Abikava jõustub päeval, mil vabastustaotluse registreerimisnumber avaldatakse Euroopa Komisjoni põllumajanduse ja maaelu arendamise peadirektoraadi veebisaidil

Abikava kestus: Kuni 31. detsembrini 2013

Abi eesmärk: Toetuse eesmärk on soodustada rühmitatud investeeringuid ja vähendada tootmiskulusid, kergendades ühiseid põllumajandusseadmeid kasutavate kooperatiivide seadmete hoidmiseks ettenähtud angaaride ehitust, ostmist, uuendamist, sisustamist või laiendamist

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Kõik departemangu põllumajandusseadmete ühiskasutamise ühistud põllumajandusliku esmatootmise sektorist sõltumata

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Monsieur le président du Conseil Général de la Manche

Direction des affaires économiques et du développement rural, Service du développement rural

Maison du département

Rond-point de la liberté

50008 Saint-Lo Cedex

FRANCE

Veebileht: http://www.cg50.fr/economie/economie/agriculture.asp

Abi number: XA 296/08

Liikmesriik: Prantsusmaa

Piirkond: Département de la Manche

Abikava nimetus: Aides à l'achat de matériels à vocation environnementale par des Coopératives d'Utilisation de Matériels en Commun (CUMA)

Õiguslik alus:

 

Määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikkel 4

 

Articles L 1511 et suivants du code général des collectivités territoriales

 

Articles L 3231-2 et L 3232-17 du code général des collectivités territoriales

 

Délibérations du Conseil général de la Manche des 6 et 8 février 2008

 

Convention entre l'État et le département relative à la nouvelle ruralité du 8 décembre 2004 et avenant du 7 novembre 2007

Abikavaga ettenähtud aastased kulud: 400 000 EUR aastas (maksimaalselt)

Abi suurim osatähtsus: 5–40 % kõigist abikõlblikest kuludest, sõltuvalt sellest, kas on kaasatud veel mõni riiklik rahastaja.

Üldnõukogu tagab, et abi kumuleerumise korral ei ületataks 40 % piirmäära

Rakendamise kuupäev: Alates kuupäevast, mil vabastustaotluse registreerimisnumber avaldatakse komisjoni põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi veebisaidil

Abikava kestus: Kuni 31. detsembrini 2013

Abi eesmärk: Kõnealune abikava on hõlmatud määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikliga 4.

Toetuse eesmärk on lihtsustada ühtset maaeluarengut soodustavate seadmete ostmist, eelkõige seoses taastuvenergiaga ja põllumajandusettevõtete keskkonnasäästlike viljelustingimuste parandamisega. Selliste projektide raames on abikõlblikud seadmed ja varustus järgmised: postiaukude puurid, vaiarammijad, halumasinad, palkide freesijad, tänavakoristusmasinad, okastraadi tegemise seadmed, kõplad, veiste vannid, hekilõikurid, laasturid, liikuvad sõnnikutöötlusmasinad

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Kõik departemangu põllumajandusseadmete ühiskasutamise ühistud põllumajandusliku esmatootmise sektorist sõltumata

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Monsieur le président du Conseil général de la Manche

Direction des affaires économiques et du développement rural

Service du développement rural

Maison du département

Rond-point de la liberté

50008 Saint-Lo cedex

FRANCE

Veebileht: http://www.cg50.fr/economie/economie/agriculture.asp

http://www.cg50.fr/economie/economie/iso_album/080415_cuma_cg_1.pdf

Abi number: XA 330/08

Liikmesriik: Poola

Piirkond: Kogu riik

Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Program pomocy dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.

Õiguslik alus: Uchwała Rady Ministrów z dnia 26 sierpnia 2008 r. w sprawie ustanowienia Programu pomocy, dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.

ja

komisjoni 15. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001, artikkel 11 (ELT L 358, 16.12.2006, lk 3)

Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: Ettenähtud summa riigieelarvevahenditest igasuguseks põllumajandusabiks 2008. aasta kava alusel võib ulatuda kokku kuni 245 miljoni PLN

Abi suurim osatähtsus: Abi kogusumma põllumajandusettevõtte kohta ei tohi kahjujuhtumi korral ületada:

a)

80 % saamata jäänud tulust, mis on määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 11 lõike 2 kohaselt arvutatud haldusüksuse poolt või

b)

90 % saamata jäänud tulust, mis on määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 11 lõike 2 kohaselt arvutatud haldusüksuse poolt, kui tegemist on mägipiirkondades ja muudes vähem soodsates piirkondades asuvate põllumajandusettevõtetega, nagu on määratletud eeskirjades toetuse kohta maaelu arendamiseks, mida kaasrahastatakse Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondist, või Natura 2000 piirkondade ja vee raamdirektiivi rakendamise piirkondadega;

a)

80 % koguosatähtsusest määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 11 lõike 6 tähenduses, summa arvutatakse tegelikest kuludest lähtuvalt;

b)

90 % koguosatähtsusest määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 11 lõike 6 tähenduses, summa arvutatakse tegelikest kuludest lähtuvalt, kui tegemist on vähem soodsates piirkondades, nagu on määratletud eeskirjades toetuse kohta maaelu arendamiseks, mida kaasrahastatakse Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondist, või Natura 2000 piirkondade ja vee raamdirektiivi rakendamise piirkondadega

Rakendamise kuupäev: Alates 6. oktoobrist 2008

Abikava või üksikabi kestus: Kuni 31. augustini 2009

Abi eesmärk: Aidata vastavalt määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklile 11 põllumajandusega tegelevatel perekondadel toime tulla ajutiste finantsraskustega, mille on tinginud põua või orkaani tagajärjel tekkinud kahju loomakasvatushoonetele, ladustamishoonetele, kasvuhoonetele ja muudele põllumajandushoonetele ja -struktuuridele ning põllumajandustraktoritele, -masinatele ja -seadmetele

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Põllumajandus

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

 

Abi vorm

Asutused

Aadress

1.

Põllumajandusmaksusoodustused

Kohalikud asutused

Ettevõtte asukoha järgi

2.

Abi loodusõnnetuselaenude intressimakseteks

Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa

00-175 Warszawa

al. Jana Pawła II 70

3.

Sotsiaalkindlustusmaksete vähendamised ja erandid ning nendega seotud võlgnevuste kustutamine, lükates edasi maksetähtaegu või jaotades makseid väiksemateks osadeks

Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego

00-608 Warszawa

al. Niepodległości 190

4.

Müügi- ja rendilepingumaksete edasilükkamine ilma lisatasude ja intresside rakendamiseta ning renditasude vähendamised ja erandid

Agencji Nieruchomości Rolnych

00-215 Warszawa

ul. Dolańskiego 2

5.

Sotsiaalabi ühekordse makse kujul

Ośrodki pomocy społecznej

Põllumajandusettevõtja elukoha järgi

6.

Abi seoses sertifitseeritud seemnetega

Agencja Rynku Rolnego

00-400 Warszawa

ul. Nowy Świat 6/12

Veebileht: www.minrol.gov.pl — „Pomoc dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.”

Muu teave: —

Abi number: XA 342/08

Liikmesriik: Taani

Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Projekt Opdræt

Õiguslik alus: Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004.

Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 1 750 000 DKK

Abi suurim osatähtsus: 100 %

Rakendamise kuupäev:

Abikava või üksikabi kestus: Kuni 30. septembrini 2009

Abi eesmärk: Projekti eesmärk on koguda, luua ja jagada teavet munakanade ühtlasema kvaliteedi tagamiseks ja seeläbi tõsta tootlikkust munemisperioodil.

Lõplikud abisaajad on kodulinde kasvatavad ja toidumune tootvad põllumajandustootjad. Projekt hõlmab üksnes väikesi ja keskmise suurusega ettevõtjaid.

Projekti suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 15 lõike 2 punkti c. Projekt hõlmab kulusid nõustamisteenustele

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Kodulinnud

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Fjerkræafgiftsfonden

Axeltorv 3

1609 København V

DANMARK

Veebileht: http://www.poultry.dk/ddf/fa.nsf/B2009T.pdf?openfileresource

Muu teave: —