52009PC0268

Ettepanek: Euroopa parlamendi ja Nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 998/2003, mis käsitleb lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise suhtes kohaldatavaid loomatervishoiunõudeid {SEK(2009)776} {SEK(2009)777} /* KOM/2009/0268 lõplik - COD 2009/0077 */


[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |

Brüssel 16.6.2009

KOM(2009) 268 lõplik

2009/0077 (COD)

Ettepanek:

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 998/2003, mis käsitleb lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise suhtes kohaldatavaid loomatervishoiunõudeid {SEK(2009)776} {SEK(2009)777}

SELETUSKIRI

Käesoleva komisjoni ettepaneku eesmärk on muuta Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. mai 2003. aasta määrust (EÜ) nr 998/2003, mis käsitleb lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise suhtes kohaldatavaid loomatervishoiunõudeid ja millega muudetakse nõukogu direktiivi 92/65/EMÜ[1].

Komisjoni ettepanekut toetava materjalina on esitatud komisjoni talituste töödokument määruse (EÜ) nr 998/2003 läbivaatamise mõju hindamise kohta.

Õiguslik taust

Kooskõlas määrusega (EÜ) nr 998/2003 peab lemmikloomadena peetavate koerte, kasside ja valgetuhkrutega, kes on oma omanikuga teise liikmesriiki reisimise korral kaasas, olema kaasas pass või nende importimise korral sertifikaat, mis tõendab kehtivat vaktsineerimist marutaudi vastu (edaspidi „üldine režiim”). Alates 3. juulist 2011 on kohustuslik koerte, kasside ja valgetuhkrute elektrooniline identifitseerimine.

Selleks, et võtta arvesse Iirimaa, Malta, Rootsi ja Ühendkuningriigi erilist olukorda seoses marutaudiga, on määrusega (EÜ) nr 998/2003 ette nähtud üleminekuperiood, mille jooksul kehtivad rangemad tingimused lemmikloomadena peetavate koerte ja kasside sisenemise suhtes nimetatud liikmesriikidesse.

Sama üleminekuperioodi vältel lubatakse Soomel, Iirimaal, Maltal, Rootsil ja Ühendkuningriigil kehtestada lisatingimused lemmikloomade nende riikide territooriumile sisenemise suhtes seoses paelussi ( Echinococcus ) ja puukidega.

Esialgu kestis üleminekuperiood kuni 3. juunini 2008. Nagu oli soovitatud komisjoni 8. oktoobri 2007. aastal määruse (EÜ) nr 998/2003 artikli 23 kohaselt vastuvõetud aruandes, pikendati Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 454/2008 (millega muudetakse määrust (EÜ) nr 998/2003 (mis käsitleb lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise suhtes kohaldatavaid loomatervishoiunõudeid) seoses üleminekuperioodi pikendamisega)[2] üleminekuperioodi 30. juunini 2010.

Probleemistik

Et määrata kindlaks režiim, mida alates 1. juulist 2010 hakatakse kohaldama artiklite 6, 8 ja 16 puhul, nagu on nõutud määruse (EÜ) nr 998/2003 artiklis 23, korraldas komisjon oma aruande põhjal mõju hindamise, milles võeti arvesse erinevaid Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) arvamusi marutaudi, paelussi ( Echinococcus ) ja puukide viide liikmesriiki sisseviimise ohu kohta juhul, kui jäetaks kõrvale riiklikud eeskirjad, ja hiljutisi konsultatsioone huvitatud pooltega.

Euroopa Toiduohutusameti vastuvõetud arvamustes leiti, et teatavates liikmesriikides esineb lemmikloomade populatsioonis marutaudi märkimisväärselt palju, mis on seotud marutaudi esinemisega metsloomadel ja -lindudel. Lisaks sellele soovitas Euroopa Toiduohutusamet, et rakendataks ohtu vähendavaid meetmeid vastavatest liikmesriikidest lemmikloomade liikumise suhtes.

Nimetatud liikmesriikides on tegemist eelkõige metsamarutaudiga. Väliandmed näitasid, et metsamarutaudi kõrvaldamisega metsloomade ja -lindude suukaudse vaktsineerimise intensiivsete programmide abil vähenes haiguse esinemus koduloomadel. Komisjon on heaks kiitnud mitu marutaudi likvideerimise programmi nimetatud liikmesriikides ja kavandab 2011. aasta lõpuks lõpetada ELi toetuse andmise riiklikele programmidele nimetatud liikmesriikide territooriumil.

Euroopa Toiduohutusameti arvamusi ja ühenduse toetatud programme arvesse võttes tuleks määruse (EÜ) nr 998/2003 artikliga 6 ettenähtud üleminekumeedet pikendada 31. detsembrini 2011.

Lisaks sellele tuleneb Euroopa Toiduohutusameti vastuvõetud arvamustest seoses paelussi ( Echinococcus ) ja puukidega, et kättesaadavate andmete põhjal ei olnud Euroopa Toiduohutusametil võimalik näidata viie üleminekurežiimi kohaldava liikmesriigi eriseisundit seoses teatavate puukide ja paelussiga ( Echinococcus multilocularis ) ning hinnata, kui suur on oht haigusetekitaja sissetoomiseks lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise kaudu.

Järjepidevuse huvides on asjakohane pikendada ka määruse (EÜ) nr 998/2003 artikliga 16 ettenähtud üleminekumeetme kehtivust kuni 31. detsembrini 2011.

2009/0077 (COD)

Ettepanek:

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 998/2003, mis käsitleb lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise suhtes kohaldatavaid loomatervishoiunõudeid

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eelkõige selle artiklit 37 ja artikli 152 lõike 4 punkti b,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust[3],

olles konsulteerinud Regioonide Komiteega,

tegutsedes asutamislepingu[4] artiklis 251 ettenähtud korras

ning arvestades järgmist:

(1) Määruses (EÜ) nr 998/2003[5] on sätestatud lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise suhtes kohaldatavad loomatervishoiunõuded ja niisuguse liikumise kontrolli suhtes rakendatavad eeskirjad.

(2) Kõnealuse määruse artiklis 5 on sätestatud nõuded, mida kohaldatakse kõnealuse määruse I lisa A ja B osades loetletud koerte, kasside ja valgetuhkrute liikumise suhtes liikmesriikide vahel. Vastavalt artikli 5 lõike 1 punktile a peavad loomad olema identifitseeritavad elektrooniline identifitseerimissüsteemi (mikrokapsel) abil. Kaheksa-aastase üleminekuperioodi jooksul alates kõnealuse määruse jõustumisest tuleb kõnealuseid lemmikloomi identifitseerituna käsitada ka siis, kui neil on selgelt loetav tätoveering.

(3) Määruse (EÜ) nr 998/2003 artikli 4 lõikega 1 ja artikliga 14 on ette nähtud, et kui mikrokapsel ei vasta ISO-standardile 11784 või ISO-standardi 11785 A lisale, peavad omanikul või omaniku nimel lemmiklooma eest vastutaval isikul olema kontrollimiseks vajalikud mikrokapsli lugemise vahendid.

(4) Et vältida tarbetuid häireid eelkõige seoses liikumisega kolmandatest riikidest, on enne mikrokapslite kohustuslikuks muutumist vaja täpsustada viiteid nimetatud ISO-standarditele. Kõnealuste viidete tehnilisuse tõttu on asjakohane esitada need lisas ja muuta vastavalt artikleid 4 ja 14.

(5) Lisaks sellele on määruse (EÜ) nr 998/2003 artikli 5 lõike 1 punktiga b ette nähtud, et koerte, kasside ja valgetuhkrutega peab olema kaasas pass, mille on välja andnud pädeva asutuse määratud veterinaararst ja mis tõendab valmistajalabori soovitustele vastavat kehtivat marutaudivastast vaktsineerimist, mis on kõnealusele loomale tehtud inaktiveeritud marutaudivastase vaktsiiniga, mis sisaldab vähemalt ühe antigeeni ühiku doosi kohta (WHO standard). Pärast määruse (EÜ) nr 998/2003 vastuvõtmist on marutaudivastaseks vaktsineerimiseks kättesaadavad ka rekombinantsed vaktsiinid.

(6) Et võimaldada rekombinantsete vaktsiinidega vaktsineeritud koerte, kasside ja valgetuhkrute liikumist, eelkõige kolmandatest riikidest, tuleks määruse (EÜ) nr 998/2003 kohaldamise eesmärgil lubada kasutada nimetatud vaktsiine kooskõlas teatavate tehniliste nõuetega, mis on esitatud kõnealuse määruse lisas.

(7) Liikmesriigis manustamise korral peab vaktsiinidele olema antud kas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiivile 2001/82/EÜ (veterinaarravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta)[6] või Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta määrusele nr 726/2004 (milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa ravimiamet)[7] vastav müügiluba.

(8) Kolmandas riigis manustamise korral peavad vaktsiinid olema kooskõlas Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni maismaaloomade diagnostiliste testide ja vaktsiinide käsiraamatu vastavas peatükis sätestatud ohutuse miinimumstandarditega.

(9) Komisjonile tuleks anda volitused sätestada teaduslikul alusel põhinevad eeskirjad, mis sarnaneksid marutaudi kohta sätestatud eeskirjadega ja millega tuleks ette näha lemmikloomade liikumise suhtes kohaldatavad ennetusmeetmed seoses muude haigustega, mis võivad asjaomaseid loomi ohustada, juhul kui kõnealused ennetusmeetmed on proportsionaalsed sellise liikumise tõttu tekkiva vastavate haiguste levikuohuga. Kuna kõnealused meetmed on üldmeetmed ja on ette nähtud määruse (EÜ) nr 998/2003 vähem oluliste sätete muutmiseks, täiendades neid uute vähem oluliste sätetega, tuleb need vastu võtta vastavalt kontrolliga regulatiivmenetlusele, mis on sätestatud nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsuse 1999/468/EÜ (millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused)[8] artiklis 5a.

(10) Määruse (EÜ) nr 998/2003 artikliga 6 on ette nähtud, et koerte ja kasside sisenemisel Iirimaa, Malta, Rootsi ja Ühendkuningriigi territooriumile tuleb kohaldada lisanõudeid, pidades silmas nimetatud liikmesriikide erilist olukorda seoses marutaudiga. Kõnealust sätet tuleb kohaldada üleminekumeetmena 30. juunini 2010.

(11) Vastavalt nimetatud lisanõuetele peavad kõnealused lemmikloomad asjaomaste liikmesriikide territooriumile sisenedes olema identifitseeritavad mikrokapsli abil, välja arvatud juhul, kui sihtliikmesriik tunnustab looma identifitseerimist selgelt loetava tätoveeringu abil. Kõnealuste nõuete hulka kuulub ka kohustuslik antikehade tiitrimine enne, kui lemmikloom siseneb kõnealuste liikmesriikide territooriumile kinnitamaks, et esinevad marutaudivastased antikehad kaitsval tasemel.

(12) Määruse (EÜ) nr 998/2003 artiklis 8 on sätestatud tingimused koerte, kasside ja valgetuhkrute liikumisele kolmandatest riikidest sõltuvalt marutaudiga seotud olukorrast kolmandas päritoluriigis ja sihtliikmesriigis.

(13) Määruse (EÜ) nr 998/2003 artikli 8 lõike 1 punkti a alapunktiga ii on ette nähtud, et kui lemmikloomad tuuakse teatavatest kolmandatest riikidest Iirimaale, Maltale, Rootsi ja Ühendkuningriiki, tuleb kohaldada artiklis 6 sätestatud lisanõudeid. Vastavad kolmandad riigid on loetletud määruse (EÜ) nr 998/2003 II lisa B osa 2. jaos ja C osas.

(14) Määruse (EÜ) nr 998/2003 artikli 8 lõike 1 punkti b alapunktiga ii on ette nähtud, et kui lemmikloomad tuuakse muust kolmandast riigist, tuleb nad panna karantiini, välja arvatud juhul, kui nad pärast ühendusse sisenemist on viidud vastavusse kõnealuse määruse artikli 6 nõuetega.

(15) Määruse (EÜ) nr 998/2003 artikliga 16 on samuti ette nähtud, et Soome, Iirimaa, Malta, Rootsi ja Ühendkuningriik võivad seoses ehhinokokoosiga ning Iirimaa, Malta ja Ühendkuningriik võivad seoses puukidega seada lemmikloomade sisenemisel oma territooriumile tingimuseks vastavuse neis riikides käesoleva määruse jõustumise kuupäeval kehtivate erieeskirjade nõuetele. Kõnealust sätet tuleb kohaldada üleminekumeetmena 30. juunini 2010.

(16) Määruse (EÜ) nr 998/2003 artikliga 23 on ette nähtud, et komisjon peab pärast seda, kui on saanud Euroopa Toiduohutusameti arvamuse seroloogilise testi säilitamise vajaduse kohta, esitama Euroopa Parlamendile ja nõukogule saadud kogemusel ja riskihinnangul põhineva aruande koos asjakohaste ettepanekutega režiimi kindlaksmääramiseks, mida alates 1. juulist 2010 hakatakse kohaldama kõnealuse määruse artiklite 6, 8 ja 16 puhul.

(17) Režiimi kindlaksmääramiseks korraldas komisjon mõju hindamise, mis põhines hiljutistel konsultatsioonidel ja aruandel, mis võeti vastu 8. oktoobril 2007[9] kooskõlas määruse (EÜ) nr 998/2003 artikliga 23 ning milles võeti arvesse Euroopa Toiduohutusameti soovitusi.

(18) 11. detsembril 2006 võttis Euroopa Toiduohutusamet vastu arvamuse, milles on hinnatud marutaudi sissetoomise ohtu Ühendkuningriiki, Iirimaale, Rootsi ja Maltale marutaudi antikehade mõõtmise seroloogiliste testide lõpetamise korral[10].

(19) Põhinedes 2005. aasta andmetel, tuvastas Euroopa Toiduohutusamet, et teatavates liikmesriikides esineb lemmikloomadel marutaudi märkimisväärselt palju. Lisaks sellele soovitas Euroopa Toiduohutusamet, et rakendataks ohtu vähendavaid meetmeid lemmikloomade liikumise suhtes nendest liikmesriikidest, kus lemmikloomadel esineb marutaudi märkimisväärselt palju.

(20) Nimetatud liikmesriikides on tegemist eelkõige metsamarutaudiga. Väliandmed näitasid, et metsamarutaudi kõrvaldamisega metsloomade ja -lindude suukaudse vaktsineerimise intensiivsete programmide abil vähenes haiguse esinemus koduloomadel.

(21) Ühendus on heaks kiitnud mitu asjaomastes liikmesriikides marutaudi likvideerimist, tõrjet ja seiret käsitlevat programmi kooskõlas nõukogu otsuse 90/424/EMÜ (kulutuste kohta veterinaaria valdkonnas[11]) artikli 24 lõikega 5. Komisjon kavandab 2011. aasta lõpuks lõpetada ELi toetuse andmise riiklikele programmidele nimetatud liikmesriikide territooriumil.

(22) Võttes arvesse Euroopa Toiduohutusameti arvamust ja ühenduse toetatavaid programme marutaudi likvideerimiseks teatavates liikmesriikides, tuleks määruse (EÜ) nr 998/2003 artikliga 6 ettenähtud üleminekumeedet pikendada 31. detsembrini 2011.

(23) 18. jaanuaril 2007 võttis Euroopa Toiduohutusamet vastu arvamuse, milles on hinnatud ehhinokokoosi sissetoomise ohtu Ühendkuningriiki, Iirimaale, Rootsi, Maltale ja Soome riiklike eeskirjade kõrvalejätmise korral[12].

(24) 8. märtsil 2007 võttis Euroopa Toiduohutusamet vastu arvamuse, milles on hinnatud puukide sissetoomise ohtu Ühendkuningriiki, Iirimaale ja Maltale riiklike eeskirjade kõrvalejätmise korral[13].

(25) Nimetatud arvamustest nähtub, et kättesaadavate andmete põhjal ei olnud Euroopa Toiduohutusametil võimalik tõestada nende viie liikmesriigi, kes kohaldavad üleminekumeetmeid seoses teatavate puukide ja paelussiga ( Echinococcus multilocularis ), eriseisundit ning hinnata, kui suur on oht haigusetekitaja sissetoomiseks lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise kaudu.

(26) Et tagada üleminekumeetmete järjepidevus, on asjakohane pikendada artikliga 16 ettenähtud üleminekumeetme kehtivust kuni 31. detsembrini 2011.

(27) Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 998/2003 vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 998/2003 muudetakse järgmiselt.

1) Artikli 4 lõike 1 teine lõik asendatakse järgmisega:

„Kui punktis b osutatud juhul ei vasta mikrokapsel Ia lisas sätestatud nõuetele, peavad omanikul või omaniku nimel lemmiklooma eest vastutaval isikul olema kontrollimiseks vajalikud mikrokapsli lugemise vahendid.”

2) Artikli 5 lõike 1 punkt b asendatakse järgmisega:

„b) loomadega on kaasas pass, mille on välja andnud pädeva asutuse poolt määratud veterinaararst ja mis tõendab, et:

i) kõnealusele loomale on tehtud kehtiv vaktsineerimine marutaudi vastu kooskõlas Ib lisaga,

ii) vajaduse korral on kõnealuse looma puhul võetud ennetusmeetmed seoses muude haigustega.”

3) Artikli 5 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:

„Komisjon võib ette näha punkti b alapunktis ii osutatud ennetusmeetmed. Kõnealused meetmed käesoleva määruse vähem oluliste sätete muutmiseks määruse täiendamise teel võetakse vastu artikli 24 lõikes 4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetluse kohaselt.”

4) Artikli 6 lõike 1 esimese lõigu sissejuhatav fraas ja esimene lõik asendatakse järgmisega:

„1. Kuni 31. detsembrini 2011 kehtivad I lisa A osas loetletud lemmikloomade sisenemisel Iirimaa, Malta, Rootsi ja Ühendkuningriigi territooriumile järgmised tingimused:

- loomad peavad olema identifitseeritavad vastavalt artikli 4 lõike 1 esimese lõigu punktile b, juhul kui kuni artikli 4 lõikega 1 ettenähtud kaheksaaastase üleminekuperioodi lõpuni ei nõua sihtliikmesriik identifitseerimist ka vastavalt artikli 4 lõike 1 esimese lõigu punktile a, ja”

5) Artikli 8 lõiget 1 muudetakse järgmiselt:

a) punktis a asendatakse alapunkt ii järgmisega:

„ii) perioodil kuni 31. detsembrini 2011 ühte II lisa A osas loetletud liikmesriikidest kas otse või mõne II lisa B osas loetletud territooriumi kaudu, vastama artikli 6 nõuetele;”

b) punktis b asendatakse alapunkt ii järgmisega:

„ii) perioodil kuni 31. detsembrini 2011 ühte II lisa A osas loetletud liikmesriikidest kas otse või mõne II lisa B osas loetletud territooriumi kaudu, pandama karantiini;”

6) Artikli 14 teine lõik asendatakse järgmisega:

„Kui artikli 4 lõike 1 esimese lõigu punktis b osutatud juhul ei vasta mikrokapsel Ia lisas sätestatud nõuetele, peavad omanikul või omaniku nimel lemmiklooma eest vastutaval isikul olema kontrollimiseks vajalikud mikrokapsli lugemise vahendid.”

7) Artiklit 16 muudetakse järgmiselt:

a) esimeses lõigus asendatakse kuupäev „30. juuni 2010” kuupäevaga „31. detsember 2011”;

b) teine ja kolmas lõige jäetakse välja.

8) Artikkel 19 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 19

1. Komisjon võib muuta I lisa C osa, Ib lisa ja II lisa B ja C osa, et võtta arvesse olukorra muutumist ühenduse territooriumil või kolmandates riikides seoses käesoleva määrusega hõlmatud loomaliike ohustavate haigustega, eelõige seoses marutaudiga. Kõnealused meetmed käesoleva määruse vähem oluliste sätete muutmiseks võetakse vastu artikli 24 lõikes 4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetluse kohaselt.

Et võtta arvesse tehnika arengut, võib Ia lisa muuta artikli 24 lõikes 2 osutatud regulatiivmenetluse kohaselt.

2. Vajaduse korral võib komisjon näha käesoleva määruse kohaselt ette sätted, millega täpsustatakse mittekaubanduslikult liikuda võivate lemmikloomade maksimaalne arv. Kõnealused meetmed käesoleva määruse vähem oluliste sätete muutmiseks määruse täiendamise teel võetakse vastu artikli 24 lõikes 4 osutatud kontrolliga regulatiivmenetluse kohaselt.”

9) Lisatakse kaks uut lisa – Ia ja Ib lisa –, mille tekst esitatakse käesoleva määruse lisas.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel,

Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimel

president eesistuja

LISA

„Ia LISA

Identifitseerimise tehnilised nõuded

Artikli 4 punkti 1 kohaldamisel on elektroonilise identifitseerimise standardsüsteem üksnes lugemiseks ettenähtud passiivne raadiosagedusel töötav identifitseerimisseade (mikrokapsel):

1. mis vastab ISO-standardile 11784 ja milles kasutatakse HDX- või FDX-B-tehnoloogiat;

2. mida saab lugeda ISO 11785 standardile vastava lugemisseadme abil.

Ib LISA

Marutaudivastase vaktsineerimise tehnilised nõuded (osutatud artikli 5 lõike 1 punkti b alapunktis i)

Määruse (EÜ) nr 998/2003 artikli 5 lõike 1 kohaldamisel käsitatakse marutaudivastast vaktsineerimist kehtivana, kui see on kooskõlas järgmiste nõuetega.

1. Marutaudivastase vaktsiin peab:

a) olema muu kui elusvaktsiin ja kuuluma vähemalt ühe järgmise kategooria alla:

i) inaktiveeritud vaktsiin, mis sisaldab vähemalt ühe antigeeni ühiku doosi kohta (WHO standard) või

ii) rekombinantne vaktsiin, mis sisaldab elusas viirusülekandjas marutaudiviiruse immuunvastust esilekutsuvat glükoproteiini;

b) liikmesriigis manustamise korral omama müügiluba kooskõlas:

i) direktiiviga 2001/82/EMÜ või

ii) määrusega (EÜ) nr 726/2004;

c) kolmandas riigis manustamise korral vastama vähemalt nõuetele, mis on sätestatud Maailma Loomatervishoiu Organisatsiooni maismaaloomade diagnostiliste testide ja vaktsiinide käsiraamatu 2008. aasta väljaande 2.1.13. peatüki C osas.

2. Marutaudivastast vaktsineerimist käsitatakse kehtivana, kui see vastab järgmistele tingimustele:

a) vaktsiin manustati kuupäeval, mis on märgitud:

i) passi IV jaos või

ii) kaasasoleva veterinaartõendi vastavas jaos;

b) punktis a osutatud kuupäev ei tohi eelneda kiibi paigaldamise kuupäevale, mis on märgitud:

i) passi III jao punktis 2 või

ii) kaasasoleva veterinaartõendi vastavas jaos;

c) vähemalt 21 päeva peab olema möödas sellest, kui täideti valmistaja nõutav esmase vaktsineerimise protokoll kooskõlas punkti 1 alapunktis b osutatud marutaudivastase vaktsiini müügiloa tehnilise kirjeldusega liikmesriigis või kolmandas riigis, milles vaktsiin manustakse;

d) marutaudivastase vaktsiini müügiloa tehnilise kirjeldusega ettenähtud vaktsineerimise kehtivusaja liikmesriigis või kolmandas riigis, kus vaktsiin manustatakse, peab määratud veterinaararsti olema märkinud:

i) passi IV jaos või

ii) kaasasoleva veterinaartõendi vastavas jaos;

e) korduvvaktsineerimist tuleb käsitada esmasena, kui see ei toimunud punktis d osutatud eelmise vaktsineerimise kehtivuse ajal.”

[1] ELT L 146, 13.6.2003, lk 1.

[2] ELT L 145, 4.6.2008, lk 238.

[3] ELT C […], […], lk […].

[4] EÜT C 325, 24.12.2002, lk 133.

[5] ELT L 146, 13.6.2003, lk 1.

[6] EÜT L 311, 28.11.2001, lk 1.

[7] ELT L 136, 30.4.2004, lk 1.

[8] EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.

[9] http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/pets/petreport_en.htm

[10] The EFSA Journal (2006) 436, lk 1–54.

[11] EÜT L 224, 18.8.1990, lk 19.

[12] The EFSA Journal (2006) 441, lk 1–54.

[13] The EFSA Journal (2007) 469, lk 1–102.